1
00:00:01,131 --> 00:00:03,307
That traffic was unreal.

2
00:00:03,351 --> 00:00:04,569
I mean, I guess it's a good thing.

3
00:00:04,613 --> 00:00:05,483
Protests are getting
so big, they're starting

4
00:00:05,527 --> 00:00:06,876
to shut down the whole city.

5
00:00:06,919 --> 00:00:08,225
If this ice cream melted,
I am for sure gonna drink

6
00:00:08,269 --> 00:00:10,053
this pint like it's a milkshake.

7
00:00:10,097 --> 00:00:11,533
What time are we doing
street medic stuff tomorrow?

8
00:00:11,576 --> 00:00:13,796
Uh, not sure.

9
00:00:13,839 --> 00:00:16,929
P.S., I cannot believe
someone picked you up

10
00:00:16,973 --> 00:00:18,931
with some drivel about
liking a man in uniform.

11
00:00:18,975 --> 00:00:19,976
- No one picked me up.
- Mm-hmm.

12
00:00:20,020 --> 00:00:21,151
Because it's not 1989,

13
00:00:21,195 --> 00:00:22,848
and nobody picks up anyone anymore.

14
00:00:22,892 --> 00:00:24,328
And also, because that would mean

15
00:00:24,372 --> 00:00:25,503
I would have to call...

16
00:00:25,547 --> 00:00:27,157
Oh, my God.

17
00:00:27,201 --> 00:00:28,332
...Sebastian back

18
00:00:28,376 --> 00:00:29,681
and allow him to take me out on a date.

19
00:00:29,725 --> 00:00:31,031
Well, you kept it.

20
00:00:32,989 --> 00:00:34,599
Rest in peace, Chief.

21
00:00:37,298 --> 00:00:38,473
You good?

22
00:00:38,516 --> 00:00:40,257
Yeah, I'm great.

23
00:00:40,301 --> 00:00:41,432
You're a liar.

24
00:00:41,476 --> 00:00:44,131
You "look good in that uniform."

25
00:00:45,927 --> 00:00:47,712
- I still got it.
- Yeah, you do.

26
00:00:47,786 --> 00:00:50,050
Warren, your kids
aren't there, are they?

27
00:00:50,093 --> 00:00:52,052
Should be on their way home.

28
00:00:52,095 --> 00:00:53,575
Yeah, we have a
strict "home before dark

29
00:00:53,618 --> 00:00:55,881
if you're protesting" rule,
and Auntie Roz don't play.

30
00:00:55,925 --> 00:00:58,319
Yeah, they must pretty
shook up after you and Miller,

31
00:00:58,362 --> 00:01:00,060
you know, went for
your long night swim

32
00:01:00,103 --> 00:01:01,496
and then your surgery.

33
00:01:01,539 --> 00:01:03,367
Yeah, well, I got
waited on like a king

34
00:01:03,411 --> 00:01:05,500
for about 48 hours.

35
00:01:05,543 --> 00:01:07,988
Yeah, yeah, kids forget
things remarkably quickly.

36
00:01:08,636 --> 00:01:11,462
Further emboldening the
millions demanding justice

37
00:01:11,506 --> 00:01:13,160
has been the recent media attention

38
00:01:13,203 --> 00:01:15,249
of the death of Breonna Taylor,

39
00:01:15,292 --> 00:01:18,339
a 26-year-old paramedic
who was killed in her home.

40
00:01:18,382 --> 00:01:20,863
From Seattle City Hall,
Deputy Chief Michael Dixon.

41
00:01:20,906 --> 00:01:22,125
Oh.

42
00:01:22,169 --> 00:01:23,561
I know everyone is hurting,

43
00:01:23,605 --> 00:01:25,563
I know everyone wants
their voices to be heard,

44
00:01:25,607 --> 00:01:27,913
and I know taking to
the streets seems like

45
00:01:27,957 --> 00:01:31,134
the easiest way to voice
your frustrations and concerns,

46
00:01:31,178 --> 00:01:33,528
but I'm calling for peace, Seattle.

47
00:01:33,571 --> 00:01:36,008
What we all need to
do for the city we love

48
00:01:36,052 --> 00:01:39,795
is to come together
as one for change.

49
00:01:39,838 --> 00:01:41,579
He expects people to believe his crap.

50
00:01:41,623 --> 00:01:43,625
It's actually kind of scary
how he's convinced himself

51
00:01:43,668 --> 00:01:44,930
he's one of the good guys.

52
00:01:44,974 --> 00:01:46,715
Did you know one of
the first forms of policing

53
00:01:46,758 --> 00:01:49,979
in this country grew
from local slave patrols?

54
00:01:50,022 --> 00:01:53,852
Yeah, like, angry white guys
using violence and intimidation

55
00:01:53,896 --> 00:01:57,813
to prevent enslaved
people from escaping.

56
00:01:57,856 --> 00:02:00,120
Yeah. I actually did know that.

57
00:02:00,163 --> 00:02:03,166
Yeah, but it is good that
you know that now, too.

58
00:02:03,210 --> 00:02:04,515
Um, you know, Gibson,

59
00:02:04,559 --> 00:02:06,387
why don't you help me with these?

60
00:02:06,430 --> 00:02:07,518
Yeah.

61
00:02:07,562 --> 00:02:09,129
This one's ready, too.

62
00:02:09,172 --> 00:02:13,481
And that still needs to...

63
00:02:13,524 --> 00:02:14,656
Hey, did you hear
from your surgeon

64
00:02:14,699 --> 00:02:15,657
about your results yet?

65
00:02:15,700 --> 00:02:17,180
Yeah, Miranda just did.

66
00:02:17,224 --> 00:02:18,181
All clear.

67
00:02:18,225 --> 00:02:21,010
They called Miranda first?

68
00:02:21,053 --> 00:02:23,317
Oh. Of course they
called Miranda first.

69
00:02:23,360 --> 00:02:25,667
So, uh, all clear?

70
00:02:25,710 --> 00:02:27,234
All clear.

71
00:02:27,277 --> 00:02:29,018
That's amazing, Warren.

72
00:02:29,061 --> 00:02:30,541
You know, I would have
been personally offended

73
00:02:30,585 --> 00:02:33,240
if you survived literally
being lost at sea

74
00:02:33,283 --> 00:02:37,244
just for this to take you out.

75
00:02:37,287 --> 00:02:40,072
Yeah. How you doing?

76
00:02:40,116 --> 00:02:43,598
Uh...you know, like we all are.

77
00:02:43,641 --> 00:02:45,904
Yeah.

78
00:02:45,948 --> 00:02:48,124
I'm gonna make this call.

79
00:02:49,517 --> 00:02:51,475
Looting and rioting...

80
00:02:51,519 --> 00:02:53,042
You know, I've been out
there these past couple days,

81
00:02:53,085 --> 00:02:56,263
and the protests are usually peaceful,

82
00:02:56,306 --> 00:02:58,003
till the police arrive,
and then they escalate.

83
00:02:58,047 --> 00:02:59,483
Emmett says the
medical tents start filling up

84
00:02:59,527 --> 00:03:00,745
later in the day.

85
00:03:00,789 --> 00:03:02,269
Yeah, I've seen
people get tear-gassed,

86
00:03:02,312 --> 00:03:03,835
get scraped up from falls,

87
00:03:03,879 --> 00:03:05,794
and even some rubber bullet wounds.

88
00:03:05,837 --> 00:03:07,274
Runs the gamut.

89
00:03:07,317 --> 00:03:08,405
Yeah, that tracks.

90
00:03:08,449 --> 00:03:10,886
I mean, given the history of the PD.

91
00:03:10,929 --> 00:03:13,149
I mean, it's like if
the police department

92
00:03:13,193 --> 00:03:14,455
put salt and pepper on a steak

93
00:03:14,498 --> 00:03:17,545
and said it became... not steak.

94
00:03:17,588 --> 00:03:18,937
Yeah, that's... that's true.

95
00:03:18,981 --> 00:03:20,722
Did you know the 13th
Amendment abolished slavery

96
00:03:20,765 --> 00:03:22,985
except as punishment for a crime?

97
00:03:23,028 --> 00:03:25,292
Like, Black people
would get arrested, right,

98
00:03:25,335 --> 00:03:28,164
on, like, trumped up charges
so they could get convicted

99
00:03:28,208 --> 00:03:29,470
and then used for free labor.

100
00:03:29,513 --> 00:03:32,168
Also, yes. Nice.

101
00:03:32,193 --> 00:03:33,293
Something feels
a little different, though,

102
00:03:33,318 --> 00:03:34,214
don't you think?

103
00:03:34,257 --> 00:03:36,172
People are finally
starting to talk about it.

104
00:03:36,216 --> 00:03:37,782
I just hope it's not temporary,

105
00:03:37,826 --> 00:03:39,567
that it's not, you know,
people just studying

106
00:03:39,610 --> 00:03:41,438
for, like, a test, that
they're actually, like,

107
00:03:41,482 --> 00:03:42,961
internalizing these concepts

108
00:03:43,005 --> 00:03:44,615
and they're really trying to push...

109
00:03:44,659 --> 00:03:46,530
Ben, can you turn the
volume down, please?

110
00:03:46,574 --> 00:03:48,140
Thank you.

111
00:03:52,319 --> 00:03:54,277
Nice shirts.

112
00:03:54,321 --> 00:03:57,541
Yep. Got one for
you, too, Captain.

113
00:03:57,585 --> 00:03:59,369
Thanks.

114
00:03:59,413 --> 00:04:00,544
But we will have to wear them

115
00:04:00,588 --> 00:04:03,112
underneath our SFD shirts tomorrow.

116
00:04:03,155 --> 00:04:05,636
We are running this medic
tent in an official capacity.

117
00:04:05,680 --> 00:04:08,204
Providing medical care
isn't sanctioned by SFD?

