1
00:00:03,655 --> 00:00:06,598
_

2
00:00:11,718 --> 00:00:13,883
On my way down to
coordinate search and rescue.

3
00:00:13,934 --> 00:00:16,365
On my way down to
coordinate search and rescue.

4
00:00:16,368 --> 00:00:19,419
I mean, honestly, how do
you keep your food down?

5
00:00:19,422 --> 00:00:20,661
Shut up.

6
00:00:23,125 --> 00:00:25,083
- Hey! Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey. Buddy!

7
00:00:25,086 --> 00:00:27,716
What do you think? Maximum
occupancy has been reached.

8
00:00:27,719 --> 00:00:29,550
Take the stairs.

9
00:00:29,553 --> 00:00:31,625
Yeah. Stop, stop.

10
00:00:36,750 --> 00:00:38,748
Hand over the case, Stark.

11
00:00:38,750 --> 00:00:41,138
Hand it over.

12
00:00:41,141 --> 00:00:42,646
- Stark?
- Stark?

13
00:00:45,250 --> 00:00:46,497
Breathe, breathe.

14
00:00:50,942 --> 00:00:53,708
Good job. Meet me in the alley.
I'm gonna grab a quick slice.

15
00:00:59,292 --> 00:01:01,338
No stairs!

16
00:01:10,434 --> 00:01:12,016
Where's Loki?

17
00:01:12,026 --> 00:01:14,770
Loki! Loki!

18
00:02:12,750 --> 00:02:17,802
_

19
00:03:01,075 --> 00:03:04,700
I am Loki of Asgard.

20
00:03:05,917 --> 00:03:08,748
And I am burdened with glorious purpose.

21
00:03:08,750 --> 00:03:10,083
_

22
00:03:10,521 --> 00:03:12,122
_

23
00:03:12,750 --> 00:03:14,373
I...

24
00:03:21,083 --> 00:03:22,665
Never mind.

25
00:03:22,667 --> 00:03:24,083
Don't touch that.

26
00:03:29,708 --> 00:03:33,099
Appears to be a standard
sequence violation.

27
00:03:33,102 --> 00:03:36,141
Branch is growing at a
stable rate and slope.

28
00:03:36,144 --> 00:03:37,810
Variant identified.

29
00:03:38,864 --> 00:03:40,362
I beg your pardon.

30
00:03:40,365 --> 00:03:42,779
On behalf of the Time
Variance Authority,

31
00:03:42,782 --> 00:03:46,568
I hereby arrest you for crimes
against the Sacred Timeline.

32
00:03:46,571 --> 00:03:47,778
Hands up.

33
00:03:47,781 --> 00:03:50,570
You're coming with us.

34
00:03:50,573 --> 00:03:52,247
I'm sorry. Who's "us"?

35
00:03:54,072 --> 00:03:56,486
Last chance, Variant.

36
00:03:59,658 --> 00:04:01,664
It's been a very long day,

37
00:04:01,667 --> 00:04:03,294
and I think I've had my fill of idiots

38
00:04:03,297 --> 00:04:04,966
in armored suits telling me what to do,

39
00:04:04,969 --> 00:04:09,232
so, if you don't mind, this
is actually your last chance.

40
00:04:10,792 --> 00:04:12,708
Now get out of my way.

41
00:04:24,081 --> 00:04:27,745
You are now moving at 1/16th speed,

42
00:04:27,748 --> 00:04:30,560
but feeling all that pain in real time.

43
00:04:42,583 --> 00:04:43,904
Reset the timeline.

44
00:05:17,333 --> 00:05:19,915
- What species?
- Variant Skrull.

45
00:05:19,917 --> 00:05:21,456
What is this place?

46
00:05:21,458 --> 00:05:24,081
My dad is on the board of Goldman Sachs.

47
00:05:24,083 --> 00:05:26,373
One call and your
whole job is privatized.

48
00:05:26,375 --> 00:05:28,540
- All right.
- How'd you like that?

49
00:05:28,542 --> 00:05:29,917
Hello, sir.

50
00:05:38,958 --> 00:05:41,331
- Come on.
- You're making a terrible mistake.

51
00:05:41,333 --> 00:05:43,956
You're making a big mistake. Whoa!

52
00:05:43,958 --> 00:05:47,123
- Hello, ma'am, uh...
- Log this as evidence.

53
00:05:47,125 --> 00:05:48,748
Oh...

54
00:05:48,750 --> 00:05:50,540
Can you at least tell me what it is?

55
00:05:50,542 --> 00:05:53,873
It's the Tesseract. Be
very careful with it.

56
00:05:53,875 --> 00:05:55,040
It sounds dumb.

57
00:05:56,946 --> 00:05:58,290
Know this.

58
00:05:58,292 --> 00:06:01,456
You cross me, there
are deadly consequences.

59
00:06:01,458 --> 00:06:03,415
We'll see.

60
00:06:15,042 --> 00:06:16,667
Hey, hey!

61
00:06:24,667 --> 00:06:26,388
Absolutely not.

62
00:06:26,391 --> 00:06:28,677
This is fine Asgardian leather.

63
00:06:31,875 --> 00:06:33,958
Hold very still.

64
00:06:39,297 --> 00:06:41,331
Now, hang on just a minute.

65
00:06:50,661 --> 00:06:53,665
Please sign to verify this is
everything you've ever said.

66
00:06:53,667 --> 00:06:55,498
What?

67
00:06:59,125 --> 00:07:00,292
Sign this, too.

68
00:07:02,325 --> 00:07:03,708
Oh, this is absurd.

69
00:07:08,239 --> 00:07:09,607
And this.

70
00:07:36,104 --> 00:07:37,796
Please confirm to your knowledge that

71
00:07:37,799 --> 00:07:39,353
you are not a fully robotic being,

72
00:07:39,356 --> 00:07:40,895
were born an organic creature,

73
00:07:40,898 --> 00:07:44,146
and do in fact possess what
many cultures would call a soul.

74
00:07:44,149 --> 00:07:46,911
What? "To my knowledge"?

75
00:07:46,914 --> 00:07:49,083
Do a lot of people not
know if they're robots?

76
00:07:49,086 --> 00:07:51,568
Thank you for confirming. Move through.

77
00:08:00,085 --> 00:08:02,160
What if I was a robot
and I didn't know it?

