1
00:00:05,835 --> 00:00:08,156
Previously on "Cruel Summer"...

2
00:00:08,234 --> 00:00:10,234
We should make a list of all the
things we want to do this summer.

3
00:00:10,259 --> 00:00:11,484
Number 12 on the list.

4
00:00:11,509 --> 00:00:13,346
Play hide-and-seek in an empty house.

5
00:00:15,648 --> 00:00:17,804
Ready or not, here I come.

6
00:00:17,829 --> 00:00:19,328
I complete a list item

7
00:00:19,353 --> 00:00:21,288
which is supposed to be fun,

8
00:00:21,313 --> 00:00:23,814
and you're repaying me by
flushing my mom's bag of joints?

9
00:00:23,816 --> 00:00:26,091
Even best friends grow apart.

10
00:00:26,168 --> 00:00:27,593
We're not growing apart.

11
00:00:27,669 --> 00:00:29,261
I like you, Angela.

12
00:00:29,338 --> 00:00:30,245
Well, it's not like
I stole your husband.

13
00:00:30,322 --> 00:00:32,342
You left him, so...

14
00:00:32,367 --> 00:00:34,082
Wait, I'm sorry, hang on.
Is that what he told you?

15
00:00:34,159 --> 00:00:36,009
You're drunk and you dropped
your keys in the fountain.

16
00:00:36,086 --> 00:00:38,373
I'm so sorry, okay?

17
00:00:38,398 --> 00:00:39,807
Jamie!

18
00:00:39,832 --> 00:00:42,499
You, uh, still think about Kate?

19
00:00:42,501 --> 00:00:44,259
Dude, I'm happy... with Jeanette.

20
00:00:44,336 --> 00:00:46,520
She's... she's great.

21
00:00:48,357 --> 00:00:52,025
- You ready?
- With you, I'm ready.

22
00:00:52,050 --> 00:00:53,006
Jamie!

23
00:00:53,031 --> 00:00:54,861
Please listen to me,
Jeanette, you need to go.

24
00:00:54,938 --> 00:00:56,455
- I came as soon as I heard.
- Bitch!

25
00:00:56,532 --> 00:00:58,865
Get her out of here! Go!

26
00:00:58,942 --> 00:01:04,112
Ben, do you, in any way...

27
00:01:04,189 --> 00:01:06,706
blame Jeanette for
what happened to you?

28
00:01:06,783 --> 00:01:08,859
- What?
- It's Kate Wallis.

29
00:01:08,861 --> 00:01:10,302
Chatting with her sister.

30
00:01:10,379 --> 00:01:12,137
Kate, what's wrong?

31
00:01:12,214 --> 00:01:14,473
My mom hit me.

32
00:01:14,550 --> 00:01:15,912
I just don't know where to go.

33
00:01:15,937 --> 00:01:16,935
Come inside.

34
00:01:16,960 --> 00:01:19,553
Kate went to Martin Harris's willingly.

35
00:01:19,629 --> 00:01:21,233
This changes everything.

36
00:01:22,077 --> 00:01:24,319
I think this is the key
to Martin Harris's house.

37
00:01:25,227 --> 00:01:27,476
It's Jeanette. She's lying.

38
00:01:39,891 --> 00:01:43,620
_

39
00:01:43,645 --> 00:01:49,812
_

40
00:01:55,074 --> 00:01:57,182
You only used this key once?

41
00:01:57,259 --> 00:01:58,796
I already told you, a bunch of times.

42
00:01:58,821 --> 00:02:00,911
Okay, tell me again, 'cause
I'm trying to wrap my head

43
00:02:00,913 --> 00:02:02,646
around the fact that
you've been lying to my face

44
00:02:02,671 --> 00:02:05,695
when I told your mother
we can trust your word.

45
00:02:05,751 --> 00:02:07,693
Is Mom coming home soon?

46
00:02:07,769 --> 00:02:10,195
I'm working on it.

47
00:02:10,272 --> 00:02:13,198
But, please, Jeanette,
just answer the question.

48
00:02:13,275 --> 00:02:15,683
We used it one time,

49
00:02:15,761 --> 00:02:18,403
for some stupid, immature
list item last summer.

50
00:02:18,480 --> 00:02:21,689
And you stole it from my office?

51
00:02:21,714 --> 00:02:24,001
You could have gotten
me fired, do you get that?

52
00:02:25,195 --> 00:02:27,608
I'm sorry! It was dumb.

53
00:02:28,492 --> 00:02:30,397
We broke into Martin Harris's house.

54
00:02:30,422 --> 00:02:32,384
We played hide-and-seek, but that's it.

55
00:02:32,461 --> 00:02:34,196
And you never went back?

56
00:02:34,221 --> 00:02:35,654
No.

57
00:02:37,207 --> 00:02:41,393
If the police find out about this
from Mallory or Vince, or anyone,

58
00:02:41,470 --> 00:02:42,679
this could look very bad.

59
00:02:42,704 --> 00:02:45,499
I know. It keeps me
up at night, okay?

60
00:02:45,524 --> 00:02:47,065
That's why you're going
to tell them yourself.

61
00:02:47,142 --> 00:02:49,626
Today, after school.

62
00:02:49,628 --> 00:02:51,144
It's for your own good.

63
00:02:59,471 --> 00:03:01,515
Do you think anyone will notice?

64
00:03:01,540 --> 00:03:03,490
That you got your braces off?

65
00:03:03,566 --> 00:03:05,250
Everyone's gonna notice.

66
00:03:05,327 --> 00:03:07,644
I mean, it's the first day of school,
there's a lot of stuff going on.

67
00:03:07,646 --> 00:03:09,996
You were already
beautiful, braces and all.

68
00:03:10,073 --> 00:03:11,665
Dad, you have to say that.

69
00:03:11,741 --> 00:03:13,833
Doesn't mean it isn't true.

70
00:03:13,910 --> 00:03:15,819
Derek! We're eating.

71
00:03:15,821 --> 00:03:17,291
I think he's still sleeping.

72
00:03:17,316 --> 00:03:19,414
I can hear him snoring
from the hallway.

73
00:03:19,491 --> 00:03:20,978
You're gonna be late for school.

74
00:03:21,003 --> 00:03:23,041
He told me last night
he's driving himself.

75
00:03:23,066 --> 00:03:24,936
- Have some of these.
- Oh, blueberries.

76
00:03:28,167 --> 00:03:32,018
I think I found a
bullet, like you asked.

77
00:03:32,095 --> 00:03:33,445
And this one might be silver.

78
00:03:33,522 --> 00:03:35,430
What am I looking at?

79
00:03:35,507 --> 00:03:39,342
It's a private online chat between
Kate Wallis and her older sister,

80
00:03:39,344 --> 00:03:40,922
who's pretending
to be somebody else.

81
00:03:40,947 --> 00:03:43,029
- Okay.
- It's about how Kate ended up

82
00:03:43,106 --> 00:03:44,439
in Martin Harris's basement.