118
00:04:08,248 --> 00:04:10,293
We just have to figure out
how to navigate this with the PD.

119
00:04:10,337 --> 00:04:11,381
I've been listening to the scanner.

120
00:04:11,425 --> 00:04:13,165
Things are escalating.

121
00:04:13,209 --> 00:04:14,993
But that doesn't mean
that we should back down.

122
00:04:15,037 --> 00:04:17,082
I do think we should
make our position known.

123
00:04:17,126 --> 00:04:20,521
I'm just trying to figure
out how to do that

124
00:04:20,564 --> 00:04:21,913
in a way that they will hear it.

125
00:04:21,957 --> 00:04:23,350
Hey, can I ask you a question?

126
00:04:23,393 --> 00:04:25,308
- Yeah.
- Are we just not gonna talk about the fact

127
00:04:25,352 --> 00:04:26,570
that you're engaged?

128
00:04:26,614 --> 00:04:27,789
- Yep!
- Whoo!

129
00:04:27,832 --> 00:04:29,617
Yeah, yeah, yeah, yeah!

130
00:04:32,359 --> 00:04:34,448
Thanks. Thanks.

131
00:04:34,491 --> 00:04:37,059
Nothing like getting engaged
and then sending your fiancée

132
00:04:37,102 --> 00:04:38,930
into the COVID hot spot two days later.

133
00:04:38,974 --> 00:04:40,367
Wait, she still has to go?

134
00:04:40,410 --> 00:04:42,543
Yeah, but only for,
uh, a month now,

135
00:04:42,586 --> 00:04:44,719
just until the marriage
visa comes through.

136
00:04:44,762 --> 00:04:45,850
Congrats, Cap.

137
00:04:45,894 --> 00:04:47,330
- Sorry we missed it.
- Thanks. Thank you.

138
00:04:47,374 --> 00:04:49,289
Hey, firehouse wedding, right?

139
00:04:49,332 --> 00:04:50,768
Please say... Please. Come on.

140
00:04:50,812 --> 00:04:52,640
Please say we're doing a
lesbian firehouse wedding?

141
00:04:52,683 --> 00:04:53,368
We can't not.

142
00:04:53,392 --> 00:04:55,469
I could barely get Carina
to agree to marriage.

143
00:04:55,512 --> 00:04:56,905
I doubt there will be a wedding,

144
00:04:56,948 --> 00:04:59,342
but there will definitely be a registry.

145
00:04:59,386 --> 00:05:01,518
Of course there will be.

146
00:05:05,827 --> 00:05:07,959
- Hey, Captain.
- Hey.

147
00:05:08,003 --> 00:05:09,396
Just checking in.
How you holding up?

148
00:05:09,439 --> 00:05:11,006
If by "holding up," you
mean stuffing my face

149
00:05:11,049 --> 00:05:12,268
with cookies every chance I get

150
00:05:12,312 --> 00:05:13,617
to avoid thinking about
the fact that Carina

151
00:05:13,661 --> 00:05:15,489
is heading into the
belly of the COVID beast

152
00:05:15,532 --> 00:05:16,664
and that the immigration system

153
00:05:16,707 --> 00:05:18,100
is as broken as the justice system,

154
00:05:18,143 --> 00:05:20,842
then I am holding up incredibly well.

155
00:05:20,885 --> 00:05:21,973
Mm.

156
00:05:22,017 --> 00:05:23,148
What kind of cookies?

157
00:05:24,889 --> 00:05:26,326
Get outta here.

158
00:05:29,111 --> 00:05:30,547
Ben, stop lifting things.

159
00:05:30,591 --> 00:05:32,288
Oh, come on. These
weigh basically nothing.

160
00:05:32,332 --> 00:05:33,420
You can start lifting things

161
00:05:33,463 --> 00:05:35,378
whenever Cap takes
you off of desk duty.

162
00:05:35,422 --> 00:05:37,162
This is ridiculous.

163
00:05:37,206 --> 00:05:38,599
No, it's not.

164
00:05:44,822 --> 00:05:46,171
Do you think they're
all gonna be mad

165
00:05:46,215 --> 00:05:48,391
because we got mussels
instead of stuff for lasagna?

166
00:05:48,435 --> 00:05:52,439
How could you be mad
about moules-frites?

167
00:05:52,482 --> 00:05:53,614
International trav.

168
00:05:53,657 --> 00:05:55,355
- Oh.
- Yeah.

169
00:05:57,052 --> 00:05:58,401
How long you think we soak these for?

170
00:05:58,445 --> 00:06:00,229
- Wait, what?
- Huh?

171
00:06:00,272 --> 00:06:02,536
I thought... You said that
you've made these before.

172
00:06:02,579 --> 00:06:04,102
No, I said I always wanted
to make these before.

173
00:06:04,146 --> 00:06:05,147
- No, that's not...
- Yeah, I did.

174
00:06:05,190 --> 00:06:07,367
Vic! These aren't chicken nuggets!

175
00:06:07,410 --> 00:06:08,237
Okay, come on.

176
00:06:08,280 --> 00:06:09,934
How hard can it be?

177
00:06:09,978 --> 00:06:11,153
Huh?

178
00:06:13,503 --> 00:06:15,206
What's going on with you?

179
00:06:15,897 --> 00:06:18,290
Nothing. I'm learning
how to make new things.

180
00:06:18,334 --> 00:06:21,555
I'm mussel-making
in this case, right?

181
00:06:21,598 --> 00:06:23,295
You practically ran
out of the lounge

182
00:06:23,339 --> 00:06:24,514
when you saw them
making the protest packs.

183
00:06:24,558 --> 00:06:26,037
You turned the radio off

184
00:06:26,081 --> 00:06:27,430
when they started
talking about the marches.

185
00:06:27,474 --> 00:06:29,650
And now you've decided
to learn French cuisine.

186
00:06:29,693 --> 00:06:31,434
Okay, Belgian, but I guess...

187
00:06:31,478 --> 00:06:33,262
What's up?

188
00:06:33,305 --> 00:06:35,090
Nothing. I've spent all weekend
thinking about what's up.

189
00:06:35,133 --> 00:06:37,092
I just want two seconds
to not think about that.

190
00:06:37,135 --> 00:06:39,268
I just want to think about...

191
00:06:39,311 --> 00:06:41,749
shellfish.

192
00:06:41,792 --> 00:06:43,925
This is our thing, right?
This is what we do.

193
00:06:43,968 --> 00:06:46,536
We take turns forcing
the other person to talk.

194
00:06:46,580 --> 00:06:49,946
So, rip the scab. Just do it.

195
00:06:52,107 --> 00:06:53,717
Remember when we
used to go out at night,

196
00:06:53,761 --> 00:06:54,849
like back when
the world was open,

197
00:06:54,892 --> 00:06:56,328
and before you'd head out,

198
00:06:56,372 --> 00:06:58,113
you'd say to your friends,
"Text me when you get home"?

199
00:06:58,156 --> 00:07:00,420
You know, just so you'd
know all your people were good

200
00:07:00,463 --> 00:07:02,030
and, you know, you'd
know they made it home

201
00:07:02,073 --> 00:07:03,466
safe and sound, right?

202
00:07:03,510 --> 00:07:04,815
That's like sacred friend stuff.

203
00:07:04,859 --> 00:07:07,035
That's like humans
evolving beyond beast stuff.

204
00:07:07,078 --> 00:07:08,732
That is consideration and buddy love

205
00:07:08,776 --> 00:07:10,386
even when you're too
drunk to walk straight.

206
00:07:10,430 --> 00:07:12,127
Oh, my God. Remember
how hammered you were

207
00:07:12,170 --> 00:07:13,433
at Miller's birthday last year...

208
00:07:13,476 --> 00:07:15,522
She was home, Travis.
Breonna Taylor was home,

209
00:07:15,565 --> 00:07:17,611
and she could have texted
her best friend "Home XO,"

210
00:07:17,654 --> 00:07:20,048
and then that friend would
have gone to bed thinking,

211
00:07:20,091 --> 00:07:22,093
"Great. Everyone's
home safe and sound."

212
00:07:22,137 --> 00:07:23,878
And then she was killed
in the middle of the night.

213
00:07:23,921 --> 00:07:26,315
In her home. In her pajamas.

214
00:07:26,358 --> 00:07:28,230
Vic, I'm sorry.

215
00:07:28,273 --> 00:07:31,929
And I-I just don't want to
think about any of it, you know?

216
00:07:31,973 --> 00:07:33,757
For just one day, Travis.

217
00:07:33,801 --> 00:07:35,716
Tomorrow, I will pick it all
back up again. I promise.

218
00:07:35,759 --> 00:07:38,022
But today, I just want to
put my feelings in the freezer

219
00:07:38,066 --> 00:07:39,676
because I'm spent,

220
00:07:39,720 --> 00:07:41,852
and I just need one day.

221
00:07:41,896 --> 00:07:43,767
I will fight all future battles

222
00:07:43,811 --> 00:07:45,813
and I will care as much as I do now,

223
00:07:45,856 --> 00:07:48,642
but I just... I'm... I'm exhausted.

224
00:07:52,080 --> 00:07:54,299
And I just... I need a day.

225
00:08:01,350 --> 00:08:03,395
What? What are you
thinking right now?

226
00:08:03,439 --> 00:08:07,008
I'm thinking...

227
00:08:07,051 --> 00:08:09,489
we better figure out how
to make these mussels

228
00:08:09,532 --> 00:08:12,056
so our team doesn't find
out there's no lasagna.

229
00:08:15,712 --> 00:08:17,192
"Mussels chapter one."

230
00:08:17,235 --> 00:08:19,150
"Butter is your friend."

231
00:08:19,194 --> 00:08:21,936
- Ladder 19, Engine 19...
- And saved by the bell.

