1
00:00:03,635 --> 00:00:06,535
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~

2
00:00:25,844 --> 00:00:27,444
Did last night really happen

3
00:00:27,468 --> 00:00:29,351
or was it all just a wonderful dream?

4
00:00:29,352 --> 00:00:31,224
Did Jodie and I really make love?

5
00:00:31,225 --> 00:00:33,015
And did we really find
that secret passageway

6
00:00:33,018 --> 00:00:35,438
that leads to that room
where Charles Barkley wanted me

7
00:00:35,439 --> 00:00:39,232
- to eat sticks of Right Guard?
- Oh. We had sex alright.

8
00:00:39,233 --> 00:00:41,693
The Charles Barkley stuff
was a dream though.

9
00:00:41,694 --> 00:00:44,421
- You can hear my thoughts?
- You left your Brainwave Vocalizer on.

10
00:00:44,445 --> 00:00:49,491
- Oh. Why do I have this? I should go.
- Actually, I think you should stay.

11
00:00:49,493 --> 00:00:51,372
Really?
You're not regretting last night?

12
00:00:51,373 --> 00:00:54,208
I thought it might have been
kind of a backslide thing for you.

13
00:00:54,209 --> 00:00:57,036
Or a one-last-time kinda thing.
Or some mean kids dared you.

14
00:00:57,042 --> 00:01:01,921
MODOK. No, I wanted you.
I still want you.

15
00:01:01,922 --> 00:01:04,382
Oh, here comes the nervous belches.

16
00:01:04,383 --> 00:01:07,176
- That probably ruined it.
- No. Still.

17
00:01:07,177 --> 00:01:08,927
Well, now we're both smelling it,

18
00:01:08,929 --> 00:01:10,969
and I'm sure
your jets are officially cooling.

19
00:01:10,973 --> 00:01:14,389
- My jets are raring.
- Wow! I can't lose.

20
00:01:14,727 --> 00:01:16,144
Oh, kids. Get off me!

21
00:01:16,145 --> 00:01:18,604
Smells like some hungry burps in here.

22
00:01:18,605 --> 00:01:20,685
- Luckily...
- We made you breakfast.

23
00:01:20,691 --> 00:01:23,442
Thirty-two sausage links,
yolk-only scrambled eggs,

24
00:01:23,444 --> 00:01:26,404
generous smear of lard!
My favorite breakfast.

25
00:01:26,405 --> 00:01:29,065
From what we could hear
very, very clearly

26
00:01:29,074 --> 00:01:30,234
through the walls last night,

27
00:01:30,258 --> 00:01:32,329
it sounds like our family
is back together!

28
00:01:32,330 --> 00:01:34,247
- Well...
- That's exactly right.

29
00:01:34,248 --> 00:01:35,866
We're getting back together.

30
00:01:35,873 --> 00:01:36,998
R-r-really?

31
00:01:36,999 --> 00:01:39,584
One hundred percent r-r-really.

32
00:01:39,585 --> 00:01:42,375
Really real real really real.

33
00:01:42,379 --> 00:01:44,549
That's not me, MODOK. It's an impostor.

34
00:01:44,550 --> 00:01:46,468
Dad! Somebody's kidnapped us!

35
00:01:46,469 --> 00:01:48,297
He can't hear you through the TV.

36
00:01:48,302 --> 00:01:50,642
Wait, this is all too good to be true.

37
00:01:51,889 --> 00:01:53,889
But it is true, and it's wonderful!

38
00:01:53,891 --> 00:01:55,771
What are you thinking. you fool?

39
00:01:55,772 --> 00:01:57,477
Answer me!

40
00:02:03,650 --> 00:02:05,568
And 32.

41
00:02:05,569 --> 00:02:07,609
Last sausage. That is a solid base.

42
00:02:07,613 --> 00:02:09,614
Aww, MODOK.

43
00:02:09,615 --> 00:02:11,775
Uh, bon appetit!

44
00:02:11,784 --> 00:02:14,243
A second breakfast in bed.

45
00:02:14,244 --> 00:02:16,162
I... shouldn't?

46
00:02:16,163 --> 00:02:17,713
Knock yourself out, Modie.

47
00:02:17,714 --> 00:02:21,416
I had the master bathroom
completely soundproofed.

48
00:02:21,418 --> 00:02:23,336
- Is that so?
- Yeah.

49
00:02:23,337 --> 00:02:26,797
A man could be sick all over
inside his body in there for hours

50
00:02:26,799 --> 00:02:29,339
and I'd never hear any
of the disgusting sounds

51
00:02:29,343 --> 00:02:31,219
his body made him make.

52
00:02:31,220 --> 00:02:33,390
This is the best day of my life!

53
00:02:33,391 --> 00:02:34,969
Why is this happening?

54
00:02:34,973 --> 00:02:36,393
Who is doing this to us?

55
00:02:36,394 --> 00:02:37,975
Oh, MODOK.

56
00:02:37,976 --> 00:02:38,726
- Dad?
- Fool!

57
00:02:38,727 --> 00:02:40,977
One of you said MODOK, and you're right.

58
00:02:40,979 --> 00:02:44,148
I am MODOK
but from 20 years ago!

59
00:02:44,149 --> 00:02:46,739
Oh, some time-traveling version
of your father.

60
00:02:46,740 --> 00:02:47,775
Wow!

61
00:02:47,778 --> 00:02:50,488
I bet you're pretty shocked
to see me looking so young.

62
00:02:50,489 --> 00:02:51,617
You don't look that young.

63
00:02:51,618 --> 00:02:54,115
Younger than your father!
He's got crazy wrinkles.

64
00:02:54,118 --> 00:02:55,868
He's got wrinkles here real deep.

