1
00:00:03,100 --> 00:00:06,778
People often ask what I've learned

2
00:00:08,369 --> 00:00:12,038
I know they mean well, but it's
a really annoying question.

3
00:00:14,708 --> 00:00:17,354
Being away from work, my children,

4
00:00:17,378 --> 00:00:19,441
getting hooked up to a vent...

5
00:00:20,548 --> 00:00:23,416
it's not exactly a masterclass.

6
00:00:25,719 --> 00:00:28,199
Though it did teach me something.

7
00:00:29,557 --> 00:00:31,955
It taught me that I'm still alive.

8
00:00:33,563 --> 00:00:35,556
_

9
00:00:39,493 --> 00:00:43,495
_

10
00:00:44,302 --> 00:00:45,621
_

11
00:00:45,675 --> 00:00:48,452
Did you know that every avocado
sold commercially

12
00:00:48,476 --> 00:00:51,455
originates from a tree this one
dude had in his backyard?

13
00:00:51,479 --> 00:00:54,158
No, but did I know that an avocado has

14
00:00:54,182 --> 00:00:56,327
more potassium than a banana.

15
00:00:56,351 --> 00:00:58,829
Well, did you know that
if you ate 400 bananas,

16
00:00:58,853 --> 00:01:00,464
you might overdose on potassium?

17
00:01:00,488 --> 00:01:02,900
Why would you say that?
You know I worry about dying.

18
00:01:04,425 --> 00:01:05,569
Okay, whoa.

19
00:01:05,593 --> 00:01:07,738
We'll shut up. Please don't evict us.

20
00:01:07,762 --> 00:01:08,939
That's not our stuff.

21
00:01:08,963 --> 00:01:10,274
Are you evicting yourself?

22
00:01:10,298 --> 00:01:12,042
I'm smart and I'm capable

23
00:01:12,066 --> 00:01:15,012
and I have made livable homes
out of the humblest of places,

24
00:01:15,036 --> 00:01:16,080
including my car.

25
00:01:16,104 --> 00:01:17,648
But I deserve more than just livable.

26
00:01:17,672 --> 00:01:21,685
And so does Luna,
so I am fighting for her.

27
00:01:21,709 --> 00:01:23,020
I'm rich. Ha!

28
00:01:23,044 --> 00:01:25,689
Technically, I am rich.
I own part of the hospital.

29
00:01:25,713 --> 00:01:28,192
So I'm gonna sell my shares
and hire a lawyer

30
00:01:28,216 --> 00:01:29,360
to help me adopt Luna.

31
00:01:29,384 --> 00:01:31,362
And then, I'm taking
whatever money's left

32
00:01:31,386 --> 00:01:32,863
and moving to a place

33
00:01:32,887 --> 00:01:36,066
where I don't have to listen
to people argue about fruit!

34
00:01:37,558 --> 00:01:39,870
Dibs on the bed.

35
00:01:39,894 --> 00:01:43,040
But explaining that to my ex-husband

36
00:01:43,064 --> 00:01:44,742
was like a full-time job.

37
00:01:44,766 --> 00:01:46,877
Sounds like it.

38
00:01:46,901 --> 00:01:48,379
- You paged?
- Oh, hey.

39
00:01:48,403 --> 00:01:50,047
Dr. Altman, this is, uh, Sophie.

40
00:01:50,071 --> 00:01:51,548
She was in a little fender bender.

41
00:01:51,572 --> 00:01:53,717
She's all clear except her
heart rate is a little high.

42
00:01:53,741 --> 00:01:55,386
So I thought you should
check on her EKG.

43
00:01:55,410 --> 00:01:58,389
I told him it's probably just
white coat syndrome.

44
00:01:58,413 --> 00:02:01,025
One look at him and
my heart's off to the races.

45
00:02:01,049 --> 00:02:03,027
Oh, sorry.

46
00:02:03,051 --> 00:02:05,863
Keep forgetting it's COVID and
you can't just touch people.

47
00:02:05,887 --> 00:02:07,531
Don't worry, I'm wearing protection.

48
00:02:10,058 --> 00:02:11,535
Okay.

49
00:02:11,559 --> 00:02:13,203
I, uh... I'll come back
and check on you.

50
00:02:13,227 --> 00:02:15,539
- See you soon, Sophie.
- Hope so.

51
00:02:15,563 --> 00:02:17,141
Oh, you're wearing protection?

52
00:02:17,165 --> 00:02:18,475
I didn't mean it how it sounds.

53
00:02:18,499 --> 00:02:20,310
Well, she's throwing herself at you.

54
00:02:20,334 --> 00:02:21,645
No, she's just nervous.

55
00:02:21,669 --> 00:02:23,313
Well, I can give her
your number, if you want.

56
00:02:23,337 --> 00:02:25,783
- Oh, really?
- No.

57
00:02:25,807 --> 00:02:27,284
Now, look.

58
00:02:27,308 --> 00:02:29,286
As Residency Director,

59
00:02:29,310 --> 00:02:31,889
you're not only teaching them
to do surgery,

60
00:02:31,913 --> 00:02:33,557
but you're... You're guiding them.

61
00:02:33,581 --> 00:02:35,559
When a resident loses a patient,

62
00:02:35,583 --> 00:02:37,227
it's your shoulder they cry on.

63
00:02:37,251 --> 00:02:39,129
If they succeed,
you're their cheerleader.

64
00:02:39,153 --> 00:02:40,431
So, essentially, they...

65
00:02:40,455 --> 00:02:42,766
You're on call 24 hours a day.

66
00:02:42,790 --> 00:02:44,435
That's the way you always
described it to me.

67
00:02:44,459 --> 00:02:46,704
I appreciate the advice.
I do know how to do the job.

68
00:02:46,728 --> 00:02:48,539
I've been watching you do it
my whole career.

69
00:02:48,563 --> 00:02:50,074
If I were you, I would be
doing the surgeries

70
00:02:50,098 --> 00:02:51,208
that I don't get to do.

71
00:02:51,232 --> 00:02:52,776
Well, you're the only one
I wanted for the job.

72
00:02:52,800 --> 00:02:54,545
We'll see you at the wedding.

73
00:02:54,569 --> 00:02:56,146
So, you gonna give Richard's speech

74
00:02:56,170 --> 00:02:57,147
or did you write your own?

75
00:02:57,171 --> 00:02:58,782
- No speech.
- No... No speech?

76
00:02:58,806 --> 00:02:59,976
No.

77
00:03:01,909 --> 00:03:03,387
No, no, no, no, no.

78
00:03:03,411 --> 00:03:06,090
Okay, we admitted 10 patients
last night with COVID symptoms.

79
00:03:06,114 --> 00:03:08,981
What are the statuses
of all 10 patients?

80
00:03:10,951 --> 00:03:15,766
Cardio tech,
room 342. Cardio tech, room 342.

81
00:03:15,790 --> 00:03:17,234
Give the O2 a minute, Gerlie.

82
00:03:17,258 --> 00:03:19,236
We'll increase it if your sats
don't come back up.

83
00:03:19,260 --> 00:03:21,905
Or you could present the patient to me,

84
00:03:21,929 --> 00:03:24,742
and I could decide if we should
increase it right now.

85
00:03:24,766 --> 00:03:26,243
Present, Schmitt.

86
00:03:26,267 --> 00:03:28,412
Gerlie Bernardo, 37,

87
00:03:28,436 --> 00:03:30,514
admitted this morning with sats of...

88
00:03:30,538 --> 00:03:32,449
88. Temp was 102.

89
00:03:32,473 --> 00:03:35,786
Heart rate 105, BP 96/54.

90
00:03:35,810 --> 00:03:36,787
Dehydrated.

91
00:03:36,811 --> 00:03:39,456
I'm a nurse... Long-term care.

92
00:03:39,480 --> 00:03:42,926
Gotten pretty good at knowing
when to call the ambulance.

93
00:03:42,950 --> 00:03:44,895
Private or at a facility?

94
00:03:44,919 --> 00:03:48,465
Lakeforest... assisted living.

95
00:03:48,489 --> 00:03:50,467
I'm guessing that's where
I picked this up.

96
00:03:50,491 --> 00:03:54,738
But I've helped take care
of Earl for 7 years.

97
00:03:54,762 --> 00:03:56,173
Even when he has COVID,

98
00:03:56,197 --> 00:03:58,075
I'm still helping him to the bathroom.

99
00:03:58,099 --> 00:03:59,576
He's 96.

100
00:03:59,600 --> 00:04:01,578
The kindest person I know.

101
00:04:01,602 --> 00:04:03,914
My parents were at Silver Villas.

102
00:04:03,938 --> 00:04:05,749
They were hit hard.

103
00:04:05,773 --> 00:04:07,084
Yes, they were.

104
00:04:07,108 --> 00:04:10,687
So, let's put her on high-flow,
order chest films,

105
00:04:10,711 --> 00:04:13,424
and start steroids and Remdesivir.

