1
00:00:03,837 --> 00:00:05,033
But I just killed you.

2
00:00:05,038 --> 00:00:06,969
It's a delicious little mystery for you

3
00:00:06,974 --> 00:00:08,605
to turn over in that pretty little head,

4
00:00:08,610 --> 00:00:10,241
- isn't it, Sara Lance?
- No, you're dead.

5
00:00:10,245 --> 00:00:13,176
You're not the only one
who's flirted with death.

6
00:00:13,181 --> 00:00:14,244
How?

7
00:00:14,249 --> 00:00:18,214
# You'll never guess
in a billion years #

8
00:00:18,219 --> 00:00:20,049
You're a clone.

9
00:00:20,054 --> 00:00:22,285
Okay, yes. You got it.

10
00:00:22,290 --> 00:00:24,621
- Just like the AVAs.
- No.

11
00:00:24,626 --> 00:00:26,924
No, not like the AVAs. Different.

12
00:00:26,929 --> 00:00:28,726
There's only one of me.

13
00:00:28,731 --> 00:00:31,862
One at a time.

14
00:00:31,867 --> 00:00:35,199
We're all just coding, Sara.

15
00:00:35,204 --> 00:00:38,168
DNA can be mapped and cloned,
and each and every data point

16
00:00:38,173 --> 00:00:40,904
in our brain can be mapped and cloned.

17
00:00:40,909 --> 00:00:44,374
You can recreate yourself,
body and mind?

18
00:00:44,379 --> 00:00:48,412
The mind is just impulses,
synapses, and memory.

19
00:00:48,417 --> 00:00:49,780
No different from any computer.

20
00:00:49,785 --> 00:00:52,683
Look, science has evolved quite a bit

21
00:00:52,688 --> 00:00:54,985
beyond your comprehension.

22
00:00:54,990 --> 00:00:59,089
You're like a caveman to
me... or like a monkey.

23
00:00:59,094 --> 00:01:00,891
Or like a cave monkey.

24
00:01:00,896 --> 00:01:02,993
Imagine what you could've done

25
00:01:02,998 --> 00:01:06,530
if you used that knowledge
for good instead of this.

26
00:01:06,535 --> 00:01:08,735
I am using it for good.

27
00:01:08,740 --> 00:01:11,638
I am restarting the doomed human race,

28
00:01:11,643 --> 00:01:15,439
and you will see that eventually.

29
00:01:16,979 --> 00:01:18,742
You will see it my way in time.

30
00:01:18,747 --> 00:01:20,844
# And you've got nothing but time #

31
00:01:20,849 --> 00:01:25,148
# Because no one's coming to save you #

32
00:01:35,431 --> 00:01:37,661
You drank all the booze.

33
00:01:37,666 --> 00:01:39,930
Not my fault you couldn't keep up.

34
00:01:39,935 --> 00:01:43,133
I can only hold two glasses
at a time unlike you

35
00:01:43,138 --> 00:01:45,669
who can hold eight with your...

36
00:01:45,674 --> 00:01:47,638
tentacle things.

37
00:01:47,643 --> 00:01:49,306
Or you're just a lightweight.

38
00:01:49,311 --> 00:01:51,775
Oxygen mask.

39
00:01:51,780 --> 00:01:53,711
Atmosphere's Earth-like.

40
00:01:53,716 --> 00:01:56,013
Bishop's terraforming the place.

41
00:01:56,018 --> 00:01:58,415
As long as you don't go past
his electrostatic barrier,

42
00:01:58,420 --> 00:01:59,420
you'll be fine.

43
00:01:59,425 --> 00:02:02,085
What if Sara's past the barrier?

44
00:02:02,090 --> 00:02:04,087
Then she's already dead.

45
00:02:04,092 --> 00:02:05,989
Air out there would kill most creatures,

46
00:02:05,994 --> 00:02:07,293
and you don't want to
meet the native ones

47
00:02:07,297 --> 00:02:09,728
who could survive it.

48
00:02:09,733 --> 00:02:11,663
You seem scared.

49
00:02:11,668 --> 00:02:14,466
I'm not scared. I'm smart.

50
00:02:14,471 --> 00:02:16,501
Let's go find my ship.

51
00:02:16,506 --> 00:02:18,903
Then we find Sara.

52
00:02:32,350 --> 00:02:34,350
_

53
00:02:39,862 --> 00:02:42,259
Oh, what the?

54
00:02:42,264 --> 00:02:45,195
- That's-a me-a.
- Oh, oh.

55
00:02:45,200 --> 00:02:50,005
Hello there, 12 pizzas for
a Ber... oh, Bernard, uh...

56
00:02:50,010 --> 00:02:52,274
12 pizzas, really?

57
00:02:52,279 --> 00:02:55,672
No fabricator. Gotta plan ahead, right?

58
00:02:58,080 --> 00:02:59,843
Really don't think
Gideon's gonna appreciate

59
00:02:59,848 --> 00:03:01,378
being installed on a cathode-ray tube

60
00:03:01,383 --> 00:03:02,746
from 1974, John.

61
00:03:02,751 --> 00:03:04,648
Well, TV rots your brains...

62
00:03:04,653 --> 00:03:06,617
oh, cripes, I'm hungover.

63
00:03:06,622 --> 00:03:09,119
At least you can track down
aliens so we can do our job

64
00:03:09,124 --> 00:03:10,821
until Rory returns with Sara.

65
00:03:10,826 --> 00:03:12,656
Ow!

66
00:03:12,661 --> 00:03:15,459
Um, is anything in this room
by chance flammable?

67
00:03:15,464 --> 00:03:17,428
I need some bloody tea.

68
00:03:22,237 --> 00:03:24,001
What the hell is this, eh?

69
00:03:24,006 --> 00:03:26,503
The anti-alien security system.

70
00:03:26,508 --> 00:03:28,172
You know those greenies are gonna try

71
00:03:28,177 --> 00:03:29,573
to make a move on us here.

72
00:03:29,578 --> 00:03:30,578
We'll be ready.

73
00:03:30,583 --> 00:03:32,115
Oh, that's who took my tea then, is it?

74
00:03:32,119 --> 00:03:34,616
Zari said they make a good
skincare treatment.

75
00:03:34,621 --> 00:03:37,419
No, I got these roadside
caffeine pills though.

76
00:03:40,327 --> 00:03:42,291
Stay off the black tiles!

77
00:03:42,296 --> 00:03:45,227
Unless you like
pumiliotoxin-tipped darts.

78
00:03:45,232 --> 00:03:47,196
Great.

79
00:03:51,271 --> 00:03:54,036
Zari!

80
00:03:54,041 --> 00:03:56,371
See, names and nomenclature

81
00:03:56,376 --> 00:03:58,540
imply we aren't all the same organism,

82
00:03:58,545 --> 00:04:00,409
living and breathing as one.

83
00:04:00,414 --> 00:04:03,912
So I'm also Behrad Tarazi?

84
00:04:03,917 --> 00:04:06,815
Everyone is, and they aren't.

85
00:04:06,820 --> 00:04:08,483
Oh, bruv.

86
00:04:08,488 --> 00:04:09,685
Johnny!

87
00:04:09,690 --> 00:04:11,448
This guitar is sick.

88
00:04:11,453 --> 00:04:12,816
Can I pluck a little "Stairway"?