78
00:08:02,163 --> 00:08:04,327
The machine would melt
you from the inside out.

79
00:08:04,330 --> 00:08:05,763
Please move along, sir.

80
00:08:09,332 --> 00:08:12,638
Okay, I'm not a robot, so I'll be fine.

81
00:08:18,250 --> 00:08:19,250
What?

82
00:08:23,500 --> 00:08:25,540
- Oh, what's that?
- Your temporal aura.

83
00:08:25,542 --> 00:08:28,000
- What's that?
- Please, through the door.

84
00:08:31,823 --> 00:08:33,529
Take a ticket.

85
00:08:33,532 --> 00:08:36,450
What is this, a deli? No.

86
00:08:42,612 --> 00:08:43,695
Take a ticket.

87
00:08:45,359 --> 00:08:47,440
There's only two of us in here.

88
00:08:47,443 --> 00:08:50,316
Take a ticket.

89
00:09:10,991 --> 00:09:13,802
This is a mistake! I shouldn't be here!

90
00:09:13,805 --> 00:09:16,540
Hey there! You're probably saying,

91
00:09:16,542 --> 00:09:19,250
"This is a mistake. I
shouldn't even be here."

92
00:09:23,292 --> 00:09:25,790
Welcome to the Time Variance Authority.

93
00:09:25,792 --> 00:09:27,331
I'm Miss Minutes,

94
00:09:27,333 --> 00:09:29,177
and it's my job to catch you up

95
00:09:29,180 --> 00:09:32,732
before you stand trial for your crimes.

96
00:09:32,735 --> 00:09:35,279
So let's not waste another minute.

97
00:09:35,282 --> 00:09:39,419
Settle in, sharpen your
pencils, and check this out.

98
00:09:42,333 --> 00:09:46,123
Long ago, there was a
vast multiversal war.

99
00:09:46,125 --> 00:09:49,763
Countless unique timelines
battled each other for supremacy,

100
00:09:49,766 --> 00:09:52,290
nearly resulting in the
total destruction of...

101
00:09:52,292 --> 00:09:54,998
...well, everything.

102
00:09:55,000 --> 00:09:58,290
But then, the all-knowing
Time-Keepers emerged,

103
00:09:58,292 --> 00:10:03,206
bringing peace by reorganizing the
multiverse into a single timeline,

104
00:10:03,208 --> 00:10:06,581
the Sacred Timeline.

105
00:10:06,583 --> 00:10:10,911
Now, the Time-Keepers protect and
preserve the proper flow of time

106
00:10:10,914 --> 00:10:13,620
for everyone and everything.

107
00:10:13,623 --> 00:10:16,166
But sometimes, people like you

108
00:10:16,167 --> 00:10:18,888
veer off the path the
Time-Keepers created.

109
00:10:18,891 --> 00:10:21,466
We call those Variants.

110
00:10:22,667 --> 00:10:26,411
Maybe you started an uprising,
or were just late for work.

111
00:10:26,414 --> 00:10:30,789
Whatever it was, stepping off
your path created a nexus event,

112
00:10:30,792 --> 00:10:34,290
which, left unchecked, could
branch off into madness,

113
00:10:34,292 --> 00:10:37,292
leading to another multiversal war.

114
00:10:37,295 --> 00:10:38,747
_

115
00:10:38,750 --> 00:10:40,206
But, don't worry,

116
00:10:40,209 --> 00:10:41,669
to make sure that doesn't happen,

117
00:10:41,672 --> 00:10:47,080
the Time-Keepers created the TVA
and all its incredible workers.

118
00:10:48,458 --> 00:10:51,771
The TVA has stepped
in to fix your mistake

119
00:10:51,774 --> 00:10:54,904
and set time back on
its predetermined path.

120
00:10:56,130 --> 00:10:59,872
Now that your actions have left
you without a place on the timeline,

121
00:10:59,875 --> 00:11:02,482
you must stand trial for your offenses.

122
00:11:02,485 --> 00:11:06,358
So sit tight, and we'll get you
in front of a judge in no time.

123
00:11:06,361 --> 00:11:08,612
Just make sure you have your ticket,

124
00:11:08,615 --> 00:11:11,958
and you'll be seen by the
next available attendant.

125
00:11:13,083 --> 00:11:17,294
- For all time.
- Always.

126
00:11:22,162 --> 00:11:25,077
Time-Keepers? The Sacred Timeline?

127
00:11:25,080 --> 00:11:26,790
Who actually believes this bunkum?

128
00:11:26,792 --> 00:11:29,373
- Ticket, sir?
- He didn't give me a ticket. I asked.

129
00:11:29,375 --> 00:11:31,740
- Ticket, sir!
- I tried to ask that guy for a ticket!

130
00:11:31,743 --> 00:11:32,810
Sir...

131
00:11:32,813 --> 00:11:36,228
What, you're raising your
voice at me, bucket head?

132
00:11:45,542 --> 00:11:48,081
Thanks for visiting the TVA.

133
00:11:48,083 --> 00:11:50,500
Don't hesitate to let
us know how we're doing.

134
00:12:02,880 --> 00:12:08,260
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

135
00:12:15,393 --> 00:12:21,177
_

136
00:12:21,180 --> 00:12:24,206
The hunter and his Minutemen
responded to a routine nexus event.

137
00:12:24,208 --> 00:12:27,505
It appears that when they arrived,
somebody got the jump on 'em.

138
00:12:27,508 --> 00:12:28,654
You think?

139
00:12:29,575 --> 00:12:30,875
It's him.

140
00:12:33,375 --> 00:12:36,167
Yeah, stab wounds look
consistent with the others.

141
00:12:38,000 --> 00:12:39,635
Positioning of the bodies indicates

142
00:12:39,637 --> 00:12:41,646
they didn't know what the hell hit 'em.

143
00:12:42,645 --> 00:12:47,435
And reset charge is gone.

144
00:12:47,438 --> 00:12:49,935
That's the sixth
attack in the last week.

145
00:12:51,109 --> 00:12:52,484
That we know of.

146
00:12:53,859 --> 00:12:56,692
- Hey!
- Wait, stand down! Stand down.

147
00:12:58,514 --> 00:12:59,764
It's just a kid.