106
00:04:29,564 --> 00:04:31,542
How did Luna do?

107
00:04:31,566 --> 00:04:33,544
Couldn't have been better.

108
00:04:33,568 --> 00:04:35,546
Hate that CPS made
the poor thing wait a week

109
00:04:35,570 --> 00:04:37,548
before approving her surgery, but...

110
00:04:37,572 --> 00:04:39,883
Nurse Kaiser to the OR.

111
00:04:39,907 --> 00:04:41,552
Your name will be back up there soon.

112
00:04:41,576 --> 00:04:43,554
I don't know. They gave me an office.

113
00:04:43,578 --> 00:04:44,688
- And a desk.
- Mm.

114
00:04:44,712 --> 00:04:45,856
And a chair.

115
00:04:45,880 --> 00:04:47,524
Wow, a chair?

116
00:04:47,548 --> 00:04:49,493
They must really fancy you.

117
00:04:49,517 --> 00:04:51,595
You could have just said no, you know.

118
00:04:51,619 --> 00:04:52,996
When I asked you out for a drink.

119
00:04:53,020 --> 00:04:55,165
You didn't have to pass out and
spend two months in the hospital

120
00:04:55,189 --> 00:04:56,500
just to avoid turning me down.

121
00:04:56,524 --> 00:04:59,262
- That seems like a lifetime ago.
- Mm-hmm.

122
00:05:00,194 --> 00:05:01,338
Did I hear you?

123
00:05:01,362 --> 00:05:03,540
Did you come to my room
and tell me to fight

124
00:05:03,564 --> 00:05:05,042
and talk about my kids?

125
00:05:05,066 --> 00:05:06,210
Couldn't have been me.

126
00:05:06,234 --> 00:05:08,512
I'm far too busy to do sickbed visits.

127
00:05:08,536 --> 00:05:09,847
Must have been some other Irishman

128
00:05:09,871 --> 00:05:11,682
hanging around around here.

129
00:05:11,706 --> 00:05:14,707
That being said, I am glad
you didn't die, Grey.

130
00:05:14,882 --> 00:05:16,281
Me too.

131
00:05:18,044 --> 00:05:19,949
You'll get back there soon.

132
00:05:20,381 --> 00:05:22,025
I should get going.

133
00:05:22,049 --> 00:05:23,861
My sister is getting married.

134
00:05:23,885 --> 00:05:25,028
Mm-hmm.

135
00:05:29,090 --> 00:05:32,157
...as long as we both shall live.

136
00:05:34,427 --> 00:05:36,406
Now, very important question.

137
00:05:36,430 --> 00:05:39,243
Is there anyone here
who objects to this union?

138
00:05:39,267 --> 00:05:40,744
Oh, well, we do!

139
00:05:41,969 --> 00:05:43,513
He... He was kidding, Nana.

140
00:05:43,537 --> 00:05:46,138
Well, we aren't. I'm sorry, Maggie.

141
00:05:46,726 --> 00:05:48,118
Wait, is this real?

142
00:05:48,142 --> 00:05:50,420
Mommy, what's happening?
I'm not sure, sweetie.

143
00:05:50,444 --> 00:05:52,256
Winston, I've been waiting for this day

144
00:05:52,280 --> 00:05:54,758
since I could cradle you in my arms.

145
00:05:54,782 --> 00:05:58,061
And I know you went to a lot of
trouble to get us here,

146
00:05:58,085 --> 00:05:59,496
but this... This is broke.

147
00:05:59,520 --> 00:06:00,530
Ha!

148
00:06:00,554 --> 00:06:03,533
Oh, I am so sorry. Oh, I'm so sorry.

149
00:06:03,557 --> 00:06:06,203
No disrespect, Meredith.
You have a lovely home.

150
00:06:06,227 --> 00:06:08,705
But Maggie, your own sister isn't here!

151
00:06:08,729 --> 00:06:10,540
Amelia had to be on call today.

152
00:06:10,564 --> 00:06:12,876
Right, should she let someone
die of a stroke

153
00:06:12,900 --> 00:06:14,244
just to be here with us?

154
00:06:14,268 --> 00:06:17,047
But even if she was here,
you have more family.

155
00:06:17,071 --> 00:06:19,049
You have uncles, aunts, cousins.

156
00:06:19,073 --> 00:06:21,551
I have a savings account
for your wedding,

157
00:06:21,575 --> 00:06:22,552
to do this right.

158
00:06:22,576 --> 00:06:23,720
In a church.

159
00:06:23,744 --> 00:06:25,889
Or at least with more than 10 people.

160
00:06:25,913 --> 00:06:28,725
Do you know how proud we are of you two?

161
00:06:28,749 --> 00:06:30,227
We want the world to see.

162
00:06:30,251 --> 00:06:32,562
But it isn't safe right now, Nana Ante.

163
00:06:32,586 --> 00:06:34,231
We can't do it that way.

164
00:06:34,255 --> 00:06:36,733
Well, then wait. What's the hurry?

165
00:06:36,757 --> 00:06:38,568
You all are already living together.

166
00:06:41,562 --> 00:06:44,863
So, uh... we wait?

167
00:06:49,808 --> 00:06:52,015
Yeah, I guess so.

168
00:06:52,039 --> 00:06:53,517
I'll get the champagne.

169
00:06:53,541 --> 00:06:54,918
- Yeah.
- Vodka, please.

170
00:06:54,942 --> 00:06:58,021
- Can I cut the cake?
- Just wait a minute, okay, honey?

171
00:06:58,045 --> 00:06:59,756
You can do whatever you want, sweetie.

172
00:06:59,780 --> 00:07:01,825
Okay, she said you can go get cake!

173
00:07:01,849 --> 00:07:03,160
You wanna take this?

174
00:07:03,184 --> 00:07:04,528
Great, thank you.

175
00:07:04,552 --> 00:07:05,696
Champagne, anyone?

176
00:07:05,720 --> 00:07:07,223
I'll take that.

177
00:07:08,055 --> 00:07:10,701
- Thanks.
- Mm-hmm.

178
00:07:10,725 --> 00:07:12,770
Bottoms up, everyone!

179
00:07:13,594 --> 00:07:20,736
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

180
00:07:24,162 --> 00:07:26,578
_

181
00:07:28,260 --> 00:07:31,907
Uh, technically, I still haven't
signed the discharge paperwork.

182
00:07:31,931 --> 00:07:34,976
I... I know, but I've never
missed a month of work

183
00:07:35,000 --> 00:07:37,345
in my life, and they need me.

184
00:07:37,369 --> 00:07:40,422
I heard Earl took his pants off
during Arts & Crafts.

185
00:07:40,446 --> 00:07:41,756
Twice.

186
00:07:41,780 --> 00:07:43,592
You were on a vent for two weeks.

187
00:07:43,616 --> 00:07:47,262
I know at your facility
it's all hands on deck, but...

188
00:07:47,286 --> 00:07:49,431
Take it easy and go slow.

189
00:07:49,455 --> 00:07:52,100
Yes, Dr. Bailey,
I know the recommendations.

190
00:07:52,124 --> 00:07:54,603
Oh, so you know they apply to you also?

191
00:07:54,627 --> 00:07:55,937
Mm-hmm.

192
00:07:55,961 --> 00:07:58,482
Come on, let's have one last listen.

193
00:07:58,864 --> 00:08:00,842
May I take a listen first, Chief?

194
00:08:00,866 --> 00:08:02,077
I don't have a lot of experience

195
00:08:02,101 --> 00:08:03,912
listening to lungs that have
recovered from COVID,

196
00:08:03,936 --> 00:08:06,837
and I think it'll be really
beneficial to my education.

197
00:08:09,374 --> 00:08:11,341
- Fine.
- Yes!

198
00:08:13,544 --> 00:08:16,580
Just take a few deep breaths
for me, please.

199
00:08:19,717 --> 00:08:20,929
Love.

200
00:08:20,953 --> 00:08:22,197
Does that mean I can go?

201
00:08:22,221 --> 00:08:24,866
Uh, no, I'll still need to take
a listen of my own.

202
00:08:26,392 --> 00:08:27,369
"Love."

203
00:08:28,727 --> 00:08:32,040
The rush I felt
when I watched that woman,

204
00:08:32,064 --> 00:08:34,518
who'd been in a coma for weeks,

205
00:08:34,900 --> 00:08:37,646
whom I could only talk to via MRI,

206
00:08:37,670 --> 00:08:39,648
leave the hospital with her father...

207
00:08:39,672 --> 00:08:43,485
The relief and the joy and the hope...

208
00:08:43,509 --> 00:08:45,488
I mean, I felt that for, like...

209
00:08:46,845 --> 00:08:48,590
30 seconds.

210
00:08:48,614 --> 00:08:50,025
And then just...