89
00:04:12,821 --> 00:04:13,822
Oh, yeah, yeah. Sure, mate.

90
00:04:13,826 --> 00:04:15,425
Yeah, you and your Legend
cohorts can do anything

91
00:04:15,429 --> 00:04:16,692
you like here apparently.

92
00:04:16,697 --> 00:04:19,832
Ah, thanks, gorg.

93
00:04:21,029 --> 00:04:24,227
Grant me the flame of knowledge.

94
00:04:24,232 --> 00:04:26,497
Ooh!

95
00:04:26,502 --> 00:04:27,965
Making progress.

96
00:04:27,970 --> 00:04:30,267
That's great, love. That's really great.

97
00:04:30,272 --> 00:04:32,302
You carry on. Go on.

98
00:04:32,307 --> 00:04:33,937
My head.

99
00:04:33,942 --> 00:04:36,306
- Oh, John-John.
- Oh!

100
00:04:36,311 --> 00:04:39,609
They've turned this place
into a bloody insane asylum.

101
00:04:39,614 --> 00:04:42,546
I know, let's go out and
find you some breakfast.

102
00:04:42,551 --> 00:04:46,856
Black pudding, baked beans,
and bubble and squeak?

103
00:04:46,861 --> 00:04:49,820
- Oh, I love bubble and squeak.
- I know.

104
00:04:54,930 --> 00:04:56,927
The thing's in rough shape,

105
00:04:56,932 --> 00:04:59,096
and it needs a whole new fuel cell.

106
00:04:59,101 --> 00:05:00,864
Damn it.

107
00:05:00,869 --> 00:05:03,667
My mother got me that ship
for my 300th rotation.

108
00:05:03,672 --> 00:05:06,036
Where's Sara?

109
00:05:06,041 --> 00:05:07,938
Judging by the presence of that trooper,

110
00:05:07,943 --> 00:05:09,673
she's already captured.

111
00:05:11,547 --> 00:05:13,844
Time for a chat. Here.

112
00:05:16,885 --> 00:05:18,786
Drop it!

113
00:05:20,422 --> 00:05:22,820
Where's Sara?

114
00:05:22,825 --> 00:05:24,688
I need backup.

115
00:05:24,693 --> 00:05:26,761
Ava?

116
00:05:28,363 --> 00:05:29,660
Clones.

117
00:05:35,337 --> 00:05:38,201
Little help here!

118
00:05:38,206 --> 00:05:39,803
Scared, huh?

119
00:05:39,808 --> 00:05:43,077
Not scared, smart.

120
00:05:46,381 --> 00:05:49,383
Hey! I was gonna steal that.

121
00:05:57,892 --> 00:06:00,890
Thank you, Captain Sharpe.
It's good to be back.

122
00:06:00,895 --> 00:06:03,560
What is that noise?

123
00:06:03,565 --> 00:06:05,964
Just the sound of everybody
trying to get comfortable here.

124
00:06:05,968 --> 00:06:08,665
So any time anomalies?

125
00:06:08,670 --> 00:06:09,910
What do you got for me, Gideon?

126
00:06:11,440 --> 00:06:14,037
Yes, it seems there was
a massacre by a patient

127
00:06:14,042 --> 00:06:15,439
of the alien variety

128
00:06:15,444 --> 00:06:18,271
at Endless Meadows Asylum in 1956.

129
00:06:18,276 --> 00:06:19,276
Perfect.

130
00:06:19,281 --> 00:06:21,545
Anything to keep my mind
off Sara's rescue mission.

131
00:06:21,550 --> 00:06:23,317
Um...

132
00:06:24,820 --> 00:06:26,550
"Um"? What's "um"?

133
00:06:26,555 --> 00:06:27,718
Gideon, you don't "um".

134
00:06:27,723 --> 00:06:29,219
When admitted to the hospital,

135
00:06:29,224 --> 00:06:32,623
the patient gave the name Sara Lance.

136
00:06:34,063 --> 00:06:35,292
I'm okay!

137
00:06:35,297 --> 00:06:37,060
Don't tell John!

138
00:06:44,478 --> 00:06:48,478
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

139
00:06:50,612 --> 00:06:53,143
According to records, the patient flew

140
00:06:53,148 --> 00:06:55,311
into a manic episode during a procedure,

141
00:06:55,316 --> 00:06:56,713
causing the massacre.

142
00:06:56,718 --> 00:07:00,017
Victims were found with sting
marks and exploded hearts.

143
00:07:00,022 --> 00:07:01,418
We never meet the chill aliens.

144
00:07:01,423 --> 00:07:02,552
No. Okay.

145
00:07:02,557 --> 00:07:03,888
So we need to find out what it knows

146
00:07:03,892 --> 00:07:04,989
and why it's using Sara's name.

147
00:07:04,993 --> 00:07:06,423
We should probably also make sure

148
00:07:06,428 --> 00:07:08,060
this thing doesn't kill
a bunch of people.

149
00:07:08,064 --> 00:07:09,094
Right.

150
00:07:09,099 --> 00:07:11,595
You could... and please believe me,

151
00:07:11,600 --> 00:07:14,464
I am not trying to get
you all massacred...

152
00:07:14,469 --> 00:07:15,899
bring it back here.

153
00:07:15,904 --> 00:07:18,301
Mm, speaking purely as a house guest,

154
00:07:18,306 --> 00:07:20,837
is bringing a rampaging
alien back to John's house

155
00:07:20,842 --> 00:07:22,673
something we should run by him first?

156
00:07:22,678 --> 00:07:24,574
No. Definitely not.

157
00:07:27,416 --> 00:07:31,118
You know, sanitariums,
not really my thing.

158
00:07:32,187 --> 00:07:34,151
Keep that antenna going, Spooner.

159
00:07:34,156 --> 00:07:37,487
Let me know if you get any weird vibes.

160
00:07:37,492 --> 00:07:40,057
Oh, I got weird vibes.

161
00:07:43,031 --> 00:07:45,595
Welcome! Checking in your wife?

162
00:07:45,600 --> 00:07:47,164
Hysteria or the blues?

163
00:07:47,169 --> 00:07:49,533
Oh, no, we're here to pick up my sister.

164
00:07:49,538 --> 00:07:52,169
Yes, she used the name Sara Lance.

165
00:07:52,174 --> 00:07:54,304
Oh, yes, of course.

166
00:07:54,309 --> 00:07:57,474
She was in a frenzy when she
arrived and had to be sedated.

167
00:07:57,479 --> 00:07:59,176
But don't worry, she's scheduled

168
00:07:59,181 --> 00:08:02,079
for a very effective electric
shock treatment later today.

169
00:08:02,084 --> 00:08:04,381
Fantastic.

170
00:08:04,386 --> 00:08:06,716
That must be what set her off to kill.

171
00:08:06,721 --> 00:08:09,753
Yeah, I'm getting some weird
alien vibes behind those doors.

172
00:08:11,293 --> 00:08:13,523
We are just glad we have someone here

173
00:08:13,528 --> 00:08:15,192
who can give us the real story.

174
00:08:15,197 --> 00:08:17,961
She said that she flew
here in a spaceship.

175
00:08:17,966 --> 00:08:20,263
Could you imagine?

176
00:08:20,268 --> 00:08:23,773
Sara! Your brother is here.