148
00:13:04,025 --> 00:13:05,358
_

149
00:13:05,583 --> 00:13:08,911
_

150
00:13:08,914 --> 00:13:10,454
Hey, yo!

151
00:13:10,457 --> 00:13:12,911
_

152
00:13:13,864 --> 00:13:15,130
_

153
00:13:36,216 --> 00:13:37,315
Tap it.

154
00:13:40,254 --> 00:13:43,294
_

155
00:13:54,734 --> 00:13:57,065
Don't worry, that devil's afraid of us.

156
00:13:57,068 --> 00:13:58,941
We're gonna take care of him.

157
00:13:58,944 --> 00:14:02,419
And we're gonna put you
back where you belong.

158
00:14:07,257 --> 00:14:08,715
_

159
00:14:08,833 --> 00:14:10,990
_

160
00:14:19,224 --> 00:14:20,982
Devil bearing gifts.

161
00:14:22,166 --> 00:14:24,048
Go ahead and run this
for sequence period

162
00:14:24,051 --> 00:14:26,118
and any hints of temporal aura.

163
00:14:27,098 --> 00:14:28,633
You know we won't get anything.

164
00:14:28,636 --> 00:14:30,592
Yeah, just give it a shot.

165
00:14:33,292 --> 00:14:36,040
The branch is nearing
red line. We need to go.

166
00:14:36,042 --> 00:14:37,375
Okay.

167
00:14:39,625 --> 00:14:42,825
_

168
00:14:43,917 --> 00:14:45,083
It's okay.

169
00:14:51,333 --> 00:14:53,040
Set a reset charge.

170
00:14:55,615 --> 00:14:57,667
Sir, there's something you'll wanna see.

171
00:15:03,792 --> 00:15:05,667
Next case, please.

172
00:15:10,583 --> 00:15:16,540
Laufeyson. Variant
L1130, AKA Loki Laufeyson,

173
00:15:16,542 --> 00:15:20,542
is charged with sequence
violation 7-20-89.

174
00:15:23,215 --> 00:15:24,922
How do you plead?

175
00:15:26,301 --> 00:15:29,424
Madam, a god doesn't plead.

176
00:15:29,427 --> 00:15:31,916
This has been a very
enjoyable pantomime,

177
00:15:31,917 --> 00:15:33,784
but I'd like to go home now.

178
00:15:33,787 --> 00:15:36,660
Are you guilty or not guilty, sir?

179
00:15:36,663 --> 00:15:40,540
Guilty of being the
God of Mischief? Yes.

180
00:15:40,542 --> 00:15:43,706
Guilty of finding all this
incredibly tedious? Yes.

181
00:15:43,708 --> 00:15:48,052
Guilty of a crime against
the Sacred Timeline?

182
00:15:48,055 --> 00:15:50,193
Absolutely not, you
have the wrong person.

183
00:15:50,196 --> 00:15:52,705
Oh, really? And who should we have?

184
00:15:52,708 --> 00:15:54,700
I suspect, the Avengers.

185
00:15:54,703 --> 00:15:56,760
I came into possession of the Tesseract

186
00:15:56,763 --> 00:15:58,492
because they traveled through time,

187
00:15:58,495 --> 00:16:03,290
no doubt in a last-ditch effort
to stave off my ascent to God King.

188
00:16:03,292 --> 00:16:05,415
That's quite an accusation.

189
00:16:05,417 --> 00:16:08,560
Oh, believe me, you can smell
the cologne of two Tony Starks.

190
00:16:08,563 --> 00:16:12,311
You speak of Time Criminals?
It's they you should be after.

191
00:16:12,314 --> 00:16:16,831
Perhaps you could provide me
with a taskforce and resources,

192
00:16:16,833 --> 00:16:19,247
and I could return and
eliminate them for you.

193
00:16:19,250 --> 00:16:21,237
We're not here to talk
about the Avengers.

194
00:16:21,240 --> 00:16:22,488
- Oh, no?
- No.

195
00:16:22,491 --> 00:16:26,693
What they did was supposed to
happen. You escaping was not.

196
00:16:30,847 --> 00:16:32,553
Right. Uh...

197
00:16:32,556 --> 00:16:36,596
"Not supposed to happen"?
According to whom?

198
00:16:36,599 --> 00:16:38,222
The Time-Keepers?

199
00:16:38,225 --> 00:16:40,825
Oh, the Time-Keepers. Right.

200
00:16:40,828 --> 00:16:46,576
Well, perhaps I should speak to
these Time-Keepers, gods to gods.

201
00:16:46,579 --> 00:16:49,060
I'm sorry, but they're quite busy.

202
00:16:49,063 --> 00:16:51,020
Oh, they are? What are they doing?

203
00:16:51,023 --> 00:16:53,123
Dictating the proper flow of time.

204
00:16:53,125 --> 00:16:56,271
I see. Right. And then what do you do?

205
00:16:56,274 --> 00:16:59,064
Dictate the proper flow of time
according to their dictations.

206
00:16:59,067 --> 00:17:00,192
How do you plead?

207
00:17:02,208 --> 00:17:03,417
Guilty...

208
00:17:06,896 --> 00:17:08,333
of this.

209
00:17:17,335 --> 00:17:20,250
- What's going on?
- Hang on. Everyone quiet.

210
00:17:21,555 --> 00:17:24,636
- He's trying to use his powers, ma'am.
- Don't rush me.

211
00:17:24,639 --> 00:17:26,387
Damn it! Why won't it work?

212
00:17:26,390 --> 00:17:31,555
Magic powers? They're no good
in the TVA, Mr. Laufeyson.

213
00:17:31,558 --> 00:17:34,779
The court finds you guilty,
and I sentence you to be reset.

214
00:17:34,782 --> 00:17:36,364
Next case, please!

215
00:17:36,367 --> 00:17:40,406
"Reset"? What does that mean?
What, is it bad? What does it mean?

216
00:17:40,409 --> 00:17:45,165
Hey! You ridiculous bureaucrats
will not dictate how my story ends!

217
00:17:45,167 --> 00:17:48,623
It's not your story, Mr.
Laufeyson. It never was.

218
00:17:48,625 --> 00:17:51,623
You have no idea what I'm capable of!

219
00:17:51,625 --> 00:17:53,208
I... I think I might.

