1
00:01:51,720 --> 00:01:53,100
¿Qué cojones...?

2
00:02:20,110 --> 00:02:22,070
Hay que joderse.

3
00:02:34,880 --> 00:02:38,160
Joder.

4
00:02:49,080 --> 00:02:51,640
Joder.

5
00:02:51,660 --> 00:02:53,170
Joder.

6
00:03:19,020 --> 00:03:20,260
¿Qué pasa?

7
00:03:20,280 --> 00:03:22,130
Ray, ¿dónde estás?

8
00:03:22,150 --> 00:03:23,600
Estoy cenando.

9
00:03:23,620 --> 00:03:26,730
Ray, estoy atrapado en un
balcón y no puedo bajar.

10
00:03:26,750 --> 00:03:27,770
Necesito que me ayudes.

11
00:03:27,780 --> 00:03:29,340
¿Qué haces en un balcón?

12
00:03:29,360 --> 00:03:31,090
Es una larga historia.

13
00:03:31,110 --> 00:03:33,650
¿Puedes venir a ayudarme o no?

14
00:03:33,660 --> 00:03:35,300
Sí, vale. ¿Dónde estás?

15
00:03:35,320 --> 00:03:38,390
Vale, estupendo, estupendo.
Te mando la dirección, ¿vale?

16
00:03:38,410 --> 00:03:40,270
Vale.

17
00:03:40,290 --> 00:03:42,120
Vale. Date prisa, colega.

18
00:03:42,140 --> 00:03:44,787
Necesito que te des prisa,
colega. Estoy en un lío.

19
00:03:44,790 --> 00:03:46,820
Sí, ya voy. Sí.

20
00:03:46,840 --> 00:03:49,080
Vale. Perfecto. Hasta ahora, colega.

21
00:03:49,100 --> 00:03:50,690
Hasta ahora, colega.
Adiós, adiós, adiós.

22
00:03:50,710 --> 00:03:53,020
Adiós.

23
00:04:13,680 --> 00:04:15,160
¿Qué significa eso?

24
00:04:17,570 --> 00:04:21,574
www.subtitulamos.tv

25
00:04:35,540 --> 00:04:36,870
¡Ray!

26
00:04:36,890 --> 00:04:38,410
¿Qué pasa?

27
00:04:42,680 --> 00:04:44,370
No puedo bajar.

28
00:04:44,390 --> 00:04:47,580
- ¿Por qué no?
- Porque me dan miedo las alturas.

29
00:04:47,600 --> 00:04:49,000
¿Para qué has trepado hasta ahí?

30
00:04:49,020 --> 00:04:51,090
Te lo explico luego.

31
00:04:51,110 --> 00:04:52,800
¿Qué quieres que haga?

32
00:04:52,820 --> 00:04:54,340
- Ven. Ven.
- ¿Qué?

33
00:05:06,100 --> 00:05:07,400
¿Has traído alguna cuerda?

34
00:05:08,540 --> 00:05:09,690
¿De quién es la casa?

35
00:05:10,900 --> 00:05:13,900
Luego te lo cuento. ¿Has traído cuerda?

36
00:05:13,920 --> 00:05:16,160
Baja sin miedo. Hay un saliente ahí.

37
00:05:16,180 --> 00:05:18,280
- O sea, que no has traído cuerda.
- No.

38
00:05:18,300 --> 00:05:20,330
Joder.

39
00:05:20,350 --> 00:05:22,620
Vamos, colega. Vamos. Venga.

40
00:05:24,190 --> 00:05:25,780
¿Y qué voy a hacer?

41
00:05:25,800 --> 00:05:29,000
Pasa por encima. Hay
un saliente justo ahí.

42
00:05:29,020 --> 00:05:31,860
Vamos.

43
00:05:31,880 --> 00:05:33,080
Vamos, colega.

44
00:05:33,100 --> 00:05:34,690
Joder.

45
00:05:34,710 --> 00:05:37,510
Tú no mires abajo. Cierra los ojos.

46
00:05:43,200 --> 00:05:44,680
Sí.

47
00:05:44,700 --> 00:05:47,680
Ahora, desplázate
hacia la izquierda. Sí.

48
00:05:47,700 --> 00:05:49,560
Sigue. Pasito a pasito.

49
00:05:53,720 --> 00:05:55,320
Sigue, sigue.

50
00:06:00,170 --> 00:06:02,680
- Sí. Vale. Sí.
- Joder, joder, joder, joder.