232
00:08:21,979 --> 00:08:24,043
And Aid car 19 requested
to 1869 Pike View Road.

233
00:08:24,068 --> 00:08:26,070
At least it won't be our fault
now when no one gets dinner.

234
00:08:26,114 --> 00:08:27,637
Protest was a block over.

235
00:08:27,681 --> 00:08:29,291
Fire was actually started
by a couple of rioters.

236
00:08:29,334 --> 00:08:32,207
Ladder 19, Engine 19, and Aid car 19

237
00:08:32,250 --> 00:08:34,644
requested to 1869 Pike View Road.

238
00:08:34,688 --> 00:08:36,559
1869 Pike View? Isn't that...

239
00:08:36,603 --> 00:08:38,605
My parents' restaurant.

240
00:08:38,648 --> 00:08:40,432
I just wanted one day.

241
00:08:41,206 --> 00:08:47,354
www.subtitulamos.tv

242
00:08:52,532 --> 00:08:54,577
Why aren't they answering?
Why is this taking so long?

243
00:08:54,621 --> 00:08:56,100
It's the other fires and
crowds everywhere.

244
00:08:56,144 --> 00:08:57,667
We're having to go the
long way to get around them.

245
00:08:57,711 --> 00:08:58,799
Fire is spreading north

246
00:08:58,842 --> 00:09:01,541
- to Olympia Avenue.
- Not ours.

247
00:09:01,584 --> 00:09:03,630
Pike View Road fire is
spreading north to Stanley.

248
00:09:03,673 --> 00:09:05,109
That one is. That one is. Come on.

249
00:09:05,153 --> 00:09:06,850
Okay, we're gonna
be there any minute.

250
00:09:06,894 --> 00:09:09,505
Travis, this restaurant
is their whole life.

251
00:09:09,549 --> 00:09:11,333
This restaurant is like
my crappy older sister

252
00:09:11,376 --> 00:09:13,161
who they loved more than
me for my entire growing up.

253
00:09:13,204 --> 00:09:15,424
They'd be lost with...
They'd be lost without it.

254
00:09:15,467 --> 00:09:16,991
- I don't know...
- It's gonna be okay. It's gonna be okay.

255
00:09:17,034 --> 00:09:18,645
We're gonna save
your crappy older sister.

256
00:09:29,177 --> 00:09:30,047
What?

257
00:09:30,091 --> 00:09:31,962
Nothing.

258
00:09:32,006 --> 00:09:33,660
What?

259
00:09:33,703 --> 00:09:36,227
No, I just... I...

260
00:09:36,271 --> 00:09:40,449
I like it when we get
to... fight fires together.

261
00:10:00,600 --> 00:10:02,384
Hughes! Stand down!

262
00:10:02,427 --> 00:10:05,039
Hughes!

263
00:10:05,082 --> 00:10:07,911
Vic thinks her
parents are still inside.

264
00:10:07,955 --> 00:10:09,652
Herrera, Gibson, recon the building.

265
00:10:09,696 --> 00:10:11,262
The gas line is in the back.

266
00:10:11,306 --> 00:10:13,134
Montgomery, go help Hughes.

267
00:10:13,177 --> 00:10:15,397
Wiggins, Sullivan,
cut all the other utilities.

268
00:10:15,440 --> 00:10:16,790
Miller, you're Med Group.

269
00:10:23,840 --> 00:10:26,103
Come on. Come on. Let's
get you to the aid car, okay?

270
00:10:26,147 --> 00:10:27,670
No, no, Mom.

271
00:10:27,714 --> 00:10:29,019
- Mom. Mom.
- Wait, wait.

272
00:10:29,063 --> 00:10:30,673
Thank you.

273
00:10:30,717 --> 00:10:31,979
I'm right behind you, Dad.

274
00:10:32,022 --> 00:10:33,937
Okay?

275
00:10:33,981 --> 00:10:35,199
Okay.

276
00:10:37,288 --> 00:10:38,681
Thank you.

277
00:10:38,725 --> 00:10:41,249
She wasn't gonna leave without it.

278
00:10:41,292 --> 00:10:43,251
I know.

279
00:10:54,044 --> 00:10:55,611
Hughes must be freaking out.

280
00:10:55,655 --> 00:10:56,699
Yeah, Hughes doesn't freak out.

281
00:10:56,743 --> 00:10:58,179
Yeah, about fire stuff.

282
00:10:58,222 --> 00:11:00,355
This is family stuff and fire stuff,

283
00:11:00,398 --> 00:11:02,444
and everything that's
going on right now stuff.

284
00:11:02,487 --> 00:11:04,011
People lose it.

285
00:11:07,884 --> 00:11:09,146
Hughes, want one?

286
00:11:09,190 --> 00:11:11,714
No, no, no, I'm good.
I'm good. I got this.

287
00:11:11,758 --> 00:11:14,543
I'm just... I'm glad you guys are...

288
00:11:17,459 --> 00:11:18,852
Honey.

289
00:11:18,895 --> 00:11:19,940
No, no, no, Mom,
Mom, Mom, I'm fine.

290
00:11:19,983 --> 00:11:21,985
Keep that on, okay?

291
00:11:22,029 --> 00:11:23,378
Dean is gonna take care of you guys.

292
00:11:23,421 --> 00:11:25,206
I've gotta help my team, alright?

293
00:11:28,470 --> 00:11:29,863
Hey, my parents are
secure in the aid car.

294
00:11:29,906 --> 00:11:31,821
- Where do you want me?
- Nowhere.

295
00:11:31,865 --> 00:11:33,301
Seriously?

296
00:11:33,344 --> 00:11:34,519
You ran into a burning building

297
00:11:34,563 --> 00:11:36,043
after I told you to stand down.

298
00:11:36,086 --> 00:11:38,001
- I get it, it's your parents.
- Cap...

299
00:11:38,045 --> 00:11:39,568
That's why I want
you to focus on them.

300
00:11:39,611 --> 00:11:41,178
Let us focus on the fire, okay?

301
00:11:48,969 --> 00:11:51,406
Just what we need.

302
00:11:53,974 --> 00:11:55,192
Oh, my God! Oh, my
God! Do something!

303
00:11:55,236 --> 00:11:56,672
Wiggins, Sullivan,
you are on fire attack.

304
00:11:56,716 --> 00:11:57,934
Get a line in that restaurant

305
00:11:57,978 --> 00:11:59,588
and get some water up on that attic.

306
00:11:59,631 --> 00:12:01,938
Herrera, Gibson, how's
it looking in the back?

307
00:12:01,982 --> 00:12:03,940
There are no exposures on the D side.

308
00:12:03,984 --> 00:12:05,072
Heading toward the rear now.

309
00:12:05,115 --> 00:12:06,595
Do we need access from the rear?

310
00:12:06,638 --> 00:12:08,510
Yes. Make access, but
we are attacking the fire

311
00:12:08,553 --> 00:12:10,991
from the A side.

312
00:12:11,034 --> 00:12:12,601
Hughes, we've got this.

313
00:12:34,392 --> 00:12:36,100
Hold up.

314
00:12:41,238 --> 00:12:42,805
Must have been the stove.

315
00:12:42,849 --> 00:12:44,764
That's not good.

316
00:12:49,594 --> 00:12:50,770
Oh, hey, sir. Hey!

317
00:12:50,813 --> 00:12:53,250
Hey, wait! We're just here to help!

318
00:12:53,294 --> 00:12:54,817
Okay, there's a bunch
of people in there.

319
00:12:54,861 --> 00:12:56,427
Yeah. Bishop, we're
behind the building.

320
00:12:56,471 --> 00:12:57,515
Additional civilians inside.

321
00:12:57,559 --> 00:12:59,343
We're beginning evac now.

322
00:12:59,387 --> 00:13:00,127
Copy, Gibson.

323
00:13:00,170 --> 00:13:01,041
- Whoa!
- What the hell?

324
00:13:01,084 --> 00:13:02,390
Whose side are you guys on?!

325
00:13:02,433 --> 00:13:03,565
Whose side are we on?

326
00:13:03,608 --> 00:13:04,348
Okay.

327
00:13:04,392 --> 00:13:05,349
- Hey!
- Okay!

328
00:13:05,393 --> 00:13:06,394
- Whoa!
- Enough!

329
00:13:06,437 --> 00:13:07,743
Do not throw that!

330
00:13:07,787 --> 00:13:09,266
Okay, stop it! We're just
here to help you guys!

331
00:13:09,310 --> 00:13:10,920
- Do not throw that.
- Wait for me, Ricky!

332
00:13:10,964 --> 00:13:12,487
You're on your own, bud.

333
00:13:12,530 --> 00:13:14,010
- Seriously?!
- Okay.

334
00:13:14,054 --> 00:13:15,620
- Wow.
- You take him. I got it.

335
00:13:15,664 --> 00:13:17,057
- Yeah.
- No, just leave me.

336
00:13:17,100 --> 00:13:18,493
Awesome. Nope. Come on.

337
00:13:18,536 --> 00:13:21,583
Any more of your pals
in there looting the place?

338
00:13:21,626 --> 00:13:23,106
- You good?
- I'm going in.

339
00:13:28,186 --> 00:13:30,200
Okay, come on.

340
00:13:30,244 --> 00:13:31,462
The linens! The linens!

341
00:13:31,506 --> 00:13:32,855
- No, Mom! Mama. Mom. No.
- My mother's table...

342
00:13:32,899 --> 00:13:34,770
You cannot go back in there yet, okay?

343
00:13:34,814 --> 00:13:36,685
I need you to hear me. You
can't go back in there, alright?

344
00:13:36,728 --> 00:13:38,608
Victoria, please, we have to
try to save something, honey.

345
00:13:38,633 --> 00:13:39,631
That's our... Our whole
life is in that building.

346
00:13:39,656 --> 00:13:40,473
Dad, I know.