65
00:02:55,869 --> 00:02:57,704
Hey, buddy, you have wrinkles there.

66
00:02:57,705 --> 00:02:59,105
What?

67
00:02:59,164 --> 00:03:00,915
Oh, you all make me so mad.

68
00:03:00,916 --> 00:03:02,516
I was supposed to have a beautiful life.

69
00:03:02,540 --> 00:03:04,286
I was supposed to be a world conqueror.

70
00:03:04,294 --> 00:03:05,878
Instead, I'm this.

71
00:03:05,879 --> 00:03:08,798
# Canadian bacon, American bacon #

72
00:03:08,799 --> 00:03:12,176
# Italian bacon, more Canadian bacon #

73
00:03:12,177 --> 00:03:13,347
And it's all your fault.

74
00:03:13,348 --> 00:03:14,425
The housewife.

75
00:03:14,430 --> 00:03:15,760
The weird boy.

76
00:03:15,764 --> 00:03:18,182
And the ice skater. Pfft, ice.

77
00:03:18,183 --> 00:03:21,149
Inline skating is what's cool.
The world is your rink.

78
00:03:21,150 --> 00:03:23,015
If he hadn't spent all his time with you,

79
00:03:23,021 --> 00:03:25,609
we would have been emperor
of the world by now!

80
00:03:25,610 --> 00:03:28,147
I was going to bring forth
a great scientific utopia,

81
00:03:28,152 --> 00:03:30,449
ushering in a new age of empirical logic.

82
00:03:30,450 --> 00:03:32,106
Also, I was going to marry Mena Suvari.

83
00:03:32,114 --> 00:03:34,323
I'm way better
than Mena Suvari.

84
00:03:34,324 --> 00:03:35,366
Oh, are you?

85
00:03:35,367 --> 00:03:38,117
Were you in American Beauty
and also American Pie

86
00:03:38,120 --> 00:03:39,579
in the same year?

87
00:03:39,580 --> 00:03:41,960
Did I simply not see you
in those marvelous films?

88
00:03:41,961 --> 00:03:43,787
Did I miss your scenes?

89
00:03:43,792 --> 00:03:45,232
Hey, back on topic.

90
00:03:45,256 --> 00:03:47,576
- What's the plan here?
- The plan is torture.

91
00:03:47,755 --> 00:03:50,214
You sit here and watch your father
with these robots

92
00:03:50,215 --> 00:03:52,585
designed to tell him everything
he wants to hear,

93
00:03:52,593 --> 00:03:53,930
things you would never say,

94
00:03:53,931 --> 00:03:55,467
so you can see how little he knows you

95
00:03:55,471 --> 00:03:57,349
and how replaceable you are to him.

96
00:03:57,350 --> 00:03:59,927
Now, I couldn't have made
these robots alone...

97
00:03:59,933 --> 00:04:02,313
Well, I absolutely could have,
but I didn't.

98
00:04:02,314 --> 00:04:03,351
I had help.

99
00:04:03,353 --> 00:04:06,189
From someone who might shock you!

100
00:04:10,527 --> 00:04:13,154
Ohh... uh, what-his-face.

101
00:04:13,155 --> 00:04:16,445
I bet you're wondering why I gave up
your secrets and betrayed you.

102
00:04:16,450 --> 00:04:18,200
Me, the family's beloved robo...

103
00:04:18,202 --> 00:04:19,869
Roomba! It's Roomba!

104
00:04:19,870 --> 00:04:21,539
Aww, look at him eat.

105
00:04:21,540 --> 00:04:24,078
- I love him.
- I miss him, and I love him.

106
00:04:24,083 --> 00:04:26,751
- Oh, let's kill them now.
- I hadn't told them that part yet!

107
00:04:26,752 --> 00:04:28,872
Okay, so you heard him.
Eventually going to kill you...

108
00:04:28,896 --> 00:04:31,919
Oh, I'm sorry.
I thought you'd told them.

109
00:04:31,924 --> 00:04:34,474
It's fine, I...
Ugh, I was close to saying it anyway.

110
00:04:36,970 --> 00:04:37,810
Needles.

111
00:04:37,811 --> 00:04:40,305
Is it medicine? Oh no, it's poison!

112
00:04:40,307 --> 00:04:41,766
Aren't they achingly slow?

113
00:04:41,767 --> 00:04:44,517
It's actually a lot harder to do this
than to have them go fast.

114
00:04:44,520 --> 00:04:46,310
The only one who can save you is MODOK.

115
00:04:46,313 --> 00:04:48,815
And he has no idea you're in danger.

116
00:04:48,816 --> 00:04:51,436
He thinks you're right there,

117
00:04:51,443 --> 00:04:53,986
applauding him... do that.

118
00:04:53,987 --> 00:04:56,947
These robots are nothing like us.
He's bound to figure it out.

119
00:04:56,949 --> 00:04:58,199
Ohh, you think?

120
00:05:01,495 --> 00:05:03,245
Ahhh, after all that breakfast,

121
00:05:03,247 --> 00:05:05,787
this crab salad is very refreshing.

122
00:05:05,791 --> 00:05:07,709
Hey, Dad, guess what?

123
00:05:07,710 --> 00:05:10,798
I no longer want to do
weird, weird magic at my Bar Mitzvah.

124
00:05:10,799 --> 00:05:12,716
I'd like the ceremony to be AIM-themed.

125
00:05:12,717 --> 00:05:13,755
That's my Lou!

126
00:05:13,757 --> 00:05:15,297
Let's start a family band

127
00:05:15,300 --> 00:05:17,848
like you've been suggesting
for years, Dad!

128
00:05:17,849 --> 00:05:19,554
I'm not too cool for it anymore!

129
00:05:19,555 --> 00:05:21,305
More joyous news!