177
00:08:24,606 --> 00:08:25,903
Don't be alarmed.

178
00:08:25,908 --> 00:08:28,172
Sometimes she goes by
different names in the moment.

179
00:08:28,176 --> 00:08:30,874
Mary Pickford, Marion Davies.

180
00:08:30,879 --> 00:08:34,784
Her favorite though is Amelia Earhart.

181
00:08:34,789 --> 00:08:36,613
Yes?

182
00:08:39,988 --> 00:08:42,352
Are we going somewhere?

183
00:08:42,357 --> 00:08:45,422
Could you imagine if
it was the real Amelia?

184
00:08:45,427 --> 00:08:49,932
She'd be 60 by now. What's
her secret, am I right?

185
00:08:49,937 --> 00:08:52,496
Yeah, what is her secret?

186
00:08:57,600 --> 00:09:01,065
Oh, nice one, love.

187
00:09:01,070 --> 00:09:05,275
You know, I thought I was gonna
go batty in this mad house.

188
00:09:06,075 --> 00:09:09,106
What in the bloody blazes
has happened now?

189
00:09:09,111 --> 00:09:10,507
Astra!

190
00:09:10,512 --> 00:09:12,447
Shh!

191
00:09:15,217 --> 00:09:17,415
Who's that woman on my telly?

192
00:09:17,420 --> 00:09:19,283
Is that Amelia Earhart?

193
00:09:19,288 --> 00:09:22,052
It's an alien shaped like Amelia Earhart

194
00:09:22,057 --> 00:09:24,355
that also uses the name Sara Lance,

195
00:09:24,360 --> 00:09:26,690
and she's also totally knocked out

196
00:09:26,695 --> 00:09:29,076
on some pretty gnarly '50s 'ludes.

197
00:09:29,081 --> 00:09:31,445
So we're waiting to see
if she's gonna freak out

198
00:09:31,450 --> 00:09:33,714
and try to murder us when she detoxes.

199
00:09:33,719 --> 00:09:36,317
Did you guys eat all the
gluten-free mushroom?

200
00:09:36,322 --> 00:09:39,553
For the record, Captain,
this plan is stupid.

201
00:09:39,558 --> 00:09:42,794
Look, I say we go right
in there and talk to it.

202
00:09:43,930 --> 00:09:45,993
Yeah, that's right, turned a new leaf.

203
00:09:45,998 --> 00:09:49,730
Maybe I'm not a shoot first,
ask questions kinda gal.

204
00:09:49,735 --> 00:09:51,265
- Huh.
- Nice.

205
00:09:51,270 --> 00:09:53,202
That's great, Spooner.
You're working on yourself.

206
00:09:53,206 --> 00:09:54,435
- I am impressed.
- Yeah.

207
00:09:54,440 --> 00:09:55,803
Why just splat them

208
00:09:55,808 --> 00:09:57,972
when you can find out
their deepest fears

209
00:09:57,977 --> 00:09:59,740
and exploit them?

210
00:09:59,745 --> 00:10:03,711
Hm, Spooner, now I'm impressed.

211
00:10:03,716 --> 00:10:05,546
That was dark.

212
00:10:05,551 --> 00:10:07,681
B, why don't you and Spooner go

213
00:10:07,686 --> 00:10:09,817
and play a little bad cop, Behrad cop,

214
00:10:09,822 --> 00:10:11,952
and see if we get this
Amelia talking, hm?

215
00:10:11,957 --> 00:10:13,687
I like your style, chief.

216
00:10:13,692 --> 00:10:15,356
- What?
- It's gonna be fine.

217
00:10:15,361 --> 00:10:18,025
- Trust me.
- Well, I'm off.

218
00:10:18,030 --> 00:10:20,427
Something about watching
a prisoner interrogated

219
00:10:20,432 --> 00:10:23,697
makes me nostalgic for the
good old days back in Hell.

220
00:10:25,871 --> 00:10:30,076
Please, just... please,
please tell us where Sara is.

221
00:10:38,517 --> 00:10:41,886
Are you spying on me?

222
00:10:53,766 --> 00:10:57,001
There, finally alone.

223
00:10:58,971 --> 00:11:00,505
What the...

224
00:11:25,464 --> 00:11:27,528
I finally found you!

225
00:11:27,533 --> 00:11:30,564
I searched through every
sewage pipe in the facility.

226
00:11:30,569 --> 00:11:33,400
Wh... oh, eugh.

227
00:11:33,405 --> 00:11:36,770
- You were in the pipes?
- Yeah.

228
00:11:36,775 --> 00:11:39,339
You ever seen an octopus
squeeze through a hole?

229
00:11:39,344 --> 00:11:40,874
My body's like that.

230
00:11:40,879 --> 00:11:43,244
Necrians take great pride
in our scrunching.

231
00:11:43,249 --> 00:11:44,814
Too bad you can't ride the pipes with me

232
00:11:44,818 --> 00:11:47,748
because I discovered where
the fuel cells are kept.

233
00:11:47,753 --> 00:11:50,117
We could fly Kayla's ship out of here.

234
00:11:50,122 --> 00:11:51,952
Gary, get back in that toilet

235
00:11:51,957 --> 00:11:53,654
and get the fuel cell to the ship.

236
00:11:53,659 --> 00:11:55,622
I'll find my own way out.

237
00:11:55,627 --> 00:11:57,524
Can I count on you?

238
00:11:57,529 --> 00:11:59,827
I'm your man.

239
00:11:59,832 --> 00:12:01,295
Alien man.

240
00:12:04,870 --> 00:12:06,738
Happy trails.

241
00:12:17,349 --> 00:12:19,446
Rise and shine, Mia.

242
00:12:19,451 --> 00:12:22,616
Baby steps.

243
00:12:22,621 --> 00:12:25,419
Maybe we can get you
those easy-wake lamps.

244
00:12:25,424 --> 00:12:27,588
- For now, there's tea.
- Tea?

245
00:12:27,593 --> 00:12:31,529
We're taking this nice and easy.

246
00:12:33,866 --> 00:12:36,997
- Where am I?
- You're at Shady Acres.

247
00:12:37,002 --> 00:12:39,767
It's the chillest sanitarium there is.

248
00:12:39,772 --> 00:12:41,069
Okay, Spooner, are you picking up

249
00:12:41,073 --> 00:12:42,402
any alien brainwaves?

250
00:12:42,407 --> 00:12:44,171
No.

251
00:12:44,176 --> 00:12:47,307
I mean, there's something going
on, but it's still too quiet.

252
00:12:47,312 --> 00:12:50,344
I'm thinking she's still
feeling the Quaaludes.

253
00:12:52,952 --> 00:12:54,052
Oh, don't mind her.

254
00:12:54,057 --> 00:12:56,650
We're just here to ask
you a few questions.

255
00:12:56,655 --> 00:12:59,687
- What kind of questions?
- Easy ones.

256
00:12:59,692 --> 00:13:02,623
Do you ever get the urge to
freak out and attack people?

257
00:13:02,628 --> 00:13:04,992
What she meant to ask is,

258
00:13:04,997 --> 00:13:09,029
why do you use the name Sara Lance?

259
00:13:09,034 --> 00:13:11,565
Sara Lance.

260
00:13:11,570 --> 00:13:13,571
Doesn't ring a bell.