51
00:06:02,700 --> 00:06:04,370
Ahora el pie derecho.

52
00:06:04,390 --> 00:06:07,790
A medio metro hay un saliente.
Baja el pie. A medio...

53
00:06:07,810 --> 00:06:10,250
Baja el pie derecho. Hay un saliente.

54
00:06:10,270 --> 00:06:13,100
Vale. Vale. Vale, vale, vale.

55
00:06:13,120 --> 00:06:14,590
Eso es.

56
00:06:14,610 --> 00:06:17,380
Eso es. Sí, sí, sí, sí, sí.

57
00:06:18,320 --> 00:06:20,220
Sigue. Sigue. ¿Lo tocas?

58
00:06:20,240 --> 00:06:22,250
- Joder, joder, joder.
- Eso es. Eso es.

59
00:06:22,270 --> 00:06:23,310
Vale.

60
00:06:23,330 --> 00:06:26,730
Ahora el pie izquierdo, ¿vale?

61
00:06:28,210 --> 00:06:29,980
- ¡Vete a tomar por culo, mirón!
- ¡No, no!

62
00:06:30,000 --> 00:06:31,850
¡Joder!

63
00:06:33,400 --> 00:06:36,060
Mierda. Joder.

64
00:06:38,260 --> 00:06:39,400
¿Gary?

65
00:06:39,420 --> 00:06:41,860
¿Qué haces aquí?

66
00:06:41,880 --> 00:06:44,080
¡Putos pervertidos!

67
00:06:44,100 --> 00:06:46,250
¡Voy a llamar a la policía!

68
00:06:46,270 --> 00:06:48,410
No mola, Tat.

69
00:06:48,430 --> 00:06:50,420
¡No mola!

70
00:06:50,440 --> 00:06:54,040
- Perdona.
- Vaya movida. Puto mirón.

71
00:06:55,150 --> 00:06:57,460
Creo que me he jodido el hombro.

72
00:07:00,760 --> 00:07:02,140
¿De qué iba todo eso?

73
00:07:03,740 --> 00:07:05,970
Tat se ha echado una puta novia.

74
00:07:07,260 --> 00:07:09,600
- Eso ya lo veo.
- Sí.

75
00:07:13,250 --> 00:07:16,220
Lo siento, colega. Solo
necesitaba saber qué pasaba.

76
00:07:20,080 --> 00:07:21,420
Se ha acabado.

77
00:07:27,440 --> 00:07:29,450
Mi matrimonio se ha acabado.

78
00:07:34,330 --> 00:07:36,960
¿Cuánto tardaste tú en olvidar a Ally?

79
00:07:38,340 --> 00:07:39,980
¿Quién dice que lo haya hecho?

80
00:07:41,920 --> 00:07:45,100
- Genial.
- Te recuperarás, colega.

81
00:07:49,160 --> 00:07:51,280
¿Y dónde vives?

82
00:07:52,210 --> 00:07:54,920
- Con Darby.
- Dios santo.

83
00:07:54,940 --> 00:07:56,650
Sí.

84
00:07:56,670 --> 00:07:59,110
¿Por qué no te quedas en mi queli?

85
00:07:59,130 --> 00:08:02,060
- No, da igual, colega.
- En el cobertizo.

86
00:08:02,080 --> 00:08:03,490
No, da igual.

87
00:08:03,510 --> 00:08:06,410
Me he gastado 20 grandes arreglándolo.

88
00:08:06,430 --> 00:08:08,180
¿Sí?

89
00:08:08,200 --> 00:08:10,480
Colega, ahora parece el puto Taj Mahal.

90
00:08:12,970 --> 00:08:14,920
Ve a casa de Darby y coge tus cosas.

91
00:08:15,980 --> 00:08:17,300
Vente.

92
00:08:18,700 --> 00:08:21,090
- ¿Sí?
- ¡Sí! ¡En serio, colega!

93
00:08:22,690 --> 00:08:24,170
Nos vemos ahora.

94
00:08:25,060 --> 00:08:26,480
Sí, vale.

95
00:08:27,440 --> 00:08:29,340
- Gracias, colega.
- No hay de qué.

96
00:08:59,260 --> 00:09:01,200
- Bienvenido a bordo.
- Gracias.

97
00:09:01,220 --> 00:09:03,340
¡Aquí está!

98
00:09:03,360 --> 00:09:04,840
Rafael, Ray.

