1
00:00:11,110 --> 00:00:13,640
Y ponte esto, ¿vale?

2
00:00:13,660 --> 00:00:15,060
- Ese.
- ¿Este? Vale.

3
00:00:16,430 --> 00:00:18,040
Cuando aparezca,

4
00:00:18,080 --> 00:00:20,600
solo tienes que decir que primero
quieres ver las armas, ¿vale?

5
00:00:20,620 --> 00:00:22,920
¿Qué tal? No, al revés.

6
00:00:22,940 --> 00:00:25,200
¿Así? Vale, bien.

7
00:00:25,220 --> 00:00:27,790
- Ve a darle la lata a tu madre, ángel.
- ¡Mamá, quiero jugar!

8
00:00:27,810 --> 00:00:29,680
Da igual lo que él quiera hacer.

9
00:00:29,700 --> 00:00:32,140
- Tú quieres ver las armas.
- Vale.

10
00:00:33,060 --> 00:00:36,080
Chicos, tenéis que ser agresivos.

11
00:00:36,100 --> 00:00:39,280
No podéis andaros con chiquitas con
ese tío. Tenemos que joderlo vivo.

12
00:00:39,300 --> 00:00:42,020
Si no lo hacemos, creerá
que puede devolvérnosla

13
00:00:42,040 --> 00:00:43,480
y no queremos eso.

14
00:00:43,500 --> 00:00:46,360
- ¡Papá!
- ¿Por qué no lo despachamos sin más?

15
00:00:46,380 --> 00:00:47,780
¿Por qué despacharlo si no es necesario?

16
00:00:47,800 --> 00:00:49,100
Créeme, si lo hacemos bien,

17
00:00:49,120 --> 00:00:51,360
ese cabronazo no querrá devolvérnosla.

18
00:00:52,780 --> 00:00:55,650
Oye, cápsula de sangre, ¿vale?

19
00:00:55,670 --> 00:00:57,280
Sangre falsa.

20
00:00:57,300 --> 00:00:59,940
Métete un par en la
boca. Póntelas a un lado.

21
00:00:59,960 --> 00:01:01,679
Y cuando te empecemos a dar cera,

22
00:01:01,680 --> 00:01:03,090
tú las muerdes

23
00:01:03,110 --> 00:01:04,900
y haces que parezca que te
hemos dado la del pulpo.

24
00:01:04,920 --> 00:01:08,130
Dios, colega. No me gusta mucho
cómo suena eso, para ser sincero.

25
00:01:08,150 --> 00:01:10,820
No seas marica, joder.
No te vamos a hacer daño.

26
00:01:10,840 --> 00:01:13,560
Tiene que parecer creíble para que
no piensen que es un puto engaño.

27
00:01:16,860 --> 00:01:19,640
- Vale.
- ¿Lo has pillado?

28
00:01:19,660 --> 00:01:21,890
- Sí.
- ¿Todo claro?

29
00:01:21,910 --> 00:01:23,560
Sí.

30
00:01:28,340 --> 00:01:31,360
- Bien hecho, cielo.
- ¡No!

31
00:01:31,377 --> 00:01:35,381
www.subtitulamos.tv

32
00:02:15,130 --> 00:02:17,120
- ¿Qué tal todo?
- Bien, colega. ¿Qué tal tú?

33
00:02:17,140 --> 00:02:18,840
No me quejo.

34
00:02:19,890 --> 00:02:21,500
¿Cómo quieres hacerlo?

35
00:02:21,520 --> 00:02:24,710
Me enseñas los juguetes
y yo te doy la pasta.

36
00:02:25,700 --> 00:02:27,000
Vale.

37
00:02:39,830 --> 00:02:41,810
Echa un vistazo.

38
00:02:48,580 --> 00:02:50,610
- ¿Contento?
- Me vale.

39
00:02:55,670 --> 00:02:57,530
¡Tírate al puto suelo, colega!

40
00:02:57,550 --> 00:02:59,679
¡Quieto! ¡Ni te muevas!

41
00:02:59,680 --> 00:03:00,799
- ¡Tírate al puto suelo!
- Vale, colega.

42
00:03:00,800 --> 00:03:03,550
- ¡Abajo, ya! ¡Abajo!
- ¡Al puto suelo, hijoputa!