83
00:03:44,516 --> 00:03:48,126
Kate Wallis went to Martin
Harris's house willingly.

84
00:03:48,203 --> 00:03:51,445
This is not the narrative that
she's presented on the record.

85
00:03:51,470 --> 00:03:54,524
It's a glaring inconsistency
in Kate's story.

86
00:03:54,526 --> 00:03:56,710
This could help demonstrate
that Kate has bent the truth.

87
00:03:56,786 --> 00:03:58,718
Kate won't contribute to a narrative

88
00:03:58,743 --> 00:04:00,864
that paints her to be
anything less than a saint.

89
00:04:00,866 --> 00:04:02,808
When in reality...

90
00:04:02,884 --> 00:04:04,625
she's a huge liar.

91
00:04:04,650 --> 00:04:06,181
And now we have proof.

92
00:04:07,789 --> 00:04:14,515
www.subtitulamos.tv

93
00:04:20,736 --> 00:04:22,719
Stop.

94
00:04:22,721 --> 00:04:25,071
Come on. Does your
new hobby have to include

95
00:04:25,148 --> 00:04:26,460
taking candid photos of me?

96
00:04:26,485 --> 00:04:28,884
I'm documenting our
precious high school memories.

97
00:04:28,985 --> 00:04:32,241
I'm not sure there's that
much I want to remember.

98
00:04:32,266 --> 00:04:34,247
What with all the Kate rumors

99
00:04:34,324 --> 00:04:35,457
and my mom leaving.

100
00:04:37,830 --> 00:04:39,351
Can we skip today?

101
00:04:40,421 --> 00:04:42,848
Look, maybe today

102
00:04:42,924 --> 00:04:44,407
you have a few eyes on you.

103
00:04:44,409 --> 00:04:45,851
But the rumor mills spin on,

104
00:04:45,927 --> 00:04:47,911
and tomorrow everyone
will be talking about

105
00:04:47,913 --> 00:04:51,189
how Sharon Ethridge
gave John Rollo a handy.

106
00:04:51,374 --> 00:04:54,279
A girl can dream, right?

107
00:04:59,076 --> 00:05:01,059
So... how you feel about being

108
00:05:01,084 --> 00:05:03,684
a non-couple couple
today at school with Ben?

109
00:05:05,245 --> 00:05:08,504
Uh... it's just gonna be mad weird.

110
00:05:08,934 --> 00:05:10,450
And... you're stalling.

111
00:05:10,527 --> 00:05:13,044
Yes.

112
00:05:13,121 --> 00:05:16,623
Still can't believe your
mom didn't take the minivan.

113
00:05:16,699 --> 00:05:18,904
Cindy didn't take a lot of things.

114
00:05:22,798 --> 00:05:24,464
What's up, Hallowell?

115
00:05:24,541 --> 00:05:26,132
Medford High is going down this year.

116
00:05:26,209 --> 00:05:27,726
You bet your ass.

117
00:05:27,751 --> 00:05:29,399
Hey, Tyler.

118
00:05:30,972 --> 00:05:33,306
Ben Hallowell might be scoring

119
00:05:33,383 --> 00:05:34,900
on and off the
football field this year.

120
00:05:43,817 --> 00:05:47,320
Dude, you're loving these
girls' attention, aren't you?

121
00:05:47,397 --> 00:05:49,230
Shut up.

122
00:05:49,308 --> 00:05:51,366
- Is that Jeanette Turner?
- She's such a bitch.

123
00:05:52,811 --> 00:05:55,495
Look at who just rolled
in from Loser Island.

124
00:05:55,572 --> 00:05:57,071
Or is it juvie?

125
00:06:00,241 --> 00:06:02,757
The rumor mill will
spin on, remember?

126
00:06:02,782 --> 00:06:04,671
Right after it chews
me up and spits me out.

127
00:06:11,997 --> 00:06:14,998
A new year, a new you... Smile!

128
00:06:15,000 --> 00:06:16,833
Thanks, Mom.

129
00:06:16,835 --> 00:06:17,925
Bye!

130
00:06:17,950 --> 00:06:19,172
Bye!

131
00:06:20,172 --> 00:06:21,075
Hi!

132
00:06:21,100 --> 00:06:23,889
Welcome, Jeanette
Turner, to life without braces.

133
00:06:24,267 --> 00:06:27,193
Are you seriously still carrying
around Kate's scrunchie?

134
00:06:27,270 --> 00:06:31,061
I'm just trying to remember
to give it back, jeez.

135
00:06:31,086 --> 00:06:33,271
That's what you said
when you wore it to the mall,

136
00:06:33,296 --> 00:06:35,796
and to the movies,
and to the roller rink,

137
00:06:35,798 --> 00:06:39,133
as if we'd ever just
run into Kate Wallis.

138
00:06:39,135 --> 00:06:40,968
-It's weird, Jeanette.
-You're making it weird.

139
00:06:40,970 --> 00:06:43,913
You two, stop, please. Please.

140
00:06:43,990 --> 00:06:45,656
I cannot relive the contraband incident.

141
00:06:45,733 --> 00:06:47,308
- Fine.
- We're stopping.

142
00:06:47,708 --> 00:06:49,279
Thank you.

143
00:06:50,647 --> 00:06:53,664
Well, kids, today summer dies.

144
00:06:53,741 --> 00:06:56,668
And in its place, this bullshit.

145
00:06:56,693 --> 00:07:00,060
Welcome. It's gonna be a great year.

146
00:07:01,076 --> 00:07:02,778
Let's go inside.

147
00:07:07,974 --> 00:07:10,349
I picked it out for you in Paris.

148
00:07:11,467 --> 00:07:13,801
You like it?

149
00:07:13,878 --> 00:07:15,561
So, you were shopping in Paris

150
00:07:15,586 --> 00:07:17,625
while I was rotting here in Skylin?

151
00:07:18,712 --> 00:07:20,231
It was for work.

152
00:07:20,770 --> 00:07:23,696
But maybe you and I
can plan a trip sometime.

153
00:07:23,721 --> 00:07:26,130
I'm going to register for my GED.

154
00:07:26,132 --> 00:07:28,450
So whatever you
want to say, just say it.

155
00:07:28,968 --> 00:07:32,227
Yeah, Derek mentioned
that you dropped out.

156
00:07:32,305 --> 00:07:35,013
How in the world did that happen?

157
00:07:38,001 --> 00:07:40,692
It's funny how you miss things
when you abandon your family, Cindy.

158
00:07:41,164 --> 00:07:43,815
- It's "Mom."
- It's whatever I want it to be

159
00:07:43,817 --> 00:07:45,240
if you want me to keep sitting here.

160
00:07:45,318 --> 00:07:47,035
You're still mad at me?

161
00:07:47,060 --> 00:07:47,985
Mad?

162
00:07:47,987 --> 00:07:51,080
Mad is what I was when you
packed a bag to go to Aunt Susan's

163
00:07:51,157 --> 00:07:53,491
with no warning.