99
00:09:04,860 --> 00:09:06,720
- ¿Qué tal, colega?
- Bien, colega.

100
00:09:06,740 --> 00:09:07,819
- ¿Qué tal tú?
- Sí, bien.

101
00:09:07,820 --> 00:09:09,680
- ¿Qué tal?
- Me alegro de verte.

102
00:09:09,700 --> 00:09:11,770
- Toma asiento.
- Gracias, colega. Gracias.

103
00:09:12,980 --> 00:09:14,480
Esto es para ti.

104
00:09:14,500 --> 00:09:16,160
Con un poco extra.

105
00:09:16,180 --> 00:09:18,100
Estupendo, colega. Gracias.

106
00:09:20,860 --> 00:09:22,280
¿Quieres una copa?

107
00:09:22,300 --> 00:09:24,480
Un whisky con hielo, gracias, cielo.

108
00:09:24,500 --> 00:09:26,800
- Enseguida.
- Gracias, cielo.

109
00:09:27,600 --> 00:09:29,390
¿Y...

110
00:09:29,410 --> 00:09:31,070
cómo fue?

111
00:09:32,880 --> 00:09:34,080
¿El qué?

112
00:09:34,680 --> 00:09:36,240
Tran.

113
00:09:36,260 --> 00:09:38,870
Ah, Tran. Le eché napalm.

114
00:09:40,310 --> 00:09:42,040
Sí.

115
00:09:42,060 --> 00:09:44,500
- ¿Qué?
- Napalm carcelario.

116
00:09:45,280 --> 00:09:48,700
Vale. Pues coges un vaso.

117
00:09:48,720 --> 00:09:51,040
Le pones algo de mermelada.

118
00:09:51,060 --> 00:09:53,220
Agua hirviendo. Lo mezclas.

119
00:09:53,240 --> 00:09:54,640
Bum.

120
00:09:54,660 --> 00:09:56,826
¡Y así se pega a la piel!

121
00:09:56,830 --> 00:09:57,909
Se pega.

122
00:09:57,910 --> 00:09:59,540
Te derrite toda la piel.

123
00:10:05,580 --> 00:10:08,170
Precioso.

124
00:10:08,190 --> 00:10:10,150
Efectivo, sí.

125
00:10:11,360 --> 00:10:12,820
Toma. Prueba esto.

126
00:10:16,280 --> 00:10:18,160
- ¿Qué es, colega?
- Caviar.

127
00:10:18,180 --> 00:10:20,180
Sí, creo que...

128
00:10:20,200 --> 00:10:22,019
- Creo que paso.
- ¿No te gusta el caviar?

129
00:10:22,020 --> 00:10:24,080
Nunca... nunca lo he
probado, para ser sincero.

130
00:10:24,100 --> 00:10:26,059
Pues es tan caro por un motivo, socio.

131
00:10:26,060 --> 00:10:29,210
- ¿Por qué?
- ¡Porque sabe de puta madre!

132
00:10:30,860 --> 00:10:33,000
- No sé, colega.
- ¿De verdad?

133
00:10:33,020 --> 00:10:35,200
- Aquí tiene.
- Gracias, cielo.

134
00:10:39,790 --> 00:10:41,020
- ¿Estás de coña?
- ¿Bueno?

135
00:10:42,160 --> 00:10:43,400
Pues...

136
00:10:44,640 --> 00:10:47,150
- tengo una banda pequeña.
- Sí.

137
00:10:47,170 --> 00:10:50,130
Pero busco aumentarla.

138
00:10:52,100 --> 00:10:54,700
¿Te interesaría unirte?

139
00:10:56,630 --> 00:10:59,720
Es que no soy del tipo
"unirse a una banda".

140
00:10:59,740 --> 00:11:00,819
¿Sabes lo que quiero decir?

141
00:11:00,820 --> 00:11:03,720
Pero, bueno, que agradezco tu oferta.

142
00:11:03,740 --> 00:11:05,100
- Sí.
- Sí, no te ofendas.

143
00:11:05,120 --> 00:11:07,700
Pero, sí, yo soy más...

144
00:11:07,720 --> 00:11:09,040
Prefiero ser autónomo.

145
00:11:11,090 --> 00:11:12,470
Como veas.

146
00:11:13,320 --> 00:11:14,430
Sí, como veas.

147
00:11:16,320 --> 00:11:18,960
Pero sí que me podrías hacer
una entrega, si te parece bien.