220
00:17:55,208 --> 00:17:57,333
Have an idea of what he's capable of.

221
00:17:58,852 --> 00:18:00,247
Approach the bench.

222
00:18:05,175 --> 00:18:06,175
Hi.

223
00:18:07,750 --> 00:18:10,540
If you're thinking what I
think you are, it's a bad idea.

224
00:18:10,542 --> 00:18:12,849
Okay, I'm just chasing a hunch.

225
00:18:14,542 --> 00:18:17,665
Anything goes sideways, it's on you.

226
00:18:17,667 --> 00:18:20,415
Okay. I feel like I'm
always looking up to you.

227
00:18:20,417 --> 00:18:22,708
I like it. It's appropriate.

228
00:18:32,167 --> 00:18:33,333
And who are you?

229
00:18:38,167 --> 00:18:40,165
I'm gonna burn this place to the ground.

230
00:18:40,167 --> 00:18:43,042
I'll show you where my desk
is, you can start there.

231
00:18:49,044 --> 00:18:50,292
Have a look.

232
00:18:56,867 --> 00:18:58,159
Home sweet home.

233
00:19:00,865 --> 00:19:02,790
I thought there was no magic here.

234
00:19:02,792 --> 00:19:03,833
There isn't.

235
00:19:25,802 --> 00:19:27,042
That's not real.

236
00:19:28,124 --> 00:19:31,330
It is, and, unfortunately,
so is all the paperwork.

237
00:19:31,333 --> 00:19:33,292
Good tinder for your
fire, though. Come on.

238
00:19:34,374 --> 00:19:35,789
This place is a nightmare.

239
00:19:35,792 --> 00:19:37,123
That's another department.

240
00:19:37,125 --> 00:19:39,419
Now that department
I'll help you burn down.

241
00:19:46,008 --> 00:19:48,021
I'm Agent Mobius, by the way.

242
00:19:51,364 --> 00:19:53,115
Are you taking me somewhere to kill me?

243
00:19:53,118 --> 00:19:57,282
No. That's where you just were.
I'm taking you some place to talk.

244
00:19:57,285 --> 00:19:58,623
I don't like to talk.

245
00:19:58,625 --> 00:20:01,831
But you do like to
lie, which you just did.

246
00:20:01,833 --> 00:20:04,706
Because we both know you love to talk.

247
00:20:04,708 --> 00:20:06,341
Talkie-talkie.

248
00:20:07,875 --> 00:20:09,415
How long have you been here?

249
00:20:09,418 --> 00:20:11,201
I don't know. It's hard to say,

250
00:20:11,204 --> 00:20:14,310
time passes differently here in the TVA.

251
00:20:14,313 --> 00:20:16,575
- What does that mean?
- You'll catch up.

252
00:20:18,518 --> 00:20:22,115
So, you're part of the TVA's
courageous and dedicated workforce?

253
00:20:22,118 --> 00:20:23,241
Yes.

254
00:20:23,244 --> 00:20:25,713
- You were created by the Time-Keepers.
- Yep.

255
00:20:25,716 --> 00:20:28,915
- To protect the Sacred Timeline.
- Correct.

256
00:20:31,292 --> 00:20:33,044
Is that funny?

257
00:20:33,047 --> 00:20:36,504
The idea that your little club
decides the fate of trillions of people

258
00:20:36,507 --> 00:20:40,289
across all of existence at the
behest of three space lizards,

259
00:20:40,292 --> 00:20:41,716
yes, it's funny.

260
00:20:41,719 --> 00:20:43,134
It's absurd.

261
00:20:43,137 --> 00:20:44,718
I thought you didn't like to talk.

262
00:20:48,083 --> 00:20:49,083
After you.

263
00:21:02,167 --> 00:21:05,873
For the record, this really does
feel like a killing-me kind of a room.

264
00:21:05,875 --> 00:21:08,415
Not big on trust, are you?

265
00:21:08,417 --> 00:21:10,966
Trust is for children and dogs.

266
00:21:10,969 --> 00:21:13,164
There's only one person you can trust.

267
00:21:13,167 --> 00:21:15,206
Yourself? I like it.

268
00:21:15,208 --> 00:21:16,792
Slap it on a T-shirt.

269
00:21:18,125 --> 00:21:21,248
If the TVA truly oversees all of time,

270
00:21:21,250 --> 00:21:23,665
how have I never heard of you until now?

271
00:21:23,667 --> 00:21:25,331
'Cause you've never needed to.

272
00:21:25,333 --> 00:21:27,372
You've always lived
within your set path.

273
00:21:27,375 --> 00:21:29,831
I live within whatever path I choose.

274
00:21:29,834 --> 00:21:32,740
Sure you do. Okay, come have a seat.

275
00:21:38,333 --> 00:21:41,706
I told you, time moves
differently in the TVA.

276
00:21:41,708 --> 00:21:42,896
Come on, sit down.

277
00:21:44,167 --> 00:21:46,167
Let's get into this.

278
00:21:53,333 --> 00:21:54,583
Go on, have a seat.

279
00:22:02,458 --> 00:22:04,915
If looks could kill.

280
00:22:04,917 --> 00:22:06,540
What do you want from me?

281
00:22:06,542 --> 00:22:09,365
Well, let's start with
a little cooperation.

282
00:22:09,368 --> 00:22:10,741
Not my forte.

283
00:22:10,744 --> 00:22:11,867
Really?

284
00:22:11,870 --> 00:22:15,247
Even when you're wooing someone
powerful you intend to betray?

285
00:22:15,250 --> 00:22:16,873
Come on.

286
00:22:16,875 --> 00:22:18,456
You don't know anything about me.

287
00:22:18,458 --> 00:22:20,167
Maybe I'd like to learn.

288
00:22:21,250 --> 00:22:24,456
I specialize in the pursuit
of dangerous Variants.

289
00:22:24,458 --> 00:22:25,748
Like myself?

290
00:22:25,750 --> 00:22:26,873
Mmm...

291
00:22:26,875 --> 00:22:29,081
No, particularly dangerous Variants.

292
00:22:29,083 --> 00:22:32,290
You're just a little pussycat.

293
00:22:32,292 --> 00:22:34,107
I got a set of questions for you.

294
00:22:34,110 --> 00:22:35,789
You answer them honestly,

295
00:22:35,792 --> 00:22:39,290
and then maybe I can give
you something you want.