43
00:03:03,570 --> 00:03:05,620
- ¡Abajo, joder!
- Tírate al...

44
00:03:06,730 --> 00:03:08,790
¡Abracadabra! ¡Abajo, joder!

45
00:03:08,810 --> 00:03:09,880
¡Abajo!

46
00:03:09,900 --> 00:03:11,820
- ¡Joder!
- ¡Tírate al suelo, joder!

47
00:03:11,830 --> 00:03:13,329
¡Tírate al puto suelo, colega!

48
00:03:13,330 --> 00:03:14,760
¡Que te follen!

49
00:03:21,100 --> 00:03:22,880
¡Coge la puta bolsa!

50
00:03:22,900 --> 00:03:24,810
¡Ni se te ocurra levantarte!

51
00:03:24,830 --> 00:03:27,270
Tengo las armas, tengo
las armas. ¡Vámonos!

52
00:03:27,290 --> 00:03:28,690
¡Deprisa!

53
00:03:28,710 --> 00:03:31,170
¡Larguémonos de aquí! Que te
follen. ¡No te levantes, cabrón!

54
00:03:41,430 --> 00:03:44,040
Mierda, tíos. ¡Joder!

55
00:03:44,060 --> 00:03:45,700
¿Estás bien, colega? ¿Colega?

56
00:03:45,720 --> 00:03:47,290
Vamos, colega.

57
00:03:47,310 --> 00:03:48,860
Tenemos que irnos de aquí, colega.

58
00:03:48,880 --> 00:03:51,000
Vamos. Yo te ayudo. Yo te ayudo.

59
00:03:51,020 --> 00:03:53,240
Vamos, vamos.

60
00:03:53,260 --> 00:03:55,460
Vamos, colega. Te llevaré al coche.

61
00:03:58,560 --> 00:04:01,760
Ya está. Vamos.

62
00:04:01,780 --> 00:04:03,340
Eso es.

63
00:04:03,360 --> 00:04:05,850
Mete las piernas. Joder.

64
00:04:07,060 --> 00:04:08,920
Mierda. Colega, vamos.

65
00:04:08,940 --> 00:04:11,460
Colega, te voy a levantar.

66
00:04:11,480 --> 00:04:13,540
Vamos. Tenemos que irnos de aquí.

67
00:04:13,560 --> 00:04:15,320
Mierda. Vamos.

68
00:04:18,710 --> 00:04:21,950
Vamos. Arriba. Vamos.

69
00:04:21,970 --> 00:04:24,800
Eso es.

70
00:04:26,010 --> 00:04:27,900
Eso es. Vamos.

71
00:04:27,920 --> 00:04:30,210
Entra, entra.

72
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Entra.

73
00:04:35,560 --> 00:04:37,340
Vamos.

74
00:04:43,070 --> 00:04:45,350
Vale, me voy cagando hostias de aquí.

75
00:04:45,370 --> 00:04:48,310
Vale.

76
00:05:24,110 --> 00:05:25,510
¿Qué tal te encuentras?

77
00:05:26,620 --> 00:05:28,400
No muy bien.

78
00:05:30,290 --> 00:05:31,730
¿Por qué me has atropellado?

79
00:05:32,660 --> 00:05:33,760
Ya sabes por qué.

80
00:05:34,700 --> 00:05:37,900
Colega, yo no he tenido
nada que ver con el robo.

81
00:05:39,630 --> 00:05:42,960
- ¿Quién más lo sabía?
- Colega, ¿cómo lo voy a saber?

82
00:05:42,980 --> 00:05:44,950
¿Qué? ¿Crees que se lo dije a alguien?

83
00:05:45,780 --> 00:05:47,200
Corta el rollo, ¿quieres, colega?

84
00:05:47,220 --> 00:05:48,990
¡Colega, te digo la verdad!

85
00:05:51,310 --> 00:05:52,710
Pues venga.

86
00:05:58,270 --> 00:06:00,439
Solo quiero las armas de vuelta,
colega. Es todo lo que quiero.

87
00:06:00,440 --> 00:06:04,720
De verdad, lo juro por
la vida de mi chaval...

88
00:06:06,530 --> 00:06:08,890
Vamos, colega.

89
00:06:09,490 --> 00:06:11,770
¡Por favor! ¡Vamos!

90
00:06:11,790 --> 00:06:14,350
¡Vamos! ¡Lo juro por Dios!