148
00:11:18,980 --> 00:11:22,220
Colega, tú pásame
cualquier cosa que tengas.

149
00:11:22,240 --> 00:11:24,270
¿Algo que no hagas?

150
00:11:24,290 --> 00:11:26,940
Colega, por la cantidad adecuada,
hago lo que hostias sea.

151
00:11:28,330 --> 00:11:30,590
- ¡Hará lo que sea!
- Sí.

152
00:11:30,600 --> 00:11:31,900
Sí.

153
00:11:36,080 --> 00:11:38,120
Colega, eso es estupendo. Es estupendo.

154
00:11:39,590 --> 00:11:41,160
Perdonad.

155
00:11:41,180 --> 00:11:43,580
Sí, toma, Freddy.

156
00:11:43,600 --> 00:11:45,580
Prueba esto. ¿Vale?

157
00:11:47,780 --> 00:11:48,940
Sí.

158
00:11:51,040 --> 00:11:52,300
Sí.

159
00:11:53,780 --> 00:11:54,840
Venga.

160
00:11:56,620 --> 00:11:59,470
Sí. Vale. Hecho.

161
00:12:01,790 --> 00:12:03,890
- ¿Qué te ha parecido?
- Me ha encantado.

162
00:12:05,700 --> 00:12:07,020
¿De veras? ¿Te ha gustado?

163
00:12:07,040 --> 00:12:09,310
- Sí, está delicioso.
- ¿Sí?

164
00:12:12,180 --> 00:12:13,320
No le ha gustado.

165
00:12:13,340 --> 00:12:15,560
- Lo odia.
- ¡Lo odia, joder!

166
00:12:15,580 --> 00:12:17,090
No lo odio.

167
00:12:17,110 --> 00:12:19,400
- No lo odio. Me gusta.
- ¡Lo odias, joder!

168
00:12:19,420 --> 00:12:20,660
- No.
- Admítelo.

169
00:12:20,680 --> 00:12:21,940
Puedes decir que lo odias, colega.

170
00:12:23,980 --> 00:12:25,000
Salud, Ray.

171
00:12:25,020 --> 00:12:26,500
Salud, colega. Fantástico.

172
00:12:27,320 --> 00:12:28,630
Un placer, colega.

173
00:12:44,850 --> 00:12:46,500
¿Por qué no compras un herbicida?

174
00:12:46,520 --> 00:12:48,390
Me gusta arrancarlas yo misma.

175
00:12:49,040 --> 00:12:50,400
¿Cómo está su alteza?

176
00:12:50,420 --> 00:12:51,620
Está bien.

177
00:12:51,640 --> 00:12:53,360
Se ha echado un novio.

178
00:12:53,380 --> 00:12:54,820
¿Un qué?

179
00:12:54,840 --> 00:12:56,770
¿No sabes lo que es un novio?

180
00:12:57,620 --> 00:12:58,880
Tiene 12 años.

181
00:12:58,900 --> 00:13:01,720
Sí, ya sé cuántos años tiene.
No es que se besen ni nada.

182
00:13:01,740 --> 00:13:03,540
¿Y qué sentido tiene?

183
00:13:03,560 --> 00:13:06,790
En fin, que no quiere que tú lo
sepas, así que no le digas nada.

184
00:13:06,810 --> 00:13:10,120
Hablando del rey de Roma.

185
00:13:10,140 --> 00:13:12,820
He reservado calle para las dos.

186
00:13:12,840 --> 00:13:14,130
¿Bolos?

187
00:13:14,150 --> 00:13:16,000
- Sí.
- No quiero jugar a los bolos.

188
00:13:16,020 --> 00:13:18,090
- ¿Por qué no?
- Tengo 12 años.

189
00:13:22,380 --> 00:13:23,970
¿Y qué quieres hacer, entonces?

190
00:13:23,990 --> 00:13:25,410
Ir de tranquis.

191
00:13:27,580 --> 00:13:28,850
¿Y cómo te va la vida?

192
00:13:28,870 --> 00:13:30,600
Bien.

193
00:13:34,180 --> 00:13:36,480
Vale, vámonos.

194
00:13:36,500 --> 00:13:38,940
- Adiós, cariño.
- Adiós, mamá.

195
00:13:48,610 --> 00:13:50,120
- Oye, papá.
- ¿Sí?

196
00:13:50,140 --> 00:13:52,800
¿Cómo es que se queda aquí el tío Gary?

197
00:13:55,380 --> 00:13:57,050
Ha roto con su mujer.