296
00:22:39,292 --> 00:22:41,456
You wanna get out of here, right?

297
00:22:41,458 --> 00:22:42,873
Yeah, so we'll start there.

298
00:22:42,875 --> 00:22:44,958
Should you return,
what are you gonna do?

299
00:22:47,551 --> 00:22:50,383
- Finish what I started.
- Which is?

300
00:22:50,386 --> 00:22:52,050
Claim my throne.

301
00:22:52,053 --> 00:22:53,539
You wanna be king?

302
00:22:53,542 --> 00:22:55,623
I don't want to be, I was born to be.

303
00:22:55,625 --> 00:22:58,623
I know, but king of what exactly?

304
00:23:00,583 --> 00:23:02,123
You wouldn't understand.

305
00:23:02,125 --> 00:23:03,125
Try me.

306
00:23:06,042 --> 00:23:07,498
Midgard.

307
00:23:07,501 --> 00:23:09,251
AKA Earth.

308
00:23:10,114 --> 00:23:13,115
All right. Now you're the
king of Midgard, then what?

309
00:23:13,118 --> 00:23:14,417
Happily ever after?

310
00:23:16,500 --> 00:23:19,248
Asgard, the Nine Realms.

311
00:23:19,250 --> 00:23:21,290
- Space?
- Space?

312
00:23:21,292 --> 00:23:24,990
Space is big. That'd be a
nice feather in your cap.

313
00:23:24,993 --> 00:23:26,724
"Loki, the King of Space."

314
00:23:28,000 --> 00:23:29,956
Mock me if you dare.

315
00:23:29,958 --> 00:23:32,040
No, I'm not.

316
00:23:32,042 --> 00:23:35,206
Honestly, I'm actually a fan. Yeah.

317
00:23:35,208 --> 00:23:37,499
And I guess I'm wondering why

318
00:23:37,500 --> 00:23:41,154
does someone with so much
range just wanna rule?

319
00:23:45,208 --> 00:23:47,498
I would've made it easy for them.

320
00:23:47,500 --> 00:23:48,998
People like easy.

321
00:23:49,000 --> 00:23:53,125
The first and most
oppressive lie ever uttered

322
00:23:53,979 --> 00:23:55,893
was the song of freedom.

323
00:23:55,896 --> 00:23:57,186
How's that one go?

324
00:23:57,189 --> 00:24:00,312
For nearly every living thing,

325
00:24:00,315 --> 00:24:05,849
choice breeds shame and
uncertainty and regret.

326
00:24:07,083 --> 00:24:09,331
There's a fork in every road,

327
00:24:09,333 --> 00:24:12,456
yet the wrong path always taken.

328
00:24:12,458 --> 00:24:14,206
Good. Yeah.

329
00:24:14,208 --> 00:24:15,915
You said "nearly every living thing,"

330
00:24:15,917 --> 00:24:18,831
so I'm guessing you don't
fall into that category?

331
00:24:22,750 --> 00:24:24,958
The Time-Keepers have
built quite the circus,

332
00:24:25,918 --> 00:24:29,458
and I see the clowns are playing
their parts to perfection.

333
00:24:30,837 --> 00:24:33,123
Big metaphor guy. I love it.

334
00:24:33,125 --> 00:24:34,998
Makes you sound super smart.

335
00:24:35,000 --> 00:24:36,568
I am smart.

336
00:24:36,571 --> 00:24:37,735
I know.

337
00:24:37,738 --> 00:24:38,958
Okay.

338
00:24:41,138 --> 00:24:42,292
Okay.

339
00:25:02,000 --> 00:25:03,872
What is this?

340
00:25:03,875 --> 00:25:06,656
A sampling of your
greatest hits, if I may.

341
00:25:13,875 --> 00:25:16,292
If it's all the same to you...

342
00:25:19,138 --> 00:25:20,750
I'll have that drink now.

343
00:25:22,815 --> 00:25:24,396
No.

344
00:25:24,399 --> 00:25:27,294
And I remember. I was
there. Anything else?

345
00:25:28,208 --> 00:25:33,081
It's funny, for someone born
to rule, you sure do lose a lot.

346
00:25:33,083 --> 00:25:35,099
You might even say it's in your nature.

347
00:25:35,102 --> 00:25:37,153
You know, things didn't turn out so well

348
00:25:37,155 --> 00:25:39,206
for the last person who said that to me.

349
00:25:39,208 --> 00:25:40,667
Oh, yeah, Phil Coulson.

350
00:25:42,958 --> 00:25:44,700
No!

351
00:25:44,703 --> 00:25:46,607
Didn't the Avengers come together to

352
00:25:46,610 --> 00:25:49,248
literally avenge him by defeating you?

353
00:25:49,250 --> 00:25:51,206
Little solace to a dead man.

354
00:25:51,208 --> 00:25:52,865
Do you enjoy hurting people?

355
00:25:55,000 --> 00:25:57,123
Making them feel small?

356
00:25:57,125 --> 00:25:58,415
Making them feel afraid?

357
00:25:58,417 --> 00:26:01,081
- Your games don't frighten me.
- Making them feel little?

358
00:26:01,083 --> 00:26:02,331
I know what I am.

359
00:26:02,333 --> 00:26:04,831
- A murderer?
- A liberator.

360
00:26:04,833 --> 00:26:06,250
Of eyeballs, maybe.

361
00:26:09,167 --> 00:26:12,248
Look at that smile.
You are enjoying that.

362
00:26:12,250 --> 00:26:13,831
Did you enjoy hurting them?

363
00:26:13,833 --> 00:26:16,123
I don't have to play
this game. I'm a god.

364
00:26:16,125 --> 00:26:18,415
Of what, again? Mischief, right?

365
00:26:18,417 --> 00:26:21,833
Yeah. I don't see anything
very mischievous about this.

366
00:26:24,999 --> 00:26:26,789
No, I don't suppose you do.

367
00:26:28,708 --> 00:26:30,540
Let's talk about your escapes.

368
00:26:30,542 --> 00:26:34,915
You're really good at doing awful
things, and then just getting away.

369
00:26:34,917 --> 00:26:37,542
What can I say? I'm a mischievous scamp.

370
00:26:38,625 --> 00:26:40,042
This is one of my favorites.