164
00:07:53,516 --> 00:07:56,071
Or when you forced visitation on me?

165
00:07:56,096 --> 00:07:59,205
Because the rules of separation
say that I have to see you.

166
00:08:01,081 --> 00:08:03,013
Do you hate me?

167
00:08:08,022 --> 00:08:09,496
No.

168
00:08:13,199 --> 00:08:14,786
Thank God.

169
00:08:16,440 --> 00:08:17,957
Look, I just...

170
00:08:18,034 --> 00:08:20,109
I want you to think
about this lawsuit.

171
00:08:20,928 --> 00:08:22,361
What about it?

172
00:08:23,706 --> 00:08:25,707
I know you don't want my advice

173
00:08:25,732 --> 00:08:29,302
and I know you're really
mad at the world right now,

174
00:08:29,379 --> 00:08:32,029
but... when you look back on your life,

175
00:08:32,031 --> 00:08:36,738
how are you going to feel about
having sued a kidnapping victim?

176
00:08:36,763 --> 00:08:38,536
Wow.

177
00:08:38,538 --> 00:08:40,963
You're still on the Wallises' side?

178
00:08:41,040 --> 00:08:43,691
No. I don't want you
to have any regrets.

179
00:08:43,716 --> 00:08:47,820
This lawsuit is a
no-win situation for you.

180
00:08:47,897 --> 00:08:49,489
I know that is a hard truth to hear,

181
00:08:49,565 --> 00:08:50,806
but your dad won't
ever say the right stuff.

182
00:08:50,884 --> 00:08:54,827
No. You don't get to say
a bad word about him.

183
00:08:54,904 --> 00:08:56,829
Nothing.

184
00:08:56,906 --> 00:08:59,448
He is not perfect.

185
00:09:01,365 --> 00:09:03,575
But at least he stayed.

186
00:09:20,413 --> 00:09:22,337
Sorry, I'm afraid it's a no.

187
00:09:22,415 --> 00:09:24,278
It's cool. No need to explain.

188
00:09:24,303 --> 00:09:25,676
I'd love to look the other way,

189
00:09:25,701 --> 00:09:27,601
but it's a liability to have
someone with a record

190
00:09:27,678 --> 00:09:30,762
working at a place that
deals with cash and alcohol.

191
00:09:30,787 --> 00:09:32,225
I'm sorry.

192
00:09:32,773 --> 00:09:34,047
Thanks.

193
00:09:37,430 --> 00:09:39,872
Kate's gonna be on The
Marsha Bailey Show?

194
00:09:39,949 --> 00:09:42,767
I know. She is so lucky.

195
00:09:42,769 --> 00:09:44,918
I don't know if "lucky"
is the right word.

196
00:09:44,943 --> 00:09:47,362
Oh, lover boy, sad she
won't talk about you?

197
00:09:47,440 --> 00:09:49,531
Speaking of lovers,

198
00:09:49,609 --> 00:09:52,276
hey, Ben, you wanna
catch a movie on Friday?

199
00:09:52,278 --> 00:09:54,686
Oh, with the... with the crew?

200
00:09:55,335 --> 00:09:56,584
No.

201
00:09:57,374 --> 00:09:58,558
Oh.

202
00:09:58,634 --> 00:10:00,451
Um...

203
00:10:00,453 --> 00:10:03,788
I kind of have to focus
on training right now.

204
00:10:03,790 --> 00:10:05,639
The scouts are about to swarm.

205
00:10:05,716 --> 00:10:08,125
I'm... I'm sorry.

206
00:10:08,127 --> 00:10:10,057
Your loss, Hallowell.

207
00:10:10,082 --> 00:10:10,998
Yikes.

208
00:10:20,827 --> 00:10:23,725
What are you looking at, creep?

209
00:10:38,467 --> 00:10:39,892
Hey!

210
00:10:39,917 --> 00:10:42,115
Shit, shit.

211
00:10:47,591 --> 00:10:49,637
- Are you okay?
- That reporter spotted me.

212
00:10:49,662 --> 00:10:51,139
What do you want?

213
00:10:51,248 --> 00:10:53,078
Can we talk?

214
00:10:53,103 --> 00:10:55,529
I can't keep sitting here
like a sitting duck, okay?

215
00:10:55,895 --> 00:10:57,819
Once one comes, the rest follow.

216
00:10:57,844 --> 00:11:00,528
Look, I just really needed
to talk to you since I saw you.

217
00:11:00,604 --> 00:11:02,692
And you can say no, but just...

218
00:11:02,717 --> 00:11:05,680
please consider coming
to my garage later to talk.

219
00:11:05,705 --> 00:11:07,357
I gotta go.

220
00:11:11,949 --> 00:11:13,299
- Hello.
- Hi.

221
00:11:13,376 --> 00:11:15,036
Survived the first three periods.

222
00:11:15,061 --> 00:11:16,027
Oh, kind of.

223
00:11:16,029 --> 00:11:17,878
And to celebrate...

224
00:11:17,955 --> 00:11:19,697
surprise!

225
00:11:19,699 --> 00:11:21,641
No, you finished the prank tape?

226
00:11:21,717 --> 00:11:24,223
Of course I did.
It's the last list item.

227
00:11:24,248 --> 00:11:25,719
I'm a closer.

228
00:11:25,796 --> 00:11:27,813
Are we still doing that?

229
00:11:27,838 --> 00:11:29,676
Don't tell me you're nervous.

230
00:11:29,701 --> 00:11:30,483
Not at all.

231
00:11:30,560 --> 00:11:32,560
Good. Because it's
gonna be hilarious

232
00:11:32,636 --> 00:11:34,320
and we're the geniuses behind it.

233
00:11:34,397 --> 00:11:36,564
If we pull this off,
we could be legends.

234
00:11:36,640 --> 00:11:39,653
Okay, I'm gonna go to the AV
room at lunch when everybody's here.

235
00:11:39,678 --> 00:11:41,482
You two are on lookout.

236
00:11:41,795 --> 00:11:44,813
It's just kind of the...
the list is a summer thing.

237
00:11:44,891 --> 00:11:46,832
I don't know, summer's over.

238
00:11:46,909 --> 00:11:49,297
Not until every item is complete.

239
00:11:49,486 --> 00:11:53,322
Okay. Well, I need to
ask Mr. Willis a question,

240
00:11:53,399 --> 00:11:54,899
so I'll meet you guys inside?

241
00:11:54,901 --> 00:11:57,672
Meet us at the chem lab, and hurry.

242
00:11:58,404 --> 00:12:00,495
How's the hangover, Jamie boy?

243
00:12:00,573 --> 00:12:02,848
I think it'll be a long time,

244
00:12:02,925 --> 00:12:05,184
like years, before I drink again.

245
00:12:07,263 --> 00:12:09,246
By the way, have you
all seen Kate today?

246
00:12:09,248 --> 00:12:11,173
- Nope.
- Hmm-mm.

247
00:12:11,250 --> 00:12:12,416
Yeah, me either.