198
00:13:57,070 --> 00:13:58,550
¿Se ha divorciado?

199
00:13:58,570 --> 00:14:00,700
Se ha separado.

200
00:14:00,720 --> 00:14:02,420
¿Qué diferencia hay?

201
00:14:06,030 --> 00:14:09,300
Bueno, "separado" es cuando
aún no te has divorciado,

202
00:14:09,320 --> 00:14:11,520
pero ya no vivís juntos.

203
00:14:11,540 --> 00:14:14,440
¿Cómo es que la gente se divorcia
y luego se vuelve a casar?

204
00:14:17,690 --> 00:14:19,540
Bueno, conocen a otra persona,

205
00:14:19,560 --> 00:14:21,240
se enamoran y eso.

206
00:14:23,500 --> 00:14:25,450
¿Tú te vas a volver a casar algún día?

207
00:14:27,720 --> 00:14:30,040
Si conozco a la persona adecuada, puede.

208
00:14:30,860 --> 00:14:34,150
No sé. Nunca he tenido
suerte en las relaciones.

209
00:14:35,600 --> 00:14:37,410
¿Por qué?

210
00:14:37,430 --> 00:14:40,420
Algunas personas la
tienen, otras no, ¿sabes?

211
00:14:40,440 --> 00:14:44,180
Creo que yo estoy
destinado a ir por libre.

212
00:14:44,200 --> 00:14:46,200
Yo no me voy a casar.

213
00:14:46,220 --> 00:14:47,900
Bueno, no tienes que hacerlo.

214
00:14:47,920 --> 00:14:50,310
Solo tendré un montón de novios.

215
00:14:51,920 --> 00:14:53,160
Haz lo que te parezca.

216
00:14:54,400 --> 00:14:55,700
En cuanto tengas 30 años.

217
00:14:55,720 --> 00:14:58,860
¡¿30?! No voy a esperar
hasta los 30. Seré vieja.

218
00:15:03,880 --> 00:15:05,260
Pues 29.

219
00:15:16,430 --> 00:15:17,470
¡Hola!

220
00:15:18,970 --> 00:15:20,670
Hostias...

221
00:15:30,390 --> 00:15:32,150
Es un bebé.

222
00:15:32,170 --> 00:15:33,820
Bueno, no quería decir nada

223
00:15:33,840 --> 00:15:35,110
por si es que habías engordado.

224
00:15:36,220 --> 00:15:38,590
Gracias. Qué considerado de tu parte.

225
00:15:39,470 --> 00:15:40,740
¿De cuánto tiempo estás?

226
00:15:42,010 --> 00:15:44,160
18 semanas.

227
00:15:44,180 --> 00:15:46,000
Vaya.

228
00:15:46,020 --> 00:15:48,040
¿Niño? ¿Niña?

229
00:15:48,060 --> 00:15:50,310
No queremos saberlo.

230
00:15:50,330 --> 00:15:52,630
- Me parece bien, sí.
- ¿Tú lo supiste con Brit?

231
00:15:52,650 --> 00:15:55,590
Bueno, yo tenía que saberlo...

232
00:15:55,610 --> 00:15:56,764
Tenía que saberlo, así que...

233
00:15:56,765 --> 00:15:58,790
Sí, no te gustan las sorpresas,

234
00:15:58,810 --> 00:16:01,050
- ¿verdad, Ray?
- No, para nada.

235
00:16:02,870 --> 00:16:05,230
- ¿Qué tal está Brit?
- Está bien, sí.

236
00:16:05,250 --> 00:16:07,770
Ya sabes, 12 años y como con 20.

237
00:16:07,790 --> 00:16:09,560
Echo de menos a esa niña.

238
00:16:09,580 --> 00:16:11,690
Sí, ella también te echa de menos...

239
00:16:11,710 --> 00:16:12,810
¿Cómo le va a Brucey?

240
00:16:15,010 --> 00:16:20,740
Brucey falleció unos tres meses
después de que lo dejáramos.

241
00:16:22,070 --> 00:16:24,590
- Joder. No...
- Pues sí.

242
00:16:24,610 --> 00:16:26,700
Mierda.

243
00:16:27,890 --> 00:16:30,170
- Lo siento.
- Escucha, no.

244
00:16:30,190 --> 00:16:33,080
Escucha, fue lo mejor.
Es decir, estaba...

245
00:16:33,910 --> 00:16:37,240
Empezó a empeorar muy
rápido y no era feliz.