261
00:13:15,607 --> 00:13:18,906
I don't think I like you very much.

262
00:13:20,579 --> 00:13:22,613
You're not very nice.

263
00:13:24,683 --> 00:13:27,084
May I have some more?

264
00:13:35,994 --> 00:13:40,199
Say, how did you end up
at Endless Meadows?

265
00:13:40,866 --> 00:13:42,429
Wish I had an answer for you.

266
00:13:42,434 --> 00:13:45,299
Last thing I remember I was
soaring over the Pacific.

267
00:13:45,304 --> 00:13:47,868
Me and my navigator Fred
almost done our flight

268
00:13:47,873 --> 00:13:49,069
around the globe.

269
00:13:49,074 --> 00:13:50,404
That does sound like something

270
00:13:50,409 --> 00:13:51,973
the actual Amelia Earhart would say.

271
00:13:51,977 --> 00:13:55,542
Or she's just a very good shapeshifter.

272
00:13:58,884 --> 00:14:00,581
Well, the important thing is,

273
00:14:00,586 --> 00:14:02,883
you're back in one piece, right?

274
00:14:02,888 --> 00:14:06,486
Don't know if I can say
that about my plane back.

275
00:14:06,491 --> 00:14:08,322
She's gotta be talking about the pod.

276
00:14:08,327 --> 00:14:09,790
- Right?
- Yeah.

277
00:14:09,795 --> 00:14:11,859
Hey, hey, find out where its pod is.

278
00:14:11,864 --> 00:14:13,927
Do you remember where you landed it?

279
00:14:13,932 --> 00:14:16,463
Landed it right by my old house,

280
00:14:16,468 --> 00:14:18,999
37 Locust St, Rye, New York.

281
00:14:19,004 --> 00:14:21,768
I love when aliens give exact addresses.

282
00:14:21,773 --> 00:14:24,137
Yeah, okay, keep it calm and friendly.

283
00:14:24,142 --> 00:14:27,011
We're gonna go check out the pod.

284
00:14:32,050 --> 00:14:34,014
All right, there are the cells.

285
00:14:34,019 --> 00:14:36,883
Now all I need is a distraction.

286
00:14:41,860 --> 00:14:43,957
Idiot.

287
00:14:43,962 --> 00:14:45,726
Biggest in the galaxy.

288
00:14:53,538 --> 00:14:55,502
Intruder by the cells!

289
00:14:59,044 --> 00:15:00,641
- Whoa, whoa, whoa!
- Oh!

290
00:15:00,646 --> 00:15:02,676
Hey, stay where you are.

291
00:15:02,681 --> 00:15:04,711
Hey, you're the freak that ate D Squad.

292
00:15:04,716 --> 00:15:07,885
- Put it back.
- I have regrets about that.

293
00:15:08,987 --> 00:15:12,986
I just need one little battery,
and then I'll be...

294
00:15:14,259 --> 00:15:16,657
Damn, those clones are handy.

295
00:15:18,830 --> 00:15:20,827
We're getting a radiation reading,

296
00:15:20,832 --> 00:15:23,167
but I don't see a crash site.

297
00:15:24,069 --> 00:15:25,999
- It's gotta be around here somewhere.
- _

298
00:15:26,004 --> 00:15:27,634
If it can help us get Amelia to talk,

299
00:15:27,639 --> 00:15:28,936
then maybe we can get an idea

300
00:15:28,941 --> 00:15:30,971
of when Rory and Sara
are coming back, right?

301
00:15:30,976 --> 00:15:33,173
Then do I hear wedding bells?

302
00:15:38,083 --> 00:15:40,547
No...

303
00:15:45,490 --> 00:15:49,690
Amelia Earhart was talking
about the Waverider?

304
00:15:49,695 --> 00:15:51,862
That's impossible.

305
00:15:53,232 --> 00:15:55,896
Sara, are you there?

306
00:15:55,901 --> 00:15:58,165
Rory?

307
00:15:58,170 --> 00:16:00,104
Sara?

308
00:16:01,773 --> 00:16:03,937
Hey, Bishop!

309
00:16:03,942 --> 00:16:06,577
Yoo-hoo!

310
00:16:08,046 --> 00:16:10,277
# Hey, man, whatcha doing out there? #

311
00:16:10,282 --> 00:16:13,718
# Wanna come chat, if you dare? #

312
00:16:16,221 --> 00:16:18,151
I love it!

313
00:16:18,156 --> 00:16:21,188
Oh, it thrills me to see
you're in a good mood.

314
00:16:21,193 --> 00:16:24,758
I am, and you know what?
I have been thinking.

315
00:16:24,763 --> 00:16:27,661
Uh-oh. About what?

316
00:16:27,666 --> 00:16:29,863
You.

317
00:16:29,868 --> 00:16:32,532
I can't deny the fact that
what you've done here,

318
00:16:32,537 --> 00:16:34,935
- it is astonishing.
- Oh.

319
00:16:34,940 --> 00:16:36,904
And I didn't want to admit it at first,

320
00:16:36,909 --> 00:16:38,906
but it's true.

321
00:16:38,911 --> 00:16:41,742
You are humanity's best hope.

322
00:16:44,683 --> 00:16:47,681
Can I just say, thank you?

323
00:16:47,686 --> 00:16:49,249
For seeing me.

324
00:16:49,254 --> 00:16:53,453
I do, and I want to be a part of it.

325
00:16:55,761 --> 00:17:00,966
So I'm hoping that we could
just put the past behind us.

326
00:17:01,833 --> 00:17:04,564
Put the past behind us.

327
00:17:04,569 --> 00:17:06,500
I am listening. I am interested.

328
00:17:06,505 --> 00:17:08,835
Well, I can forget about the fact

329
00:17:08,840 --> 00:17:10,270
that you imprisoned me,

330
00:17:10,275 --> 00:17:13,573
if you forget about me
snapping your neck?

331
00:17:13,578 --> 00:17:15,876
- Bygones?
- Bygones!

332
00:17:15,881 --> 00:17:17,577
I couldn't have said it better myself.

333
00:17:17,582 --> 00:17:19,813
I love this new turn of events.

334
00:17:19,818 --> 00:17:22,649
# I love it, too #

335
00:17:22,654 --> 00:17:25,752
# Ooh, hoo, hoo, hoo #

336
00:17:25,757 --> 00:17:27,754
Tonight.

337
00:17:27,759 --> 00:17:29,656
We'll make a fresh start.

338
00:17:29,661 --> 00:17:31,191
Dinner at 8:00?

339
00:17:31,196 --> 00:17:33,761
Choose something groovy
from the wardrobe.

340
00:17:33,766 --> 00:17:35,395
Of course. Oh!

341
00:17:35,400 --> 00:17:39,799
But it might be kind of hard
to get dressed with these.

342
00:17:39,804 --> 00:17:41,034
Oh.

343
00:17:41,039 --> 00:17:43,107
Yeah, of course.

344
00:17:46,244 --> 00:17:49,009
Aw.

345
00:17:49,014 --> 00:17:50,811
Oh.

346
00:17:50,816 --> 00:17:52,813
- Oh!
- Whoa... oh!

347
00:17:57,722 --> 00:18:00,387
Oh, you.

348
00:18:02,127 --> 00:18:03,257
Me and my navigator Fred

349
00:18:03,262 --> 00:18:04,671
almost done our flight around the globe.