211
00:08:50,049 --> 00:08:53,361
all the worst-case scenarios
started screaming in my head.

212
00:08:53,385 --> 00:08:55,297
I mean, not for her, for... for me.

213
00:08:55,321 --> 00:08:58,084
For my family. My son.

214
00:08:58,657 --> 00:09:03,005
And I don't know why my thinking
is so dark, except...

215
00:09:03,662 --> 00:09:05,299
addict.

216
00:09:06,665 --> 00:09:09,220
But it's been a year. Um...

217
00:09:09,835 --> 00:09:12,147
So much. So much fear.

218
00:09:12,171 --> 00:09:13,982
So much fear.

219
00:09:15,674 --> 00:09:17,395
And I know you guys all get it.

220
00:09:18,844 --> 00:09:20,822
And my boyfriend,

221
00:09:20,846 --> 00:09:23,442
my, um, child's father...

222
00:09:24,016 --> 00:09:26,661
he is not one of us.

223
00:09:26,685 --> 00:09:28,830
And I am so glad

224
00:09:28,854 --> 00:09:31,333
that he does not have to
go through life like that.

225
00:09:31,357 --> 00:09:32,660
Um, but...

226
00:09:32,858 --> 00:09:36,171
sometimes, there's a part of me
that wishes he got it.

227
00:09:36,195 --> 00:09:39,500
You know, just, uh... really got it.

228
00:09:40,366 --> 00:09:42,169
I feel lonely in it.

229
00:09:42,701 --> 00:09:44,213
So...

230
00:09:45,537 --> 00:09:46,681
I'm here.

231
00:09:46,705 --> 00:09:48,683
Thanks, Amelia. Jason?

232
00:09:48,707 --> 00:09:50,919
Hi, I'm Jason. I'm an addict.

233
00:09:50,943 --> 00:09:52,754
"And all the king's men

234
00:09:52,778 --> 00:09:55,924
couldn't put Humpty together again."

235
00:09:55,948 --> 00:09:57,058
Hmm.

236
00:09:57,082 --> 00:09:58,560
- Huh.
- Should've let the women try.

237
00:09:58,584 --> 00:10:00,396
What do you think, Luna?

238
00:10:01,253 --> 00:10:03,498
All this talk of eggs
is making her hungry.

239
00:10:03,522 --> 00:10:05,155
Can I get her bottle?

240
00:10:06,190 --> 00:10:08,269
- Humpty Dumpty's an egg?
- Isn't he?

241
00:10:08,293 --> 00:10:10,627
Looks like someone's got an appetite.

242
00:10:11,929 --> 00:10:14,009
Yep, eating like a champ.

243
00:10:14,033 --> 00:10:15,643
I'm glad. Everything else good?

244
00:10:15,667 --> 00:10:17,455
Yeah. Just checked her vitals.

245
00:10:18,003 --> 00:10:19,814
How long until she's discharged?

246
00:10:19,838 --> 00:10:21,983
She's still pending an upper GI study

247
00:10:22,007 --> 00:10:24,185
and pre-albumin
we need to monitor, so...

248
00:10:24,209 --> 00:10:27,188
But if you had to ballpark it.
Days, weeks, months?

249
00:10:27,212 --> 00:10:29,024
I'm sorry. It's too early to say.

250
00:10:29,048 --> 00:10:30,692
I know you want to get started
with a placement.

251
00:10:30,716 --> 00:10:32,360
I've already got a family interested

252
00:10:32,384 --> 00:10:34,562
in fostering to adopt. They're perfect.

253
00:10:34,586 --> 00:10:36,731
They don't mind the extra
attention that she's gonna need,

254
00:10:36,755 --> 00:10:39,727
but they did ask for a timeline,
so keep me posted.

255
00:10:41,959 --> 00:10:44,773
You want me to foster Luna?

256
00:10:44,797 --> 00:10:47,776
Just on paper.
I would do all of the work.

257
00:10:47,800 --> 00:10:49,310
All of the... everything.

258
00:10:49,334 --> 00:10:51,146
I... I know that I'm asking a lot,

259
00:10:51,170 --> 00:10:53,148
but I am out of options and time.

260
00:10:53,172 --> 00:10:55,083
And you... you are...

261
00:10:55,107 --> 00:10:57,218
You are stable and good.

262
00:10:57,242 --> 00:10:58,553
You already have a kid.

263
00:10:58,577 --> 00:11:00,388
You're a doctor, which might be a plus

264
00:11:00,412 --> 00:11:01,890
for a baby with medical issues.

265
00:11:01,914 --> 00:11:04,726
And unlike me, your background
check will be spotless.

266
00:11:04,750 --> 00:11:05,794
Link,

267
00:11:05,818 --> 00:11:08,129
I have never loved anybody like this,

268
00:11:08,153 --> 00:11:10,298
and the idea of her going to
live with somebody else,

269
00:11:10,322 --> 00:11:12,233
it just... it carves out my stomach.

270
00:11:12,257 --> 00:11:13,401
I can't lose her.

271
00:11:13,425 --> 00:11:15,625
I... I can't.

272
00:11:18,262 --> 00:11:19,574
I-It's... It's temporary?

273
00:11:19,598 --> 00:11:20,975
It's temporary!

274
00:11:20,999 --> 00:11:23,478
A-And... And we will eventually
transfer custody to me.

275
00:11:23,502 --> 00:11:25,313
And... And you probably won't
even have to take her home,

276
00:11:25,337 --> 00:11:27,649
because she can't leave
the hospital yet.

277
00:11:27,673 --> 00:11:29,840
Please, Link, please.

278
00:11:33,879 --> 00:11:35,241
Jo...

279
00:11:35,714 --> 00:11:37,358
I-I'm saying yes.

280
00:11:38,717 --> 00:11:40,663
Amelia...

281
00:11:41,720 --> 00:11:43,398
You know, w-we'll figure it out.

282
00:11:43,422 --> 00:11:44,766
Hell, she'd probably do the same thing.

283
00:11:44,790 --> 00:11:46,935
So, Jo, my answer is yes.

284
00:11:46,959 --> 00:11:48,269
Of course it's yes.

285
00:11:48,293 --> 00:11:49,630
It's you.

286
00:11:50,095 --> 00:11:51,673
But you're cool if I change
her name, right?

287
00:11:51,697 --> 00:11:53,274
- Shut up.
- Hear me out...

288
00:11:53,298 --> 00:11:55,210
Hildegard.

289
00:12:00,572 --> 00:12:01,716
How could this happen?

290
00:12:01,740 --> 00:12:03,084
COVID's just a numbers game.

291
00:12:03,108 --> 00:12:04,752
Oh, do you think that
it's a false positive?

292
00:12:04,776 --> 00:12:06,354
I don't know, that's why
I'm testing you again.

293
00:12:06,378 --> 00:12:07,655
What about the kids? What about you?

294
00:12:07,679 --> 00:12:08,990
Your mom... Teddy, I'm negative.

295
00:12:09,014 --> 00:12:10,325
And you don't have any symptoms.

296
00:12:10,349 --> 00:12:12,994
Let's just follow the protocol.
We're gonna be okay.

297
00:12:13,018 --> 00:12:14,662
What if I'm not?

298
00:12:14,686 --> 00:12:16,407
Meredith was... Teddy.

299
00:12:16,855 --> 00:12:18,333
We'll be okay.

300
00:12:18,357 --> 00:12:20,335
Let's not worry about anything
until we have to.

301
00:12:20,359 --> 00:12:22,971
Go home, get in bed.
My mom will take the kids.

302
00:12:22,995 --> 00:12:24,694
- I have to go.
- Mm-hmm.

303
00:12:27,765 --> 00:12:30,879
You're adopting a baby for your friend?

304
00:12:30,903 --> 00:12:32,380
It's fostering.

305
00:12:32,404 --> 00:12:34,048
It's just to get Luna off the market

306
00:12:34,072 --> 00:12:35,717
while Jo figures out the legal stuff.

307
00:12:35,741 --> 00:12:37,385
- And if she doesn't?
- She will.

308
00:12:37,409 --> 00:12:39,554
But if she doesn't?

309
00:12:39,578 --> 00:12:42,224
Then I guess we'll have a daughter.

310
00:12:42,981 --> 00:12:44,959
Bad joke. Okay, that won't happen.

311
00:12:44,983 --> 00:12:47,629
I promise, Amelia,
this is just a technicality.

312
00:12:47,653 --> 00:12:49,931
And really, what other choice
did I have?

313
00:12:49,955 --> 00:12:53,268
We didn't think twice when...
When Mer needed our help.

314
00:12:53,292 --> 00:12:54,969
Meredith is my sister

315
00:12:54,993 --> 00:12:57,272
and her kids are my family.

316
00:12:57,296 --> 00:12:59,941
But they're not mine. Technically.