130
00:05:21,640 --> 00:05:24,480
Is this what he wishes we were like?

131
00:05:24,768 --> 00:05:27,395
Jodie! I'm ready
for the soundproof bathroom now!

132
00:05:27,396 --> 00:05:28,306
I need it.

133
00:05:28,313 --> 00:05:30,565
It's so sexy
that you know what you need...

134
00:05:30,566 --> 00:05:32,086
Get out of my way!

135
00:05:32,693 --> 00:05:35,613
Okay, so Dad just keeps
eating and eating and eating,

136
00:05:35,614 --> 00:05:37,659
but at some point he has to get full.

137
00:05:37,660 --> 00:05:39,615
- Theoretically...
- And when he does,

138
00:05:39,616 --> 00:05:41,446
we have to somehow send him a message,

139
00:05:41,452 --> 00:05:43,870
let him know that's not us.

140
00:05:43,871 --> 00:05:45,071
We don't have a lot of time.

141
00:05:45,247 --> 00:05:48,787
Or maybe we do? I really can't clock
the timing on these needles.

142
00:05:48,792 --> 00:05:50,877
Man, we are in a tight spot!

143
00:05:50,878 --> 00:05:53,507
Hey, you know who's really good
at getting into tight spots

144
00:05:53,508 --> 00:05:54,545
and cleaning things up?

145
00:05:54,548 --> 00:05:55,967
- A tiny maid!
- Roomba!

146
00:05:55,968 --> 00:05:58,885
Roomba's on the Wi-Fi,
and I have my GRUMBL Watch.

147
00:05:58,886 --> 00:06:00,296
I have bars.

148
00:06:00,304 --> 00:06:01,471
Lou, can you reach it?

149
00:06:02,393 --> 00:06:03,889
Oh. Here, use my shoe!

150
00:06:04,224 --> 00:06:05,433
Ow, Mom!

151
00:06:05,434 --> 00:06:07,694
Oh, I'm so sorry, sweetie,
that was a mistake.

152
00:06:08,520 --> 00:06:10,897
It's time to save our lives, Roomba.

153
00:06:11,774 --> 00:06:14,194
Sorry, that shoe in the face really hurt!

154
00:06:14,297 --> 00:06:16,650
_

155
00:06:16,674 --> 00:06:19,028
_

156
00:06:19,031 --> 00:06:22,160
# Sunshine on my jewel
and I'm feelin' happy #

157
00:06:22,161 --> 00:06:25,619
# My family thinks I'm cool,
they just love their pappy! #

158
00:06:26,163 --> 00:06:28,503
# Sha-nah-nah-nah-nah #

159
00:06:28,504 --> 00:06:30,829
# Sha-nah-nah-nah-nah! #

160
00:06:39,551 --> 00:06:41,141
- Careful now.
- Okay.

161
00:06:47,643 --> 00:06:49,043
Ha!

162
00:06:55,609 --> 00:06:58,319
Ohh! Okay. Now for the easy part.

163
00:06:59,279 --> 00:07:00,905
Getting the marbles.

164
00:07:01,990 --> 00:07:04,200
# And that's why I look at things #

165
00:07:04,201 --> 00:07:06,285
# The sunshine way! #

166
00:07:06,286 --> 00:07:09,246
Ah, that was so good!
And our first time too!

167
00:07:13,919 --> 00:07:15,559
- Yes!
- Yeah! There we go.

168
00:07:15,583 --> 00:07:18,296
I'm so confident he'll get that
I'm getting rid of the shoe.

169
00:07:18,298 --> 00:07:21,508
Ahh, kink in my neck
from this keytar strap.

170
00:07:21,510 --> 00:07:24,808
Gotta stretch it out...
by a-lookin' at the ground.

171
00:07:24,809 --> 00:07:26,885
Wow! You're the best stretcher, Pappy!

172
00:07:26,890 --> 00:07:28,099
Aw, thanks, Son.

173
00:07:28,100 --> 00:07:30,600
Okay, down I go.
See everyone shortly.

174
00:07:30,602 --> 00:07:31,482
Yes!

175
00:07:36,859 --> 00:07:37,819
No!

176
00:07:37,820 --> 00:07:40,108
What's up, baby?
I was just about to stretch.

177
00:07:40,112 --> 00:07:42,159
I wrote a song of my own, Modie.

178
00:07:42,160 --> 00:07:44,736
I write the songs,
but sure, okay. Sing it.

179
00:07:44,742 --> 00:07:46,451
# Oh MODOK #

180
00:07:46,452 --> 00:07:48,702
# In me, sweet love, you do arouse #

181
00:07:48,704 --> 00:07:52,248
# Oh, can we two renew our vows #

182
00:07:52,249 --> 00:07:54,628
Okay, so that's not catchy at all.

183
00:07:54,629 --> 00:07:56,126
Burt Bacharach can rest easy...

184
00:07:56,128 --> 00:07:57,878
Wait! You want to renew our vows?

185
00:08:02,134 --> 00:08:05,224
Ohh, baby, you ate shit hard!

186
00:08:09,266 --> 00:08:11,766
MODOK, will you marry me again

187
00:08:11,769 --> 00:08:14,187
gain-gain-gain-gain...

188
00:08:14,188 --> 00:08:16,728
What the hell

189
00:08:16,732 --> 00:08:18,401
do you think I'm going to say?

190
00:08:18,402 --> 00:08:20,440
Of course I'll remarry you, Jodie!

191
00:08:20,444 --> 00:08:21,844
What?

192
00:08:22,696 --> 00:08:23,905
I love...

193
00:08:23,906 --> 00:08:25,506
I love...

194
00:08:25,530 --> 00:08:27,820
I love...