371
00:26:41,667 --> 00:26:44,831
From the flight deck,
Captain William A. Scott,

372
00:26:44,833 --> 00:26:48,290
Northwest Orient Airlines 305,
on schedule to land in Seattle.

373
00:26:48,292 --> 00:26:50,123
Flight time today, approximately...

374
00:26:50,125 --> 00:26:51,657
Bourbon and soda?

375
00:26:51,660 --> 00:26:53,115
Thank you.

376
00:26:53,118 --> 00:26:54,408
Absolutely.

377
00:26:54,411 --> 00:26:57,291
Is there anything else
I can do for you, sir?

378
00:26:57,294 --> 00:26:59,792
I suppose we'll find out, won't we?

379
00:27:06,208 --> 00:27:08,623
- Uh, Miss?
- Yes, Mr. Cooper?

380
00:27:08,625 --> 00:27:10,875
You might want to take
a look at that note.

381
00:27:13,060 --> 00:27:14,542
I have a bomb.

382
00:27:30,491 --> 00:27:33,197
I fail to see how this has
any relevance or bearing on...

383
00:27:33,200 --> 00:27:34,943
No. This is the good part.

384
00:27:46,958 --> 00:27:48,341
See you again someday.

385
00:27:50,000 --> 00:27:54,419
Brother, Heimdall, you better be ready.

386
00:28:11,125 --> 00:28:14,790
I can't believe you were
D.B. Cooper. Come on!

387
00:28:14,792 --> 00:28:17,415
I was young, and I lost a bet to Thor.

388
00:28:17,417 --> 00:28:20,482
Where was the TVA when I was
meddling with these affairs of men?

389
00:28:20,485 --> 00:28:23,997
We were right there with you,
just surfing that Sacred Timeline.

390
00:28:24,000 --> 00:28:27,165
So that had the Time-Keepers'
seal of approval, did it?

391
00:28:27,167 --> 00:28:30,456
Well, I wouldn't think of it in
terms of approval and disapproval.

392
00:28:30,458 --> 00:28:31,583
That's sort of a...

393
00:28:32,625 --> 00:28:33,873
Let's get back to escapes...

394
00:28:33,875 --> 00:28:35,716
...and a little psychobabble.

395
00:28:35,719 --> 00:28:38,677
What is it that you think that
you're really running from?

396
00:28:38,680 --> 00:28:40,678
Enough.

397
00:28:42,792 --> 00:28:44,956
Back in your cage.

398
00:28:44,958 --> 00:28:47,083
See, I can play the heavy keys, too.

399
00:28:47,086 --> 00:28:49,199
I was just standing up to make a point.

400
00:28:49,202 --> 00:28:50,755
I'm sorry, go ahead.

401
00:28:50,758 --> 00:28:52,131
It won't be as meaningful now.

402
00:28:52,134 --> 00:28:53,443
Okay, well, stay seated.

403
00:28:53,446 --> 00:28:54,956
I'll do what I want to do!

404
00:28:54,958 --> 00:28:55,958
Sure.

405
00:29:00,542 --> 00:29:03,040
What exactly is it that you want?

406
00:29:03,042 --> 00:29:06,748
I want you to be honest
about why you do what you do.

407
00:29:06,750 --> 00:29:07,873
Liar.

408
00:29:07,875 --> 00:29:08,956
I'm serious.

409
00:29:08,958 --> 00:29:14,748
All I seek is a deeper understanding
of the fearsome God of Mischief.

410
00:29:14,750 --> 00:29:17,841
What makes Loki tick?

411
00:29:17,844 --> 00:29:20,467
- I know what this place is.
- What is it?

412
00:29:20,470 --> 00:29:22,042
It's an illusion.

413
00:29:24,417 --> 00:29:30,665
It's a cruel, elaborate trick
conjured by the weak to inspire fear.

414
00:29:30,667 --> 00:29:33,956
A desperate attempt at control.

415
00:29:33,958 --> 00:29:36,290
Now, you all parade about

416
00:29:36,292 --> 00:29:40,498
as if you're the divine arbiters
of power in the universe.

417
00:29:40,500 --> 00:29:43,040
- We are.
- You're not.

418
00:29:43,042 --> 00:29:44,665
My choices are my own.

419
00:29:44,667 --> 00:29:47,040
Your choice is your own.
Good, let's go with that.

420
00:29:47,042 --> 00:29:48,790
I think this one's gonna fire you up.

421
00:29:48,792 --> 00:29:52,552
The bright lure of freedom
diminishes your life's joy

422
00:29:52,555 --> 00:29:55,330
in a mad scramble for power...

423
00:29:55,333 --> 00:29:56,333
Precisely.

424
00:29:57,458 --> 00:29:58,956
I was...

425
00:29:58,958 --> 00:30:02,456
I am on the verge of
acquiring everything I am owed,

426
00:30:02,458 --> 00:30:04,748
and when I do, it'll
be because I did it.

427
00:30:04,750 --> 00:30:06,581
Not because it was supposed to happen.

428
00:30:06,583 --> 00:30:10,790
Or because you or the
Time Variance Authority,

429
00:30:10,792 --> 00:30:14,581
or whatever it is you call
yourselves, allowed me to.

430
00:30:14,583 --> 00:30:16,732
Honestly, you're pathetic.

431
00:30:16,735 --> 00:30:18,817
You're an irrelevance.

432
00:30:18,820 --> 00:30:20,665
A detour.

433
00:30:20,667 --> 00:30:22,208
A footnote to my ascent.

434
00:30:24,176 --> 00:30:25,674
You finished?

435
00:30:25,677 --> 00:30:28,205
You're gonna start
taking things seriously.

436
00:30:28,208 --> 00:30:30,331
If you hadn't picked up the Tesseract,

437
00:30:30,333 --> 00:30:33,138
you would have been
taken to a cell on Asgard.

438
00:30:42,333 --> 00:30:43,724
Loki.

439
00:30:43,727 --> 00:30:45,850
Hello, Mother.

440
00:30:45,853 --> 00:30:47,497
Have I made you proud?

441
00:30:47,500 --> 00:30:50,060
Please don't make this worse.

442
00:30:50,063 --> 00:30:51,144
What is this?