317
00:12:59,965 --> 00:13:02,499
But I love them, so I did it.

318
00:13:04,035 --> 00:13:05,748
Is this really a problem?

319
00:13:06,738 --> 00:13:08,049
Of course not.

320
00:13:08,073 --> 00:13:10,552
It's just surprising.

321
00:13:10,576 --> 00:13:12,387
I mean, it's only
for a little while, right?

322
00:13:12,411 --> 00:13:13,388
You're sure?

323
00:13:13,412 --> 00:13:14,389
Go to your surgery.

324
00:13:14,413 --> 00:13:15,890
I'm fine.

325
00:13:15,914 --> 00:13:17,058
Thank you.

326
00:13:29,328 --> 00:13:31,973
I've been in the hospital for a month.

327
00:13:31,997 --> 00:13:34,193
Forgot what the sky looked like.

328
00:13:34,900 --> 00:13:36,237
COVID?

329
00:13:36,935 --> 00:13:38,246
I had it, too.

330
00:13:38,270 --> 00:13:39,981
Well, if you're back at work,

331
00:13:40,005 --> 00:13:42,618
that seems encouraging, right?

332
00:13:43,108 --> 00:13:44,919
Do you sit at a desk?

333
00:13:44,943 --> 00:13:46,914
- Nurse.
- Oh.

334
00:13:47,946 --> 00:13:50,425
Everyone recovers differently, I think.

335
00:13:50,449 --> 00:13:52,260
I'm still taking it easy.

336
00:13:52,284 --> 00:13:56,264
Continuing shortness of breath,
fatigue, lingering cough...

337
00:13:56,288 --> 00:13:58,766
Sounds like recovery's a blast.

338
00:13:59,791 --> 00:14:01,436
They don't happen all at once.

339
00:14:01,460 --> 00:14:03,938
What about the survivor's guilt?

340
00:14:03,962 --> 00:14:05,540
That doesn't go away.

341
00:14:05,564 --> 00:14:07,041
- My ride's here.
- Okay.

342
00:14:07,065 --> 00:14:09,266
Autzen? Thank you.

343
00:14:10,401 --> 00:14:11,879
Take care of yourself.

344
00:14:11,903 --> 00:14:13,982
Thank you for... For being honest.

345
00:14:14,006 --> 00:14:15,250
I'm... I'm Gerlie.

346
00:14:15,274 --> 00:14:16,806
I'm Meredith.

347
00:14:20,445 --> 00:14:21,856
Are you okay?

348
00:14:21,880 --> 00:14:22,857
Dr. Grey!

349
00:14:22,881 --> 00:14:24,092
Gerlie!

350
00:14:24,116 --> 00:14:26,361
Call a rapid response. I need a gurney!

351
00:14:26,385 --> 00:14:27,862
Gerlie?

352
00:14:27,886 --> 00:14:28,885
Gerlie?

353
00:14:39,180 --> 00:14:41,743
- _
- Canceled? What?!

354
00:14:42,364 --> 00:14:45,032
_

355
00:14:45,161 --> 00:14:47,039
Grey...

356
00:14:47,063 --> 00:14:48,074
Hey, hey.

357
00:14:48,098 --> 00:14:50,376
Uh, what happened to Grand Rounds?

358
00:14:50,400 --> 00:14:53,379
Oh, well, Gerlie's
post-COVID complications

359
00:14:53,403 --> 00:14:54,881
are far more instructional.

360
00:14:54,905 --> 00:14:56,549
She's got a pneumothorax,

361
00:14:56,573 --> 00:15:00,052
she's day 14 post-op from a very
complicated VATS procedure,

362
00:15:00,076 --> 00:15:02,388
and now she has multifocal pneumonia.

363
00:15:02,412 --> 00:15:04,557
Oh, so...

364
00:15:04,581 --> 00:15:06,726
Grand Rounds aren't canceled,
they're just postponed.

365
00:15:06,750 --> 00:15:09,729
It would have to be a really
slow day to make it worthwhile.

366
00:15:09,753 --> 00:15:12,365
But i-it's tradition.

367
00:15:12,389 --> 00:15:13,699
I-I can't tell you

368
00:15:13,723 --> 00:15:15,535
all that I learned
in Richard's presentations.

369
00:15:15,559 --> 00:15:17,203
Yeah, but the last thing
people need right now

370
00:15:17,227 --> 00:15:19,539
is to listen to someone talk
about how surgery works,

371
00:15:19,563 --> 00:15:21,874
especially after the year they've had.

372
00:15:21,898 --> 00:15:24,210
If you're dying to listen to
someone talk about surgery,

373
00:15:24,234 --> 00:15:26,879
I've invited the class
to watch me do Gerlie's bronch.

374
00:15:26,903 --> 00:15:28,881
You're more than welcome to attend.

375
00:15:28,905 --> 00:15:30,550
You're doing it yourself?

376
00:15:30,574 --> 00:15:33,219
I've been back three months
and have not operated.

377
00:15:33,243 --> 00:15:36,055
Are you ready? You sure?

378
00:15:36,079 --> 00:15:38,558
It's just a bronch and some cultures.

379
00:15:38,582 --> 00:15:41,060
Don't forget, you gave me
this job to change things.

380
00:15:41,084 --> 00:15:42,995
- So that's what I'm doing.
- Uh...

381
00:15:43,019 --> 00:15:44,797
Dr. Blast to nuclear medicine.

382
00:15:44,821 --> 00:15:45,798
Okay.

383
00:15:45,822 --> 00:15:48,601
Okay, great. Thank you.

384
00:15:48,625 --> 00:15:50,102
Hey, listen...

385
00:15:50,126 --> 00:15:51,437
Oh, no, you first.

386
00:15:51,461 --> 00:15:53,439
Okay, I realized something

387
00:15:53,463 --> 00:15:56,275
that's going to make your
foster application a shoo-in...

388
00:15:56,299 --> 00:15:57,910
Owning part of the hospital!

389
00:15:57,934 --> 00:16:00,246
How nice of you to think of me.

390
00:16:00,270 --> 00:16:04,083
Ugh! I need the money
for stupid adoption legal fees

391
00:16:04,107 --> 00:16:06,752
and a family-sized home,
but nobody wants my shares

392
00:16:06,776 --> 00:16:09,522
because hospitals are just
bleeding money during the pandemic

393
00:16:09,546 --> 00:16:11,757
and it's, quote, "the worst
investment of all time."

394
00:16:11,781 --> 00:16:13,426
Really selling me on the idea.

395
00:16:13,450 --> 00:16:15,928
Okay, I didn't want to
have to go down this route,

396
00:16:15,952 --> 00:16:18,097
but as part owner, I'm kinda your boss.

397
00:16:18,121 --> 00:16:20,099
So I could just order you to buy them.

398
00:16:20,123 --> 00:16:21,801
Okay, but then wouldn't I be your boss

399
00:16:21,825 --> 00:16:23,269
and I could just make you buy them back?

400
00:16:23,293 --> 00:16:24,604
Some friend.

401
00:16:24,628 --> 00:16:25,671
- Sorry, Jo.
- Ah!

402
00:16:25,695 --> 00:16:27,039
It's a no.

403
00:16:27,063 --> 00:16:29,542
But I really hope you figure out
something fast because...

404
00:16:29,566 --> 00:16:31,043
I got approved to foster.

405
00:16:31,067 --> 00:16:32,712
What? Really? What?!

406
00:16:32,736 --> 00:16:34,714
- Why didn't you tell me?!
- You went first!

407
00:16:34,738 --> 00:16:35,881
Oh, my God.

408
00:16:35,905 --> 00:16:37,049
Thank you!

409
00:16:37,073 --> 00:16:38,484
Okay, I have to tell Luna!

410
00:16:42,511 --> 00:16:44,557
So, the social worker came

411
00:16:44,581 --> 00:16:46,158
and looked through our place,

412
00:16:46,182 --> 00:16:48,260
uh, so we can get ready to foster a baby

413
00:16:48,284 --> 00:16:50,262
that is never gonna be ours.

414
00:16:50,286 --> 00:16:54,266
And, um, the social worker
gave us this to-do list

415
00:16:54,290 --> 00:16:57,336
to get the place ready
for a second kid, and, uh,

416
00:16:57,360 --> 00:17:00,239
my boyfriend is just
diving right into the project.

417
00:17:00,263 --> 00:17:04,744
And, um, when I reminded him
that it was temporary,

418
00:17:04,768 --> 00:17:06,412
he was like...

419
00:17:06,436 --> 00:17:09,582
"Yeah, but we'll need it one day."

420
00:17:09,606 --> 00:17:14,720
Meaning, one day, when we have
a second kid of our own.

421
00:17:14,744 --> 00:17:17,124
And it just feels...

422
00:17:17,914 --> 00:17:21,545
It just feels like
I don't want what he wants.