248
00:12:12,418 --> 00:12:14,085
Maybe she's home sick.

249
00:12:14,087 --> 00:12:18,364
She's probably busy doing next
week's homework. You know Kate.

250
00:12:18,441 --> 00:12:21,275
I made her late for
her birthday last night.

251
00:12:21,352 --> 00:12:23,260
I hope she's not mad at me.

252
00:12:23,262 --> 00:12:25,708
Trouble in paradise?

253
00:12:27,451 --> 00:12:30,082
Yeah, never mind. I'll call her.

254
00:12:33,162 --> 00:12:34,816
Hey, jailbird.

255
00:12:42,949 --> 00:12:45,282
Hey.

256
00:12:45,284 --> 00:12:47,042
- Hey! Where are you going?
- Home.

257
00:12:47,120 --> 00:12:51,305
Don't give them the satisfaction
of getting under your skin, Jeanette.

258
00:12:51,382 --> 00:12:54,613
I can't do this. Everybody hates me.

259
00:12:54,638 --> 00:12:56,068
I don't.

260
00:12:56,145 --> 00:12:58,904
You shouldn't be seen with me.

261
00:12:58,981 --> 00:13:00,965
Everybody's gonna hate you too.

262
00:13:00,967 --> 00:13:02,724
Jeanette, I don't care.

263
00:13:02,802 --> 00:13:05,394
With you and Ben under wraps,

264
00:13:05,471 --> 00:13:07,997
you don't wanna be in the spotlight.

265
00:13:08,544 --> 00:13:10,271
The rumor mill's gonna keep spinning,

266
00:13:10,296 --> 00:13:11,638
but I don't want you to be in it.

267
00:13:12,311 --> 00:13:13,919
Jeanette!

268
00:13:13,996 --> 00:13:16,313
Yeah, I'll call you later?

269
00:13:16,315 --> 00:13:18,832
For your own good, you shouldn't.

270
00:13:18,909 --> 00:13:20,622
Don't say that.

271
00:13:33,166 --> 00:13:35,355
Dude, what are you doing?

272
00:13:36,098 --> 00:13:37,402
You're creeping on Jeanette.

273
00:13:38,344 --> 00:13:40,222
Look, man, you don't know
what you're talking about.

274
00:13:40,247 --> 00:13:41,781
Why?

275
00:13:41,857 --> 00:13:43,949
'Cause I'm not all cool and popular

276
00:13:44,026 --> 00:13:45,267
and athletic like you and your friends?

277
00:13:45,833 --> 00:13:47,620
I was just checking in on her.

278
00:13:47,645 --> 00:13:50,289
You completely forfeited
your privilege to check on her

279
00:13:50,366 --> 00:13:52,291
when you dropped her on a dime.

280
00:13:52,368 --> 00:13:54,943
It is so much more complicated
than that, and you know it.

281
00:13:55,021 --> 00:13:57,855
Everyone at school today
has been torturing her.

282
00:13:57,857 --> 00:14:01,297
You kind of made it open season
when you gave her a black eye.

283
00:14:01,322 --> 00:14:03,088
Exactly.

284
00:14:05,214 --> 00:14:07,573
That feeling is called guilt.

285
00:14:07,598 --> 00:14:09,366
And it's your problem,

286
00:14:09,836 --> 00:14:11,836
not Jeanette's.

287
00:14:12,244 --> 00:14:14,019
Leave her alone.

288
00:14:25,116 --> 00:14:26,739
Till death do us part.

289
00:15:03,528 --> 00:15:05,027
I even got Mr. Harris.

290
00:15:05,052 --> 00:15:07,304
This morning, his
sprinkler soaked him.

291
00:15:07,329 --> 00:15:09,817
You really are a closer.

292
00:15:10,429 --> 00:15:11,886
You took forever.

293
00:15:11,911 --> 00:15:13,522
I had to pee.

294
00:15:13,599 --> 00:15:15,207
Is that allowed?

295
00:15:15,744 --> 00:15:17,926
Whatever. Let's just do this.

296
00:15:22,108 --> 00:15:24,159
How long should I
wait? Like 15 minutes?

297
00:15:24,184 --> 00:15:26,627
Don't you want to get in
and out as fast as possible?

298
00:15:26,703 --> 00:15:28,295
Well, it's lunch, and
a part of the prank

299
00:15:28,372 --> 00:15:31,056
is interrupting class so we
have to wait for class to start.

300
00:15:31,133 --> 00:15:32,950
After I hit "play," I'll slip out.

301
00:15:32,952 --> 00:15:34,301
We'll be a few minutes
late, it's no sweat.

302
00:15:34,378 --> 00:15:36,303
This is really time-consuming.

303
00:15:36,328 --> 00:15:38,125
Do you have somewhere better to be?

304
00:15:38,641 --> 00:15:39,565
No.

305
00:15:40,591 --> 00:15:41,823
I didn't think so.

306
00:15:41,848 --> 00:15:44,311
Vince, you take that hall.
Jeanette, you cover this one.

307
00:15:44,388 --> 00:15:46,640
Who died and made you boss?

308
00:15:46,665 --> 00:15:48,849
Uh, a lot of people, actually.

309
00:15:52,278 --> 00:15:53,910
Guys.

310
00:15:56,075 --> 00:15:57,016
Oh!

311
00:16:01,831 --> 00:16:03,405
Hi.

312
00:16:03,872 --> 00:16:04,804
Hi.

313
00:16:10,156 --> 00:16:12,431
Well, I guess I'll...

314
00:16:13,023 --> 00:16:14,105
get going.

315
00:16:17,925 --> 00:16:19,887
Your mom died, right?

316
00:16:22,335 --> 00:16:24,017
Mine too.

317
00:16:24,094 --> 00:16:26,445
I... Three years, this fall.

318
00:16:27,076 --> 00:16:29,001
I guess we have that in common.

319
00:16:33,559 --> 00:16:35,863
Well, I'd love to talk
about it sometime...

320
00:16:35,939 --> 00:16:37,772
if you want to.

321
00:16:37,850 --> 00:16:39,331
I mean, I don't really
know anyone else

322
00:16:39,356 --> 00:16:40,868
like... us.

323
00:16:41,974 --> 00:16:43,149
How about now?

324
00:16:45,148 --> 00:16:47,499
Like... now now, or...?

325
00:16:49,378 --> 00:16:50,470
Yeah.

326
00:17:03,058 --> 00:17:07,469
It's not something you can
talk about with just anybody.

327
00:17:07,546 --> 00:17:09,605
It's a sensitive subject.

328
00:17:12,074 --> 00:17:13,332
Yeah.

329
00:17:15,791 --> 00:17:18,364
I knew my mom was dying.

330
00:17:20,491 --> 00:17:21,848
It was cancer.

331
00:17:23,896 --> 00:17:27,064
Every day I'd wake up and...

332
00:17:27,565 --> 00:17:29,289
wonder if that would be the day.

333
00:17:32,071 --> 00:17:35,163
That day didn't come for another year.