347
00:13:40,498 --> 00:13:42,082
19's Roof Division, we have heavy fire

348
00:13:42,125 --> 00:13:43,997
in the ceiling space
south side of the structure.

349
00:13:44,040 --> 00:13:45,389
Let's cut a trench so
we can stop the spread.

350
00:13:45,433 --> 00:13:46,347
What? "Cut a trench"?
What does that mean?

351
00:13:46,390 --> 00:13:47,391
- No, no.
- What does that mean?

352
00:13:47,435 --> 00:13:48,610
It's, um... Everything's fine, Dad.

353
00:13:48,653 --> 00:13:49,785
Victoria, just tell us the truth.

354
00:13:49,829 --> 00:13:51,265
God, it's the wind. It's...

355
00:13:51,308 --> 00:13:52,875
It's the wind. The wind is
blowing south right now,

356
00:13:52,919 --> 00:13:54,050
which is a good sign for your spot.

357
00:13:54,094 --> 00:13:55,182
Sir, we can't ... can't hear you.

358
00:13:55,225 --> 00:13:56,444
Yes. Yes, yes.

359
00:13:56,487 --> 00:13:57,837
Oh.

360
00:13:57,880 --> 00:13:59,186
Right now, the wind is blowing south.

361
00:13:59,229 --> 00:14:00,883
That is a good sign for your place.

362
00:14:00,927 --> 00:14:03,320
- Alright.
- Station 19... we're the best.

363
00:14:03,364 --> 00:14:05,670
You see those two men
right to the left of the window?

364
00:14:05,714 --> 00:14:07,759
Those are two of the most
strategic firefighters I know.

365
00:14:07,803 --> 00:14:09,587
Right now, they're making
sure that all the hose lines

366
00:14:09,631 --> 00:14:11,111
have proper water
flow and pressure,

367
00:14:11,154 --> 00:14:12,634
and those guys on the roof...

368
00:14:12,677 --> 00:14:14,462
they're performing
a vertical ventilation.

369
00:14:14,505 --> 00:14:16,377
That means they're cutting
holes in the roof right now

370
00:14:16,420 --> 00:14:17,639
to release all the hot smoke,

371
00:14:17,682 --> 00:14:19,467
all the hot gas to save your building.

372
00:14:19,510 --> 00:14:21,425
That's something that, um... Victoria

373
00:14:21,469 --> 00:14:23,775
is particularly good at.

374
00:14:25,908 --> 00:14:28,911
Okay. Hey, Mom. Mom. You
see that guy running back inside?

375
00:14:28,955 --> 00:14:29,596
Yeah.

376
00:14:29,620 --> 00:14:31,566
Okay, he's doing what's
called a primary search.

377
00:14:31,609 --> 00:14:33,785
It means he's doing a
sweep of the restaurant

378
00:14:33,829 --> 00:14:35,048
to see if there's anybody left inside

379
00:14:35,091 --> 00:14:36,092
and how to best save them.

380
00:14:36,136 --> 00:14:37,746
And you see that woman right there?

381
00:14:37,789 --> 00:14:39,661
She's our captain, and
she's calling all the shots

382
00:14:39,704 --> 00:14:41,837
and making sure everything
and anything is handled.

383
00:14:43,056 --> 00:14:44,622
Yeah, okay, everything
that can be done

384
00:14:44,666 --> 00:14:46,102
will be done by this team, alright?

385
00:14:46,146 --> 00:14:47,914
Hold on. Where's that...
those files I was just holding?

386
00:14:47,939 --> 00:14:49,149
- What are you talking about, Dad?
- The folders.

387
00:14:49,192 --> 00:14:50,019
- Which one?
- What folders?

388
00:14:50,063 --> 00:14:51,020
The ones I got out.

389
00:14:51,064 --> 00:14:52,152
It's got the insurance paperwork.

390
00:14:52,195 --> 00:14:53,349
It's got the bank information.

391
00:14:53,374 --> 00:14:54,071
Here. Here. Here.

392
00:14:54,095 --> 00:14:54,910
We can't do anything
without the insurance...

393
00:14:54,935 --> 00:14:55,982
Dad, Dad, Dad, it's fine.

394
00:14:56,025 --> 00:14:57,287
- It's here, okay?
- Okay.

395
00:14:57,331 --> 00:14:58,680
- Okay.
- Oh, my God. My recipes.

396
00:14:58,723 --> 00:15:00,116
- My God. Mom. Mom.
- My recipes!

397
00:15:00,160 --> 00:15:01,683
Mom, I know. You've
got to stop, though.

398
00:15:01,726 --> 00:15:02,727
- Everything...
- Okay, you have to stop.

399
00:15:02,771 --> 00:15:03,685
- Lenni, Lenni, Lenni.
- What?!

400
00:15:03,728 --> 00:15:04,642
Baby, stop. Shh.

401
00:15:04,686 --> 00:15:05,948
You got the recipes memorized.

402
00:15:05,992 --> 00:15:08,124
- No, I didn't.
- If you have to,

403
00:15:08,168 --> 00:15:09,212
you'll remember.

404
00:15:09,256 --> 00:15:11,388
We can replace our things, honey.

405
00:15:11,432 --> 00:15:12,999
We cannot replace you.

406
00:15:15,523 --> 00:15:17,438
Okay?

407
00:15:17,481 --> 00:15:20,136
Over there... in the kitchen.

408
00:15:28,449 --> 00:15:29,972
Sullivan, I'm pushing in!

409
00:15:38,024 --> 00:15:40,287
Hey, Cap, we're gonna
need more hands in here!

410
00:15:43,681 --> 00:15:46,293
Herrera and Gibson, what's
the status on the civilians?

411
00:15:46,336 --> 00:15:47,642
Civilians made it out safely,

412
00:15:47,685 --> 00:15:49,339
but one ran away before
we could assess them

413
00:15:49,383 --> 00:15:50,645
and Gibson got the other one out.

414
00:15:50,688 --> 00:15:53,387
You gotta be kidding me.

415
00:15:53,430 --> 00:15:55,302
I need you both in front of the
restaurant with another hose line.

416
00:15:55,345 --> 00:15:56,912
Montgomery, Wiggins, Cutler,

417
00:15:56,956 --> 00:15:58,131
and Sullivan need support inside.

418
00:15:58,174 --> 00:16:00,176
Herrera, you are now interior division.

419
00:16:00,220 --> 00:16:01,308
Copy, Captain.

420
00:16:01,351 --> 00:16:03,484
This is a closed scene.

421
00:16:03,527 --> 00:16:04,398
I just have some questions.

422
00:16:04,441 --> 00:16:06,095
- Fire.
- What?

423
00:16:06,139 --> 00:16:08,097
Whatever your question
is, the answer is fire,

424
00:16:08,149 --> 00:16:09,063
and we are working to put it out.

425
00:16:09,098 --> 00:16:11,100
Buh-bye.

426
00:16:11,144 --> 00:16:12,536
Oh.

427
00:16:12,580 --> 00:16:13,697
So, what happened?

428
00:16:13,722 --> 00:16:14,538
How did it start?

429
00:16:14,582 --> 00:16:15,626
I don't know.

430
00:16:15,670 --> 00:16:17,411
Things just turned so quick.

431
00:16:17,454 --> 00:16:19,326
I mean, all day long, we were
watching people stream by,

432
00:16:19,369 --> 00:16:21,023
going to protests.

433
00:16:21,067 --> 00:16:22,982
It was almost happy, you know?

434
00:16:23,025 --> 00:16:26,028
- I mean, not happy, but it was beautiful.
- It was...

435
00:16:26,072 --> 00:16:27,638
There were signs and solidarity.

436
00:16:27,682 --> 00:16:29,553
- Yeah.
- It felt like. And then...

437
00:16:29,597 --> 00:16:31,947
we heard screaming down the block.

438
00:16:31,991 --> 00:16:33,427
I went outside to take a look,

439
00:16:33,470 --> 00:16:34,906
and I saw people throwing things

440
00:16:34,950 --> 00:16:36,821
through the window
of the, um, shoe store.

441
00:16:36,865 --> 00:16:37,866
- Yeah.
- What? Over there?

442
00:16:37,909 --> 00:16:39,215
Yeah. And then there was this...

443
00:16:39,259 --> 00:16:40,521
all this smoke.

444
00:16:40,564 --> 00:16:41,696
Excuse me, did... did you just say

445
00:16:41,739 --> 00:16:43,263
you saw how the fire started?

446
00:16:43,306 --> 00:16:44,358
- What?
- Could we get a comment?

447
00:16:44,383 --> 00:16:45,382
No. No comment.

448
00:16:45,407 --> 00:16:46,092
Please leave.

449
00:16:46,135 --> 00:16:47,092
- Just a quick comment...
- Please leave.

450
00:16:47,117 --> 00:16:48,224
She said no comment.

451
00:16:48,268 --> 00:16:49,834
No comment.

452
00:16:50,299 --> 00:16:51,822
Come on, come on.

453
00:16:53,447 --> 00:16:55,753
There he is, right there.

454
00:16:55,797 --> 00:16:57,364
Shouldn't you be on crowd
control or something, man?

455
00:16:57,407 --> 00:16:59,888
Thought SFD could handle
that on their own now,

456
00:16:59,931 --> 00:17:01,977
'cause you apparently
don't need us anymore.

457
00:17:02,021 --> 00:17:04,067
You really... You really
doing that right now?

458
00:17:04,092 --> 00:17:05,198
When people's lives are on fire?

459
00:17:05,241 --> 00:17:06,982
Yeah? Well, why aren't
you putting it out, then?

460
00:17:07,026 --> 00:17:08,288
Did you start it?

461
00:17:08,331 --> 00:17:09,985
What you say to me, man?

462
00:17:10,029 --> 00:17:13,684
Miller, I need you over here.

