1
00:00:02,656 --> 00:00:04,121
SEGÚN SE EXPANDE EL UNIVERSO,

2
00:00:07,456 --> 00:00:10,455
EXPLORA LAS HISTORIAS

3
00:00:14,656 --> 00:00:16,522
DE AQUELLOS QUE ESTÁN DESTINADOS

4
00:00:18,523 --> 00:00:19,821
A CONVERTIRSE EN

5
00:00:24,521 --> 00:00:28,521
www.subtitulamos.tv

6
00:00:30,030 --> 00:00:31,197
El Teseracto.

7
00:00:31,865 --> 00:00:33,341
O la cabeza de tu hermano.

8
00:00:39,205 --> 00:00:40,206
¡De acuerdo, ya basta!

9
00:00:50,717 --> 00:00:52,927
Hay dos gemas más en la Tierra.

10
00:00:53,678 --> 00:00:56,765
Encontradlas, hijos míos,
y traédmelas a Titán.

11
00:00:57,932 --> 00:01:01,102
Si vais a la Tierra,
quizá queráis un guía.

12
00:01:02,128 --> 00:01:04,893
Yo tengo cierta
experiencia en ese terreno.

13
00:01:04,898 --> 00:01:07,812
¡Arrodillaos!

14
00:01:07,817 --> 00:01:10,231
Si al fracaso lo llamas experiencia.

15
00:01:10,236 --> 00:01:13,568
Llamo experiencia a la experiencia.

16
00:01:13,573 --> 00:01:15,108
Todopoderoso Thanos...

17
00:01:15,617 --> 00:01:19,579
yo, Loki, príncipe de Asgard...

18
00:01:20,580 --> 00:01:21,581
hijo de Odín...

19
00:01:22,207 --> 00:01:24,209
legítimo rey de Jotunheim...

20
00:01:24,876 --> 00:01:26,628
dios del engaño...

21
00:01:27,587 --> 00:01:29,355
desde este momento, te prometo...

22
00:01:29,964 --> 00:01:33,426
mi fidelidad inmortal.

23
00:01:39,024 --> 00:01:42,227
¡Vuestro salvador está aquí!

24
00:01:42,644 --> 00:01:44,104
Nuestro reino eterno,

25
00:01:44,813 --> 00:01:46,392
Asgard.

26
00:01:46,397 --> 00:01:50,005
Y, aunque hemos acabado convertidos
en mitos y leyendas del hombre,

27
00:01:50,010 --> 00:01:54,359
fueron Asgard y sus guerreros los
que trajeron la paz al universo.

28
00:01:54,364 --> 00:01:57,237
Tan solo uno de los dos
puede ascender al trono.

29
00:01:57,242 --> 00:02:01,037
Aunque los dos nacisteis para ser reyes.

30
00:02:01,996 --> 00:02:04,119
- Amigos míos.
- ¿Dónde está Odín?

31
00:02:04,124 --> 00:02:06,621
Mi padre se ha sumido
en el Sueño de Odín.

32
00:02:06,626 --> 00:02:08,870
Podéis exponerme vuestro
urgente asunto a mí.

33
00:02:10,421 --> 00:02:11,714
Vuestro rey.

34
00:02:14,175 --> 00:02:16,005
Te ocultaré,

35
00:02:16,010 --> 00:02:20,927
te guiaré hasta los aposentos de Odín y
podrás darle muerte en su mismo lecho.

36
00:02:20,932 --> 00:02:23,434
Acepto.

37
00:02:32,610 --> 00:02:33,987
¿Por qué has hecho esto?

38
00:02:34,529 --> 00:02:37,190
Para demostrarle a nuestro
padre que yo soy un hijo digno.

39
00:02:38,324 --> 00:02:40,869
Cuando despierte, yo le
habré salvado la vida.

40
00:02:41,452 --> 00:02:43,154
Loki, esto es una barbaridad.

41
00:02:43,538 --> 00:02:44,701
¿Una barbaridad?

42
00:02:45,957 --> 00:02:46,958
¿Lo es?

43
00:02:48,585 --> 00:02:49,836
¿Lo es?

44
00:02:50,795 --> 00:02:54,265
Vamos. ¿Qué te pasó en la Tierra
que te ha vuelto tan blando?

45
00:02:55,550 --> 00:02:57,177
¡No me digas que fue una mujer!

46
00:02:58,511 --> 00:03:00,133
   

47
00:03:00,138 --> 00:03:01,759
¡Es eso!

48
00:03:01,764 --> 00:03:06,247
¡Pues, tal vez, cuando termine aquí,
yo mismo vaya a hacerle una visita!

49
00:03:10,899 --> 00:03:11,941
¡Basta!

50
00:03:25,630 --> 00:03:28,620
- Te creía muerto.
- ¿Me lloraste?

51
00:03:28,625 --> 00:03:30,413
Se le acaba cogiendo cariño.

52
00:03:30,418 --> 00:03:31,753
Tiene un ejército...