91
00:06:14,370 --> 00:06:16,140
¡Colega!

92
00:06:17,600 --> 00:06:19,360
¡Vamos! ¡Por favor, colega!

93
00:06:19,380 --> 00:06:23,810
¡Por favor! ¡Por favor! ¡Vale, vale!

94
00:06:23,830 --> 00:06:26,210
¡Vale, vale! ¡Vale!

95
00:06:26,230 --> 00:06:29,050
¡Vale, vale, vale, vale!

96
00:06:31,220 --> 00:06:33,040
Vale.

97
00:06:33,060 --> 00:06:34,250
¿Vale qué?

98
00:06:34,270 --> 00:06:37,000
Vale, te conseguiré las armas.

99
00:06:38,150 --> 00:06:39,540
También quiero nombres.

100
00:06:39,560 --> 00:06:42,200
No puedo... no puedo darte nombres.

101
00:06:42,220 --> 00:06:45,000
Pero puedo... puedo
conseguirte las armas, ¿vale?

102
00:06:45,020 --> 00:06:46,740
Solo... solo tienes que
pasarme mi teléfono.

103
00:06:47,960 --> 00:06:49,010
Nombres.

104
00:06:49,030 --> 00:06:52,970
- Colega, no puedo darte nombres.
- ¿Por qué no puedes darme nombres?

105
00:06:55,140 --> 00:06:56,840
Escucha.

106
00:06:56,860 --> 00:06:58,100
Esos tíos...

107
00:07:00,210 --> 00:07:02,570
Es que son mis colegas, ¿sabes?

108
00:07:02,590 --> 00:07:05,680
Los conozco de toda la vida.

109
00:07:05,700 --> 00:07:08,200
No puedo venderlos.

110
00:07:08,220 --> 00:07:10,390
¿Vale? Lo siento.

111
00:07:10,410 --> 00:07:12,160
No puedo, joder.

112
00:07:16,800 --> 00:07:20,340
Eres un cabrón leal,
colega. Te lo concedo.

113
00:07:20,360 --> 00:07:22,170
Llama a tus colegas, ¿eh?

114
00:07:36,920 --> 00:07:38,410
- Hola.
- Colega, soy yo.

115
00:07:38,430 --> 00:07:41,390
- Joder, Steve, ¿qué pasa?
- Escucha, tenemos...

116
00:07:43,560 --> 00:07:46,660
Tenemos que devolver las armas, ¿vale?

117
00:07:46,680 --> 00:07:49,690
No, escucha, colega. Lo... lo saben.

118
00:07:49,710 --> 00:07:51,730
- ¿Cómo que lo saben?
- Lo saben.

119
00:07:51,750 --> 00:07:53,600
¿Qué? ¿Te has ido de la puta lengua?

120
00:07:53,620 --> 00:07:55,580
¡Sí, joder, tuve que hacerlo!

121
00:07:55,610 --> 00:07:58,840
¡Iba a cortarme la puta pierna
con una jodida motosierra!

122
00:07:58,860 --> 00:08:00,780
"Todo saldrá bien", me dijiste.

123
00:08:00,800 --> 00:08:02,790
¡Pues no ha salido bien, joder!

124
00:08:02,810 --> 00:08:05,050
Me ha pasado por encima un puto coche.

125
00:08:05,070 --> 00:08:07,170
Me he pasado encadenado a
una puta verja toda la noche.

126
00:08:07,190 --> 00:08:09,180
- ¡Ven de una puta vez a por mí!
- Cálmate, joder.

127
00:08:09,200 --> 00:08:11,590
¡No me digas que me calme, joder!

128
00:08:12,980 --> 00:08:14,720
¡Mierda!

129
00:08:14,740 --> 00:08:16,750
¿Tienes un boli?

130
00:08:16,770 --> 00:08:18,900
Sí.

131
00:08:18,920 --> 00:08:20,690
Vale.

132
00:08:20,710 --> 00:08:25,150
Farley's Brook, carretera de Harndorff.

133
00:08:25,170 --> 00:08:29,490
Hay una vieja granja llamada Belleview.

134
00:08:29,510 --> 00:08:32,120
Hay un letrero en la entrada.

135
00:08:32,140 --> 00:08:34,540
Tenéis cuatro horas.