463
00:17:13,728 --> 00:17:14,903
Captain?

464
00:17:14,946 --> 00:17:16,470
We need more bodies on the fire.

465
00:17:16,513 --> 00:17:18,776
I'll deal with PD.

466
00:17:18,820 --> 00:17:21,562
Anderson, get your ass to the car now.

467
00:17:21,605 --> 00:17:23,085
Go.

468
00:17:37,230 --> 00:17:39,580
Come on, 19. This one's for Hughes.

469
00:17:39,623 --> 00:17:41,321
Put your backs into it.

470
00:17:54,160 --> 00:17:57,380
Come on! We're on the
move! We're on the move!

471
00:18:14,832 --> 00:18:16,356
Here we go.

472
00:18:25,278 --> 00:18:27,193
Aah!

473
00:18:38,117 --> 00:18:39,596
Good job, buddy!

474
00:18:39,640 --> 00:18:40,771
Good job.

475
00:18:49,519 --> 00:18:53,697
Cutler, make sure all
the SCBA tanks are full.

476
00:18:53,741 --> 00:18:55,090
Hey, you okay? Stupid question.

477
00:18:55,134 --> 00:18:56,309
Yeah. No, I'm fine.

478
00:18:56,352 --> 00:18:57,658
You can take them
home. Just go with them.

479
00:18:57,701 --> 00:18:58,920
No, no, no. They're
insisting on staying here.

480
00:18:58,963 --> 00:19:00,095
You know they're gonna
try to get back in there

481
00:19:00,139 --> 00:19:01,444
after we move out, right?

482
00:19:01,488 --> 00:19:03,054
Wait, get back inside?
They can't. It's not secure.

483
00:19:03,098 --> 00:19:04,099
No, I told them that.

484
00:19:04,143 --> 00:19:05,970
You try arguing with a...

485
00:19:06,014 --> 00:19:07,755
crazy Polish lady who
happens to be your mother.

486
00:19:08,376 --> 00:19:10,932
Okay, I'm leaving Engine
19 on scene for the overhaul.

487
00:19:10,975 --> 00:19:13,021
23 is staying to overhaul
the fire on the corner.

488
00:19:13,064 --> 00:19:15,197
I asked them for a couple
additional firefighters to assist.

489
00:19:15,241 --> 00:19:18,577
- Okay? Montgomery, stay with Hughes.
- Okay.

490
00:19:18,602 --> 00:19:19,897
Thanks.

491
00:19:19,941 --> 00:19:22,398
Alright, let's... head in.

492
00:19:28,645 --> 00:19:29,690
You good?

493
00:19:29,733 --> 00:19:31,996
Yeah. Yeah.

494
00:19:32,040 --> 00:19:33,694
Let's get back. I'm exhausted.

495
00:19:42,311 --> 00:19:43,834
Okay, you guys, it's really not safe

496
00:19:43,878 --> 00:19:45,227
to go back in there tonight.

497
00:19:45,271 --> 00:19:46,228
- Yeah, but...
- Okay?

498
00:19:46,272 --> 00:19:47,664
You two are firefighters, right?

499
00:19:47,708 --> 00:19:49,405
You can make sure we're safe?

500
00:19:49,449 --> 00:19:51,102
Victoria, you know your
mom's not gonna go home

501
00:19:51,146 --> 00:19:52,800
- and get her beauty rest.
- Okay, I just think

502
00:19:52,843 --> 00:19:55,194
that maybe we
should try to just talk...

503
00:19:57,587 --> 00:20:00,808
They just... They just
don't... talk about it,

504
00:20:00,851 --> 00:20:02,505
and... I mean, that's
where I learned it,

505
00:20:02,549 --> 00:20:04,246
and I've tried so
hard to fight against it

506
00:20:04,290 --> 00:20:06,857
and to, you know, rip
the scab and all that.

507
00:20:06,901 --> 00:20:08,468
It's just...

508
00:20:20,428 --> 00:20:21,821
Oh, my God.

509
00:20:23,178 --> 00:20:24,310
Hang on. Hang on.

510
00:20:24,353 --> 00:20:25,833
Hang on. Here.

511
00:20:25,876 --> 00:20:27,269
Literally everywhere
you step is dangerous.

512
00:20:27,313 --> 00:20:28,575
Here. Put this on.

513
00:20:28,618 --> 00:20:29,837
- Dad...
- Oh, thank you.

514
00:20:29,880 --> 00:20:31,273
Dad, just let us move
some of this debris

515
00:20:31,317 --> 00:20:32,666
and check for water damage
and make sure it's safe

516
00:20:32,709 --> 00:20:33,928
to move around in here, alright?

517
00:20:33,971 --> 00:20:35,364
- Yeah.
- We're fine.

518
00:20:35,408 --> 00:20:37,018
Yeah, I know you want to
pretend nothing happened,

519
00:20:37,061 --> 00:20:39,673
but we actually do have
to make sure it's safe.

520
00:20:39,716 --> 00:20:40,978
This isn't an argument, okay?

521
00:20:41,022 --> 00:20:43,154
Yeah. We hardly
pretending nothing happened.

522
00:20:43,198 --> 00:20:44,199
Mom.

523
00:20:44,243 --> 00:20:46,027
Thank you.

524
00:20:46,070 --> 00:20:49,813
I'm gonna go check
for hot spots, I think.

525
00:20:56,279 --> 00:20:57,640
Okay.

526
00:20:59,345 --> 00:21:01,042
Just be careful.

527
00:21:07,875 --> 00:21:09,137
Oh! Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa.

528
00:21:09,180 --> 00:21:10,573
No, I got it, I got
it, I got it, I got it.

529
00:21:10,617 --> 00:21:12,227
"I got it"?

530
00:21:12,271 --> 00:21:13,750
Victoria, you don't have
to lift this all on your own.

531
00:21:13,794 --> 00:21:15,622
Dad, I said I got it, okay?

532
00:21:15,665 --> 00:21:17,450
That would have been a lot easier

533
00:21:17,493 --> 00:21:18,755
if you just let me give you a hand.

534
00:21:18,799 --> 00:21:21,628
Anthony, would you
help me with this one?

535
00:21:21,671 --> 00:21:23,282
- Yes.
- Just lift it up.

536
00:21:23,325 --> 00:21:24,544
Thanks.

537
00:21:24,587 --> 00:21:25,632
Thank you.

538
00:21:27,677 --> 00:21:28,896
Can we just take a second?

539
00:21:28,939 --> 00:21:30,376
That's it.

540
00:21:30,419 --> 00:21:32,465
A second for what?

541
00:21:32,508 --> 00:21:36,860
To... talk about this.

542
00:21:36,904 --> 00:21:38,514
To talk about what?

543
00:21:38,558 --> 00:21:39,863
This.

544
00:21:39,907 --> 00:21:41,778
How absurd this is.

545
00:21:41,822 --> 00:21:44,390
We should be talking about this.

546
00:21:44,433 --> 00:21:46,392
Why do we not talk about anything?

547
00:21:46,435 --> 00:21:48,829
Why do we not talk
about anything ever?

548
00:21:48,872 --> 00:21:51,005
How are we just freaking
cleaning up our restaurant

549
00:21:51,048 --> 00:21:54,138
that was burned down by
rioters who hijacked a protest?

550
00:21:54,182 --> 00:21:56,358
Because it has to be done, Victoria.

551
00:21:56,402 --> 00:21:57,881
Because it's our life.

552
00:21:57,925 --> 00:22:00,144
Yeah, I know, I know,
I know it's your life.

553
00:22:00,188 --> 00:22:01,494
You keep saying that.

554
00:22:01,537 --> 00:22:04,018
Dad, your mom died and
you went back to work.

555
00:22:04,061 --> 00:22:05,715
My fiancé died and
I went back to work,

556
00:22:05,759 --> 00:22:06,716
because that's what we do.

557
00:22:06,760 --> 00:22:09,458
But is it working?

558
00:22:09,502 --> 00:22:11,417
I'm really asking.

559
00:22:11,460 --> 00:22:13,506
I know you've worked
your asses off my entire life

560
00:22:13,549 --> 00:22:15,899
and you didn't have time
for all that touchy-feely stuff,

561
00:22:15,943 --> 00:22:18,337
but really, just once, for one second,

562
00:22:18,380 --> 00:22:20,848
can we acknowledge that
something awful has happened?

563
00:22:23,211 --> 00:22:25,953
No? You know, and all
of this was precipitated

564
00:22:25,996 --> 00:22:28,129
by the repeated murder of
Black people by law enforcement,

565
00:22:28,172 --> 00:22:30,218
but we're not gonna talk
about that, either, are we?

566
00:22:30,261 --> 00:22:31,524
God, that's ridiculous.

567
00:22:31,567 --> 00:22:32,916
You know, Breonna Taylor was killed.

568
00:22:32,960 --> 00:22:34,831
She was a Black female first responder.

569
00:22:34,875 --> 00:22:36,267
I'm a Black female first responder.

570
00:22:36,311 --> 00:22:38,226
In another world, that
could have been me.

571
00:22:38,269 --> 00:22:39,662
Tiny, circumstantial differences,

572
00:22:39,706 --> 00:22:41,577
and that could have
been me. Do you get that?

573
00:22:41,621 --> 00:22:42,709
And news of her
death didn't even break

574
00:22:42,752 --> 00:22:43,971
until two months after the fact,

575
00:22:44,014 --> 00:22:46,321
because clearly, no one cared about it.

576
00:22:46,365 --> 00:22:47,714
And I've spent the last three weeks

577
00:22:47,757 --> 00:22:49,890
trying not to feel my feelings,

578
00:22:49,933 --> 00:22:52,240
trying not to center myself
so that Miller and Sullivan

579
00:22:52,283 --> 00:22:56,026
and Warren and... and
maybe even you, Dad,

580
00:22:56,070 --> 00:22:59,334
maybe even you
could feel your feelings.

