1
00:00:00,969 --> 00:00:05,578
www.subtitulamos.tv

2
00:00:22,085 --> 00:00:23,807
No lo entiendo.

3
00:00:23,833 --> 00:00:25,805
No suelen pasar diez minutos

4
00:00:25,831 --> 00:00:27,510
sin que aparezca ese bicho.

5
00:00:28,010 --> 00:00:30,289
Veré qué puedo hacer.

6
00:00:30,840 --> 00:00:32,633
No sé si conseguiré que la agencia

7
00:00:32,659 --> 00:00:36,000
llame a control de plagas sin
pruebas reales de que haya ratas.

8
00:00:36,095 --> 00:00:37,822
Lo comprendo.

9
00:00:37,897 --> 00:00:39,846
Aunque no me sirve de mucho.

10
00:00:43,760 --> 00:00:46,867
Tome, he convencido a mi jefa

11
00:00:46,893 --> 00:00:48,401
para comprar unas cuantas.

12
00:00:49,428 --> 00:00:52,081
Quizá ayude distribuirlas por el suelo.

13
00:00:56,550 --> 00:00:59,580
La llamaré si encuentro a
alguien que pueda venir.

14
00:01:00,337 --> 00:01:01,494
Gracias.

15
00:01:09,088 --> 00:01:11,510
QUÉ RED TAN ENMARAÑADA TEJEMOS

16
00:01:53,001 --> 00:01:55,837
DAVID: PERDÓNAME.

17
00:01:55,862 --> 00:01:58,352
TENÍA QUE ATENDER UN ASUNTO.

18
00:02:02,189 --> 00:02:05,227
ELLEN: ME MUERO DE GANAS
DE LO DE ESTA NOCHE ;)

19
00:02:05,252 --> 00:02:07,766
LA SEMANA PASADA DISFRUTÉ
MUCHO. ESTOY IMPACIENTE

20
00:02:07,792 --> 00:02:10,721
POR PONER A PRUEBA TUS
HABILIDADES CULINARIAS.

21
00:02:12,954 --> 00:02:18,712
DAVID: HABLANDO DEL TEMA,
¿PODRÍAMOS APLAZARLO?

22
00:02:26,946 --> 00:02:29,087
- ¿Qué tal?
- Hola.

23
00:02:29,399 --> 00:02:31,006
¿Por qué quieres aplazarlo?

24
00:02:31,032 --> 00:02:34,110
Tenía muchas ganas de volver a verte.

25
00:02:34,853 --> 00:02:36,813
Ya, yo también.

26
00:02:36,839 --> 00:02:38,235
Pero...

27
00:02:39,557 --> 00:02:40,917
¿Qué?

28
00:02:42,673 --> 00:02:46,212
Mira, me da un poco de vergüenza.

29
00:02:47,563 --> 00:02:50,352
Eres adorable.

30
00:02:51,016 --> 00:02:54,001
No tienes que avergonzarte por nada.

31
00:02:54,133 --> 00:02:59,063
Seguro que puedo ayudarte
a superar lo que sea.

32
00:03:00,123 --> 00:03:01,323
¿David?

33
00:03:01,863 --> 00:03:03,543
- ¿David?
- Sí...

34
00:03:06,659 --> 00:03:08,459
Sí, claro, por supuesto.

35
00:03:08,485 --> 00:03:10,840
Estoy deseando que llegue esta noche.

36
00:03:10,920 --> 00:03:12,173
Yo también.

37
00:03:12,344 --> 00:03:13,821
Nos vemos.

38
00:04:47,076 --> 00:04:48,057
Ellen.

39
00:04:48,848 --> 00:04:50,008
Hola.

40
00:04:50,741 --> 00:04:52,418
Perdona.

41
00:04:53,374 --> 00:04:55,426
Me pillas en mitad del cocinado.

42
00:04:56,637 --> 00:04:58,918
Estás preciosa.

43
00:04:59,825 --> 00:05:01,124
Gracias.

44
00:05:01,812 --> 00:05:04,252
Y tú muy apuesto.

45
00:05:04,333 --> 00:05:05,606
¿Estás bien?

46
00:05:06,356 --> 00:05:07,291
Sí.

47
00:05:07,317 --> 00:05:09,447
Pero pasa, por favor.

48
00:05:09,473 --> 00:05:12,080
Lo siento, he perdido
la noción del tiempo.

49
00:05:12,160 --> 00:05:13,598
Por aquí.

50
00:05:17,960 --> 00:05:18,880
Por favor.

51
00:05:18,960 --> 00:05:20,379
Qué bonito.

52
00:05:20,405 --> 00:05:21,245
Ya está.

53
00:05:22,588 --> 00:05:24,388
He traído vino.

54
00:05:24,414 --> 00:05:26,606
- Muchas gracias.
- Claro.

55
00:05:27,990 --> 00:05:30,339
Esto es precioso.

56
00:05:38,598 --> 00:05:41,012
- Por favor.
- Gracias.

57
00:05:42,216 --> 00:05:44,067
La mesa está perfecta.

58
00:05:51,320 --> 00:05:52,523
Muy bien.

59
00:05:59,082 --> 00:06:02,007
Has pensado en todo.