350
00:18:04,675 --> 00:18:06,460
I thought the tea was herbal.

351
00:18:06,465 --> 00:18:09,463
I may have snuck a few
caffeine pills in there.

352
00:18:09,468 --> 00:18:11,565
At least she's not freaking out, right?

353
00:18:11,570 --> 00:18:14,201
I can try to read her mind
more when she settles down.

354
00:18:14,206 --> 00:18:15,435
I blacked out.

355
00:18:15,440 --> 00:18:18,672
Strangest plane I've
ever seen, and then...

356
00:18:18,677 --> 00:18:21,274
You can never know what
a person is really thinking,

357
00:18:21,279 --> 00:18:23,543
even if you open up their brain.

358
00:18:23,548 --> 00:18:27,614
That is technically true, Amelia, yes.

359
00:18:31,957 --> 00:18:35,555
Just keep her calm, right?
She's under no threat.

360
00:18:35,560 --> 00:18:37,090
You!

361
00:18:37,095 --> 00:18:38,992
Drop the pretense and start talking.

362
00:18:38,997 --> 00:18:41,294
Whoa, I thought we weren't
supposed to rile up

363
00:18:41,299 --> 00:18:42,496
the residents.

364
00:18:42,501 --> 00:18:43,664
She stole the Waverider!

365
00:18:43,669 --> 00:18:45,500
She's from the planet
where Rory took the ship.

366
00:18:45,504 --> 00:18:47,801
I wouldn't do that.
She's pretty awake now.

367
00:18:49,308 --> 00:18:51,171
She's definitely awake.

368
00:18:51,176 --> 00:18:53,406
How the hell did you get our ship?

369
00:18:53,411 --> 00:18:56,643
Tell me where Rory and Sara are, huh?

370
00:18:56,648 --> 00:18:59,479
Where the hell is Sara?

371
00:19:17,636 --> 00:19:19,904
Get tranq'd, greenie.

372
00:19:22,500 --> 00:19:24,429
Weird, she looks like a human again.

373
00:19:24,434 --> 00:19:27,165
I mean, it feels like a human, too.

374
00:19:27,170 --> 00:19:30,234
Like, I know that's an alien,
but I just can't sense it.

375
00:19:30,239 --> 00:19:32,203
Well, she knows where
Mick and Sarah are,

376
00:19:32,208 --> 00:19:33,938
and we don't, so we
need to get it talking.

377
00:19:33,943 --> 00:19:36,273
There is a spell I used on
an uncooperative person

378
00:19:36,278 --> 00:19:38,843
to rip a memory they
didn't wish to share.

379
00:19:38,848 --> 00:19:41,446
I've only done it on humans though.

380
00:19:41,451 --> 00:19:44,615
Okay, fine, but we'll do it
back at the Waverider,

381
00:19:44,620 --> 00:19:47,289
where Gideon can help us
if anything goes wrong.

382
00:19:49,892 --> 00:19:51,355
Splendid.

383
00:19:51,360 --> 00:19:54,325
But first, I would like
to enlist the services

384
00:19:54,330 --> 00:19:56,194
of my new apprentice.

385
00:20:03,138 --> 00:20:04,168
What?

386
00:20:06,542 --> 00:20:09,140
This cannoli...

387
00:20:09,145 --> 00:20:10,975
would make God himself weep.

388
00:20:10,980 --> 00:20:12,777
It is perfection.

389
00:20:12,782 --> 00:20:15,613
Oh, I'm so happy to
hear you say that, sir.

390
00:20:15,618 --> 00:20:17,482
Here you go... oh! Sorry.

391
00:20:17,487 --> 00:20:21,219
- I owe you everything.
- Mmm, sugary carbs.

392
00:20:21,224 --> 00:20:23,654
One of the true pleasures
of having replacement bodies

393
00:20:23,659 --> 00:20:25,356
to spare.

394
00:20:25,361 --> 00:20:28,392
Uh-oh.

395
00:20:28,397 --> 00:20:32,396
Sir, AVA troops from sector 12
have apprehended an intruder.

396
00:20:32,401 --> 00:20:35,032
His name's Mick Rory? He
seems to know Sara Lance.

397
00:20:35,037 --> 00:20:36,634
Apparently, he's very belligerent

398
00:20:36,639 --> 00:20:39,937
and maybe intoxicated.

399
00:20:39,942 --> 00:20:41,839
Terrific.

400
00:20:41,844 --> 00:20:44,175
It's a rescue attempt.

401
00:20:44,180 --> 00:20:47,278
He doesn't know Sara has joined us.

402
00:20:47,283 --> 00:20:50,581
We're gonna have to
take down the barrier.

403
00:20:52,121 --> 00:20:54,018
- Sir?
- Just for an hour.

404
00:20:54,023 --> 00:20:55,586
That'll let in enough toxic atmosphere

405
00:20:55,591 --> 00:20:57,188
to kill anything living out there...

406
00:20:57,193 --> 00:21:00,024
# And we'll be safe and sound in here #

407
00:21:00,029 --> 00:21:01,526
But sir, there... sorry.

408
00:21:01,531 --> 00:21:04,295
The troopers are still out in the field.

409
00:21:04,300 --> 00:21:06,498
They've already apprehended
the intruder, so we can just...

410
00:21:06,502 --> 00:21:08,633
How do you know he's alone?

411
00:21:08,638 --> 00:21:10,067
I don't.

412
00:21:10,072 --> 00:21:12,537
I'm not risking it.

413
00:21:12,542 --> 00:21:13,771
Don't worry.

414
00:21:13,776 --> 00:21:15,373
Your clone sisters are well-trained.

415
00:21:15,378 --> 00:21:16,841
They'll survive.

416
00:21:16,846 --> 00:21:19,043
Or, you know, be replaced.

417
00:21:20,883 --> 00:21:24,782
Lower the barrier.

418
00:21:30,560 --> 00:21:32,023
Good girl.

419
00:21:45,841 --> 00:21:47,772
Keep moving.

420
00:21:55,651 --> 00:21:58,816
Huh? Are they lowering the barrier?

421
00:21:58,821 --> 00:22:01,085
Is this a drill?

422
00:22:01,090 --> 00:22:03,491
No, it's real.

423
00:22:08,297 --> 00:22:10,461
Have fun choking to death.

424
00:22:22,345 --> 00:22:24,976
Now?

425
00:22:24,981 --> 00:22:26,310
Mm-mm.

426
00:22:26,315 --> 00:22:31,120
I am not dying on this planet!

427
00:22:32,219 --> 00:22:33,884
When you mine the depths
of another psyche,

428
00:22:33,888 --> 00:22:35,552
you need to move
swiftly and deliberately.

429
00:22:35,557 --> 00:22:36,721
A little space, John.

430
00:22:36,726 --> 00:22:38,689
If your concentration
wanders, distracted

431
00:22:38,694 --> 00:22:41,792
by some fleeting memory
of an ancient alien world,

432
00:22:41,797 --> 00:22:44,628
then you'll do irreparable
damage to her mind and yours.

433
00:22:44,633 --> 00:22:47,798
The only person distracting
me right now is you.

434
00:22:47,803 --> 00:22:49,333
Apologies, love. Yeah.

435
00:22:49,338 --> 00:22:50,668
I can do this.