581
00:22:59,378 --> 00:23:00,944
But, you know, I haven't
been able to sleep

582
00:23:00,988 --> 00:23:03,077
through the night since I
heard what happened to her.

583
00:23:03,120 --> 00:23:05,993
I go to bed with a kitchen
knife in my nightstand,

584
00:23:06,036 --> 00:23:07,342
which I know is outrageous
'cause a kitchen knife

585
00:23:07,386 --> 00:23:09,605
is no match for a bullet,
but I need something,

586
00:23:09,649 --> 00:23:13,000
just anything, to help
me feel safe at night.

587
00:23:13,043 --> 00:23:14,218
But of course, you
wouldn't know that,

588
00:23:14,262 --> 00:23:16,090
because you haven't...

589
00:23:16,133 --> 00:23:18,440
You'd have to have checked in on me

590
00:23:18,484 --> 00:23:20,486
even once in the last I...

591
00:23:20,529 --> 00:23:23,445
God, I don't even know how long.

592
00:23:23,489 --> 00:23:24,968
But you know what? Even
if you had checked in on me,

593
00:23:25,012 --> 00:23:26,492
I probably would have
pretended everything's fine

594
00:23:26,535 --> 00:23:27,710
because bizarrely... bizarrely,

595
00:23:27,754 --> 00:23:30,104
that's what we do in this family.

596
00:23:30,147 --> 00:23:31,671
And I just... I
honestly... I just don't...

597
00:23:31,714 --> 00:23:35,152
I don't think it's
working for me anymore.

598
00:23:35,196 --> 00:23:39,679
I am sick and I am sad...

599
00:23:39,722 --> 00:23:41,811
and, Dad, I'm... I'm scared.

600
00:23:45,902 --> 00:23:48,078
And I don't know how you're not.

601
00:23:50,124 --> 00:23:51,952
We are.

602
00:23:51,995 --> 00:23:53,301
I am.

603
00:24:23,592 --> 00:24:24,767
Where's the engine?

604
00:24:24,811 --> 00:24:26,203
It was Hughes' family restaurant.

605
00:24:26,247 --> 00:24:28,031
They stayed back for overhaul.

606
00:24:28,075 --> 00:24:29,816
Oh, hell. Were you able to save it?

607
00:24:29,859 --> 00:24:31,600
Some. Not much.

608
00:24:31,644 --> 00:24:33,036
Ugh. I'm starving.

609
00:24:33,080 --> 00:24:34,473
As soon as we're done cleaning up,

610
00:24:34,516 --> 00:24:37,171
I'm gonna make a massive
pot of chicken tikka masala.

611
00:24:37,214 --> 00:24:39,086
You know it's 3:30
in the morning, right?

612
00:24:39,129 --> 00:24:40,783
And since when do
you cook Indian food?

613
00:24:40,827 --> 00:24:42,568
And is curry really what anyone
wants at 3:30 in the morning?

614
00:24:42,611 --> 00:24:45,135
Okay, A: it was Hughes' and
Montgomery's night for dinner.

615
00:24:45,179 --> 00:24:47,660
B: it's a jarred sauce you
just pour over the chicken,

616
00:24:47,703 --> 00:24:48,965
like pasta sauce.

617
00:24:49,009 --> 00:24:51,054
And C: who cares what time it is

618
00:24:51,098 --> 00:24:52,839
when you're so hungry
your stomach growls

619
00:24:52,882 --> 00:24:54,754
are drowning out the sirens?

620
00:24:54,797 --> 00:24:56,103
She isn't lying. I could hear it.

621
00:24:56,146 --> 00:24:58,497
Okay, you were sitting so far away.

622
00:24:58,540 --> 00:24:59,976
Your stomach growls
louder than Carina's,

623
00:25:00,020 --> 00:25:01,630
which I didn't think was possible.

624
00:25:01,674 --> 00:25:03,632
Well, I need a shower and some sleep.

625
00:25:03,676 --> 00:25:05,591
Cool. I want that for you.

626
00:25:05,634 --> 00:25:07,941
I want chicken tikka masala,

627
00:25:07,984 --> 00:25:10,204
and then maybe a
shower and then sleep.

628
00:25:10,247 --> 00:25:11,379
Ooh, I could eat. Yeah.

629
00:25:11,422 --> 00:25:12,685
- Yep.
- Oh, here you go.

630
00:25:12,728 --> 00:25:14,034
You found a buddy
for your food adventure.

631
00:25:15,035 --> 00:25:16,166
I'm going to bed.

632
00:25:16,210 --> 00:25:17,472
Get out of here.

633
00:25:17,516 --> 00:25:19,039
No.

634
00:25:19,082 --> 00:25:20,780
No.

635
00:25:20,823 --> 00:25:21,781
What? What's up?

636
00:25:21,824 --> 00:25:24,218
The city e-mailed me earlier.

637
00:25:24,261 --> 00:25:26,525
They are pulling our
permit for the medical tent.

638
00:25:26,568 --> 00:25:28,178
- They can do that?
- They just did.

639
00:25:28,222 --> 00:25:31,051
Apparently, tensions are too high

640
00:25:31,094 --> 00:25:33,532
and the city wants to
present a united front.

641
00:25:33,575 --> 00:25:36,970
They don't want SFD to appear
to be on a different side than PD.

642
00:25:37,013 --> 00:25:38,014
The side of helping people?

643
00:25:38,058 --> 00:25:39,668
That's bull.

644
00:25:39,712 --> 00:25:41,017
We should go anyway.

645
00:25:41,061 --> 00:25:42,497
- We can't.
- Can't or won't?

646
00:25:42,541 --> 00:25:43,759
Can't.

647
00:25:53,943 --> 00:25:55,466
I'll be in the kitchen.

648
00:26:03,930 --> 00:26:06,179
_

649
00:26:08,445 --> 00:26:10,726
_

650
00:26:12,640 --> 00:26:15,085
_

651
00:26:16,781 --> 00:26:19,171
_

652
00:26:20,904 --> 00:26:22,858
Okay, all clear.

653
00:26:26,715 --> 00:26:28,717
Hey.

654
00:26:28,761 --> 00:26:30,153
Thought you could use some help,

655
00:26:30,197 --> 00:26:33,200
or, you know, someone
that can break more things.

656
00:26:33,243 --> 00:26:36,957
Oh. Um, I can go.

657
00:26:37,276 --> 00:26:40,801
No, don't. You can help
me board up some windows.

658
00:26:45,691 --> 00:26:47,606
Thank you.

659
00:26:59,705 --> 00:27:00,793
What?

660
00:27:00,836 --> 00:27:02,590
Nothing.

661
00:27:03,665 --> 00:27:07,713
I just remember how you
used to sit in that exact spot

662
00:27:07,756 --> 00:27:09,018
when you were a little girl.

663
00:27:09,062 --> 00:27:10,759
You were so tiny

664
00:27:10,803 --> 00:27:12,369
your chin would touch the table.

665
00:27:14,137 --> 00:27:16,591
I just can't believe
our little girl grew up

666
00:27:16,635 --> 00:27:21,248
to become so strong
and self-sufficient.

667
00:27:21,291 --> 00:27:24,164
Well, necessity is the
mother of invention, right?

668
00:27:24,207 --> 00:27:27,820
It was a compliment, Victoria.

669
00:27:27,863 --> 00:27:29,082
- Hey. Hey, hey.
- Slow down.

670
00:27:29,125 --> 00:27:30,257
- No, no, no.
- Whoa, whoa, whoa!

671
00:27:30,300 --> 00:27:31,650
We're putting together a story

672
00:27:31,693 --> 00:27:33,477
about last night's violent
protests turned riot.

673
00:27:33,521 --> 00:27:34,696
- Hey.
- Okay, hey, guys, now is not the time.

674
00:27:34,740 --> 00:27:36,176
Just a quick comment for local news.

675
00:27:36,219 --> 00:27:37,177
We're trying to keep the
city informed of what's...

676
00:27:37,220 --> 00:27:38,482
My friend already told you.

677
00:27:38,526 --> 00:27:39,962
Sir, are you the owner
of this establishment?

678
00:27:40,006 --> 00:27:41,398
The smoke hasn't
even cleared yet, dude.

679
00:27:41,442 --> 00:27:43,320
- Hey. Hey!
- You can't... Excuse me, excuse me!

680
00:27:43,345 --> 00:27:45,315
You all must be horrified
that a neighborhood mainstay

681
00:27:45,359 --> 00:27:47,578
and small family business
was destroyed by protesters.

682
00:27:47,622 --> 00:27:48,884
- Rioters.
- Exactly.

683
00:27:48,928 --> 00:27:50,538
Rioters terrorizing our city,

684
00:27:50,581 --> 00:27:52,148
costing our taxpayer dollars,

685
00:27:52,192 --> 00:27:54,020
all in the name of a movement
that cares nothing about them.

686
00:27:54,063 --> 00:27:55,108
- What?
- Care to comment?

687
00:27:55,151 --> 00:27:57,414
Bro, you need to go.

688
00:27:57,458 --> 00:28:01,070
Yeah. Our comment is let it burn.

689
00:28:01,114 --> 00:28:03,420
'Cause justice needs to be served,

690
00:28:03,464 --> 00:28:06,772
and if this is what it
takes to make people care

691
00:28:06,815 --> 00:28:09,209
and make those officers
to held accountable

692
00:28:09,252 --> 00:28:11,298
and any officer who did it in any city

693
00:28:11,341 --> 00:28:13,126
who allow it to do
to make accountable,

694
00:28:13,169 --> 00:28:14,823
then let it burn.

695
00:28:14,867 --> 00:28:16,235
What about the property
that's been damaged...

696
00:28:16,259 --> 00:28:16,997
Okay. Okay.

697
00:28:17,022 --> 00:28:18,653
Nah, property does not equal life.