246
00:16:37,270 --> 00:16:39,450
Así que, bueno, fue...

247
00:16:39,470 --> 00:16:41,109
Fue lo mejor, creo yo.

248
00:16:41,110 --> 00:16:42,690
Sí.

249
00:16:42,710 --> 00:16:44,910
¿Y tú qué te cuentas?
¿Eres... eres feliz?

250
00:16:45,740 --> 00:16:47,170
Pareces feliz.

251
00:16:47,190 --> 00:16:49,440
- Sí.
- ¿Sí?

252
00:16:49,460 --> 00:16:51,740
Sí, no. Sí, lo soy.

253
00:16:51,750 --> 00:16:53,810
- Soy feliz.
- Eso está bien.

254
00:16:55,010 --> 00:16:56,060
¿Tú eres feliz?

255
00:16:58,010 --> 00:17:00,190
Todo llega, ¿sabes?

256
00:17:01,590 --> 00:17:03,290
Tengo que...

257
00:17:04,630 --> 00:17:06,410
- Hola.
- Tu transporte.

258
00:17:06,430 --> 00:17:08,340
Bueno, me ha alegrado verte.

259
00:17:08,360 --> 00:17:09,950
- ¡Sí!
- De acuerdo.

260
00:17:09,970 --> 00:17:11,426
Me alegro de que seas feliz, cielo.

261
00:17:11,430 --> 00:17:13,230
Es lo que he querido siempre.

262
00:17:14,150 --> 00:17:15,170
¿Vale?

263
00:17:15,190 --> 00:17:16,580
Cuídate mucho.

264
00:17:16,600 --> 00:17:18,340
Sí, tú también.

265
00:17:23,320 --> 00:17:24,970
Hola.

266
00:17:24,990 --> 00:17:27,690
- ¿Todo bien?
- Sí.

267
00:17:39,460 --> 00:17:41,220
¿Qué ha pasado esta vez?

268
00:17:42,510 --> 00:17:44,390
- ¡Hola!
- Hola.

269
00:17:44,410 --> 00:17:45,850
¿Qué tal?

270
00:17:45,870 --> 00:17:47,530
Aquí andamos.

271
00:17:47,550 --> 00:17:48,780
¿Y tú qué tal?

272
00:17:49,770 --> 00:17:51,130
La misma mierda de siempre.

273
00:17:52,830 --> 00:17:54,370
¿Quién eres tú?

274
00:17:55,740 --> 00:17:57,370
Soy Adrian.

275
00:17:57,390 --> 00:18:00,290
Enseñando ciencia. ¡Presta
atención, por favor!

276
00:18:06,370 --> 00:18:07,930
Pies fuera de la mesa, colega.

277
00:18:07,950 --> 00:18:09,760
¿Qué?

278
00:18:09,780 --> 00:18:12,060
Pies fuera de la mesa.

279
00:18:12,080 --> 00:18:14,390
No hay que entrar en pánico.

280
00:18:14,410 --> 00:18:15,770
Gracias.

281
00:18:29,050 --> 00:18:30,900
Teníamos estilos diferentes

282
00:18:30,920 --> 00:18:32,990
y mi carrera en solitario era...

283
00:18:33,010 --> 00:18:36,310
Y, cuando se alejó remando,

284
00:18:36,330 --> 00:18:38,170
yo me quedé allí
abrazando fuerte a Finlay.

285
00:18:38,190 --> 00:18:40,309
Los dos gritamos: "Adiós, papá".

286
00:18:40,310 --> 00:18:42,900
Y le dijimos adiós con la mano.
"Nos vemos en Nueva Zelanda, papá".

287
00:18:46,470 --> 00:18:47,850
¿Hola?

288
00:18:47,870 --> 00:18:49,450
¿El Sr. Ray Shoesmith?

289
00:18:49,470 --> 00:18:50,890
¿Quién es?

290
00:18:50,910 --> 00:18:53,560
Le llamo de la comisaría
de policía de Crawley.

291
00:18:53,580 --> 00:18:55,850
Tenemos aquí a su padre.

292
00:18:55,870 --> 00:18:59,370
Vale. No mantengo ningún
trato con él, así que...

293
00:18:59,390 --> 00:19:01,510
Pues necesitamos a algún pariente

294
00:19:01,530 --> 00:19:03,870
que venga a recogerlo, me temo.