436
00:22:50,673 --> 00:22:53,004
Got the greatest magic
tutor in the world.

437
00:22:53,009 --> 00:22:54,805
Seems like a big deal.

438
00:22:54,810 --> 00:22:56,940
Why don't you just
handle it yourself, John?

439
00:22:56,945 --> 00:22:58,765
Yeah, no offense, Astra,
but if this can go badly,

440
00:22:58,769 --> 00:23:00,125
I'd rather the expert do it. John?

441
00:23:00,129 --> 00:23:02,046
No, no danger, none at all.

442
00:23:02,051 --> 00:23:03,981
How else is Astra gonna learn, anyway?

443
00:23:03,986 --> 00:23:07,222
All right, showtime.

444
00:23:10,726 --> 00:23:14,125
Tortured mind with secrets hidden,

445
00:23:14,130 --> 00:23:16,761
show me that which is forbidden.

446
00:23:29,812 --> 00:23:33,277
Feels like a real Amelia Earhart memory.

447
00:23:33,282 --> 00:23:36,180
She's setting off on a journey
around the world.

448
00:23:36,185 --> 00:23:38,453
The thrill of defying the odds.

449
00:23:43,959 --> 00:23:45,389
I'm confused.

450
00:23:45,394 --> 00:23:48,325
It's an alien, ain't it?

451
00:23:48,330 --> 00:23:51,028
Well then, shouldn't its memory
be about its home planet?

452
00:23:51,033 --> 00:23:53,998
In the clouds, she's perfectly free.

453
00:23:54,003 --> 00:23:57,605
Then a bright light, unconsciousness.

454
00:24:00,376 --> 00:24:03,478
She's on an operating
table against her will.

455
00:24:06,282 --> 00:24:09,046
They're experimenting,

456
00:24:09,051 --> 00:24:11,215
altering her.

457
00:24:11,220 --> 00:24:14,118
She's escaped.

458
00:24:14,123 --> 00:24:16,458
She's ostracized. She doesn't know.

459
00:24:18,461 --> 00:24:22,293
She's alone, intensely alone.

460
00:24:22,298 --> 00:24:25,730
She does what she can to survive.

461
00:24:28,704 --> 00:24:30,201
Where's Sara?

462
00:24:30,206 --> 00:24:32,002
Astra, we need to know
if she's seen her.

463
00:24:32,007 --> 00:24:34,604
Listen, this creature,
Amelia, she's exhausted,

464
00:24:34,609 --> 00:24:37,241
- and we should end this right now.
- John, we need to know.

465
00:24:37,246 --> 00:24:40,277
She has a visitor.

466
00:24:40,282 --> 00:24:42,847
Sara Lance.

467
00:24:42,852 --> 00:24:45,349
Did you say Sara?

468
00:24:45,354 --> 00:24:47,655
Is she okay? What is she doing?

469
00:24:50,459 --> 00:24:52,523
I'm trying...

470
00:24:52,528 --> 00:24:55,760
there's some sort of
divide in her memories...

471
00:24:55,765 --> 00:24:57,595
a firewall I can't cross.

472
00:24:57,600 --> 00:25:00,564
Push through, Astra.
Please, we need more.

473
00:25:02,138 --> 00:25:05,002
I'm trying to push past.

474
00:25:09,217 --> 00:25:11,575
Fighting.

475
00:25:11,580 --> 00:25:13,711
Slashing, anger.

476
00:25:13,716 --> 00:25:17,921
Bound, breaking free, anger, hunting.

477
00:25:17,926 --> 00:25:19,750
Hunting!

478
00:25:22,091 --> 00:25:24,288
Sever the link. Sever the link!

479
00:25:44,647 --> 00:25:46,310
Seal it off! Seal it off!

480
00:26:00,463 --> 00:26:02,027
Word to the wise:

481
00:26:02,032 --> 00:26:04,863
Gideon's Mezcal is
high grade toilet water.

482
00:26:04,868 --> 00:26:08,433
I never drink it. Mezcal, I mean.

483
00:26:08,438 --> 00:26:10,735
Or toilet water.

484
00:26:10,740 --> 00:26:12,937
You seem down, bad cop. You wanna talk?

485
00:26:12,942 --> 00:26:14,839
Look, you don't wanna
be friends with me.

486
00:26:14,844 --> 00:26:16,574
It'd make killing me that much harder.

487
00:26:16,579 --> 00:26:18,076
So you've figured out my secret plan

488
00:26:18,081 --> 00:26:19,112
to murder all the Legends?

489
00:26:19,116 --> 00:26:21,679
No.

490
00:26:21,684 --> 00:26:23,982
That thing started out human.

491
00:26:23,987 --> 00:26:25,450
Something took it out, and now...

492
00:26:25,455 --> 00:26:28,486
Hey, Spoon, you're
not like Amelia, okay?

493
00:26:28,491 --> 00:26:29,754
We did the scans.

494
00:26:29,759 --> 00:26:31,756
I spoke its language today.

495
00:26:31,761 --> 00:26:33,491
I've never done that before.

496
00:26:33,496 --> 00:26:37,128
My powers have been growing
ever since I joined y'all.

497
00:26:37,133 --> 00:26:38,897
What are you gonna do
if I don't just talk

498
00:26:38,902 --> 00:26:40,131
like them anymore?

499
00:26:40,136 --> 00:26:41,766
What if I start to fight like them?

500
00:26:41,771 --> 00:26:43,501
Sting like them?

501
00:26:43,506 --> 00:26:45,003
Let me tell you a secret.

502
00:26:45,008 --> 00:26:48,373
It's the only way I survive in this job.

503
00:26:48,378 --> 00:26:50,041
Don't think about your past,

504
00:26:50,046 --> 00:26:52,410
and don't think about your future.

505
00:26:52,415 --> 00:26:54,412
You have to live in the now.

506
00:26:54,417 --> 00:26:56,548
I know it seems crazy
to say in a time machine,

507
00:26:56,552 --> 00:27:00,251
but the past and the
future don't really exist.

508
00:27:00,256 --> 00:27:04,122
There's only right here and right now.

509
00:27:04,127 --> 00:27:06,591
Thanks, B.

510
00:27:06,596 --> 00:27:08,526
Oh, and word to the wise:

511
00:27:08,531 --> 00:27:11,667
Gideon's blueberry Kush is...

512
00:27:20,710 --> 00:27:24,142
Spooner...

513
00:27:52,842 --> 00:27:54,572
Suckers.

514
00:28:07,790 --> 00:28:09,287
Wait a minute.

515
00:28:09,292 --> 00:28:11,693
You're that thing that ate D squad.

516
00:28:13,863 --> 00:28:15,493
Let's get him!

517
00:28:15,498 --> 00:28:18,396
Stop! He's a hero.

518
00:28:18,401 --> 00:28:20,031
He saved my life.

519
00:28:20,036 --> 00:28:21,900
I'm so sorry about D squad.

520
00:28:21,905 --> 00:28:24,068
No matter how delicious they were.

521
00:28:24,073 --> 00:28:27,038
But I never would have
knowingly eaten an Ava.

522
00:28:27,043 --> 00:28:29,741
You're the most remarkable
women I've ever met.