195
00:08:31,955 --> 00:08:34,245
Okay, so we're renewing our vows.

196
00:08:34,249 --> 00:08:36,376
What's the right kind of cake for that?

197
00:08:36,377 --> 00:08:38,167
There's a school of thought
that says no cake at all,

198
00:08:38,170 --> 00:08:39,420
renewing your vows is stupid,

199
00:08:39,421 --> 00:08:41,901
it's a way for people late
in their lives to cling to something

200
00:08:41,925 --> 00:08:43,709
that's obviously dead or dying.

201
00:08:43,842 --> 00:08:45,930
But I like strawberry and cream!

202
00:08:45,931 --> 00:08:48,138
I know that face.

203
00:08:48,597 --> 00:08:50,847
You just want me to be happy. And I am!

204
00:08:50,849 --> 00:08:53,389
Happy we're so in sync with my opinions!

205
00:08:53,811 --> 00:08:56,649
Well, your father's going through
a delusional psychotic break.

206
00:08:56,650 --> 00:08:58,017
We'll have to save ourselves.

207
00:08:58,023 --> 00:09:00,693
What if... I have a superpower
and don't know about it?

208
00:09:00,694 --> 00:09:01,984
We're in a concrete cell.

209
00:09:01,985 --> 00:09:04,525
Like, what if I could harness
the power of concrete in some way.

210
00:09:04,530 --> 00:09:07,240
Okay, let's look around the room.
There must be something...

211
00:09:07,241 --> 00:09:09,450
If you have a superpower,
how do you use it?

212
00:09:09,451 --> 00:09:12,161
- Like, how do you activate it?
- There's no windows. No pipes.

213
00:09:12,162 --> 00:09:12,832
Where even are we?

214
00:09:12,833 --> 00:09:15,080
Does anyone know
how you vibrate your pineal gland?

215
00:09:15,082 --> 00:09:17,042
- That could be how I do it.
- Lou, honey, I don't...

216
00:09:17,066 --> 00:09:19,544
Concrete! Your master commands you!

217
00:09:19,545 --> 00:09:21,665
You don't have superpowers, idiot!

218
00:09:21,672 --> 00:09:23,312
Don't be rude to your brother, Melissa.

219
00:09:23,336 --> 00:09:24,429
He's only trying to help.

220
00:09:24,430 --> 00:09:27,425
There is a solution.
And it's fairly obvious.

221
00:09:27,428 --> 00:09:29,637
Mom, you have to seduce Young Dad.

222
00:09:29,638 --> 00:09:30,718
Absolutely not.

223
00:09:30,723 --> 00:09:33,102
He looks just like Dad.
You've done that before.

224
00:09:33,103 --> 00:09:34,559
Yeah, well, he's not Dad, okay.

225
00:09:34,560 --> 00:09:35,560
He's my captor,

226
00:09:35,561 --> 00:09:38,061
and seducing my captor
isn't something I'm really into.

227
00:09:38,063 --> 00:09:39,733
Although in the right circumstances,

228
00:09:39,734 --> 00:09:43,442
I'd be down for a sexy spy scenario,
that's just roleplay...

229
00:09:43,444 --> 00:09:45,864
My hands are bound,
so I can't cover my ears.

230
00:09:45,865 --> 00:09:48,492
Also, young lady, you need
to learn that a woman

231
00:09:48,493 --> 00:09:51,740
shouldn't have to resort to using
her sexuality to solve a problem.

232
00:09:51,744 --> 00:09:54,373
Thanks for being
such a great role model.

233
00:09:54,374 --> 00:09:57,460
It was especially great
when you used your sexuality

234
00:09:57,461 --> 00:09:59,917
to trick Wonder Man
into giving you free publicity.

235
00:09:59,918 --> 00:10:02,045
Well, I thought
we were both using each other

236
00:10:02,046 --> 00:10:02,876
for sex and publicity!

237
00:10:02,880 --> 00:10:04,880
Why aren't there eyelids for ears?

238
00:10:04,882 --> 00:10:07,302
Oh, you weren't okay with me dating,
that's what this is.

239
00:10:07,303 --> 00:10:09,510
It was way too soon
after splitting with Dad!

240
00:10:09,511 --> 00:10:12,261
Well, I didn't hear you say
anything about Wonder Man

241
00:10:12,264 --> 00:10:13,642
when he took you
to the premiere of his movie,

242
00:10:13,643 --> 00:10:15,770
The Hunchback Quarterback
of Notre Dame, The College!

243
00:10:15,771 --> 00:10:17,638
I had to see it! And it sucked!

244
00:10:17,644 --> 00:10:20,229
Stop it! Was the movie wrongheaded? Yes.

245
00:10:20,230 --> 00:10:21,980
Was it an ill-conceived effort,
ineptly made

246
00:10:21,982 --> 00:10:24,984
by a group of confused amateurs
dipping their booms into every shot

247
00:10:24,985 --> 00:10:26,865
and still somehow managing
to make it sound like

248
00:10:26,889 --> 00:10:28,699
the Hunchback Quarterback was underwater?

249
00:10:28,700 --> 00:10:31,447
Yes, but it was trying!

250
00:10:31,450 --> 00:10:34,994
And we need to be trying
to get out of here!

251
00:10:34,995 --> 00:10:36,325
Dad needs us!

252
00:10:36,330 --> 00:10:39,668
Ohh, I wish you kids cut me
as much slack as you do your father.

253
00:10:39,669 --> 00:10:40,875
Oh, I'm sorry, Mom.

254
00:10:40,876 --> 00:10:43,126
Mom literally gave you a peanut allergy

255
00:10:43,128 --> 00:10:44,798
and you're apologizing to her now?

256
00:10:44,799 --> 00:10:46,756
I have to make nice with Mom and Dad.