60
00:06:06,422 --> 00:06:09,902
Y, ahora, si me disculpas un momento...

61
00:06:33,458 --> 00:06:35,973
Me encata tu casa.

62
00:06:36,189 --> 00:06:37,395
Gracias.

63
00:07:00,523 --> 00:07:03,518
Qué buena pinta tiene.

64
00:07:03,967 --> 00:07:06,736
¿Lo has preparado todo tú?

65
00:07:08,276 --> 00:07:09,549
Así es.

66
00:07:09,964 --> 00:07:10,964
Bueno...

67
00:07:23,002 --> 00:07:23,974
Salud.

68
00:07:24,000 --> 00:07:25,236
Salud.

69
00:07:34,002 --> 00:07:35,945
¿Me disculpas un segundo?

70
00:08:04,324 --> 00:08:07,473
David, ¿va todo bien?

71
00:08:08,563 --> 00:08:11,244
Ya pensaba que no ibas a volver.

72
00:08:11,270 --> 00:08:13,323
No me lo impediría ni un animal salvaje.

73
00:08:13,349 --> 00:08:14,817
¿Qué era ese ruido?

74
00:08:15,569 --> 00:08:16,863
Bueno...

75
00:08:19,451 --> 00:08:20,496
es que...

76
00:08:21,627 --> 00:08:25,004
estoy teniendo un problemilla de ratas.

77
00:08:25,739 --> 00:08:29,559
No tengo ni idea de cómo se
ha colado aquí esa criatura,

78
00:08:29,731 --> 00:08:33,132
pero intento resolverlo y
la suerte no me acompaña.

79
00:08:33,158 --> 00:08:34,340
Y es...

80
00:08:35,582 --> 00:08:37,002
Lo siento mucho.

81
00:08:37,334 --> 00:08:39,094
Me tiene la cabeza loca.

82
00:08:39,120 --> 00:08:42,610
Por eso te pedí que
pospusiéramos la velada,

83
00:08:42,636 --> 00:08:44,354
para poder deshacerme de ella.

84
00:08:46,778 --> 00:08:49,916
Pero... no pensemos en eso.

85
00:08:50,360 --> 00:08:52,143
Centrémonos en nosotros.

86
00:08:53,611 --> 00:08:55,451
- Vamos.
- Gracias.

87
00:08:59,268 --> 00:09:02,526
Oye, mencionaste que habías

88
00:09:02,651 --> 00:09:05,014
vuelto a estudiar hace poco.

89
00:09:05,157 --> 00:09:06,409
Sí.

90
00:09:08,541 --> 00:09:10,367
Cuando me separé de mi marido

91
00:09:10,393 --> 00:09:13,409
y nuestra única hija cumplió los 18,

92
00:09:13,600 --> 00:09:17,560
no sabía en qué emplear mi tiempo.

93
00:09:17,586 --> 00:09:19,745
Y siempre había querido ser...

94
00:09:34,760 --> 00:09:37,320
Perdona, no dejo de hablar de mi ex.

95
00:09:37,346 --> 00:09:38,849
No, no, no, no.

96
00:09:40,274 --> 00:09:42,074
Háblame sobre tu arte.

97
00:09:43,386 --> 00:09:45,224
Me encanta pintar.

98
00:10:02,332 --> 00:10:03,659
¿David?

99
00:11:36,370 --> 00:11:37,730
Te encontré.

100
00:11:38,720 --> 00:11:40,022
¿Adónde vas?

101
00:11:40,048 --> 00:11:42,128
Te estaba buscando, tonto.

102
00:11:42,154 --> 00:11:44,079
¿Dónde te habías metido?

103
00:11:44,873 --> 00:11:47,593
¿Volvemos a cenar?

104
00:11:47,619 --> 00:11:49,766
Ya lo tengo todo bajo control.

105
00:11:52,440 --> 00:11:53,688
Mira...

106
00:11:55,136 --> 00:11:58,306
la cena no me importa.

107
00:11:58,761 --> 00:12:01,360
Y tampoco tu problema con las ratas.

108
00:12:02,121 --> 00:12:03,884
¿Por qué no nos saltamos todo eso?

109
00:12:05,072 --> 00:12:07,592
He visto una habitación

110
00:12:07,618 --> 00:12:10,524
en la que parece que estabas
preparando una sorpresa.

111
00:12:16,000 --> 00:12:17,970
Lo cierto es que sí.

112
00:12:20,102 --> 00:12:21,431
Te sigo.

113
00:12:22,800 --> 00:12:23,954
Vamos.

114
00:12:43,915 --> 00:12:45,782
¡No! ¡Ellen!

115
00:12:46,395 --> 00:12:47,875
¡Ellen!

116
00:12:49,720 --> 00:12:50,920
Estás enfermo.

117
00:12:51,000 --> 00:12:52,920
Eres un hombre muy retorcido.

118
00:12:52,946 --> 00:12:55,095
¡Abre la puerta inmediatamente!

119
00:12:59,876 --> 00:13:00,920
¡Ellen!

120
00:13:03,720 --> 00:13:04,845
¡Ellen!

121
00:13:05,888 --> 00:13:07,992
¡Abre la puerta ya!

122
00:14:34,632 --> 00:14:40,522
www.subtitulamos.tv