523
00:28:29,746 --> 00:28:32,510
The Ava I know, she's a great leader,

524
00:28:32,515 --> 00:28:35,013
has amazing hair just like you,

525
00:28:35,018 --> 00:28:39,423
and still has time for her
one true pairing, Sara.

526
00:28:41,063 --> 00:28:42,654
AVAs lead?

527
00:28:42,659 --> 00:28:44,923
No, AVAs serve.

528
00:28:44,928 --> 00:28:48,626
You don't have to. I served her.

529
00:28:49,966 --> 00:28:52,830
Oh, she must be a great leader

530
00:28:52,835 --> 00:28:56,371
to have a great servant like you.

531
00:28:57,373 --> 00:29:00,471
Well, I wouldn't say
I'm the best assistant,

532
00:29:00,476 --> 00:29:03,045
but... yeah.

533
00:29:08,351 --> 00:29:10,181
Is Astra okay?

534
00:29:10,186 --> 00:29:12,450
Seemed like a lot for a beginner.

535
00:29:12,455 --> 00:29:14,919
She'll recover.

536
00:29:14,924 --> 00:29:18,723
What about you? Are you okay?

537
00:29:18,728 --> 00:29:21,159
John, you know you can talk to me.

538
00:29:21,164 --> 00:29:22,921
I'm sorry, love.

539
00:29:22,926 --> 00:29:27,031
It's just that, you know, they
nearly destroyed my house.

540
00:29:27,036 --> 00:29:28,866
There's dart holes all over the plaster.

541
00:29:28,871 --> 00:29:30,768
Nate rendered my guitar
practically unplayable.

542
00:29:30,773 --> 00:29:33,171
I'm sure that it's afflicted
by some tone-deaf banshee.

543
00:29:33,176 --> 00:29:34,539
Okay, enough.

544
00:29:34,544 --> 00:29:36,175
I know you wouldn't have
put Astra in that position

545
00:29:36,179 --> 00:29:37,542
if you could've done it yourself.

546
00:29:37,547 --> 00:29:40,411
I may not know magic,
but I do know people.

547
00:29:40,416 --> 00:29:44,148
That's just not even remotely true.

548
00:29:44,153 --> 00:29:46,551
You know, I am in complete
command of all of my power...

549
00:29:46,556 --> 00:29:50,258
Oh, give it up, John. She knows.

550
00:29:52,295 --> 00:29:56,261
Oh, you're not gonna
tell her? Fine, I will.

551
00:29:56,266 --> 00:29:59,597
John owed me, and I was tired
of playing second fiddle,

552
00:29:59,602 --> 00:30:02,133
so I took the lead.

553
00:30:02,138 --> 00:30:04,602
Right.

554
00:30:04,607 --> 00:30:07,705
So everything is perfectly
normal with you?

555
00:30:07,710 --> 00:30:10,642
Everything is perfectly normal with me.

556
00:30:13,183 --> 00:30:14,783
See?

557
00:30:14,788 --> 00:30:16,614
And what good would John Constantine be

558
00:30:16,619 --> 00:30:19,217
without magic, eh?

559
00:30:19,222 --> 00:30:23,427
You know, I'd still find use for you.

560
00:30:23,432 --> 00:30:26,464
Well, that is good.
That is more than good.

561
00:30:26,469 --> 00:30:29,527
That is great.

562
00:30:30,933 --> 00:30:32,563
Nice one.

563
00:30:32,568 --> 00:30:34,632
Can't have everyone
in this world and below

564
00:30:34,637 --> 00:30:36,200
knowing that I'm disarmed.

565
00:30:36,205 --> 00:30:38,736
Yeah, well, now you really owe me.

566
00:30:59,462 --> 00:31:02,531
Sucker.

567
00:31:16,746 --> 00:31:19,711
Why?

568
00:31:19,716 --> 00:31:21,212
It's heavy.

569
00:31:21,217 --> 00:31:23,214
A battery missing?

570
00:31:23,219 --> 00:31:25,516
Why are you telling me
and not the inventory AVA?

571
00:31:25,521 --> 00:31:27,051
Everything okay?

572
00:31:27,056 --> 00:31:29,120
# Everything is perfect #

573
00:31:29,125 --> 00:31:30,655
Oh, wow.

574
00:31:30,660 --> 00:31:32,256
Oh.

575
00:31:32,261 --> 00:31:34,625
I am so glad we can finally
get together like this.

576
00:31:34,630 --> 00:31:36,194
Yeah, me, too.

577
00:31:36,199 --> 00:31:39,630
My AVA assistant has
prepared something truly...

578
00:31:39,635 --> 00:31:42,066
transcendent for us.

579
00:31:42,071 --> 00:31:45,307
Ava, bring on the appies.

580
00:31:47,677 --> 00:31:50,608
She's probably just putting
the final touches on the appies.

581
00:31:50,613 --> 00:31:52,810
Appies, I can't wait.

582
00:31:52,815 --> 00:31:57,020
# To you, to you #

583
00:31:57,687 --> 00:32:00,918
When I heard about the great Sara Lance,

584
00:32:00,923 --> 00:32:02,153
I thought...

585
00:32:02,158 --> 00:32:05,390
# She's gonna be a
tough cookie to crack #

586
00:32:05,395 --> 00:32:09,026
But after our little chat today,

587
00:32:09,031 --> 00:32:11,662
I think we're finally on the same page.

588
00:32:11,667 --> 00:32:13,064
The same page.

589
00:32:13,069 --> 00:32:15,800
Wonderful.

590
00:32:15,805 --> 00:32:18,273
To new beginnings.

591
00:32:21,010 --> 00:32:22,573
That's some storm.

592
00:32:22,578 --> 00:32:24,442
Oh, well, your friend Rory arrived.

593
00:32:24,447 --> 00:32:26,410
I had to drop the artificial atmosphere,

594
00:32:26,415 --> 00:32:28,946
killing every humanoid creature
outside of this compound.

595
00:32:28,951 --> 00:32:30,348
Rory's here?

596
00:32:30,353 --> 00:32:32,116
Here on this planet? Yes.

597
00:32:32,121 --> 00:32:36,024
Here in the sense of being
alive and breathing, no.

598
00:32:37,193 --> 00:32:38,823
Honestly, I don't see why it matters.

599
00:32:38,828 --> 00:32:41,659
We're putting our pasts behind us.

600
00:32:41,664 --> 00:32:43,060
Fresh start.

601
00:32:43,065 --> 00:32:45,263
I meant, let's get to know each other,

602
00:32:45,268 --> 00:32:47,432
not let's kill each other's friends.

603
00:32:47,437 --> 00:32:48,966
Oh, well...

604
00:32:48,971 --> 00:32:52,570
look, there seems to have been
some miscommunication on this.

605
00:32:52,575 --> 00:32:54,372
He's dead.

606
00:32:54,377 --> 00:32:57,245
Best thing now is if we don't
let this ruin the appies.

607
00:33:06,689 --> 00:33:09,187
Why are you fighting me?

608
00:33:09,192 --> 00:33:13,161
You know struggling
against me is useless.

609
00:33:16,632 --> 00:33:18,996
Oh, kill me all you want, Sara Lance.

610
00:33:19,001 --> 00:33:21,499
I'll be back, unlike your friend.

611
00:33:28,300 --> 00:33:30,597
You said you'd help me rescue Sara.