257
00:10:46,757 --> 00:10:49,386
It's just going to be us
after you abandon me for college!

258
00:10:49,387 --> 00:10:52,175
And maybe, oh, I don't know,
I wanted a peanut allergy!

259
00:10:52,179 --> 00:10:53,179
Thank you, Mom, for that.

260
00:10:53,180 --> 00:10:54,768
Oh, Lou, stick up for yourself.

261
00:10:54,769 --> 00:10:55,965
I'm sorry. You're right.

262
00:10:55,974 --> 00:10:57,771
Don't apologize to me, oh my God!

263
00:10:57,772 --> 00:10:59,558
Don't yell at him, he can't help it!

264
00:10:59,561 --> 00:11:00,601
Thanks, Melissa.

265
00:11:00,604 --> 00:11:04,152
Oh, shut up, you jellyfish.
I'm basically a sociopath!

266
00:11:04,153 --> 00:11:07,279
Do not tell that sweet,
simple-minded boy to shut up!

267
00:11:08,882 --> 00:11:10,632
_

268
00:11:18,622 --> 00:11:20,292
Oh! It's time!

269
00:11:21,250 --> 00:11:23,420
# There he is #

270
00:11:24,002 --> 00:11:26,712
# Here he comes #

271
00:11:27,005 --> 00:11:30,585
# He's got the smile
that is straight off the dial #

272
00:11:30,592 --> 00:11:34,262
# Can one woman tame him? #

273
00:11:34,555 --> 00:11:36,055
Let's put our disagreements aside

274
00:11:36,056 --> 00:11:38,176
and think of a way
to get to the needles faster.

275
00:11:38,976 --> 00:11:40,935
Jodie. We've had our ups and downs,

276
00:11:40,936 --> 00:11:43,226
but recently things have been
all up, no down.

277
00:11:43,230 --> 00:11:44,647
And I love that.

278
00:11:44,648 --> 00:11:46,328
Our life together stretches
in front of me,

279
00:11:46,352 --> 00:11:48,526
one long unceasing wave of happiness

280
00:11:48,527 --> 00:11:50,317
piness-piness-piness...

281
00:11:50,320 --> 00:11:51,200
What's happening?

282
00:11:51,201 --> 00:11:52,405
Piness-piness...

283
00:11:54,950 --> 00:11:57,577
Get ready for a surprise!

284
00:11:59,322 --> 00:12:01,579
It wasn't really Dad! It was a robot!

285
00:12:01,582 --> 00:12:04,629
Wait, if that wasn't your father,
where is he?

286
00:12:05,711 --> 00:12:07,841
He's here! He's here to save us!

287
00:12:09,923 --> 00:12:11,758
Kids!

288
00:12:11,759 --> 00:12:13,159
Let's find your father!

289
00:12:13,635 --> 00:12:15,505
I think the explosion came from this way.

290
00:12:15,512 --> 00:12:17,769
I told you Dad wasn't stupid enough

291
00:12:17,770 --> 00:12:19,425
to fall for a bunch of robots.

292
00:12:19,433 --> 00:12:21,225
Although we are, maybe?

293
00:12:21,226 --> 00:12:24,016
We were fooled by Dad's robot
up until it exploded.

294
00:12:24,021 --> 00:12:26,581
Well, we just couldn't tell
because it was on those little TVs.

295
00:12:26,940 --> 00:12:29,070
Yeah, if we were
in a room with a robot,

296
00:12:29,071 --> 00:12:30,568
we'd definitely know.

297
00:12:30,903 --> 00:12:32,987
Melissa, Lou, Jodie, where are you?

298
00:12:32,988 --> 00:12:34,108
- Dad!
- We're coming, Dad!

299
00:12:34,114 --> 00:12:35,493
- MODOK!
- Oh, thank god.

300
00:12:35,494 --> 00:12:37,200
Now I hear you, but I don't see you.

301
00:12:37,201 --> 00:12:39,701
Follow the sound of my voice.
I'll just keep talking.

302
00:12:41,205 --> 00:12:43,245
God, I can't think of anything to say.

303
00:12:44,375 --> 00:12:45,625
Ahh, there you are.

304
00:12:45,626 --> 00:12:47,286
Now quick, we gotta get out of here.

305
00:12:47,294 --> 00:12:48,464
- Dad!
- We're coming, Dad!

306
00:12:48,465 --> 00:12:49,796
- MODOK!
- Huh?

307
00:12:49,797 --> 00:12:51,557
- Dad!
- We're coming, Dad!

308
00:12:51,581 --> 00:12:52,981
MODOK!

309
00:12:53,217 --> 00:12:56,597
Good. You're all finally together.

310
00:12:57,888 --> 00:13:00,388
MODOK and Families, hello, hello.

311
00:13:00,391 --> 00:13:02,431
Arcade and I, Arcade is here,

312
00:13:02,434 --> 00:13:04,444
would like to welcome you to

313
00:13:04,770 --> 00:13:06,730
Murder World!

314
00:13:09,728 --> 00:13:12,017
_

315
00:13:12,027 --> 00:13:15,067
I hope you like being confused!

316
00:13:23,247 --> 00:13:26,707
So, MODOK, I bet
you're wondering who I am.

317
00:13:26,709 --> 00:13:30,499
No. I'm more interested in why I've got
so many dang families right now!

318
00:13:30,504 --> 00:13:32,674
But you're also still wondering
who I am.

319
00:13:32,675 --> 00:13:35,093
Ehh, judging from the chronocrystals
stuck in your head,

320
00:13:35,094 --> 00:13:37,142
I'd say you're
a time-traveling version of me.

321
00:13:37,143 --> 00:13:38,966
That's... very annoying.