698
00:28:18,697 --> 00:28:20,350
I mean, you can rebuild a restaurant,

699
00:28:20,394 --> 00:28:22,744
but you can't bring back
somebody who's been killed.

700
00:28:22,788 --> 00:28:24,311
So, if you're asking, if you're...

701
00:28:24,354 --> 00:28:27,227
if you're positing that
society should be more upset

702
00:28:27,270 --> 00:28:30,621
by the value of property
than... than murder,

703
00:28:30,665 --> 00:28:32,101
I think you need to reevaluate

704
00:28:32,145 --> 00:28:33,842
how you're walking through this world.

705
00:28:33,886 --> 00:28:35,931
Being scandalized by property damage,

706
00:28:35,975 --> 00:28:38,325
but not the taking of a human life?

707
00:28:38,368 --> 00:28:39,892
That's a problem.
That's a problem, sir.

708
00:28:39,935 --> 00:28:42,677
You're simply fine with your business

709
00:28:42,721 --> 00:28:43,896
being burned to the ground?

710
00:28:43,939 --> 00:28:45,375
You know what? Okay.
As my parents said,

711
00:28:45,419 --> 00:28:46,942
this isn't actually
about our restaurant,

712
00:28:46,986 --> 00:28:48,857
this is...

713
00:28:48,901 --> 00:28:51,904
this is about the people
whose lives were taken.

714
00:28:51,947 --> 00:28:53,949
They were taken from
their families who loved them

715
00:28:53,993 --> 00:28:55,734
and cared about them
and who they cared about.

716
00:28:55,777 --> 00:28:58,258
This is about justice
for Breonna Taylor

717
00:28:58,301 --> 00:29:01,478
and George Floyd
and Charleena Lyles and...

718
00:29:01,522 --> 00:29:04,394
And Manny Ellis
and Michael Brown,

719
00:29:04,438 --> 00:29:07,006
India Kager, and Atatiana Jefferson.

720
00:29:07,049 --> 00:29:08,007
And Sandra Bland.

721
00:29:08,050 --> 00:29:10,618
And Tamir Rice and Rekia Boyd.

722
00:29:10,661 --> 00:29:12,751
And Alton Sterling and Freddie Grey

723
00:29:12,794 --> 00:29:16,015
and Tarika Wilson and Eric Garner

724
00:29:16,058 --> 00:29:19,105
and Janisha Fonville
and Philando Castile

725
00:29:19,148 --> 00:29:21,847
and Korryn Gaines and Tony McDade

726
00:29:21,890 --> 00:29:25,676
and Tanisha Anderson
and Elijah McClain

727
00:29:25,720 --> 00:29:29,115
and Bettie Jones, Quintonio LeGrier,

728
00:29:29,158 --> 00:29:32,161
and Kathryn Johnston
and Javier Ambler

729
00:29:32,205 --> 00:29:34,294
and Yvette Smith and Jamar Clark...

730
00:29:42,171 --> 00:29:45,653
Well, it looks like curry.
Smells like low tide.

731
00:29:45,696 --> 00:29:47,046
Okay, well, Hughes and Montgomery

732
00:29:47,089 --> 00:29:49,091
left a bowl of clams
or something in the sink

733
00:29:49,135 --> 00:29:50,005
when we got the call.

734
00:29:50,049 --> 00:29:50,876
Ew.

735
00:29:50,919 --> 00:29:52,268
I...

736
00:29:55,054 --> 00:29:56,751
Mm.

737
00:29:56,795 --> 00:29:57,796
That is the worst
thing you've ever made,

738
00:29:57,839 --> 00:29:58,840
and you've made some doozies.

739
00:29:58,884 --> 00:29:59,986
- Oh. Oh.
- Some bad ones.

740
00:30:00,011 --> 00:30:00,809
Yeah.

741
00:30:00,833 --> 00:30:02,322
Okay, well, I guess
I was rolling the dice

742
00:30:02,365 --> 00:30:05,845
with bottled "Bombay Blend."

743
00:30:06,587 --> 00:30:09,590
That's probably a
problematic name, too.

744
00:30:10,725 --> 00:30:12,941
No, you know, just
because of, like, colonization

745
00:30:12,985 --> 00:30:14,247
and... I don't know.

746
00:30:14,290 --> 00:30:16,771
Ah, Gibson's getting woke, huh?

747
00:30:16,815 --> 00:30:19,078
I'm trying to
understand all this stuff.

748
00:30:19,121 --> 00:30:21,515
Like, how can law
enforcement become trustworthy,

749
00:30:21,558 --> 00:30:22,908
become a force for good

750
00:30:22,951 --> 00:30:24,344
if it's not willing
to acknowledge

751
00:30:24,387 --> 00:30:25,954
its, you know, history?

752
00:30:25,998 --> 00:30:28,435
And with that history,
why is, like, reform

753
00:30:28,478 --> 00:30:30,872
or, like, unconscious bias training,

754
00:30:30,916 --> 00:30:32,526
you know, such a
controversial conversation?

755
00:30:32,569 --> 00:30:34,615
It just doesn't make any
sense. That's all I'm saying.

756
00:30:34,658 --> 00:30:36,225
Well, yeah.

757
00:30:36,269 --> 00:30:38,880
And then that kid asked
what side we were on.

758
00:30:38,924 --> 00:30:40,577
Yeah, well, that kid was an idiot.

759
00:30:40,621 --> 00:30:42,318
Yeah, true. Okay, fine.

760
00:30:42,362 --> 00:30:45,800
But... not wrong.

761
00:30:45,844 --> 00:30:47,933
And then he said, "Why
not just leave him there?"

762
00:30:47,976 --> 00:30:50,370
Well, that's not what
we do. We're firefighters.

763
00:30:50,413 --> 00:30:53,895
Yeah, I just feel like...

764
00:30:53,939 --> 00:30:55,897
maybe I'm most comfortable
in, like, crisis mode,

765
00:30:55,941 --> 00:30:58,357
and if there's not a crisis, then...

766
00:30:59,074 --> 00:31:01,662
I don't know. I feel like
I'm not good for anything.

767
00:31:02,469 --> 00:31:04,253
Oh. Oh, got it.

768
00:31:04,297 --> 00:31:06,734
This has nothing to do with the kid.

769
00:31:06,777 --> 00:31:08,910
Are we talking about Inara?

770
00:31:08,954 --> 00:31:10,303
No.

771
00:31:10,346 --> 00:31:11,608
No, it's nothing. I'm fine.

772
00:31:11,652 --> 00:31:13,959
- Come on. Spit it out.
- No, I'm fine. It's good.

773
00:31:17,179 --> 00:31:19,790
Alright, when Inara and I met,

774
00:31:19,834 --> 00:31:22,663
it was all about getting her
away from the abusive ex, right?

775
00:31:22,706 --> 00:31:24,491
And then we'd become a thing,

776
00:31:24,534 --> 00:31:27,842
and Marsha, you know,
ends up in the hospital,

777
00:31:27,886 --> 00:31:29,322
and then there was always
something, you know?

778
00:31:29,365 --> 00:31:31,977
I was protecting her,
taking care of her.

779
00:31:32,020 --> 00:31:33,761
Yeah.

780
00:31:33,804 --> 00:31:36,372
And then Marsha gets
well and everything is calm,

781
00:31:36,416 --> 00:31:37,765
and then...

782
00:31:43,684 --> 00:31:45,512
It's fine.

783
00:31:45,555 --> 00:31:49,429
Um... a girl needs more than fine.

784
00:32:23,854 --> 00:32:25,160
What is all this?

785
00:32:25,204 --> 00:32:26,857
Your accomplishments.

786
00:32:26,901 --> 00:32:28,598
Your professional accomplishments.

787
00:32:28,642 --> 00:32:30,078
The other stuff is over there.

788
00:32:47,704 --> 00:32:49,141
It's like my whole life's in here.

789
00:32:49,184 --> 00:32:51,317
I've never even seen some of these.

790
00:32:51,360 --> 00:32:53,449
Well, how would you?

791
00:32:53,493 --> 00:32:55,451
You're hardly even here anymore,

792
00:32:55,495 --> 00:32:58,759
and when you are, you just
grab your pierogies and go.

793
00:32:58,802 --> 00:33:01,370
And since your dad and I
spend all this time without you,

794
00:33:01,414 --> 00:33:04,373
we brought as much
of you as we could here.

795
00:33:12,174 --> 00:33:15,597
I watched an interview with
Breonna Taylor's mother.

796
00:33:16,567 --> 00:33:18,705
Couldn't sleep for a week.

797
00:33:19,345 --> 00:33:22,087
I know I could never truly understand

798
00:33:22,130 --> 00:33:24,480
what it's like for you
to navigate this world

799
00:33:24,524 --> 00:33:25,699
as a Black woman,

800
00:33:25,742 --> 00:33:29,529
and I wouldn't even
pretend that I could.

801
00:33:29,572 --> 00:33:32,488
I've experienced even
nothing remotely similar to this,

802
00:33:32,532 --> 00:33:35,143
but what I do understand

803
00:33:35,187 --> 00:33:39,017
is being the mother
of a Black daughter.

804
00:33:39,060 --> 00:33:41,541
You don't think I know you
could've been Breonna Taylor?

805
00:33:41,584 --> 00:33:43,717
I'm your mother.

806
00:33:43,760 --> 00:33:45,980
This is what I've always known.

807
00:33:46,024 --> 00:33:48,461
I've known since you were five,

808
00:33:48,504 --> 00:33:51,203
and a cashier accused
you of stealing the candy,

809
00:33:51,246 --> 00:33:53,422
the one I just bought you.

810
00:33:53,466 --> 00:33:56,338
I've known since you were
11, coming home from school,

811
00:33:56,382 --> 00:33:57,774
crying because the girls at school

812
00:33:57,818 --> 00:33:59,950
wouldn't stop touching your hair.