334
00:17:35,342 --> 00:17:37,521
I was 13.

335
00:17:40,913 --> 00:17:42,671
I'm sorry.

336
00:17:42,748 --> 00:17:44,264
Hmm...

337
00:17:44,341 --> 00:17:45,432
It's brutal.

338
00:17:47,849 --> 00:17:49,182
Was your mom sick?

339
00:17:54,849 --> 00:17:56,341
A car accident.

340
00:17:58,207 --> 00:18:00,840
She was dead hours before I knew.

341
00:18:03,436 --> 00:18:05,936
I've always tried to remember...

342
00:18:05,938 --> 00:18:08,592
those few hours when she was gone,

343
00:18:08,617 --> 00:18:11,785
but I didn't know my
world was upside down yet.

344
00:18:12,550 --> 00:18:13,475
Yeah.

345
00:18:17,028 --> 00:18:19,612
Do you remember the
last thing you said to her?

346
00:18:22,713 --> 00:18:24,379
I asked her to pick up

347
00:18:24,457 --> 00:18:26,411
some string cheese on the way home.

348
00:18:39,305 --> 00:18:40,833
How about you?

349
00:18:47,442 --> 00:18:49,830
I had a lot of time to think about it.

350
00:18:52,409 --> 00:18:55,335
And there was something...

351
00:18:55,412 --> 00:18:58,833
that I wanted to be
brave enough to tell her.

352
00:19:02,950 --> 00:19:04,583
But...

353
00:19:07,049 --> 00:19:08,606
I chickened out.

354
00:19:11,003 --> 00:19:13,504
I told her that...

355
00:19:13,506 --> 00:19:15,764
I loved her

356
00:19:15,841 --> 00:19:17,691
and, uh...

357
00:19:20,196 --> 00:19:21,957
that was it.

358
00:19:26,068 --> 00:19:29,443
What was the thing you
chickened out about?

359
00:19:30,523 --> 00:19:31,413
Um...

360
00:19:57,096 --> 00:19:58,646
What do you want?

361
00:20:00,052 --> 00:20:02,013
Hey. Um...

362
00:20:03,480 --> 00:20:04,979
Do you wanna sit down?

363
00:20:05,057 --> 00:20:06,817
No, I don't wanna sit down.

364
00:20:09,061 --> 00:20:11,837
Yeah. Uh...

365
00:20:11,914 --> 00:20:14,316
Yeah, that's... that's fair.

366
00:20:14,341 --> 00:20:16,066
How could you ask
me to sit with you?

367
00:20:16,068 --> 00:20:17,417
Really? After you called me a bitch

368
00:20:17,494 --> 00:20:19,333
and you punched me in the face?

369
00:20:21,574 --> 00:20:23,924
And I'll regret what I did

370
00:20:24,523 --> 00:20:26,699
every day for the rest of my life.

371
00:20:29,598 --> 00:20:32,357
I got caught up in this

372
00:20:32,382 --> 00:20:35,750
macho protective
thing, and it was dumb.

373
00:20:38,744 --> 00:20:42,787
And I'm so... so sorry.

374
00:20:46,115 --> 00:20:49,481
That's what I've been trying to say.

375
00:20:52,836 --> 00:20:55,043
Why did you do it?

376
00:20:57,346 --> 00:20:59,825
I thought I was defending Kate.

377
00:21:04,374 --> 00:21:06,355
I didn't have a reason
not to believe her.

378
00:21:06,380 --> 00:21:07,559
Over me?

379
00:21:07,636 --> 00:21:09,636
You knew me.

380
00:21:09,713 --> 00:21:11,638
Yeah.

381
00:21:13,383 --> 00:21:15,114
And now?

382
00:21:16,462 --> 00:21:18,372
Who do you believe?

383
00:21:23,911 --> 00:21:26,060
Well, it's not good, Cindy,

384
00:21:26,085 --> 00:21:28,341
but at least it's an
explanation for the key.

385
00:21:31,234 --> 00:21:35,509
I'm saying you were
right and I was wrong.

386
00:21:35,534 --> 00:21:38,468
What else do you want me
to say for you to come home?

387
00:21:40,216 --> 00:21:41,593
Fine.

388
00:21:42,005 --> 00:21:46,200
Fine! You don't wanna
come home, don't come home!

389
00:21:46,659 --> 00:21:48,511
Why aren't you in school?

390
00:21:48,536 --> 00:21:50,510
I hate it there. I'm not going back.

391
00:21:50,587 --> 00:21:52,114
Oh, you wanna be a
high school dropout?

392
00:21:52,139 --> 00:21:53,488
Maybe?

393
00:21:53,513 --> 00:21:55,182
Who are you?

394
00:21:55,258 --> 00:21:58,610
How could you even ask me that?

395
00:21:58,687 --> 00:21:59,778
Whoa, whoa, whoa.
Where are you going?

396
00:21:59,855 --> 00:22:02,046
To crawl under a rock.

397
00:22:02,071 --> 00:22:05,099
No, we're going to the
police station right now.

398
00:22:06,379 --> 00:22:09,051
Your actions have
consequences, Jeanette.

399
00:22:52,224 --> 00:22:54,286
Do you know where my daughter is?

400
00:22:58,907 --> 00:23:02,333
Hey. I've been paging
you. Is everything all right?

401
00:23:04,115 --> 00:23:06,175
Cindy came to see me.

402
00:23:06,200 --> 00:23:07,904
She what?

403
00:23:07,906 --> 00:23:11,332
I am so sorry. That's
way over the line.

404
00:23:11,410 --> 00:23:13,380
Greg, why haven't you
been honest with me?

405
00:23:16,782 --> 00:23:19,903
Um, given the time,
I'd say she's at lunch.

406
00:23:22,212 --> 00:23:23,878
Everything okay at home?

407
00:23:23,903 --> 00:23:25,697
Yes and no.

408
00:23:25,774 --> 00:23:27,181
It's a little embarrassing, but...

409
00:23:27,259 --> 00:23:30,281
I'm not sure if she
showed up to school today.

410
00:23:30,306 --> 00:23:32,200
You haven't seen her?

411
00:23:32,948 --> 00:23:34,605
It's a big school.

412
00:23:34,630 --> 00:23:36,933
Um... did you check
with the front office?

413
00:23:36,935 --> 00:23:39,527
No.

414
00:23:39,605 --> 00:23:41,213
You've been around our
family long enough now

415
00:23:41,290 --> 00:23:42,964
to know how we do things.

416
00:23:42,989 --> 00:23:43,882
Quietly.

417
00:23:43,959 --> 00:23:46,109
Privately.

418
00:23:46,111 --> 00:23:47,886
I needed someone inside the fold,

419
00:23:47,963 --> 00:23:49,903
which is why I came to you.

420
00:23:51,283 --> 00:23:52,872
Let me make a call.

421
00:23:56,305 --> 00:23:57,470
Good morning.

422
00:23:57,547 --> 00:23:58,563
Kelly Sue? It's Martin.