423
00:17:22,585 --> 00:17:25,757
And I don't know if that's
diseased thinking or...

424
00:17:26,589 --> 00:17:28,677
if it's just me.

425
00:17:29,592 --> 00:17:34,099
Marriage and more kids, um...

426
00:17:34,931 --> 00:17:36,575
I don't want it.

427
00:17:36,599 --> 00:17:38,444
And...

428
00:17:38,468 --> 00:17:40,513
I can't tell him.

429
00:17:40,537 --> 00:17:42,357
And I'm mad.

430
00:17:43,206 --> 00:17:45,277
Not at him. He's...

431
00:17:45,875 --> 00:17:48,187
nothing but wonderful, and...

432
00:17:48,211 --> 00:17:49,948
I'm mad at me.

433
00:17:51,715 --> 00:17:56,195
And I know that all of this
would be unimaginably worse

434
00:17:56,219 --> 00:18:00,042
and more confusing if I was high, so...

435
00:18:01,251 --> 00:18:03,712
since I can't be sure of anything,

436
00:18:04,894 --> 00:18:07,373
I'm just being sure of that.

437
00:18:14,838 --> 00:18:15,981
Owen?

438
00:18:16,005 --> 00:18:17,893
Happy end of quarantine.

439
00:18:18,508 --> 00:18:19,819
Maybe we should wait one more day.

440
00:18:19,843 --> 00:18:20,986
Teddy...

441
00:18:21,010 --> 00:18:22,488
I mean, just to be sure.

442
00:18:22,512 --> 00:18:24,775
Listen. The kids are fine.

443
00:18:25,348 --> 00:18:26,826
We're all testing negative,

444
00:18:26,850 --> 00:18:28,327
and there's no patients
testing positive.

445
00:18:28,351 --> 00:18:29,795
Okay. Good.

446
00:18:29,819 --> 00:18:31,197
- That's... That's good.
- Yeah.

447
00:18:31,221 --> 00:18:32,531
How you feeling?

448
00:18:32,555 --> 00:18:36,035
Got my energy back.
And no fever, no cough.

449
00:18:36,059 --> 00:18:39,205
I mean, I did sneeze maybe once.

450
00:18:39,229 --> 00:18:41,240
Teddy, come out.

451
00:18:41,264 --> 00:18:42,908
Okay? You're safe.

452
00:18:42,932 --> 00:18:47,747
And Leo made me bring you
a very special celebration meal.

453
00:18:47,771 --> 00:18:49,215
- Mac and cheese?
- Yep.

454
00:18:49,239 --> 00:18:50,583
In a mug.

455
00:18:50,607 --> 00:18:53,552
He was very adamant about
it being in a dinosaur mug.

456
00:18:53,576 --> 00:18:55,639
- I miss them.
- Yeah.

457
00:18:56,412 --> 00:18:58,924
Okay...

458
00:18:58,948 --> 00:19:00,314
Here we go.

459
00:19:04,153 --> 00:19:05,686
Hey.

460
00:19:07,322 --> 00:19:09,361
You look tired.

461
00:19:10,827 --> 00:19:12,489
You look beautiful.

462
00:19:13,496 --> 00:19:15,141
Owen, I just...

463
00:19:20,770 --> 00:19:23,971
- Wow.
- Two weeks is a really long time.

464
00:19:26,942 --> 00:19:30,089
Schmitt, look at all this
fibrosis and scar tissue.

465
00:19:30,113 --> 00:19:32,426
I can't believe it's this bad.

466
00:19:32,949 --> 00:19:34,649
Culture tube.

467
00:19:38,253 --> 00:19:39,899
Dr. Grey?

468
00:19:39,923 --> 00:19:41,768
Is everything okay?

469
00:19:43,526 --> 00:19:45,171
Saline flush.

470
00:19:45,195 --> 00:19:47,006
And someone get me a wheelchair.

471
00:19:47,030 --> 00:19:48,808
Okay.

472
00:19:48,832 --> 00:19:50,142
What's going on?

473
00:19:50,166 --> 00:19:51,944
Phew. I'm dizzy.

474
00:19:51,968 --> 00:19:53,112
My breath is shallow.

475
00:19:53,136 --> 00:19:55,447
My heart rate has gotta be in the 100s.

476
00:19:55,471 --> 00:19:57,171
Should we page Chief Bailey?

477
00:19:59,174 --> 00:20:00,519
I'm coming in.

478
00:20:09,650 --> 00:20:12,337
We maxed Gerlie out on the vent
in the middle of the night.

479
00:20:12,361 --> 00:20:13,977
She still wasn't saturating well.

480
00:20:14,001 --> 00:20:16,212
Then about an hour ago,
she coded for the second time.

481
00:20:16,236 --> 00:20:18,535
Why didn't you call me
when she coded the first time?

482
00:20:18,561 --> 00:20:19,577
It's Christmas Eve!

483
00:20:19,601 --> 00:20:21,178
I thought you'd be
with your kids, or, you know,

484
00:20:21,202 --> 00:20:23,180
wrapping presents, baking cookies...
Stop talking.

485
00:20:23,204 --> 00:20:24,582
You put her on ECMO?

486
00:20:24,606 --> 00:20:27,251
She's young, I saw no other
comorbidities in her chart,

487
00:20:27,275 --> 00:20:29,253
and I've seen patients walk out of here

488
00:20:29,277 --> 00:20:30,755
weeks later after being on it.

489
00:20:30,779 --> 00:20:32,323
I'm sorry, I know that
Gerlie is your patient,

490
00:20:32,347 --> 00:20:33,391
but it was an active code.

491
00:20:33,415 --> 00:20:35,226
No, it's okay. It was the right call.

492
00:20:35,250 --> 00:20:37,061
- Alright.
- Uh, I'll see you tomorrow?

493
00:20:37,085 --> 00:20:39,163
Yes, of course. Merry Christmas, Altman.

494
00:20:39,187 --> 00:20:40,744
Merry Christmas.

495
00:20:41,356 --> 00:20:44,335
Merry Christmas!

496
00:20:44,359 --> 00:20:46,504
These guys will keep you company

497
00:20:46,528 --> 00:20:48,272
and play you music

498
00:20:48,296 --> 00:20:50,879
and stimulate your extraocular muscles.

499
00:20:51,633 --> 00:20:53,666
- Jo.
- Yeah?

500
00:20:55,302 --> 00:20:56,280
What do you think?

501
00:20:56,304 --> 00:20:57,448
I thought it was pretty clear

502
00:20:57,472 --> 00:20:58,616
we were just doing the baby thing.

503
00:20:58,640 --> 00:20:59,750
That would be funny

504
00:20:59,774 --> 00:21:01,085
if I wasn't worried
Amelia was gonna say it.

505
00:21:01,109 --> 00:21:02,586
Wait, you guys haven't
talked about marriage

506
00:21:02,610 --> 00:21:04,955
since she said she didn't want
to get married?

507
00:21:04,979 --> 00:21:07,792
She also said that she didn't
not want to get married.

508
00:21:07,816 --> 00:21:09,460
She just didn't want it
to feel compulsory,

509
00:21:09,484 --> 00:21:11,462
and I've been planning this for weeks.

510
00:21:12,654 --> 00:21:13,964
It's too small, right?

511
00:21:13,988 --> 00:21:16,300
You got another diamond ring?

512
00:21:16,324 --> 00:21:18,302
I'm not stupid. I got a sapphire, too.

513
00:21:18,326 --> 00:21:19,904
Okay, stop. This is getting weird.

514
00:21:19,928 --> 00:21:21,739
- I need your advice!
- Okay, I...

515
00:21:21,763 --> 00:21:23,574
I am your best friend, not hers,

516
00:21:23,598 --> 00:21:25,409
so I'm not sure which one she'd like.

517
00:21:25,433 --> 00:21:28,145
Um, you know, she's...
They're all so beautiful.

518
00:21:28,169 --> 00:21:29,647
She's gonna love whatever you pick.

519
00:21:29,671 --> 00:21:30,648
Should I have gotten a fourth?

520
00:21:30,672 --> 00:21:32,049
Okay, you're literally holding

521
00:21:32,073 --> 00:21:34,719
the value of three of my lofts
in your hand.

522
00:21:34,743 --> 00:21:36,387
Here goes nothing. Wish me luck.

523
00:21:36,411 --> 00:21:39,112
Good luck. And merry Christmas!

524
00:21:49,857 --> 00:21:52,336
- Holidays are hard.
- Huh?

525
00:21:52,360 --> 00:21:54,360
For me, anyway.

526
00:21:54,651 --> 00:21:56,407
It's when I miss Abigail
the most, you know.

527
00:21:56,431 --> 00:21:58,242
Oh. Yeah. Joy to the world.

528
00:21:58,266 --> 00:22:00,411
I was just hoping that dying patients

529
00:22:00,435 --> 00:22:03,347
who've recovered from COVID were
eligible for lung transplants.