813
00:33:59,994 --> 00:34:02,170
I've known since before
you were even born,

814
00:34:02,214 --> 00:34:04,390
when my parents kicked
me out of the family

815
00:34:04,433 --> 00:34:06,479
for marrying a Black man

816
00:34:06,522 --> 00:34:09,917
and refused to meet
my perfect little girl.

817
00:34:14,835 --> 00:34:16,358
Lenya, would you
come help me please?

818
00:34:16,402 --> 00:34:18,186
- Just a second!
- Just a second.

819
00:34:18,230 --> 00:34:20,188
It's gonna fall!

820
00:34:36,944 --> 00:34:39,033
Looks like you kicked
some ass tonight.

821
00:34:39,077 --> 00:34:41,034
Getting Vic's parents
out of the restaurant.

822
00:34:41,818 --> 00:34:43,168
You saved them.

823
00:34:43,211 --> 00:34:44,473
Just doing my job.

824
00:34:44,883 --> 00:34:46,014
Yeah.

825
00:34:51,480 --> 00:34:53,439
Hey, I'm sorry.

826
00:34:53,482 --> 00:34:56,964
I know I don't have a
right to apologize to you,

827
00:34:57,007 --> 00:34:59,749
but I'm sorry.

828
00:34:59,793 --> 00:35:02,448
And I'll never not be sorry.

829
00:35:02,491 --> 00:35:05,364
So... you just need to know that.

830
00:35:08,280 --> 00:35:10,804
I'm gonna go start
on the other window.

831
00:35:16,201 --> 00:35:18,159
Hey, Ruiz?

832
00:35:18,203 --> 00:35:19,595
Thank you.

833
00:35:31,390 --> 00:35:32,695
Hey, you good?

834
00:35:32,739 --> 00:35:36,569
Oh, just... just tired.

835
00:35:36,612 --> 00:35:38,223
Well, we've been up all night
and now you're on a treadmill,

836
00:35:38,266 --> 00:35:39,702
so that makes sense.

837
00:35:44,272 --> 00:35:46,056
Look, it's terrible.

838
00:35:46,100 --> 00:35:47,841
You get no argument from me.

839
00:35:47,884 --> 00:35:50,800
See, even just that sucks.

840
00:35:50,844 --> 00:35:53,499
Not what you're saying. Just...

841
00:35:53,542 --> 00:35:55,065
I know we're on the same page.

842
00:35:55,109 --> 00:35:58,025
It's just getting shut
down over and over again

843
00:35:58,068 --> 00:35:59,505
when you're just trying
to do right by people.

844
00:35:59,548 --> 00:36:02,116
It's a lot, it's heavy, and it hurts.

845
00:36:03,509 --> 00:36:07,339
And it feels like
there's just no winning.

846
00:36:07,382 --> 00:36:09,602
First there was the lawsuit.

847
00:36:09,645 --> 00:36:12,039
Everybody says it was just
to get eyeballs on the issue,

848
00:36:12,082 --> 00:36:13,736
an issue that we can't win,

849
00:36:13,780 --> 00:36:16,609
and now, it's the medical tent.

850
00:36:16,652 --> 00:36:19,220
So, somebody suddenly
says we're not FD sanctioned,

851
00:36:19,264 --> 00:36:23,659
so we just...

852
00:36:23,703 --> 00:36:26,662
I guess it's just okay that
we just intended to go.

853
00:36:27,750 --> 00:36:30,536
Right. Totally.

854
00:36:30,579 --> 00:36:32,799
Why don't we still go tomorrow?

855
00:36:32,842 --> 00:36:34,061
So we're not sanctioned.

856
00:36:34,104 --> 00:36:35,671
Our paramedic training
doesn't get taken away.

857
00:36:35,715 --> 00:36:37,020
We go as civilians.

858
00:36:37,064 --> 00:36:39,109
Civilians who have medical training?

859
00:36:39,153 --> 00:36:43,113
Civilians who have medical training,

860
00:36:43,157 --> 00:36:47,248
who also stopped
by the drugstore first,

861
00:36:47,292 --> 00:36:50,338
pick up first aid
supplies, pallets of water.

862
00:36:50,382 --> 00:36:52,297
Who set up a table where
other civilians can come

863
00:36:52,340 --> 00:36:53,733
if they need medical assistance.

864
00:36:53,776 --> 00:36:58,041
Who also borrow
some stuff from here?

865
00:36:58,085 --> 00:36:59,739
Just stuff that we can't get

866
00:36:59,782 --> 00:37:01,219
from the drugstore, you know?

867
00:37:01,262 --> 00:37:02,959
Like oxygen tanks.

868
00:37:03,003 --> 00:37:05,092
Maybe stuff like that?

869
00:37:05,135 --> 00:37:07,877
As your captain, I
didn't hear a word of that.

870
00:37:07,921 --> 00:37:12,142
But civilian Maya likes
people being resourceful.

871
00:37:17,191 --> 00:37:18,148
Captain.

872
00:37:18,192 --> 00:37:19,454
Yeah?

873
00:37:19,498 --> 00:37:21,282
I don't mean to come
off as disrespectful

874
00:37:21,326 --> 00:37:23,197
or out of line or... or anything,

875
00:37:23,241 --> 00:37:26,374
but...

876
00:37:26,418 --> 00:37:28,811
we need some joy.

877
00:37:28,855 --> 00:37:30,683
We need some fun around here,

878
00:37:30,726 --> 00:37:33,990
and I, for one, need to dance.

879
00:37:34,034 --> 00:37:35,470
This body is too good not to dance.

880
00:37:36,602 --> 00:37:39,518
So, have a wedding.

881
00:37:39,561 --> 00:37:41,302
Have a wedding for 19.

882
00:37:55,838 --> 00:37:57,275
Mom, why didn't you
tell me about your family?

883
00:37:57,318 --> 00:38:01,540
Wasn't your burden to bear.

884
00:38:01,583 --> 00:38:04,238
I knew so many were going
to be already thrust upon you

885
00:38:04,282 --> 00:38:06,371
no matter what we did.

886
00:38:06,414 --> 00:38:08,721
No matter what kind of life
we were trying to give you,

887
00:38:08,764 --> 00:38:10,723
we just didn't want
to add to the pile.

888
00:38:11,898 --> 00:38:13,334
Listen.

889
00:38:13,378 --> 00:38:18,513
I know I was not always there for you

890
00:38:18,557 --> 00:38:20,776
when you were growing up,

891
00:38:20,820 --> 00:38:25,259
but it was in service of the
life we were trying to give you.

892
00:38:25,303 --> 00:38:26,956
The life we needed to give you.

893
00:38:29,219 --> 00:38:31,744
I didn't know you didn't know, Vic...

894
00:38:31,787 --> 00:38:33,746
Mom.

895
00:38:35,051 --> 00:38:38,664
...but we were always
thinking about you.

896
00:38:38,707 --> 00:38:41,667
I am always thinking about you.

897
00:38:48,282 --> 00:38:49,501
Mom!

898
00:38:49,544 --> 00:38:52,504
Ah. That's a Greek tradition.

899
00:38:52,547 --> 00:38:53,983
When you have a good meal,

900
00:38:54,027 --> 00:38:55,463
a good connection in a restaurant,

901
00:38:55,507 --> 00:38:57,987
you smash the plates.

902
00:38:58,031 --> 00:39:00,250
A Greek regular who used
to come here many years ago

903
00:39:00,294 --> 00:39:04,994
told me that it actually
started as a death ritual.

904
00:39:05,038 --> 00:39:07,649
The voluntary breaking of the plates,

905
00:39:07,693 --> 00:39:11,958
a type of controlled loss,

906
00:39:12,001 --> 00:39:15,831
it helps people deal with
the deaths of their loved ones.

907
00:39:15,875 --> 00:39:20,445
The loss they couldn't control,

908
00:39:20,488 --> 00:39:21,837
to celebrate the dead

909
00:39:21,881 --> 00:39:27,408
and to honor the pain of the living.

910
00:39:27,452 --> 00:39:28,844
Hmm?

911
00:39:35,938 --> 00:39:37,375
Yes.

912
00:39:40,359 --> 00:39:41,940
Yes!

913
00:39:43,468 --> 00:39:45,600
Alright, come on,
Dad. Let's do this.

914
00:39:45,644 --> 00:39:46,427
Come on, honey.

915
00:39:46,471 --> 00:39:47,515
Okay. Alright, ready?

916
00:39:47,559 --> 00:39:48,995
Three, two...

917
00:39:49,038 --> 00:39:50,344
Whoo!

918
00:39:52,651 --> 00:39:53,695
Is everything okay?

919
00:39:53,739 --> 00:39:55,175
Yeah. Yeah.

920
00:39:55,218 --> 00:39:56,132
I guess so. Or it will be.

921
00:39:56,176 --> 00:39:57,264
Here. Smash.

922
00:39:57,307 --> 00:39:59,266
- Do it.
- Do it.

923
00:39:59,309 --> 00:40:00,223
Welcome.

924
00:40:00,267 --> 00:40:02,269
Go for it.

925
00:40:02,312 --> 00:40:04,793
Do it. Do it.

926
00:40:04,837 --> 00:40:06,099
Whoo!

927
00:40:10,538 --> 00:40:12,888
Oh. Okay.

928
00:40:12,932 --> 00:40:13,976
Now help us clean it up.

929
00:40:14,020 --> 00:40:15,282
Yeah, right.

930
00:40:15,325 --> 00:40:17,632
No, I'm totally serious.
You have to help us now.

931
00:40:18,764 --> 00:40:20,374
Yeah. That felt good.

932
00:40:20,418 --> 00:40:22,942
Good.

933
00:40:29,164 --> 00:40:35,289
www.subtitulamos.tv