423
00:23:58,640 --> 00:24:01,625
Could we run through
today's absences?

424
00:24:01,627 --> 00:24:02,717
- Oh, sure.
- Great.

425
00:24:02,795 --> 00:24:03,735
Let me see, I've got Evan Lewis...

426
00:24:03,812 --> 00:24:05,904
Evan Lewis, okay.

427
00:24:05,981 --> 00:24:07,722
And there's another here, uh...

428
00:24:07,800 --> 00:24:08,890
oh, Kate Wallis.

429
00:24:08,967 --> 00:24:12,270
Kate Wallis, thank you.

430
00:24:14,898 --> 00:24:16,640
She's not here?

431
00:24:16,642 --> 00:24:18,544
I'm afraid not.

432
00:24:21,184 --> 00:24:24,664
She stormed out of
the house last night.

433
00:24:24,741 --> 00:24:27,067
Rod and I waited up all
night but she didn't come back.

434
00:24:30,489 --> 00:24:32,989
She's running way to prove a point.

435
00:24:32,991 --> 00:24:34,933
Lord, I ran away to
pout at a friend's house

436
00:24:35,010 --> 00:24:36,993
a dozen times when I was her age.

437
00:24:36,995 --> 00:24:40,606
Suddenly I'm on the flip
side of my old teenage trick.

438
00:24:43,685 --> 00:24:45,444
Well, if she's going
off her old playbook,

439
00:24:45,520 --> 00:24:47,838
I'm sure she is safe and, uh...

440
00:24:47,840 --> 00:24:49,564
pouting at a friend's
house, like you said.

441
00:24:53,961 --> 00:24:56,567
But not showing up to
school is a whole new level.

442
00:24:57,516 --> 00:24:59,699
I hate to say it, but...

443
00:24:59,776 --> 00:25:01,685
maybe it's time to involve the police.

444
00:25:01,687 --> 00:25:03,795
No.

445
00:25:03,872 --> 00:25:05,372
Uh... that would be

446
00:25:05,448 --> 00:25:06,948
the antithesis of...

447
00:25:07,025 --> 00:25:08,282
of doing things quietly,

448
00:25:08,360 --> 00:25:10,210
privately.

449
00:25:12,381 --> 00:25:14,973
You know, she's been
missing a whole night

450
00:25:15,050 --> 00:25:17,216
without police involvement.

451
00:25:18,795 --> 00:25:20,145
I wouldn't want them

452
00:25:20,222 --> 00:25:22,539
to confuse that with negligence,

453
00:25:22,541 --> 00:25:24,057
which obviously you and I

454
00:25:24,082 --> 00:25:25,781
both know is not the case.

455
00:25:27,054 --> 00:25:29,862
See, this is why I came to you first.

456
00:25:33,025 --> 00:25:35,340
Kate's a good girl.

457
00:25:36,719 --> 00:25:39,176
She'll come home, I'm sure of it.

458
00:25:44,108 --> 00:25:46,254
Holy shit, Kate.

459
00:25:49,950 --> 00:25:51,871
Thanks again, Martin.

460
00:26:15,928 --> 00:26:17,856
Mrs. Wallis!

461
00:26:19,431 --> 00:26:21,411
Mrs. Wallis!

462
00:26:24,360 --> 00:26:26,120
I'm Jeanette.

463
00:26:26,145 --> 00:26:28,362
Yes, Cindy Turner's girl?

464
00:26:28,440 --> 00:26:31,883
Yeah. I'm one of... I'm
one of Kate's friends.

465
00:26:31,960 --> 00:26:33,541
No, that part doesn't ring a bell.

466
00:26:33,566 --> 00:26:35,480
We're new friends.

467
00:26:36,782 --> 00:26:38,873
I wanted to tell you,
if you need anything,

468
00:26:38,951 --> 00:26:41,209
I'm here.

469
00:26:41,700 --> 00:26:43,592
What would I ever need from you?

470
00:26:49,644 --> 00:26:51,886
So, third time this week.

471
00:26:51,911 --> 00:26:52,720
Is it?

472
00:26:52,798 --> 00:26:55,960
But... who's counting, right?

473
00:26:55,985 --> 00:26:56,909
Right.

474
00:26:56,934 --> 00:26:58,245
Oh, no, you...

475
00:26:58,270 --> 00:27:00,895
you probably think that I
have a drinking problem.

476
00:27:00,973 --> 00:27:02,247
I really don't.

477
00:27:02,324 --> 00:27:05,158
I sell the stuff. I can't judge.

478
00:27:05,235 --> 00:27:07,167
I don't even really go to bars.

479
00:27:07,192 --> 00:27:10,088
Then why is it your
third time here this week?

480
00:27:11,008 --> 00:27:12,841
Guess I just like the company.

481
00:27:13,652 --> 00:27:17,153
Excuse me, can I get
some quarters for the meter?

482
00:27:17,155 --> 00:27:19,216
Just picking up a keg for my, uh...

483
00:27:32,174 --> 00:27:34,395
Everything okay here?

484
00:27:37,211 --> 00:27:39,176
How about those quarters?

485
00:27:49,612 --> 00:27:53,131
He and his wife spread false
rumors about my daughter.

486
00:27:53,208 --> 00:27:56,434
You told me you had no reason
to believe Jeanette was involved

487
00:27:56,459 --> 00:27:57,969
at all with what
happened to Kate.

488
00:27:59,177 --> 00:28:00,331
I don't.

489
00:28:00,356 --> 00:28:02,778
But you knew she had a
key to Martin Harris's house.

490
00:28:02,803 --> 00:28:04,643
Have I not been an
open book with you?

491
00:28:04,711 --> 00:28:06,239
I thought we both were.

492
00:28:06,264 --> 00:28:08,566
When we met, my
business was falling apart,

493
00:28:08,591 --> 00:28:10,223
my daughter was the town pariah.

494
00:28:10,300 --> 00:28:11,891
I was newly separated.

495
00:28:11,968 --> 00:28:13,543
I told you all that
up front, didn't I?

496
00:28:13,545 --> 00:28:15,469
Except about the key.

497
00:28:16,895 --> 00:28:19,245
She had the key from when
she played hide-and-seek

498
00:28:19,270 --> 00:28:20,956
in that house two years ago.

499
00:28:20,981 --> 00:28:24,162
When she was still kid
enough to play hide-and-seek.

500
00:28:24,239 --> 00:28:25,664
I made her turn it over to the police.

501
00:28:25,740 --> 00:28:27,073
They seemed satisfied.

502
00:28:27,150 --> 00:28:30,168
So... no.

503
00:28:30,245 --> 00:28:31,606
I don't believe my
daughter had anything

504
00:28:31,631 --> 00:28:32,927
to do with what happened to Kate.

505
00:28:37,208 --> 00:28:39,145
There's...

506
00:28:39,738 --> 00:28:42,496
Hey... ask me anything.

507
00:28:42,574 --> 00:28:44,684
Open book, remember?