322
00:13:38,971 --> 00:13:40,571
I'm always tinkering with time travel.

323
00:13:40,572 --> 00:13:42,277
I'm surprised something
like this hasn't happened before.

324
00:13:42,278 --> 00:13:43,766
What an unlikable attitude!

325
00:13:43,767 --> 00:13:46,396
But I bet you're wondering
how I managed to track you down.

326
00:13:46,397 --> 00:13:49,395
No, you traced the robot signals
I left for you to follow.

327
00:13:49,398 --> 00:13:51,278
I wanted you to be here.
It was part of my plan!

328
00:13:51,302 --> 00:13:53,484
Then why was it so hard
if you wanted me to come?

329
00:13:53,485 --> 00:13:54,485
I almost gave up!

330
00:13:54,486 --> 00:13:57,026
I think it's time to turn things over
to the designer

331
00:13:57,031 --> 00:13:58,740
of the game we're about to play,

332
00:13:58,741 --> 00:14:02,410
a merciless mercenary
and an absolute loony bird,

333
00:14:02,411 --> 00:14:03,701
Arcade!

334
00:14:03,704 --> 00:14:05,874
Hello, players!

335
00:14:06,373 --> 00:14:10,421
Thank you for the entertaining deaths
you're about to suffer for me.

336
00:14:10,422 --> 00:14:14,338
It was a true pleasure to consult
on this project with Young MODOK,

337
00:14:14,339 --> 00:14:17,589
which is why I charged him
the entirely symbolic fee

338
00:14:17,593 --> 00:14:19,761
of one million dollars.

339
00:14:21,221 --> 00:14:24,519
No really, I-i-it's all about
the carnival-esque death games for me.

340
00:14:28,479 --> 00:14:30,938
I've been watching you bicker all day.

341
00:14:30,939 --> 00:14:33,739
It might feel good to pick up a weapon
and take a swing at one another.

342
00:14:33,763 --> 00:14:35,858
But first my favorite part,

343
00:14:35,861 --> 00:14:39,530
explaining the elaborate nature
of my game!

344
00:14:39,531 --> 00:14:42,621
All the real members
of the MODOK family are in this room,

345
00:14:42,622 --> 00:14:45,698
mixed in with... robots!

346
00:14:45,704 --> 00:14:47,874
It's been so many robots already!

347
00:14:47,875 --> 00:14:51,462
These perfect robots believe
that they are the real family members.

348
00:14:51,463 --> 00:14:53,380
You have 20 minutes to figure out

349
00:14:53,381 --> 00:14:56,049
which ones are robots
and then to kill them!

350
00:14:56,050 --> 00:14:58,674
If you fail, or refuse to try,

351
00:14:58,675 --> 00:15:01,005
you will all be killed.

352
00:15:02,054 --> 00:15:03,721
If you choose correctly,

353
00:15:03,722 --> 00:15:06,522
the final four will be allowed
to leave Murder World

354
00:15:06,523 --> 00:15:08,847
in a small escape plane,

355
00:15:08,852 --> 00:15:12,980
courtesy of our partners
at Airplane World!

356
00:15:12,981 --> 00:15:14,899
Let's start the timer!

357
00:15:15,781 --> 00:15:17,436
Find your real family.

358
00:15:17,444 --> 00:15:18,700
Oh, and to start you off,

359
00:15:18,701 --> 00:15:20,356
I'd like to give you a little clue:

360
00:15:20,364 --> 00:15:23,412
I have three torture chambers,
my torture chambers three.

361
00:15:23,413 --> 00:15:26,288
In each, I placed two robots
and a human abductee.

362
00:15:26,289 --> 00:15:29,076
Everyone, grab the two family members
you came in with!

363
00:15:29,081 --> 00:15:31,331
That'll help us start
figuring out who's who.

364
00:15:31,333 --> 00:15:32,853
Whoa!

365
00:15:36,296 --> 00:15:37,696
Whoa!

366
00:15:42,886 --> 00:15:45,466
Don't you hate it
when the floor does that?

367
00:15:45,472 --> 00:15:47,732
That spun them right round, baby,

368
00:15:47,733 --> 00:15:48,805
like a record!

369
00:15:48,809 --> 00:15:49,978
Can I say things too?

370
00:15:49,979 --> 00:15:51,597
- No!
- Well, what'll I do now?

371
00:15:51,603 --> 00:15:53,482
I don't care. I don't need you anymore.

372
00:15:53,483 --> 00:15:55,820
Well, doesn't that sound familiar.

373
00:15:57,192 --> 00:15:58,651
Oh, come on!

374
00:15:58,652 --> 00:16:00,652
You think I'm afraid of the dark?

375
00:16:00,654 --> 00:16:02,744
Me? Mr. Planetarium?

376
00:16:03,699 --> 00:16:05,029
Aw, crap.

377
00:16:05,034 --> 00:16:08,453
That's right! I took the liberty
of adding two more MODOKs

378
00:16:08,454 --> 00:16:11,124
because I am frigging cuckoo for symmetry

379
00:16:11,125 --> 00:16:13,833
and I have got to have it!

380
00:16:15,544 --> 00:16:18,421
Okay, everyone, pair off
with the other versions of you

381
00:16:18,422 --> 00:16:19,982
and start checking each others' bodies.

382
00:16:19,983 --> 00:16:21,863
That's right.
These robots might have, like,

383
00:16:21,864 --> 00:16:23,929
a USB port on their backs or something.

384
00:16:23,930 --> 00:16:26,467
Right. You might, for example.

385
00:16:26,472 --> 00:16:28,392
Sure, robot. Whatever you say.

386
00:16:30,059 --> 00:16:32,849
Well, they look just like me.
Or I look just like them.