53
00:03:32,837 --> 00:03:35,793
Ya llegan los chitauri.
Nada va a cambiar eso.

54
00:03:35,798 --> 00:03:38,379
Va a comandarlos contra vuestro pueblo.

55
00:03:38,384 --> 00:03:39,886
Ellos le conseguirán la Tierra.

56
00:03:40,503 --> 00:03:42,008
No hay forma de detenerlo.

57
00:03:42,013 --> 00:03:43,218
Solo queda

58
00:03:43,223 --> 00:03:44,761
la guerra.

59
00:03:44,766 --> 00:03:45,767
Pues que así sea.

60
00:03:52,065 --> 00:03:53,603
¡Basta!

61
00:03:53,608 --> 00:03:55,735
Yo soy un dios, torpe criatura.

62
00:03:56,402 --> 00:03:58,238
Y no me va a intimidar un animal...

63
00:04:04,244 --> 00:04:05,536
Dioses a mí.

64
00:04:17,131 --> 00:04:19,467
Adonde quiera que
vayas, hay guerra, ruina

65
00:04:20,677 --> 00:04:22,090
y muerte.

66
00:04:22,095 --> 00:04:26,140
Todo esto porque Loki anhela un trono.

67
00:04:26,766 --> 00:04:30,011
Pasarás el resto de tus
días en las mazmorras.

68
00:04:32,272 --> 00:04:33,314
¿Ella sufrió?

69
00:04:33,773 --> 00:04:35,900
No he venido a compartir nuestro pesar.

70
00:04:36,659 --> 00:04:39,732
Te ofrezco la oportunidad de
conseguir algo mucho más valioso.

71
00:04:39,737 --> 00:04:40,780
Venganza.

72
00:04:41,264 --> 00:04:42,599
¿Cuándo empezamos?

73
00:04:44,742 --> 00:04:46,286
Llévanos por tu atajo secreto.

74
00:04:47,704 --> 00:04:49,117
   

75
00:04:49,122 --> 00:04:51,244
Ojalá pudiera confiar en ti.

76
00:04:51,249 --> 00:04:52,495
Confía en mi ira.

77
00:05:01,718 --> 00:05:03,261
Sorpresa.

78
00:05:07,624 --> 00:05:09,120
Te ejecutarán por esto.

79
00:05:09,125 --> 00:05:11,394
Nos vemos en la otra vida, hermano.

80
00:05:12,770 --> 00:05:14,142
Está bien, me rindo.

81
00:05:17,317 --> 00:05:19,235
¿Dónde está Odín?

82
00:05:19,819 --> 00:05:21,529
Mi padre ha muerto.

83
00:05:22,030 --> 00:05:25,575
Nuestro destino es
dominar todo el resto.

84
00:05:26,868 --> 00:05:28,536
Loki, yo te admiraba muchísimo.

85
00:05:28,911 --> 00:05:31,289
Creía que siempre íbamos
a luchar codo con codo.

86
00:05:31,317 --> 00:05:34,208
Pero tú eres tú y yo soy yo, y...

87
00:05:34,917 --> 00:05:37,582
quizá haya algo bueno en tu interior.

88
00:05:37,587 --> 00:05:40,757
Pero reconócelo, nuestros
caminos se separaron hace tiempo.

89
00:05:42,467 --> 00:05:46,387
¡Vuestro salvador está aquí!

90
00:05:51,809 --> 00:05:53,227
Es una locura.

91
00:05:53,770 --> 00:05:56,309
Si quieres Asgard, es tuyo.

92
00:05:59,067 --> 00:06:00,360
No.

93
00:06:03,529 --> 00:06:05,990
Oye, tal vez no seas tan malo, hermano.

94
00:06:06,491 --> 00:06:07,492
Tal vez no.

95
00:06:09,744 --> 00:06:11,157
Nos están atacando.

96
00:06:11,162 --> 00:06:13,932
Nuestra tripulación está formada
por familias asgardianas.

97
00:06:13,937 --> 00:06:15,502
Tenemos muy pocos soldados aquí.

98
00:06:15,507 --> 00:06:17,384
Tal vez creáis que esto es sufrimiento.

99
00:06:19,837 --> 00:06:20,922
No.

100
00:06:21,890 --> 00:06:23,449
Es salvación.

101
00:06:25,009 --> 00:06:30,523
La balanza universal se inclina hacia el
equilibrio gracias a vuestro sacrificio.

102
00:06:34,936 --> 00:06:38,810
Porque, incluso en la muerte...

103
00:06:38,815 --> 00:06:41,350
os habéis convertido en hijos de Thanos.

104
00:06:48,057 --> 00:06:50,226
Esta vez, sin resurrecciones.

105
00:06:56,149 --> 00:06:57,834
No. Loki.

106
00:07:00,211 --> 00:07:01,541
Te aseguro, hermano, que el

107
00:07:01,546 --> 00:07:04,048
- sol volverá a brillar para nosotros.
- LA LEYENDA CONTINÚA EN

108
00:07:06,000 --> 00:07:11,500
www.subtitulamos.tv