136
00:08:34,560 --> 00:08:36,450
Traed las armas

137
00:08:36,470 --> 00:08:38,780
y 30 de los grandes

138
00:08:38,800 --> 00:08:40,920
o tendremos un problema.

139
00:09:35,870 --> 00:09:37,770
¿Cómo va todo?

140
00:09:39,410 --> 00:09:40,920
No me quejo.

141
00:09:42,950 --> 00:09:44,590
¿Cómo quieres hacer esto?

142
00:09:46,710 --> 00:09:49,200
Las armas y la pasta primero, por favor.

143
00:10:29,510 --> 00:10:30,580
¿Estás bien?

144
00:10:31,910 --> 00:10:33,330
Sí.

145
00:10:45,240 --> 00:10:46,260
¿La pasta?

146
00:10:47,890 --> 00:10:49,260
Nuestro chico primero, ¿vale?

147
00:11:23,330 --> 00:11:24,890
Nos vemos, ¿vale?

148
00:11:58,540 --> 00:12:00,710
- ¡Joder!
- ¡Atrás, atrás!

149
00:12:02,150 --> 00:12:03,160
¡Joder!

150
00:12:10,030 --> 00:12:11,550
¡Jim! ¡Joder!

151
00:12:15,210 --> 00:12:18,100
¡Joder!

152
00:12:23,790 --> 00:12:26,150
- ¡No!
- ¡No, Steve! ¡Espera!

153
00:12:27,210 --> 00:12:28,320
¡Arriba, Steve!

154
00:12:28,340 --> 00:12:30,150
¡Arriba!

155
00:12:30,170 --> 00:12:31,530
¡Cabrones!

156
00:12:32,550 --> 00:12:34,320
¡Steve!

157
00:12:34,340 --> 00:12:37,370
¡Joder! ¡Joder, Steve! ¡Arriba!

158
00:12:37,390 --> 00:12:39,830
¡Joder, Steve! Vamos, colega. Vamos.

159
00:12:39,850 --> 00:12:41,490
Tienes que levantarte, joder. ¡Vamos!

160
00:13:05,690 --> 00:13:07,940
Joder.

161
00:13:10,130 --> 00:13:13,760
Joder. Joder.

162
00:13:46,280 --> 00:13:48,400
Esto nos venía un poco grande, ¿eh?

163
00:13:50,820 --> 00:13:52,740
Solo un poquito.

164
00:13:55,610 --> 00:13:57,570
Siento la paliza, colega.

165
00:13:57,590 --> 00:13:59,370
No fue nada personal.

166
00:14:00,670 --> 00:14:01,950
No te preocupes.

167
00:14:04,850 --> 00:14:09,000
Debí... debí haberte dado la puta pasta.

168
00:14:09,870 --> 00:14:11,610
Pudiste, debiste.

169
00:14:11,630 --> 00:14:13,550
Ya da igual.

170
00:14:15,250 --> 00:14:20,810
No, pero es que mis chicos...

171
00:14:25,050 --> 00:14:27,130
He hecho que los maten, ¿no?

172
00:14:33,010 --> 00:14:34,400
¿Cómo te llamas?

173
00:14:38,070 --> 00:14:39,580
Graham.

174
00:14:43,630 --> 00:14:44,920
Ray.

175
00:15:44,490 --> 00:15:46,630
Hostia puta.

176
00:15:46,650 --> 00:15:47,810
¿Qué es eso?

177
00:15:56,950 --> 00:15:59,070
Lo repartiremos en tres partes.

178
00:15:59,090 --> 00:16:00,410
No, repartíoslo vosotros.

179
00:16:01,350 --> 00:16:03,990
- ¿Qué?
- No lo quiero.

180
00:16:06,180 --> 00:16:07,630
¿Estás bien, Ray?

181
00:16:15,150 --> 00:16:16,580
Tranquilo, fiera.

182
00:17:18,630 --> 00:17:20,360
¿Cuándo es tu cumpleaños?

183
00:17:20,380 --> 00:17:23,490
El 25 de marzo del 76.

184
00:17:26,000 --> 00:17:27,450
Eres un dragón.

185
00:17:27,470 --> 00:17:29,410
- ¿Eso es bueno?
- Sí.

186
00:17:29,430 --> 00:17:30,950
Estás en mi triángulo de afinidad.