387
00:16:32,853 --> 00:16:36,360
We all have that tattoo
we've never regretted getting.

388
00:16:36,361 --> 00:16:39,566
I burned myself on a curling iron
a couple days ago.

389
00:16:39,568 --> 00:16:41,608
Okay, so?

390
00:16:50,454 --> 00:16:52,288
Oh my God.

391
00:16:52,289 --> 00:16:54,539
The rest of you can't be certain
like I am,

392
00:16:54,541 --> 00:16:57,041
but I knew I was the real one.

393
00:16:57,044 --> 00:17:00,463
But they thought they were
the real one too.

394
00:17:00,464 --> 00:17:02,715
Uh, it's different with me.

395
00:17:02,716 --> 00:17:04,466
There's gotta be something in them.

396
00:17:04,468 --> 00:17:07,178
Lotta real-looking stuff in here.

397
00:17:07,179 --> 00:17:09,389
Starting to think I may be the robot.

398
00:17:09,390 --> 00:17:11,015
Oh, here it is! Computer chips!

399
00:17:11,934 --> 00:17:17,355
Ooh! And the real Melissa
has discovered the telltale chips!

400
00:17:17,356 --> 00:17:20,606
I'm the real one too,
so let's get those chips out, babies!

401
00:17:20,609 --> 00:17:22,759
Lou, those weapons are sharp,

402
00:17:22,784 --> 00:17:25,113
- I don't want you touching them.
- Whoops!

403
00:17:25,614 --> 00:17:27,874
- No!
- I'm a real boy...

404
00:17:29,493 --> 00:17:30,493
Oh, thank God!

405
00:17:30,494 --> 00:17:33,913
Okay, we got a chip but, Lous,
you're banned from the weapons.

406
00:17:33,914 --> 00:17:35,331
This is so unfair!

407
00:17:35,332 --> 00:17:38,380
What is the deal with this kid?
Is he okay?

408
00:17:38,381 --> 00:17:41,957
Maybe we MODOKs should just go at it,
trust the true MODOK will win.

409
00:17:41,964 --> 00:17:43,843
Oh, I like that. I like it a lot.

410
00:17:43,844 --> 00:17:46,091
- Well, I love it.
- Are you going to marry it then?

411
00:17:46,093 --> 00:17:48,094
We can't just keep
wittily topping each other.

412
00:17:48,095 --> 00:17:48,755
I can.

413
00:17:48,762 --> 00:17:50,100
Shut up! You die first!

414
00:17:50,101 --> 00:17:51,307
Stop! We can't do this.

415
00:17:51,308 --> 00:17:53,136
We have to talk to each other,

416
00:17:53,142 --> 00:17:54,392
ask each other questions.

417
00:17:54,393 --> 00:17:57,063
There has to be things we know
that the robots don't!

418
00:17:57,396 --> 00:18:00,815
Let's start off easy,
what is our anniversary?

419
00:18:00,816 --> 00:18:01,816
May 13th.

420
00:18:02,109 --> 00:18:04,359
Wrong, you robot! It's June 13th!

421
00:18:05,529 --> 00:18:07,029
- It's May 13th.
- Yeah, it's May.

422
00:18:07,031 --> 00:18:08,159
Wait, wait, wait!

423
00:18:08,160 --> 00:18:10,237
Yes! I was wrong,
but I got away with it!

424
00:18:12,911 --> 00:18:15,791
What? The one who got it wrong
had to be the real Dad.

425
00:18:16,415 --> 00:18:17,455
See?

426
00:18:17,458 --> 00:18:19,538
Even MODOK's beloved family

427
00:18:19,543 --> 00:18:21,633
knows what
a disappointment he is!

428
00:18:22,713 --> 00:18:24,382
So we learned something there, right?

429
00:18:24,383 --> 00:18:26,260
They know every little thing that we know,

430
00:18:26,261 --> 00:18:28,637
but their recall is perfect
instead of human?

431
00:18:28,638 --> 00:18:31,554
So if I answer a question right,
you're going to think I'm a robot?

432
00:18:31,555 --> 00:18:33,715
And now that you've said that,
if I answer wrong,

433
00:18:33,724 --> 00:18:35,404
you're probably going to think I'm a robot

434
00:18:35,428 --> 00:18:36,939
who's pretending to get it wrong.

435
00:18:36,940 --> 00:18:40,765
A nuanced and, I'll say it,
elegant conundrum!

436
00:18:40,773 --> 00:18:44,192
A perfect time for multi-ball!

437
00:18:47,613 --> 00:18:49,532
There's no good answer, is there?

438
00:18:49,533 --> 00:18:52,491
All we really know
is that we can't all escape.

439
00:18:53,244 --> 00:18:54,412
Take care of each other.

440
00:18:54,413 --> 00:18:55,911
Wait, what are you doing?

441
00:18:56,955 --> 00:18:58,355
I loved you all.

442
00:19:01,377 --> 00:19:02,747
No!

443
00:19:02,753 --> 00:19:04,712
Damn you, giant pinballs!

444
00:19:04,713 --> 00:19:06,219
We could have figured it out.

445
00:19:06,220 --> 00:19:08,335
Lous... maybe you shouldn't see this...

446
00:19:08,342 --> 00:19:10,262
Get away from us, you horrible robot!

447
00:19:10,263 --> 00:19:11,510
Go oil your gears!

448
00:19:11,512 --> 00:19:13,722
Uhh, Dad? Look.

449
00:19:15,933 --> 00:19:19,060
- Jodie?
- Oh please, is it so bad

450
00:19:19,061 --> 00:19:21,190
that I didn't commit suicide for you all?

451
00:19:21,191 --> 00:19:23,478
That's insane, okay. This family is sick.