530
00:22:03,371 --> 00:22:04,849
What a world that would be.

531
00:22:04,873 --> 00:22:06,350
Got you a present.

532
00:22:06,374 --> 00:22:07,874
Might help.

533
00:22:08,216 --> 00:22:09,748
A present?

534
00:22:11,211 --> 00:22:13,357
It's open and half-empty.

535
00:22:13,381 --> 00:22:15,046
Short notice.

536
00:22:16,214 --> 00:22:18,529
Unless you'd rather pass out again

537
00:22:18,553 --> 00:22:20,253
to get out of this...

538
00:22:26,660 --> 00:22:28,059
Sláinte.

539
00:22:28,769 --> 00:22:30,808
Whatever you said.

540
00:22:35,036 --> 00:22:36,847
Bailey, wait your turn.

541
00:22:36,871 --> 00:22:40,184
Okay, Leo, this one
is from Auntie Amelia.

542
00:22:40,208 --> 00:22:41,519
And Uncle Link.

543
00:22:41,543 --> 00:22:44,121
Uh, no, this one is just
from Auntie Amelia.

544
00:22:44,145 --> 00:22:46,457
- Whoa!
- It's a brain!

545
00:22:46,481 --> 00:22:49,627
- Yay!
- It's educational and fun.

546
00:22:49,651 --> 00:22:53,464
Yep, that one is definitely
just from Aunt Amelia.

547
00:22:53,488 --> 00:22:55,800
Now, uh, I've got one for you, Amelia.

548
00:22:55,824 --> 00:22:58,102
Whoa, look. It's snowing.

549
00:22:58,126 --> 00:22:59,103
- Snowing!
- It's snowing?

550
00:22:59,127 --> 00:23:00,437
- What?
- What?

551
00:23:00,461 --> 00:23:01,906
Why is it snowing only in the backyard?

552
00:23:01,930 --> 00:23:03,240
- That's weird.
- Let's go see what's up.

553
00:23:03,264 --> 00:23:04,742
Come on. Let's go.

554
00:23:08,937 --> 00:23:10,748
Look at this!

555
00:23:10,772 --> 00:23:15,553
Why is it snowing outside my bedroom?

556
00:23:15,577 --> 00:23:17,388
What's happening?

557
00:23:17,412 --> 00:23:19,890
Look at this! Do you believe this?

558
00:23:19,914 --> 00:23:22,226
You got me snow for Christmas.

559
00:23:23,318 --> 00:23:25,362
It's snowing!

560
00:23:25,386 --> 00:23:27,331
Oh, my God.

561
00:23:27,355 --> 00:23:28,833
- Oh, come on, man.
- Oh, my God.

562
00:23:28,857 --> 00:23:31,335
Theodora Grace Altman...

563
00:23:31,359 --> 00:23:34,338
Now, this is not the first time
I've asked you this.

564
00:23:34,362 --> 00:23:37,374
And we've hurt each other, I know,

565
00:23:37,398 --> 00:23:39,376
but we have forgiven each other.

566
00:23:39,400 --> 00:23:41,212
We may not make sense
to the rest of the world,

567
00:23:41,236 --> 00:23:43,214
but we make sense to us.

568
00:23:43,238 --> 00:23:45,583
So I am asking you,
in front of everyone...

569
00:23:45,607 --> 00:23:47,751
Including your ex-wife.

570
00:23:47,775 --> 00:23:51,755
Would you please continue to
make me the happiest man alive?

571
00:23:51,779 --> 00:23:53,635
Yes. Yes.

572
00:23:53,659 --> 00:23:56,594
- Yay!
- Oh, my God! Wow!

573
00:23:56,618 --> 00:23:58,863
Whee!

574
00:23:58,887 --> 00:24:02,199
Yes, yes, yes.

575
00:24:57,937 --> 00:25:00,249
Well, Hunt says that the whole staff

576
00:25:00,273 --> 00:25:02,918
should have their first dose
by the end of the day.

577
00:25:02,942 --> 00:25:06,589
I love needles.

578
00:25:13,453 --> 00:25:15,019
Yes, yes.

579
00:25:15,213 --> 00:25:16,379
Hi.

580
00:25:16,404 --> 00:25:18,215
We need to put Gerlie on the list

581
00:25:18,239 --> 00:25:20,050
for a double lung transplant.

582
00:25:20,074 --> 00:25:21,885
Grey, I am in my joy.

583
00:25:21,909 --> 00:25:23,721
Do not take me out of my joy

584
00:25:23,745 --> 00:25:25,889
to remind me of something
we shouldn't do.

585
00:25:25,913 --> 00:25:27,157
She can handle it.

586
00:25:27,181 --> 00:25:29,493
Her hemoglobin has been stable
for weeks now,

587
00:25:29,517 --> 00:25:31,328
but her lungs are not improving.

588
00:25:31,352 --> 00:25:34,298
If this is the part where
you remind me of her cousins

589
00:25:34,322 --> 00:25:37,134
or how she rescues puppies

590
00:25:37,158 --> 00:25:39,636
or buys groceries for old folks

591
00:25:39,660 --> 00:25:42,406
or sends half of her paycheck
to her family in Manila

592
00:25:42,430 --> 00:25:44,074
and deserves to live, I...

593
00:25:44,098 --> 00:25:45,909
I know who she is, right?

594
00:25:45,933 --> 00:25:48,679
The work she does,
the lives she's saved.

595
00:25:48,703 --> 00:25:51,181
I-I know what she deserves.

596
00:25:51,205 --> 00:25:53,684
But Gerlie recovered from COVID.

597
00:25:53,708 --> 00:25:55,853
Hey, she might recover from this.

598
00:25:55,877 --> 00:25:58,355
So, why risk putting her through

599
00:25:58,379 --> 00:26:01,859
a potentially unnecessary
and dangerous surgery?

600
00:26:01,883 --> 00:26:04,027
So, we're just supposed to wait
and hope she lives?

601
00:26:04,051 --> 00:26:06,196
Or try other treatments.

602
00:26:06,220 --> 00:26:08,499
What if we wait too long
and she develops sepsis

603
00:26:08,523 --> 00:26:10,000
and is too sick for a transplant?

604
00:26:10,024 --> 00:26:11,741
We're not there yet.

605
00:26:12,727 --> 00:26:14,138
You took my joy.

606
00:26:14,162 --> 00:26:15,861
You took mine.

607
00:26:18,331 --> 00:26:20,978
There you go.

608
00:26:21,002 --> 00:26:22,980
Oh, thank you.

609
00:26:23,004 --> 00:26:25,482
You are welcome.

610
00:26:25,506 --> 00:26:27,985
So, uh...

611
00:26:28,009 --> 00:26:31,155
You didn't, uh...
Didn't share today, huh?

612
00:26:31,179 --> 00:26:33,991
Have you gotten some clarity
with things at home?

613
00:26:34,015 --> 00:26:35,514
Nope.

614
00:26:35,974 --> 00:26:37,828
Just tired of talking myself in circles

615
00:26:37,852 --> 00:26:40,330
on a subject with no answer.

616
00:26:40,354 --> 00:26:44,001
Well, it doesn't have to work.
You know that, right?

617
00:26:44,025 --> 00:26:45,169
Me and Link?

618
00:26:45,193 --> 00:26:46,693
You and anyone.

619
00:26:47,195 --> 00:26:49,573
You have a child...
You'll always have a connection.

620
00:26:49,597 --> 00:26:52,309
And I'm sure you love each other, so...

621
00:26:52,333 --> 00:26:55,201
but it doesn't have to work.

622
00:26:57,203 --> 00:26:59,873
It really sounds like
you're telling me to leave him.

623
00:27:00,374 --> 00:27:02,853
But that also doesn't sound
like something you'd ever say.

624
00:27:02,877 --> 00:27:05,420
I'm definitely not telling you that.

625
00:27:06,504 --> 00:27:09,026
You know, something
I've noticed in recovery...

626
00:27:09,050 --> 00:27:11,128
You know we... We get it in our heads

627
00:27:11,152 --> 00:27:15,866
that the addiction is the only
reason our lives were a mess.

628
00:27:15,890 --> 00:27:18,702
So we think, "Well, I'm... I'm sober.

629
00:27:18,726 --> 00:27:20,370
It should be working."

630
00:27:20,394 --> 00:27:22,539
And that's not always the case.

631
00:27:22,563 --> 00:27:24,107
And I'm not saying
that either one of you

632
00:27:24,131 --> 00:27:26,109
are doing anything wrong.

633
00:27:26,133 --> 00:27:30,002
But you're allowed
to want what you want.

634
00:27:31,972 --> 00:27:34,240
Even if it's not what he wants.

635
00:27:35,810 --> 00:27:36,854
Ah.

636
00:27:36,878 --> 00:27:38,856
Anyway, that's my two cents.