187
00:17:30,970 --> 00:17:32,580
¿Qué es eso?

188
00:17:32,600 --> 00:17:35,680
Es cuando tres signos de
animales forman un triángulo.

189
00:17:35,700 --> 00:17:38,460
Dragón, tú y yo, y luego mono y rata.

190
00:17:38,480 --> 00:17:40,130
¿Eso es lo que es tu madre? ¿Una rata?

191
00:17:40,150 --> 00:17:41,800
No, ella es tigre.

192
00:17:41,820 --> 00:17:43,840
Aunque los tigres no se
llevan bien con los dragones.

193
00:17:43,860 --> 00:17:45,180
Por eso os divorciasteis.

194
00:17:45,200 --> 00:17:46,640
Así que si quieres volver a casarte,

195
00:17:46,660 --> 00:17:48,970
tienes que encontrar a alguien
que sea dragón, mono o rata.

196
00:17:51,120 --> 00:17:52,430
Chachi.

197
00:17:52,450 --> 00:17:54,360
La gente ya no dice eso, papá.

198
00:17:54,380 --> 00:17:55,850
Eso es de los años 80.

199
00:17:55,870 --> 00:17:57,480
Vale, profesora de Lengua.

200
00:17:57,500 --> 00:18:00,400
Vale, antiguo. Puedes
dejarme aquí, papá.

201
00:18:00,420 --> 00:18:03,240
- ¿Por qué?
- Tú déjame aquí.

202
00:18:03,260 --> 00:18:05,600
- Vale, pero ¿por qué?
- Porque sí.

203
00:18:07,080 --> 00:18:09,740
¿Qué pasa? ¿Te avergüenzas
de que te vean con tu viejo?

204
00:18:09,760 --> 00:18:11,660
Tú déjame aquí.

205
00:18:16,140 --> 00:18:17,920
Adiós.

206
00:18:17,940 --> 00:18:20,430
- ¿Ni un beso?
- Tengo 12 años.

207
00:18:31,370 --> 00:18:33,000
¡Te quiero, Brit!

208
00:18:33,020 --> 00:18:35,720
"¡Te quiero, Brit!".

209
00:18:37,140 --> 00:18:38,310
Será cabrona.

210
00:18:38,330 --> 00:18:40,159
- Adiós, papá.
- Adiós. Hasta esta noche.

211
00:18:53,260 --> 00:18:55,160
¿Te quedas conmigo?

212
00:18:55,180 --> 00:18:57,210
Puto gilipollas.

213
00:18:57,230 --> 00:18:58,750
Ya te vale, puto idiota.

214
00:19:07,990 --> 00:19:09,570
Aquí viene.

215
00:19:09,590 --> 00:19:11,580
¿Qué problema tienes, capullo?

216
00:19:11,600 --> 00:19:13,600
Tú has golpeado el retrovisor.
¿Qué problema tienes tú?

217
00:19:13,620 --> 00:19:15,390
Se supone que has de parar, retrasado.

218
00:19:15,410 --> 00:19:17,060
¿Eso por qué, colega?

219
00:19:17,080 --> 00:19:19,920
Porque es un paso de peatones, colega.

220
00:19:20,920 --> 00:19:24,000
¿Y, entonces, dónde están las rayas
blancas sobre la calzada y la señal

221
00:19:24,020 --> 00:19:26,320
que dice que es un paso
de peatones, socio?

222
00:19:26,340 --> 00:19:27,889
- Aun así lo es, payaso.
- ¿De verdad?

223
00:19:30,080 --> 00:19:31,360
¿Vas en serio?

224
00:19:36,460 --> 00:19:38,380
Joder.

225
00:19:46,360 --> 00:19:47,800
¿Kelsey?

226
00:19:53,300 --> 00:19:55,040
Espalda contra la pared.

227
00:19:55,060 --> 00:19:57,060
Vale, vamos a hacerte un registro.

228
00:19:57,080 --> 00:19:59,020
Atiende a las instrucciones
que te demos.

229
00:19:59,040 --> 00:20:00,809
Haz exactamente lo que te
diga. ¿Lo has entendido?

230
00:20:00,810 --> 00:20:02,180
- Sí.
- De acuerdo.

231
00:20:02,200 --> 00:20:05,060
Para empezar, quítate la
camiseta y entrégamela.