295
00:19:03,890 --> 00:19:07,210
Así que, si usted pudiera,
se lo agradeceríamos.

296
00:19:08,390 --> 00:19:09,910
Vale. Está bien.

297
00:19:09,930 --> 00:19:11,470
Hasta ahora.

298
00:19:15,260 --> 00:19:16,980
Mierda.

299
00:19:17,000 --> 00:19:18,490
Tengo escalofríos.

300
00:19:43,430 --> 00:19:45,570
Al parecer, tienen aquí a mi padre.

301
00:19:49,550 --> 00:19:51,200
¿Nombre?

302
00:19:52,170 --> 00:19:54,260
Se llama Bill Shoesmith.

303
00:19:56,190 --> 00:19:58,120
Siéntese.

304
00:20:31,620 --> 00:20:33,280
- Ray, ¿verdad?
- Sí.

305
00:20:33,300 --> 00:20:35,450
Hola. Soy la agente Rogers.

306
00:20:35,470 --> 00:20:37,310
- Pase.
- Vale.

307
00:20:42,430 --> 00:20:46,020
- ¿Y qué ha pasado?
- No estoy del todo segura.

308
00:20:46,040 --> 00:20:47,690
Los bomberos siguen investigando.

309
00:20:48,990 --> 00:20:51,290
Parece ser que pudo
dejarse el horno encendido

310
00:20:51,310 --> 00:20:52,550
antes de irse a la cama.

311
00:20:52,570 --> 00:20:54,240
- Vale.
- Pero está bien.

312
00:20:54,260 --> 00:20:56,029
- Sí. - Los de la ambulancia
le hicieron un reconocimiento.

313
00:20:56,030 --> 00:20:57,040
De acuerdo.

314
00:20:57,060 --> 00:20:58,600
- Por aquí.
- Sí.

315
00:21:02,510 --> 00:21:03,640
¡Bill!

316
00:21:03,660 --> 00:21:06,740
- Ray ha venido a llevarte a casa.
- ¿Quién?

317
00:21:06,760 --> 00:21:08,270
Tu hijo.

318
00:21:08,290 --> 00:21:09,610
¿Mi hijo?

319
00:21:09,630 --> 00:21:12,250
- Sí.
- ¿Tú eres mi hijo?

320
00:21:14,840 --> 00:21:17,530
- Encantado de conocerte.
- Igualmente.

321
00:21:19,750 --> 00:21:21,330
¿Brucey?

322
00:21:21,350 --> 00:21:23,690
- Vamos.
- Vale.

323
00:21:44,270 --> 00:21:45,970
Al otro lado de la calle, colega.

324
00:21:54,050 --> 00:21:55,750
Esta no es mi casa.

325
00:21:55,770 --> 00:21:57,580
No, es mi casa, colega.

326
00:21:57,600 --> 00:21:59,520
Quiero irme a mi casa.

327
00:21:59,540 --> 00:22:02,190
Sí, te llevaré a tu casa mañana, ¿vale?

328
00:22:02,210 --> 00:22:04,000
- Vale.
- Eso es, colega.

329
00:22:04,020 --> 00:22:07,090
- ¿Cómo ha ido todo?
- Bien.

330
00:22:07,110 --> 00:22:08,750
¿Te acuerdas de Gary?

331
00:22:09,750 --> 00:22:11,280
¿Tú también eres hijo mío?

332
00:22:11,300 --> 00:22:13,740
No. Pero puedo serlo si quieres.

333
00:22:13,760 --> 00:22:15,980
Buen chico.

334
00:22:16,000 --> 00:22:18,580
Con sentido del humor. Me gusta.

335
00:22:18,600 --> 00:22:21,200
- ¿Quieres sentarte?
- Sí, sí, claro.

336
00:22:22,200 --> 00:22:23,680
Gracias.

337
00:22:23,700 --> 00:22:25,240
- ¿Estás bien?
- Sí.

338
00:22:26,930 --> 00:22:28,200
¿Quieres algo de comer?

339
00:22:28,220 --> 00:22:29,820
No, no. Estoy bien, gracias, colega.

340
00:22:29,840 --> 00:22:32,480
Los polis me dieron una hamburguesa.

341
00:22:32,500 --> 00:22:36,100
No recuerdo la última
vez que comí hamburguesa.

342
00:22:36,120 --> 00:22:38,480
Pero estaba buena.

343
00:22:38,500 --> 00:22:40,810
¿Cómo has dicho que te llamabas?