508
00:28:46,336 --> 00:28:47,835
You said Cindy left you.

509
00:28:47,913 --> 00:28:49,854
She did.

510
00:28:49,931 --> 00:28:51,598
She told me

511
00:28:51,674 --> 00:28:54,025
she asked for space

512
00:28:54,102 --> 00:28:56,419
to work things out
and you shut down.

513
00:28:56,421 --> 00:28:57,770
She packed a bag

514
00:28:57,847 --> 00:29:00,198
and walked out that door.

515
00:29:00,275 --> 00:29:02,108
And yeah, as a result,

516
00:29:02,185 --> 00:29:03,702
I probably did shut down.

517
00:29:07,782 --> 00:29:09,190
I don't wanna stand
between two people

518
00:29:09,267 --> 00:29:10,709
that should still be married.

519
00:29:10,785 --> 00:29:13,103
Cindy was my high school sweetheart.

520
00:29:13,105 --> 00:29:15,121
We... we shared values

521
00:29:15,198 --> 00:29:16,864
and children and property,

522
00:29:16,942 --> 00:29:18,245
and our marriage was...

523
00:29:18,270 --> 00:29:20,034
sensible.

524
00:29:20,112 --> 00:29:21,444
It was a good marriage
but it ran its course.

525
00:29:21,446 --> 00:29:23,054
But you and me...

526
00:29:23,131 --> 00:29:25,615
I mean, it happened fast

527
00:29:25,617 --> 00:29:27,892
and I came with a
little bit of baggage

528
00:29:27,969 --> 00:29:31,045
so it's probably not
that sensible, but...

529
00:29:31,123 --> 00:29:33,106
it also feels right.

530
00:29:34,793 --> 00:29:36,401
Yeah?

531
00:29:36,478 --> 00:29:38,559
I'm myself when I'm with you.

532
00:29:39,481 --> 00:29:41,064
The me I am now.

533
00:29:42,801 --> 00:29:44,261
I like this guy.

534
00:29:44,286 --> 00:29:45,151
Good.

535
00:29:45,712 --> 00:29:47,387
'Cause that guy likes you too.

536
00:29:56,400 --> 00:29:57,507
Yes!

537
00:30:08,160 --> 00:30:09,826
TP stuck to your shoe.

538
00:30:09,828 --> 00:30:12,162
Oh, Mrs. Robb...

539
00:30:12,164 --> 00:30:14,247
you made this way too easy.

540
00:30:14,272 --> 00:30:15,861
What are you doing here?

541
00:30:18,670 --> 00:30:21,521
Uh... an AV Club meeting.

542
00:30:21,597 --> 00:30:22,947
AV Club meets in the morning,

543
00:30:23,024 --> 00:30:24,563
so again, what are you doing in here?

544
00:30:26,509 --> 00:30:27,766
It's a prank.

545
00:30:27,791 --> 00:30:29,603
Uh... it's a video

546
00:30:29,681 --> 00:30:31,122
of all our favorite teachers

547
00:30:31,199 --> 00:30:33,244
doing silly things.

548
00:30:33,269 --> 00:30:36,328
It's playing instead of the
afternoon announcements.

549
00:30:38,846 --> 00:30:40,689
What the hell is that?

550
00:30:42,194 --> 00:30:43,901
Oh, it's harmless.

551
00:30:43,926 --> 00:30:46,189
It's you this morning.

552
00:30:46,698 --> 00:30:49,799
This is playing school-wide.
That's not harmless. Turn it off.

553
00:30:52,137 --> 00:30:53,901
Now!

554
00:30:55,724 --> 00:30:57,596
You've earned yourself a detention.

555
00:31:06,551 --> 00:31:08,735
What the actual hell?

556
00:31:08,811 --> 00:31:10,829
I have news, Mallory.

557
00:31:10,905 --> 00:31:13,481
I don't care. You abandoned me.

558
00:31:13,558 --> 00:31:15,667
I have a good reason. Kate Wallis...

559
00:31:15,744 --> 00:31:18,061
Shut up about Kate Wallis.

560
00:31:18,063 --> 00:31:20,230
"A," she's the worst,

561
00:31:20,232 --> 00:31:22,415
and "B," she's way out of your league.

562
00:31:22,492 --> 00:31:24,417
Uh... she's not.

563
00:31:24,494 --> 00:31:26,344
What's wrong with your league?

564
00:31:26,421 --> 00:31:28,571
Our league with me and Vince?

565
00:31:28,573 --> 00:31:30,256
Nothing. Nothing,
that's not what I meant.

566
00:31:30,333 --> 00:31:32,258
Wait, wait.

567
00:31:32,335 --> 00:31:34,853
Mallory, what happened?

568
00:31:34,929 --> 00:31:38,931
Mr. Harris caught me. I got detention.

569
00:31:39,008 --> 00:31:40,841
Oh, man, I...

570
00:31:40,919 --> 00:31:43,344
Mrs. Sherrod came
around and I had to scram.

571
00:31:44,162 --> 00:31:45,512
Fine.

572
00:31:47,683 --> 00:31:50,143
And what's your excuse?

573
00:31:56,120 --> 00:31:58,417
What's your excuse for abandoning
me and Vincent

574
00:31:58,442 --> 00:31:59,884
after we went shoplifting?

575
00:31:59,909 --> 00:32:01,618
I thought we were past that.

576
00:32:01,643 --> 00:32:04,290
Maybe I'm not past you, your
pushing me around all the time

577
00:32:04,367 --> 00:32:06,118
and calling all the shots.

578
00:32:06,143 --> 00:32:08,091
What are you talking about?

579
00:32:08,116 --> 00:32:11,217
My mom says it's natural
for best friends to grow apart.

580
00:32:12,617 --> 00:32:14,634
- Easy.
- No...

581
00:32:15,311 --> 00:32:16,444
Let her talk.

582
00:32:17,622 --> 00:32:19,806
Friends...

583
00:32:19,882 --> 00:32:23,067
they don't bully one another.

584
00:32:23,144 --> 00:32:25,886
It's everything you want or else.

585
00:32:25,964 --> 00:32:28,648
That's not a friendship.

586
00:32:28,724 --> 00:32:30,544
Maybe I wanna make
some of my own choices.

587
00:32:30,569 --> 00:32:33,153
Maybe I wanna make some new friends.

588
00:32:35,377 --> 00:32:38,059
So, what, you don't wanna be
friends with me and Vince anymore?

589
00:32:42,314 --> 00:32:44,831
I didn't say anything about Vincent.

590
00:32:51,488 --> 00:32:53,470
Got it.

591
00:33:12,654 --> 00:33:15,049
Hey. Give me
a ride to the field?

592
00:33:16,197 --> 00:33:18,456
Sure. Yeah.

593
00:33:30,174 --> 00:33:32,879
You know, I tried to
apologize to you last year.

594
00:33:38,762 --> 00:33:40,095
Whoa, eyes on the road.

595
00:33:40,120 --> 00:33:43,373
I saw the way people
were torturing you at school.