232
00:20:08,500 --> 00:20:11,240
Fuera calzoncillos y se
los entregas al agente.

233
00:20:17,220 --> 00:20:18,910
Súbete las pelotas.

234
00:20:18,930 --> 00:20:20,810
Bien.

235
00:20:20,830 --> 00:20:22,380
Saca la pierna así.

236
00:20:22,400 --> 00:20:24,090
Y ahora la otra.

237
00:20:30,030 --> 00:20:32,260
- Espera ahí.
- Sí.

238
00:20:50,710 --> 00:20:52,840
Hola, bombón, ¿qué tal?

239
00:21:32,180 --> 00:21:33,810
¿Qué hay, colega? ¿Bien?

240
00:21:33,830 --> 00:21:35,040
Perdón.

241
00:21:41,900 --> 00:21:44,660
- Primera vez dentro, ¿eh?
- Sí.

242
00:21:44,680 --> 00:21:46,230
¿Tanto se nota?

243
00:21:47,600 --> 00:21:49,949
Sí, normalmente no cagamos en el celda

244
00:21:49,950 --> 00:21:52,040
porque luego apesta todo.

245
00:21:52,900 --> 00:21:54,590
Mierda, lo siento, colega.

246
00:21:54,610 --> 00:21:56,430
No pasa nada. No lo sabías.

247
00:21:57,600 --> 00:21:59,150
Gracias.

248
00:22:01,770 --> 00:22:02,940
Si tienes que cagar,

249
00:22:02,960 --> 00:22:05,640
usa los baños compartidos del pasillo.

250
00:22:05,660 --> 00:22:07,420
- Vale, sí.
- Sí.

251
00:22:19,620 --> 00:22:20,900
Soy Adam.

252
00:22:21,860 --> 00:22:23,730
¿Y por qué estás aquí?

253
00:22:23,750 --> 00:22:27,430
Es una... larga historia.

254
00:22:27,450 --> 00:22:29,080
Tenemos mucho tiempo.

255
00:22:30,020 --> 00:22:31,800
Pues...

256
00:22:31,820 --> 00:22:34,330
Mi mujer empezó a verse con un tío

257
00:22:34,350 --> 00:22:35,700
a mis espaldas un tiempo.

258
00:22:35,720 --> 00:22:37,680
Así es.

259
00:22:37,700 --> 00:22:41,250
Bueno, no era la primera vez.

260
00:22:41,270 --> 00:22:42,750
Pero, sí, se estaba viendo con ese tío

261
00:22:42,770 --> 00:22:43,989
y se largó con él.

262
00:22:43,990 --> 00:22:47,100
Y a mí no me importó
una mierda, la verdad.

263
00:22:47,120 --> 00:22:50,040
Bueno, un poco sí.

264
00:22:50,060 --> 00:22:53,860
El problema es que
tenemos una hija juntos

265
00:22:53,880 --> 00:22:57,260
y, sí, yo solo... yo
solo quería ver a mi hija

266
00:22:57,270 --> 00:23:01,820
y asegurarme de que estaba bien,
porque solo tiene nueve años.

267
00:23:01,840 --> 00:23:03,740
En fin, que resumiendo.

268
00:23:03,760 --> 00:23:06,980
Ella pidió una orden de
restricción contra mí

269
00:23:07,000 --> 00:23:09,039
y yo no sabía que ni puedes
mandar mensajes a alguien

270
00:23:09,040 --> 00:23:12,500
cuando tienes una orden
de restricción contra ti.

271
00:23:12,520 --> 00:23:15,180
Le escribí unas cuantas veces
solo diciéndole que, ya sabes,

272
00:23:15,200 --> 00:23:17,100
que quería ver a mi hija y todo eso.

273
00:23:17,120 --> 00:23:19,050
Y, claro, ella llamó a la policía

274
00:23:19,070 --> 00:23:23,490
y ahora estoy aquí por saltarme
la orden de restricción.

275
00:23:23,510 --> 00:23:25,990
- Qué putada.
- Sí.

276
00:23:26,010 --> 00:23:27,760
¿Tú por qué estás aquí?

277
00:23:27,780 --> 00:23:28,890
Violación.

278
00:23:31,720 --> 00:23:33,310
Mierda.