443
00:30:51,147 --> 00:30:53,990
This is nonsense, more tricks.
This never even happened.

444
00:30:54,000 --> 00:30:55,123
Not to you.

445
00:30:55,125 --> 00:30:57,081
Not yet.

446
00:30:57,083 --> 00:30:59,498
Look, the TVA doesn't
just know your whole past,

447
00:30:59,500 --> 00:31:01,998
we know your whole life,
how it's all meant to be.

448
00:31:02,000 --> 00:31:04,206
Think of it as comforting.

449
00:31:04,208 --> 00:31:05,373
This is absurd.

450
00:31:05,375 --> 00:31:07,167
And am I not your mother?

451
00:31:11,219 --> 00:31:12,500
You're not.

452
00:31:14,292 --> 00:31:15,292
Hmm.

453
00:31:17,375 --> 00:31:22,081
Always so perceptive about
everyone but yourself.

454
00:31:22,083 --> 00:31:24,373
And then the Dark
Elves attack the palace,

455
00:31:24,375 --> 00:31:26,748
and you think you send them to Thor.

456
00:31:26,750 --> 00:31:29,748
You might wanna take
the stairs to the left.

457
00:31:29,750 --> 00:31:32,180
But instead, you send them...

458
00:31:32,183 --> 00:31:33,610
I'll never tell.

459
00:31:49,417 --> 00:31:51,831
Where do you have her? Where is she?

460
00:31:51,833 --> 00:31:53,373
You lead them right to her.

461
00:31:53,375 --> 00:31:56,206
I don't believe you.
You're lying. It's not true.

462
00:31:56,208 --> 00:31:58,123
It is true.

463
00:31:58,125 --> 00:31:59,915
That's the proper flow of time,

464
00:31:59,917 --> 00:32:04,373
and it happens again and again
and again because it's supposed to,

465
00:32:04,375 --> 00:32:05,700
because it has to.

466
00:32:05,703 --> 00:32:08,290
- The TVA makes sure of it.
- Where is she?

467
00:32:08,292 --> 00:32:11,821
Now why don't you tell me,
do you enjoy hurting people?

468
00:32:11,824 --> 00:32:13,673
- I don't believe you.
- Do you enjoy killing?

469
00:32:13,676 --> 00:32:16,227
- I'll kill you.
- Like you did your mother?

470
00:32:23,167 --> 00:32:26,456
Sorry, the Time Twister just
loops you, not the furniture.

471
00:32:26,458 --> 00:32:28,498
You weren't born to be king, Loki.

472
00:32:28,500 --> 00:32:31,915
You were born to cause pain
and suffering and death.

473
00:32:31,917 --> 00:32:35,665
That's how it is, that's how
it was, that's how it will be.

474
00:32:35,667 --> 00:32:40,167
All so that others can achieve
their best versions of themselves.

475
00:32:57,633 --> 00:32:59,083
What is this place?

476
00:33:02,250 --> 00:33:03,458
Come on.

477
00:33:12,000 --> 00:33:13,665
What are you doing?

478
00:33:13,667 --> 00:33:16,331
My job. Is it yours to interrupt?

479
00:33:16,333 --> 00:33:18,206
We have a situation.

480
00:33:18,208 --> 00:33:20,833
There's always a situation.

481
00:33:23,458 --> 00:33:24,625
Don't go anywhere.

482
00:33:25,875 --> 00:33:28,167
It was just getting good. Spirited.

483
00:33:35,250 --> 00:33:37,915
- Talking to that Variant is a mistake.
- That's your position.

484
00:33:37,917 --> 00:33:39,026
He should be reset!

485
00:33:39,029 --> 00:33:41,601
You think everyone should be
reset. I'm getting good stuff!

486
00:33:41,604 --> 00:33:43,167
We lost another unit.

487
00:33:47,792 --> 00:33:50,955
Okay, Loki, I think we can finish
up tomorrow and just pick it...

488
00:34:03,549 --> 00:34:05,167
Mischievous scamp.

489
00:34:21,708 --> 00:34:23,415
Wish I could say I was surprised.

490
00:34:23,417 --> 00:34:26,206
- Yeah, I wish you hadn't interrupted us.
- Me? It's my fault?

491
00:34:26,208 --> 00:34:27,956
Look, he can't have gotten very far.

492
00:34:27,958 --> 00:34:30,456
Split up. Prune on sight.

493
00:34:30,458 --> 00:34:33,401
No, no pruning, no resetting.
He can still help us!

494
00:34:42,169 --> 00:34:43,417
Hey.

495
00:34:43,420 --> 00:34:45,372
Hey. I know you.

496
00:34:45,375 --> 00:34:48,540
You're that criminal with the blue box.

497
00:34:48,542 --> 00:34:50,956
- Ow.
- What's your name?

498
00:34:50,958 --> 00:34:53,123
Casey.

499
00:34:53,125 --> 00:34:55,665
Give me the Tesseract, or I'll
gut you like a fish, Casey.

500
00:34:55,667 --> 00:34:57,206
What's a fish?

501
00:34:57,208 --> 00:34:58,290
What's a fish?

502
00:34:58,292 --> 00:34:59,915
How do you not know what a fish is?

503
00:34:59,917 --> 00:35:01,748
I've lived my entire life behind a desk.

504
00:35:01,750 --> 00:35:03,415
Well, what difference does it make?

505
00:35:03,417 --> 00:35:06,290
I wanna know exactly what I'm being
threatened with before I comply.

506
00:35:06,292 --> 00:35:09,206
Death, Casey. Violent, painful death.

507
00:35:09,208 --> 00:35:12,208
Okay, okay. I comply, I comply.

508
00:35:13,833 --> 00:35:15,375
I comply. Jeez!

509
00:35:17,125 --> 00:35:20,415
Um... Oh.

510
00:35:20,417 --> 00:35:22,083
This it?

511
00:35:26,917 --> 00:35:27,917
What?

512
00:35:29,167 --> 00:35:30,542
Infinity Stones?

513
00:35:32,721 --> 00:35:34,083
How...

514
00:35:35,666 --> 00:35:36,914
How do you have these?

515
00:35:36,917 --> 00:35:39,373
Oh, We actually get a lot of those.

516
00:35:39,375 --> 00:35:42,623
Yeah. Some of the guys
use them as paperweights.