596
00:33:44,397 --> 00:33:45,746
It was too much.

597
00:33:47,545 --> 00:33:49,228
So I started driving to you...

598
00:33:49,305 --> 00:33:51,230
Dude, have you been drinking?

599
00:33:51,307 --> 00:33:54,057
I just needed liquid
courage to talk to Jeanette.

600
00:33:54,552 --> 00:33:56,667
Then everything just...

601
00:33:56,888 --> 00:33:58,812
...spiraled.

602
00:33:58,890 --> 00:34:00,072
- Jamie, stop!
- Got it.

603
00:34:00,149 --> 00:34:02,073
Jamie, hit the brakes! Stop!

604
00:34:04,229 --> 00:34:06,078
And I ruined my
best friend's future.

605
00:34:21,079 --> 00:34:22,520
Radio the hospital.

606
00:34:22,597 --> 00:34:24,188
We've got a severe compound fracture.

607
00:34:26,923 --> 00:34:29,001
Watch your head, son.

608
00:34:37,262 --> 00:34:39,445
Vince.

609
00:34:39,522 --> 00:34:41,071
Are you okay?

610
00:34:41,096 --> 00:34:42,643
I don't know.

611
00:34:47,373 --> 00:34:49,353
I'm coming with you.

612
00:34:55,491 --> 00:34:58,103
No, I don't think you should.

613
00:35:01,346 --> 00:35:03,159
I'm sorry.

614
00:35:06,239 --> 00:35:08,401
Feel better, Ben!

615
00:35:10,128 --> 00:35:11,424
Right there.

616
00:35:50,335 --> 00:35:51,592
Thank God the other driver was okay,

617
00:35:51,669 --> 00:35:53,002
but...

618
00:35:53,004 --> 00:35:55,596
Ben...

619
00:35:55,691 --> 00:35:58,080
And you were on your way to see me?

620
00:35:59,346 --> 00:36:01,953
More damage I've caused from all this.

621
00:36:02,030 --> 00:36:04,347
It's not on you at all.

622
00:36:04,349 --> 00:36:05,948
It's on me.

623
00:36:09,611 --> 00:36:11,721
You know, every day I wake up...

624
00:36:14,192 --> 00:36:18,194
and I forget for a moment

625
00:36:18,196 --> 00:36:20,651
that any of this ever happened.

626
00:36:22,576 --> 00:36:24,697
And then you remember?

627
00:36:27,205 --> 00:36:29,448
And it ruins the rest of your day.

628
00:36:30,058 --> 00:36:31,471
Yeah.

629
00:36:38,481 --> 00:36:40,736
What's with
the tape recorder?

630
00:36:51,746 --> 00:36:54,005
Whoa, you got your braces off.

631
00:36:54,082 --> 00:36:55,656
Yeah.

632
00:36:55,733 --> 00:36:57,157
Yeah, it was like

633
00:36:57,235 --> 00:36:59,402
the best day of my
life when I got mine off.

634
00:36:59,404 --> 00:37:01,345
You had braces?

635
00:37:01,422 --> 00:37:03,664
Yeah, it was like the head gear,

636
00:37:03,741 --> 00:37:05,682
full setup.

637
00:37:09,914 --> 00:37:12,248
Really nice smile, by the way.

638
00:37:12,250 --> 00:37:14,100
- Oh, thanks.
- Yeah.

639
00:37:14,176 --> 00:37:16,102
Um...

640
00:37:16,178 --> 00:37:18,087
I... I, um...

641
00:37:18,089 --> 00:37:20,682
I overheard that Kate was missing.

642
00:37:21,426 --> 00:37:23,259
Uh, yeah, yeah.

643
00:37:23,261 --> 00:37:24,443
She wasn't in school today.

644
00:37:25,121 --> 00:37:27,362
She's not at home either.

645
00:37:27,765 --> 00:37:29,103
What?

646
00:37:29,128 --> 00:37:29,932
Yeah.

647
00:37:29,934 --> 00:37:32,618
Mrs. Wallis reported
her missing to Mr. Harris.

648
00:37:32,695 --> 00:37:34,194
Oh my God, really?

649
00:37:34,272 --> 00:37:36,714
I know that they always, like,
suspect the boyfriends first

650
00:37:36,791 --> 00:37:40,200
from like TV and stuff, so I don't
know, I thought I should just warn you.

651
00:37:40,801 --> 00:37:42,846
I gotta... I gotta go.

652
00:37:43,131 --> 00:37:44,780
Okay.

653
00:37:44,782 --> 00:37:46,782
Bye.

654
00:37:46,784 --> 00:37:48,831
See you later.

655
00:37:52,140 --> 00:37:54,140
So a few months after
Kate went missing,

656
00:37:54,216 --> 00:37:56,643
on Christmas Eve, uh...

657
00:37:58,813 --> 00:38:01,313
it's dumb but I got this message

658
00:38:01,390 --> 00:38:03,390
on my answering machine.

659
00:38:03,468 --> 00:38:05,024
Just a bunch of random sounds and...

660
00:38:05,049 --> 00:38:06,198
What?

661
00:38:06,223 --> 00:38:09,009
But I just thought it might
have something to do with Kate.

662
00:38:09,034 --> 00:38:10,573
Christmas Eve?

663
00:38:12,131 --> 00:38:13,651
Let me hear it.

664
00:38:14,646 --> 00:38:16,403
It... it's nothing.

665
00:38:16,481 --> 00:38:17,663
It's embarrassing I
even kept it, really.

666
00:38:17,981 --> 00:38:20,026
Then let me hear it.

667
00:38:28,083 --> 00:38:29,492
Till death do us part.

668
00:38:29,494 --> 00:38:31,799
Till death do us part.

669
00:38:38,752 --> 00:38:41,220
See? I told you it's nonsense.

670
00:38:42,832 --> 00:38:44,456
I gotta go.

671
00:38:48,225 --> 00:38:50,213
Mallory?

672
00:38:54,276 --> 00:38:55,776
Hey.

673
00:38:56,329 --> 00:38:57,752
What?

674
00:39:00,206 --> 00:39:02,616
You know I hate asking
you for a favor, but...

675
00:39:02,694 --> 00:39:04,135
I need that snow globe.

676
00:39:04,212 --> 00:39:06,470
Why would I still have that?

677
00:39:06,547 --> 00:39:08,364
Come on, it's important.

678
00:39:08,366 --> 00:39:10,382
Why would that piece
of junk be important?

679
00:39:10,459 --> 00:39:12,456
If you think it's a piece of
junk, then what does it matter?

680
00:39:12,481 --> 00:39:13,438
Just give it back to me.

681
00:39:13,462 --> 00:39:15,446
Like I said, I don't have it.

682
00:39:15,471 --> 00:39:19,200
And I'd love to say I'm
sorry, but I'm not, at all.

683
00:39:19,225 --> 00:39:21,112
So, peace.

684
00:41:26,025 --> 00:41:32,040
www.subtitulamos.tv