279
00:23:34,790 --> 00:23:38,380
Debería parar, pero es que me
encanta esa mierda, ¿sabes?

280
00:23:38,400 --> 00:23:40,040
- Me encanta violar.
- ¿Sí?

281
00:23:40,060 --> 00:23:43,060
Sí, bueno, tienes... Seguro que... Sí.

282
00:23:43,080 --> 00:23:47,200
Eso es... Oye, quién soy
yo para juzgarte, ¿eh?

283
00:23:47,220 --> 00:23:49,320
- ¿Tú nunca has violado a nadie?
- ¿Yo? No.

284
00:23:50,100 --> 00:23:54,680
- ¿Cómo es eso?
- ¿Que cómo es eso?

285
00:23:54,700 --> 00:23:56,950
Es que... Sí, no sé.

286
00:23:56,970 --> 00:24:00,870
No me va mucho eso. Pero...

287
00:24:01,890 --> 00:24:04,600
¿Qué? ¿Es que crees que está mal o algo?

288
00:24:04,620 --> 00:24:07,390
No, no. Es que...

289
00:24:09,460 --> 00:24:10,930
Sí.

290
00:24:10,950 --> 00:24:14,480
A ver, tampoco es que viole
a mujeres y esa mierda.

291
00:24:15,760 --> 00:24:17,270
Ah, vale.

292
00:24:18,000 --> 00:24:19,980
Solo a tíos.

293
00:24:21,710 --> 00:24:23,720
Sí, bueno...

294
00:24:28,550 --> 00:24:30,910
Cabrón.

295
00:24:30,930 --> 00:24:33,460
No me jodas.

296
00:24:35,300 --> 00:24:36,990
Soy Ray, por cierto.

297
00:24:37,010 --> 00:24:38,500
Adam.

298
00:24:38,520 --> 00:24:40,010
- Encantado.
- Hostia puta.

299
00:24:40,030 --> 00:24:41,560
Casi me da un puto infarto.

300
00:24:41,580 --> 00:24:43,180
Perdona por eso, colega.

301
00:24:43,200 --> 00:24:45,330
No me he podido resistir.
Tenía que hacerlo.

302
00:24:54,040 --> 00:24:55,870
Toma, es tu padre.

303
00:24:56,890 --> 00:24:58,930
- ¿Hola?
- Hola, cariño.

304
00:24:58,950 --> 00:25:01,360
- ¿Cómo estás?
- Bien. ¿Dónde estás?

305
00:25:01,380 --> 00:25:03,750
En Queensland.

306
00:25:03,770 --> 00:25:05,910
Sí, lo sé. ¿Pero en qué
parte de Queensland?

307
00:25:08,390 --> 00:25:10,370
Cerca de Brisbane.

308
00:25:11,470 --> 00:25:13,350
- ¿Qué tal el cole?
- Bien.

309
00:25:13,370 --> 00:25:14,750
¿Cuándo vuelves?

310
00:25:14,770 --> 00:25:16,590
Con suerte, bueno, en...

311
00:25:16,610 --> 00:25:19,270
Probablemente en dos o tres semanas.

312
00:25:19,290 --> 00:25:21,280
¿A qué te refieres con "con suerte"?

313
00:25:22,430 --> 00:25:24,610
No con suerte. Ya
sabes qué quiero decir.

314
00:25:25,990 --> 00:25:31,050
Solo eso, que probablemente
estaré de vuelta en...

315
00:25:31,070 --> 00:25:33,830
ya sabes, probablemente
dos o tres semanas.

316
00:25:33,850 --> 00:25:35,190
¿Por qué estás tan raro?

317
00:25:35,210 --> 00:25:36,770
No estoy raro.

318
00:25:36,790 --> 00:25:39,659
Solo estoy... Todo va muy bien.

319
00:25:39,660 --> 00:25:43,420
Y estoy deseando volver
a verte cuando regrese.

320
00:25:43,440 --> 00:25:45,530
- Vale.
- ¿Vale?

321
00:25:45,550 --> 00:25:47,160
Vale, te quiero.

322
00:25:47,180 --> 00:25:49,080
Te quiero.

323
00:25:54,770 --> 00:25:56,070
Papá está raro.

324
00:25:56,090 --> 00:25:58,630
¿Y cuándo no?

325
00:26:13,910 --> 00:26:18,910
www.subtitulamos.tv