517
00:35:42,625 --> 00:35:43,708
Some of 'em.

518
00:36:24,833 --> 00:36:27,333
Is this the greatest
power in the universe?

519
00:36:39,125 --> 00:36:41,540
Oh, you almost hit me!

520
00:36:41,542 --> 00:36:43,665
That's so messed up.

521
00:36:43,667 --> 00:36:45,885
Split up. Check the lower concourse.

522
00:36:46,792 --> 00:36:48,229
I do not forgive you.

523
00:37:44,677 --> 00:37:46,416
I love you, my sons.

524
00:37:49,041 --> 00:37:50,625
Remember this place.

525
00:37:52,375 --> 00:37:53,581
Home.

526
00:38:10,833 --> 00:38:12,542
Loki, I thought the world of you.

527
00:38:14,684 --> 00:38:17,432
I thought we were gonna
fight side by side forever.

528
00:38:22,708 --> 00:38:25,998
Maybe you're not so
bad after all, brother.

529
00:38:26,000 --> 00:38:27,873
Maybe not.

530
00:38:27,875 --> 00:38:29,706
Thank you.

531
00:38:29,708 --> 00:38:31,831
If you were here, I
might even give you a hug.

532
00:38:32,917 --> 00:38:34,208
I'm here.

533
00:38:46,000 --> 00:38:47,375
Undying?

534
00:38:50,979 --> 00:38:53,833
You should choose your
words more carefully.

535
00:39:07,151 --> 00:39:08,542
You...

536
00:39:09,487 --> 00:39:10,917
will never be...

537
00:39:13,768 --> 00:39:15,000
a god.

538
00:39:50,042 --> 00:39:52,664
_

539
00:40:06,338 --> 00:40:07,875
What's so funny?

540
00:40:11,294 --> 00:40:13,057
Glorious purpose.

541
00:40:59,338 --> 00:41:00,542
Stop...

542
00:41:01,940 --> 00:41:03,125
It.

543
00:41:04,167 --> 00:41:05,221
Stop it!

544
00:41:06,804 --> 00:41:08,510
St... Stop it...

545
00:41:08,583 --> 00:41:09,998
It... Stop it...

546
00:41:10,000 --> 00:41:13,042
Stop... I... St... Sto... St...

547
00:41:21,875 --> 00:41:25,498
And this guy kept saying he
was gonna turn me into a fish,

548
00:41:25,500 --> 00:41:26,623
whatever that is,

549
00:41:26,625 --> 00:41:28,915
and then they show up
and just prune my cart,

550
00:41:28,917 --> 00:41:30,665
so there was nothing I could have done.

551
00:41:32,622 --> 00:41:34,290
Hey, there you are.

552
00:41:34,292 --> 00:41:37,583
You know, that Variant you had got away.

553
00:41:55,958 --> 00:41:57,065
Loki?

554
00:41:59,715 --> 00:42:01,090
Nowhere left to run.

555
00:42:04,708 --> 00:42:06,250
I can't go back, can I?

556
00:42:08,713 --> 00:42:10,167
Back to my timeline.

557
00:42:18,075 --> 00:42:21,315
I don't enjoy hurting people.

558
00:42:25,270 --> 00:42:26,852
I...

559
00:42:26,855 --> 00:42:28,315
I don't enjoy it.

560
00:42:30,500 --> 00:42:34,331
I do it because I have to,

561
00:42:34,333 --> 00:42:36,081
because I've had to.

562
00:42:36,083 --> 00:42:38,081
Okay, explain that to me.

563
00:42:38,083 --> 00:42:40,458
Because it's part of the illusion.

564
00:42:43,042 --> 00:42:48,783
It's the cruel, elaborate trick
conjured by the weak to inspire fear.

565
00:42:48,786 --> 00:42:50,705
A desperate play for control.

566
00:42:51,596 --> 00:42:53,229
You do know yourself.

567
00:42:55,625 --> 00:42:57,823
A villain.

568
00:42:57,826 --> 00:42:59,463
That's not how I see it.

569
00:43:06,465 --> 00:43:08,047
You try to use that?

570
00:43:08,050 --> 00:43:09,510
Oh, several times.

571
00:43:11,125 --> 00:43:14,375
Even an Infinity Stone is useless here.

572
00:43:17,371 --> 00:43:20,285
The TVA is formidable.

573
00:43:20,288 --> 00:43:22,831
That's been my experience.

574
00:43:22,833 --> 00:43:25,948
Listen, I can't offer you salvation,

575
00:43:25,951 --> 00:43:28,330
but maybe I can offer
you something better.

576
00:43:31,042 --> 00:43:34,104
A fugitive Variant's been
killing our Minutemen.

577
00:43:35,083 --> 00:43:38,790
And you need the God of
Mischief to help you stop him?

578
00:43:38,792 --> 00:43:40,748
That's right.

579
00:43:40,750 --> 00:43:41,998
Why me?

580
00:43:42,000 --> 00:43:44,915
The Variant we're hunting is...

581
00:43:44,917 --> 00:43:45,917
you.

582
00:43:47,971 --> 00:43:49,333
I beg your pardon?

583
00:43:52,041 --> 00:43:59,112
_

584
00:44:18,684 --> 00:44:21,099
Time signature is
early third millennium.

585
00:44:21,102 --> 00:44:22,494
Definitely anachronistic.

586
00:44:29,029 --> 00:44:30,573
Oil.

587
00:44:30,576 --> 00:44:32,782
I think some jackass found
himself a time machine,

588
00:44:32,785 --> 00:44:34,432
came back here to get rich.

589
00:44:34,435 --> 00:44:36,933
Should we fan out and look for him, sir?

590
00:44:36,936 --> 00:44:40,017
Nah. It's not worth the paperwork.

591
00:44:40,020 --> 00:44:43,393
Just prune it. Let's bail. Set a charge.

592
00:44:43,396 --> 00:44:46,018
Wait. Someone's out there.

593
00:44:49,180 --> 00:44:50,345
Check it out.

594
00:45:01,465 --> 00:45:03,172
Get down!

595
00:45:33,002 --> 00:45:39,370
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

596
00:50:12,833 --> 00:50:15,231
Thanks for visiting the TVA.

597
00:50:15,234 --> 00:50:18,184
Don't hesitate to let
us know how we're doing.