612
00:33:30,602 --> 00:33:32,900
I got you here, didn't I?

613
00:33:32,905 --> 00:33:34,301
Where'd you run off to?

614
00:33:34,306 --> 00:33:36,403
Steal the Waverider.

615
00:33:36,408 --> 00:33:38,906
Always gotta have a backup plan.

616
00:33:38,911 --> 00:33:40,307
Someone got there first.

617
00:33:40,312 --> 00:33:42,910
Backup plan, smart.

618
00:33:42,915 --> 00:33:44,549
Here.

619
00:33:47,553 --> 00:33:50,417
Necrians have to be smart.

620
00:33:50,422 --> 00:33:52,386
You humans are stupid.

621
00:33:52,391 --> 00:33:53,855
It was inevitable you'd be the authors

622
00:33:53,859 --> 00:33:56,590
of your own extinction.

623
00:33:56,595 --> 00:33:59,426
What, you don't defend your species?

624
00:34:01,633 --> 00:34:02,830
No.

625
00:34:02,835 --> 00:34:06,500
They're cowards, liars, cheats, frauds.

626
00:34:06,505 --> 00:34:09,737
They betray you, lock you up.

627
00:34:09,742 --> 00:34:11,271
Sara's different.

628
00:34:11,276 --> 00:34:13,240
That's why I have to find her.

629
00:34:25,024 --> 00:34:27,755
Spoons, you okay?

630
00:34:27,760 --> 00:34:29,560
Yeah, I'm fine.

631
00:34:31,430 --> 00:34:33,927
Everyone's being weird today.

632
00:34:33,932 --> 00:34:36,263
Spooner.

633
00:34:36,268 --> 00:34:39,833
Spooner...

634
00:34:39,838 --> 00:34:42,573
Come to me.

635
00:34:49,948 --> 00:34:52,046
We could have at least
gone to the entrees

636
00:34:52,051 --> 00:34:54,214
before you desecrated my face.

637
00:34:54,219 --> 00:34:56,116
Why don't you feel more pain?

638
00:34:56,121 --> 00:34:57,651
I modified my pain receptors.

639
00:34:57,656 --> 00:34:59,453
I wasn't born yesterday, you know.

640
00:34:59,458 --> 00:35:02,423
Whoa... actually, technically
I was born yesterday,

641
00:35:02,428 --> 00:35:04,425
but you get my meaning.

642
00:35:04,430 --> 00:35:08,062
So what's your hopeless plan?

643
00:35:08,067 --> 00:35:11,365
I am gonna put an end to you.

644
00:35:11,370 --> 00:35:12,766
For good this time.

645
00:35:12,771 --> 00:35:15,169
Oh, exciting.

646
00:35:18,243 --> 00:35:19,840
All this violence

647
00:35:19,845 --> 00:35:22,242
when I was planning on showing
you all this for dessert.

648
00:35:37,496 --> 00:35:40,160
What do you think?

649
00:35:51,677 --> 00:35:54,374
Zagurons. They hide from the light.

650
00:35:54,379 --> 00:35:56,110
They hunt at night.

651
00:35:56,115 --> 00:35:57,978
Come on.

652
00:36:12,231 --> 00:36:14,595
Door's open!

653
00:36:14,600 --> 00:36:16,868
It's stuck.

654
00:36:22,174 --> 00:36:24,671
- They outnumber us.
- Then we fight!

655
00:36:24,676 --> 00:36:27,074
Foolish humans and your heroics.

656
00:36:48,400 --> 00:36:50,831
You're shaking.

657
00:36:50,836 --> 00:36:54,535
I know I've always said
"I'm not scared, I'm smart".

658
00:36:54,540 --> 00:36:56,974
I was definitely scared back there.

659
00:36:59,578 --> 00:37:03,010
Maybe now we should
do something not smart.

660
00:37:03,015 --> 00:37:07,520
Well, no one's ever accused
me of being smart.

661
00:37:14,826 --> 00:37:15,956
Yeah!

662
00:37:15,961 --> 00:37:18,091
Ow, ow, ow!

663
00:37:26,004 --> 00:37:29,136
Welcome, Spooner.

664
00:37:29,141 --> 00:37:31,505
Who are you?

665
00:37:31,510 --> 00:37:34,512
Where do you come from?

666
00:37:35,414 --> 00:37:38,111
Look, if you help us, we can help you.

667
00:37:42,221 --> 00:37:44,551
Drop your weapon.

668
00:37:44,556 --> 00:37:47,024
Come inside.

669
00:38:16,133 --> 00:38:18,425
_

670
00:38:23,540 --> 00:38:26,171
Are you Amelia Earhart?

671
00:38:26,176 --> 00:38:30,242
I was fused with this human,

672
00:38:30,247 --> 00:38:34,246
but she just made me weak.

673
00:38:40,891 --> 00:38:45,096
You fought Amelia from inside her?

674
00:38:45,101 --> 00:38:51,106
There is a struggle inside you as well.

675
00:38:51,111 --> 00:38:55,247
That is your fear.

676
00:38:56,882 --> 00:39:00,800
_

677
00:39:00,811 --> 00:39:03,475
Fear can be a gift.

678
00:39:03,480 --> 00:39:07,685
Sara Lance did not fear me.

679
00:39:08,919 --> 00:39:10,515
Sara L...

680
00:39:11,186 --> 00:39:14,317
_

681
00:39:14,324 --> 00:39:17,589
Humans are weak.

682
00:39:17,594 --> 00:39:20,025
You killed Sara?

683
00:39:20,030 --> 00:39:21,726
Yes.

684
00:39:49,493 --> 00:39:51,827
Sara?

685
00:39:53,763 --> 00:39:56,632
What did it tell you?

686
00:39:58,235 --> 00:40:00,198
I'm so sorry.

687
00:40:00,203 --> 00:40:02,167
It killed her.

688
00:40:18,555 --> 00:40:21,620
AVAs!

689
00:40:21,625 --> 00:40:24,789
Still holding on to all that anger.

690
00:40:24,794 --> 00:40:26,725
Not healthy.

691
00:40:26,730 --> 00:40:28,727
How are we gonna start fresh?

692
00:40:28,732 --> 00:40:31,263
I don't start fresh.

693
00:40:31,268 --> 00:40:34,733
Now see, this is what
you got wrong about me.

694
00:40:34,738 --> 00:40:38,770
Every scar on my body is a memory,

695
00:40:38,775 --> 00:40:41,239
a lesson that I learned in blood.

696
00:40:41,244 --> 00:40:44,743
And it's what makes me who I am.

697
00:40:44,748 --> 00:40:48,213
And I don't forget any of it.

698
00:40:48,218 --> 00:40:51,582
Now, we've both faced death.
We've both died before.

699
00:40:51,587 --> 00:40:55,792
The difference is I learned
from my scars, and you?

700
00:40:56,292 --> 00:40:58,256
You've just forgotten yours.

701
00:40:58,261 --> 00:41:00,125
But, Sara,

702
00:41:00,130 --> 00:41:02,761
I don't see any scars on you.

703
00:41:33,863 --> 00:41:37,462
Oh, there are those scars

704
00:41:37,467 --> 00:41:40,865
on the dead body of the real Sara Lance.

705
00:41:40,865 --> 00:41:46,342
_

706
00:41:46,342 --> 00:41:51,315
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