344
00:22:40,830 --> 00:22:41,860
Gary.

345
00:22:41,880 --> 00:22:43,410
Gary.

346
00:22:44,550 --> 00:22:45,830
Gary.

347
00:22:47,280 --> 00:22:49,290
¿Quieres ver la tele o algo?

348
00:22:49,310 --> 00:22:52,330
- Sí, claro.
- ¿Sí? Vale.

349
00:22:52,350 --> 00:22:54,490
- Ahí cambias los canales.
- Vale.

350
00:22:54,510 --> 00:22:56,290
- Ahí está el volumen.
- Sí.

351
00:22:56,310 --> 00:22:58,340
- ¿Vale?
- Sí.

352
00:23:00,920 --> 00:23:02,600
En el año 1975...

353
00:23:03,650 --> 00:23:04,730
Sí.

354
00:23:08,910 --> 00:23:10,310
¿Qué vas a hacer?

355
00:23:10,330 --> 00:23:13,200
Sobre la bocina. En el último segundo.

356
00:23:18,870 --> 00:23:22,070
Tendré que llamar a Servicios Sociales.

357
00:23:22,090 --> 00:23:23,820
Tendrán que venir a por él.

358
00:23:23,840 --> 00:23:26,450
Déjale el cobertizo. Yo
me volveré con Darby.

359
00:23:26,470 --> 00:23:28,810
Ni hablar, colega. Se va.

360
00:23:32,760 --> 00:23:34,460
Colega, sé que habéis
tenido vuestras diferencias

361
00:23:34,480 --> 00:23:36,540
todos estos años, pero...

362
00:23:36,560 --> 00:23:38,290
es tu viejo.

363
00:23:41,210 --> 00:23:42,830
Pero yo no puedo cuidar de él.

364
00:23:44,190 --> 00:23:46,154
Incendió su maldito apartamento.

365
00:23:46,170 --> 00:23:47,450
¿Sabes lo que quiero decir?

366
00:23:47,470 --> 00:23:49,720
Necesita a alguien que pueda...

367
00:23:49,740 --> 00:23:53,010
estar pendiente de él las 24 horas.

368
00:23:53,030 --> 00:23:55,100
¿Sabes?

369
00:23:55,910 --> 00:23:59,460
Yo no puedo... yo no
puedo hacer eso, ¿sabes?

370
00:24:00,330 --> 00:24:04,110
- Sí, cierto.
- Sí, bien hecho.

371
00:24:06,790 --> 00:24:10,610
En fin, no es problema mío.

372
00:24:12,690 --> 00:24:15,700
¿Qué clase de chica se
consideraba Madonna?

373
00:24:54,590 --> 00:24:55,700
Suelta la...

374
00:24:55,720 --> 00:24:58,268
¡Colega, me has dado un
puto susto de muerte!

375
00:24:58,280 --> 00:24:59,499
¿Has dejado tú abierta
la puerta de la calle?

376
00:24:59,500 --> 00:25:00,920
No.

377
00:25:10,880 --> 00:25:12,020
El viejo se ha largado a dar un paseo.

378
00:25:12,040 --> 00:25:14,310
Vamos a por él.

379
00:25:25,880 --> 00:25:27,060
¿Vas tú por ahí, colega?

380
00:25:27,080 --> 00:25:28,750
- Yo...
- Sí, vale.

381
00:26:11,180 --> 00:26:13,780
Oye, colega. Colega, ¿qué haces?

382
00:26:13,800 --> 00:26:17,380
¡Estoy ardiendo! ¡Estoy ardiendo!

383
00:26:17,400 --> 00:26:18,880
Solo quiero irme a casa.

384
00:26:18,900 --> 00:26:20,119
Vale, colega. Yo te
llevaré a casa, ¿vale?

385
00:26:20,120 --> 00:26:21,780
- Vale.
- Está bien.

386
00:26:21,800 --> 00:26:24,180
Voy a ponerte esta camiseta
en la cintura, ¿vale?

387
00:26:24,200 --> 00:26:26,790
No puedes pasearte por el barrio

388
00:26:26,810 --> 00:26:30,180
como... como Dios te
trajo al mundo, ¿vale?

389
00:26:34,100 --> 00:26:35,850
Eso es, colega. Vamos, vamos.

390
00:26:41,180 --> 00:26:43,240
- Tenías calor, ¿verdad?
- Sí.

391
00:26:50,920 --> 00:26:55,920
www.subtitulamos.tv