452
00:19:23,482 --> 00:19:26,111
You can't find a standard
high enough to hold me to.

453
00:19:26,112 --> 00:19:29,030
There's only one robot left to find,
and it's a Lou!

454
00:19:32,199 --> 00:19:35,576
So... who's gonna kill a Lou?

455
00:19:35,577 --> 00:19:37,827
- We're friends!
- You got that right, me!

456
00:19:37,830 --> 00:19:39,330
Oh, whoops. Ohh!

457
00:19:39,331 --> 00:19:42,250
I wish the third one was around.
Whatever happened to that guy?

458
00:19:43,252 --> 00:19:45,049
- We're not killing them.
- Such wieners.

459
00:19:45,050 --> 00:19:48,005
Frankly, I think there's been
too much killing today.

460
00:19:48,006 --> 00:19:50,006
If you refuse to kill, you'll all die!

461
00:19:50,008 --> 00:19:51,008
Time is running out!

462
00:19:51,009 --> 00:19:53,549
There's still more than 15 minutes,
actually. Should we wait?

463
00:19:53,554 --> 00:19:54,954
Fine by me.

464
00:20:00,269 --> 00:20:01,509
How are you going to kill us?

465
00:20:01,510 --> 00:20:03,350
When the, when the time's up.
I'm just curious.

466
00:20:03,374 --> 00:20:06,187
Arcade has rigged up
some giant pinball flippers.

467
00:20:06,191 --> 00:20:08,941
They'll... flip you to death, I think?

468
00:20:08,944 --> 00:20:10,361
That's correct.

469
00:20:10,362 --> 00:20:13,369
Right. Because you
couldn't kill us without Arcade.

470
00:20:13,370 --> 00:20:14,945
You couldn't kill us by yourself.

471
00:20:14,950 --> 00:20:18,330
Ahh, excellent effort, MODOK,
but I don't think...

472
00:20:18,331 --> 00:20:20,038
Stop the clock, Arcade.

473
00:20:20,039 --> 00:20:21,789
- You're kidding me.
- I'm not!

474
00:20:21,790 --> 00:20:24,030
I'm gonna go down there
and teach this old fool a lesson.

475
00:20:24,054 --> 00:20:27,170
This is a total breach
of the rules of the game!

476
00:20:27,171 --> 00:20:28,801
I quit!

477
00:20:30,424 --> 00:20:33,092
I am a robot as well!

478
00:20:33,093 --> 00:20:34,427
But why would...

479
00:20:34,428 --> 00:20:35,968
Or am I?

480
00:20:36,430 --> 00:20:39,180
Everyone stop paying attention to him.
He's just gonna keep going.

481
00:20:39,183 --> 00:20:40,433
Ohh.

482
00:20:43,854 --> 00:20:47,023
Big mistake. I'm going to teach you
a valuable lesson, you little punk.

483
00:20:47,024 --> 00:20:48,864
I'm older, wiser, and more dangerous...

484
00:20:50,736 --> 00:20:53,236
But I'm the one
who's been preparing for this.

485
00:20:54,823 --> 00:20:56,157
Oh no, Dad!

486
00:20:56,158 --> 00:20:58,117
- Mel, do something!
- Dad's dying.

487
00:20:58,118 --> 00:20:59,494
I... I...

488
00:21:02,790 --> 00:21:05,210
Oh, pathetic housewife,
what do you think you're doing?

489
00:21:05,211 --> 00:21:07,999
God of Pilates,
grant me usable strength.

490
00:21:12,925 --> 00:21:14,755
Mommy?

491
00:21:18,097 --> 00:21:19,497
Can you fix him?

492
00:21:34,530 --> 00:21:35,930
Dad?

493
00:21:36,031 --> 00:21:38,491
You all... saved me.

494
00:21:44,790 --> 00:21:47,170
Oh God, I killed someone.

495
00:21:48,335 --> 00:21:52,085
So... should we get something to eat?

496
00:21:52,673 --> 00:21:55,425
Look, I'm Mom! Ahh!

497
00:21:56,719 --> 00:21:58,594
I didn't know you did Pilates, Mom.

498
00:21:58,595 --> 00:22:00,845
It's just very small movements.
I'm doing it right now.

499
00:22:00,848 --> 00:22:01,848
Huh.

500
00:22:02,015 --> 00:22:03,725
Maybe I'm doing it right now too.

501
00:22:03,726 --> 00:22:06,096
Whoa, whoa, whoa, the word search
goes diagonal too?

502
00:22:06,103 --> 00:22:08,563
"Appetizer." Could be a coincidence.

503
00:22:08,564 --> 00:22:11,193
Having two Lous is feeling
very natural to me.

504
00:22:11,194 --> 00:22:13,776
Ohh. Well, you all left
the base so fast,

505
00:22:13,777 --> 00:22:15,257
I didn't get a chance to talk to you,

506
00:22:15,281 --> 00:22:16,696
but I'm like, blah,

507
00:22:16,697 --> 00:22:18,217
sorry about betraying you or whatever.

508
00:22:18,241 --> 00:22:20,447
You betray us all the time.
We just have to reset you.

509
00:22:20,451 --> 00:22:21,851
What...

510
00:22:21,910 --> 00:22:23,950
Hey, it's the MODOKs!

511
00:22:23,954 --> 00:22:25,373
What are we doing, having dinner?

512
00:22:25,374 --> 00:22:26,712
Do you want to betray me now?

513
00:22:26,713 --> 00:22:29,287
Never! Why would I want to do that?

514
00:22:29,293 --> 00:22:31,173
- Can I get chicken fingers?
- No.

515
00:22:32,755 --> 00:22:35,665
Oh, you'll pay for this.

516
00:22:38,777 --> 00:22:41,777
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~