637
00:27:40,371 --> 00:27:42,415
That's like a billion cents.

638
00:27:43,551 --> 00:27:45,195
Eh, it's some advice

639
00:27:45,219 --> 00:27:47,712
I wish I'd have been able
to take in my life.

640
00:27:48,389 --> 00:27:50,381
Giving yourself permission

641
00:27:51,049 --> 00:27:52,759
for it not to work...

642
00:27:54,061 --> 00:27:55,831
might give you peace of mind to stay.

643
00:28:01,736 --> 00:28:03,547
Thank you. Thank...

644
00:28:03,571 --> 00:28:04,882
Thank you so much, Anne.

645
00:28:04,906 --> 00:28:08,051
This... This means the world to me.

646
00:28:08,075 --> 00:28:10,721
Okay. Alright, bye.

647
00:28:10,745 --> 00:28:14,057
Sounds like good news.

648
00:28:14,081 --> 00:28:16,059
Luna's lawyer is a shark.

649
00:28:16,083 --> 00:28:19,369
I am definitely getting custody.

650
00:28:20,087 --> 00:28:22,566
Oh, congratulations, Wilson.

651
00:28:22,590 --> 00:28:26,570
Oh, I'm so thrilled for you and Luna.

652
00:28:26,594 --> 00:28:28,739
Hey, if you need a character
reference or whatever,

653
00:28:28,763 --> 00:28:30,073
- just let me know.
- Thank you.

654
00:28:30,097 --> 00:28:31,297
Alright.

655
00:28:33,633 --> 00:28:36,680
She is expensive, though.

656
00:28:36,704 --> 00:28:38,515
Is this you asking me for a raise?

657
00:28:38,539 --> 00:28:40,350
No, this is me telling you

658
00:28:40,374 --> 00:28:44,102
that I sold my shares of the hospital.

659
00:28:44,769 --> 00:28:47,024
And you're... wincing?

660
00:28:47,048 --> 00:28:48,425
What, bad price?

661
00:28:48,449 --> 00:28:51,128
Maybe I should just let the
person who bought them tell you.

662
00:28:51,152 --> 00:28:52,262
Hmm?

663
00:28:53,654 --> 00:28:55,465
Miranda! Did you hear the good news?

664
00:28:55,489 --> 00:28:56,700
Wilson. You didn't.

665
00:28:56,724 --> 00:28:58,035
You know, it's easy to push for change

666
00:28:58,059 --> 00:28:59,369
when you don't feel the consequences.

667
00:28:59,393 --> 00:29:00,637
I wanted some skin in the game.

668
00:29:00,661 --> 00:29:02,472
I offered you a character reference!

669
00:29:02,496 --> 00:29:03,807
You won't even know I'm here.

670
00:29:03,831 --> 00:29:06,076
Aside from board meetings,
expense reports,

671
00:29:06,100 --> 00:29:07,744
weekly progress reports.

672
00:29:07,768 --> 00:29:08,912
Okay, talk to you later, Tom.

673
00:29:08,936 --> 00:29:10,753
Wait, I...

674
00:29:11,572 --> 00:29:13,317
Should I...?

675
00:29:13,341 --> 00:29:15,319
Yeah, I should just...

676
00:29:15,343 --> 00:29:16,820
Thanks again.

677
00:29:16,844 --> 00:29:18,386
Thank you.

678
00:29:21,115 --> 00:29:22,359
Wha...?

679
00:29:22,383 --> 00:29:25,195
Gerlie has shown no improvement
since going on ECMO.

680
00:29:25,219 --> 00:29:27,197
Oh, she's alive. That's an improvement.

681
00:29:27,221 --> 00:29:28,665
So, treatment options.

682
00:29:28,689 --> 00:29:29,933
Double lung transplant.

683
00:29:29,957 --> 00:29:32,536
Yes, but since she could suffer
additional bleeding

684
00:29:32,560 --> 00:29:34,905
or sudden death, that is not an option.

685
00:29:34,929 --> 00:29:36,340
But it could be. If you made it one.

686
00:29:36,364 --> 00:29:37,841
Thank you, Helm. Who else?

687
00:29:37,865 --> 00:29:39,509
- Uh...
- Ortiz.

688
00:29:39,533 --> 00:29:42,479
So, at first, I considered
monoclonal antibodies.

689
00:29:42,503 --> 00:29:43,680
- Mm-hmm.
- But then it hit me...

690
00:29:43,704 --> 00:29:46,116
Double lung transplant
makes the most sense.

691
00:29:46,140 --> 00:29:47,384
Anyone have any suggestions

692
00:29:47,408 --> 00:29:50,053
other than double lung transplant?

693
00:29:50,077 --> 00:29:51,221
Thank you. Perez?

694
00:29:51,245 --> 00:29:52,889
Uh, we transplant her right lung,

695
00:29:52,913 --> 00:29:56,081
and... also her left.

696
00:29:57,083 --> 00:29:59,062
We could also try
a double lung transplant.

697
00:29:59,086 --> 00:30:00,263
I'm sorry.

698
00:30:00,287 --> 00:30:02,232
Dr. Grey said we literally
couldn't stop pitching it.

699
00:30:02,256 --> 00:30:03,433
Thank you, Schmitt.

700
00:30:03,457 --> 00:30:05,602
This was in no way obvious.

701
00:30:05,626 --> 00:30:07,143
Move.

702
00:30:08,496 --> 00:30:10,140
Just tell me before you do it.

703
00:30:10,164 --> 00:30:11,689
I'm already done.

704
00:30:11,999 --> 00:30:15,479
So, just ice it and drink
plenty of fluids, okay?

705
00:30:15,503 --> 00:30:17,447
Oh, thank you, my boy.

706
00:30:17,471 --> 00:30:19,282
You're sure I didn't steal it
from someone?

707
00:30:19,306 --> 00:30:20,851
It was extra.

708
00:30:20,875 --> 00:30:22,519
I actually called
our entire waiting list

709
00:30:22,543 --> 00:30:23,687
before I called you.

710
00:30:23,711 --> 00:30:25,155
If you hadn't gotten here when you did,

711
00:30:25,179 --> 00:30:26,490
I would have had to throw it
in the trash,

712
00:30:26,514 --> 00:30:27,491
which feels like a sin.

713
00:30:27,515 --> 00:30:28,825
The more people that get this,

714
00:30:28,849 --> 00:30:30,293
the safer we'll all be.

715
00:30:30,317 --> 00:30:33,130
And how long 'til I can hug you
without a mask?

716
00:30:33,154 --> 00:30:35,966
Two weeks after
your second shot, so soon.

717
00:30:35,990 --> 00:30:37,300
Did I miss it?

718
00:30:37,324 --> 00:30:38,735
Oh, I missed it.

719
00:30:38,759 --> 00:30:40,604
You can give me my second shot, dear.

720
00:30:46,801 --> 00:30:50,614
Okay, not only did you take my joy,

721
00:30:50,638 --> 00:30:55,650
I now have an army of interns
trying to do your dirty work.

722
00:30:56,143 --> 00:30:58,622
Double lung transplant
is her best option.

723
00:30:58,646 --> 00:31:01,625
You are supposed to be
teaching them, Grey.

724
00:31:01,649 --> 00:31:03,293
This is me teaching them.

725
00:31:03,317 --> 00:31:05,395
We have to stop thinking about COVID

726
00:31:05,419 --> 00:31:07,731
in terms of who survives
and who doesn't.

727
00:31:07,755 --> 00:31:10,967
There are millions of people
who are going to be suffering

728
00:31:10,991 --> 00:31:13,136
from the aftereffects of COVID,

729
00:31:13,160 --> 00:31:15,138
and we need to advocate for them

730
00:31:15,162 --> 00:31:17,541
as hard as we advocate
for everybody else.

731
00:31:17,565 --> 00:31:21,378
It is risky, but it is also
her best shot.

732
00:31:21,402 --> 00:31:24,047
So, you teaching them is just...

733
00:31:24,071 --> 00:31:26,216
you breeding an army of little yous?

734
00:31:26,240 --> 00:31:27,584
No respect for legacy?

735
00:31:27,608 --> 00:31:29,586
Richard Webber made you.

736
00:31:29,610 --> 00:31:30,954
He made me.

737
00:31:30,978 --> 00:31:32,622
And he's going to die someday.

738
00:31:32,646 --> 00:31:34,458
And one day, you're going to die,

739
00:31:34,482 --> 00:31:36,460
and one day, I'm going to die.

740
00:31:36,484 --> 00:31:38,795
And if this year has taught us anything,

741
00:31:38,819 --> 00:31:41,798
it's that that may happen a lot
sooner than any of us want.

742
00:31:41,822 --> 00:31:43,233
So I'm not going to waste any time

743
00:31:43,257 --> 00:31:46,403
teaching anything other
than what matters most.

744
00:31:46,427 --> 00:31:49,506
And Bailey, you know
if this was me or your mother,

745
00:31:49,530 --> 00:31:52,008
you would be screaming
from the rooftops.

746
00:31:52,972 --> 00:31:54,177
You know that, right?

747
00:31:55,202 --> 00:31:57,013
Just please call UNOS.

748
00:31:57,037 --> 00:31:58,682
Okay.

749
00:31:58,706 --> 00:32:01,184
You can make changes

750
00:32:01,208 --> 00:32:03,854
and still honor

751
00:32:03,878 --> 00:32:05,511
what made you.

752
00:32:06,046 --> 00:32:07,357
I don't know what that means.

753
00:32:07,381 --> 00:32:09,359
It means I'm gonna make the damn call,

754
00:32:09,383 --> 00:32:11,061
but you're starting back Grand Rounds.

755
00:32:11,085 --> 00:32:12,769
Or you're fired.

756
00:32:29,021 --> 00:32:30,418
Mom!

757
00:33:59,931 --> 00:34:02,292
Can everyone take their seats, please?

758
00:34:02,316 --> 00:34:03,293
Thank you.

759
00:34:07,154 --> 00:34:12,138
It is my absolute pleasure to be
gathered with you today.

760
00:34:16,463 --> 00:34:18,608
To love and to cherish.

761
00:34:25,138 --> 00:34:27,153
In sickness and in health.

762
00:34:30,978 --> 00:34:34,757
In Scripture, a young person
about to embark on married life

763
00:34:34,781 --> 00:34:39,790
says, "I have found the one
whom my soul loves."

764
00:34:40,287 --> 00:34:43,933
Maggie, Winston, this is
our prayer for you...

765
00:34:43,957 --> 00:34:48,799
That you may love one another
with your entire souls.

766
00:34:57,104 --> 00:35:01,062
I now pronounce you husband and wife.

767
00:35:02,021 --> 00:35:04,087
Go on, kiss her.

768
00:35:20,861 --> 00:35:22,338
Let's jump that broom.

769
00:35:24,531 --> 00:35:26,109
1, 2, 3!

770
00:35:33,639 --> 00:35:35,952
Alright, now, everyone, um,

771
00:35:35,976 --> 00:35:38,621
these two have to stick around
to take some pictures.

772
00:35:38,645 --> 00:35:40,290
Would the rest of you be so kind

773
00:35:40,314 --> 00:35:42,625
as to head to the reception area?

774
00:35:46,820 --> 00:35:48,131
Excuse me.

775
00:35:48,155 --> 00:35:50,300
Hey, so they found a donor for Gerlie.

776
00:35:50,324 --> 00:35:51,334
We have to go.

777
00:35:51,358 --> 00:35:52,669
What... Oh, my God.

778
00:35:52,693 --> 00:35:54,070
I'm sorry we have to leave you
like this.

779
00:35:54,094 --> 00:35:55,738
- Yeah.
- Okay.

780
00:35:55,762 --> 00:35:58,741
So, can you please tell Maggie
what happened?

781
00:35:58,765 --> 00:36:00,310
- Mm-hmm.
- And can you watch the kids?

782
00:36:00,334 --> 00:36:01,644
- Of course. Yeah. Go, go, go.
- Okay. Alright.

783
00:36:01,668 --> 00:36:03,457
Thanks. Okay.

784
00:36:05,339 --> 00:36:07,317
You better give me a good price.

785
00:36:07,341 --> 00:36:10,153
The economy is trash.
You're lucky I'm even looking.

786
00:36:10,177 --> 00:36:12,322
Yeah, well, now that you
actually have some money,

787
00:36:12,346 --> 00:36:14,490
maybe you'll, uh,
figure out how it works.

788
00:36:14,514 --> 00:36:17,493
I really hope you get a new joke.

789
00:36:17,517 --> 00:36:19,329
Alright. I gotta get back to work.

790
00:36:19,353 --> 00:36:20,975
Welcome home, Jo.

791
00:36:24,191 --> 00:36:26,105
Welcome home.

792
00:36:26,760 --> 00:36:28,571
Welcome home, Luna.

793
00:36:36,603 --> 00:36:38,915
What?

794
00:36:38,939 --> 00:36:43,086
I have a village of people in my
life who wanted me to recover,

795
00:36:43,110 --> 00:36:45,188
pulling for me at every complication.

796
00:36:45,212 --> 00:36:47,023
I could literally hear them.

797
00:36:47,047 --> 00:36:48,524
And it helped.

798
00:36:48,548 --> 00:36:52,528
And Gerlie's people can't be
here, so we're her village.

799
00:36:52,552 --> 00:36:54,759
We're her village.

800
00:36:55,389 --> 00:36:58,554
Stay with us, Gerlie. We got you.

801
00:36:59,059 --> 00:37:00,370
Scalpel, Bokhee.

802
00:37:06,732 --> 00:37:10,446
? 'Cause it won't be long now

803
00:37:22,949 --> 00:37:24,594
Ready for the specimen?

804
00:37:24,618 --> 00:37:25,984
I'm ready.

805
00:37:34,461 --> 00:37:36,272
Ready for the donor lungs.

806
00:37:59,286 --> 00:38:00,763
You okay? You need a break?

807
00:38:00,787 --> 00:38:02,365
No, why? Do you?

808
00:38:02,389 --> 00:38:04,033
No.

809
00:38:04,057 --> 00:38:05,535
Bokhee, irrigation, please.

810
00:39:09,489 --> 00:39:11,267
Whoo!

811
00:39:13,226 --> 00:39:15,204
You've got this.

812
00:39:20,567 --> 00:39:22,531
What's going on?

813
00:39:23,703 --> 00:39:25,748
Well, you said you didn't
want compulsory,

814
00:39:25,772 --> 00:39:28,306
so here we go.

815
00:39:33,445 --> 00:39:35,091
I wasn't sure what style you'd like,

816
00:39:35,115 --> 00:39:36,592
so I-I thought you could pick.

817
00:39:36,616 --> 00:39:38,094
Or you can just have all four.

818
00:39:38,118 --> 00:39:39,262
- Link...
- Amelia,

819
00:39:39,286 --> 00:39:42,064
I-I know that this last year
has been intense.

820
00:39:42,088 --> 00:39:43,599
Everything about us has been intense.

821
00:39:43,623 --> 00:39:44,934
It's... It's kind of our thing.

822
00:39:44,958 --> 00:39:46,602
I don't think it makes sense
for us to wait

823
00:39:46,626 --> 00:39:48,871
until life settles down,
because knowing us, it won't.

824
00:39:48,895 --> 00:39:51,040
But I do know that
no matter what happens,

825
00:39:51,064 --> 00:39:53,145
I want to go through it with you.

826
00:39:54,067 --> 00:39:56,379
You... challenge me,

827
00:39:56,403 --> 00:39:59,115
you... you thrill me,

828
00:39:59,139 --> 00:40:02,574
you impress the hell out of me.

829
00:40:02,905 --> 00:40:04,987
There's definitely no one
on Earth like you,

830
00:40:05,011 --> 00:40:06,656
so please,

831
00:40:06,680 --> 00:40:10,548
will you do me the honor of marrying me?

832
00:40:36,042 --> 00:40:38,187
I'm still alive.

833
00:40:41,381 --> 00:40:45,361
People often laugh at that
answer, but it's not a joke.

834
00:40:51,224 --> 00:40:53,035
Are you responsible for this?

835
00:40:55,729 --> 00:40:58,708
You do things your way,
I'm-a do things mine.

836
00:40:58,732 --> 00:41:01,410
Being alive... it's everything.

837
00:41:07,941 --> 00:41:09,919
Okay, everybody, louder!

838
00:41:20,420 --> 00:41:22,526
Time to celebrate.

839
00:41:36,770 --> 00:41:39,627
And yes, time for pain.

840
00:41:41,107 --> 00:41:44,420
Oh, Link.

841
00:41:44,444 --> 00:41:46,926
I'm so sorry.

842
00:41:48,344 --> 00:41:50,760
Do you have some place I can crash?

843
00:41:50,784 --> 00:41:52,181
Yeah.

844
00:41:59,492 --> 00:42:01,470
Time to change.

845
00:42:03,330 --> 00:42:04,807
To grow.

846
00:42:04,831 --> 00:42:05,975
To love.

847
00:42:05,999 --> 00:42:08,311
_

848
00:42:08,335 --> 00:42:11,480
_

849
00:42:22,096 --> 00:42:24,096
Meredith.

850
00:42:24,243 --> 00:42:26,626
Gerlie! How are you feeling?

851
00:42:27,232 --> 00:42:29,232
You're still here?

852
00:42:30,437 --> 00:42:32,437
I'm still here.

853
00:42:37,421 --> 00:42:39,421
And time to give.

854
00:42:40,232 --> 00:42:45,232
CREDITS

