1
00:00:00,010 --> 00:00:02,464
Y ponte esto, ¿vale?

2
00:00:02,480 --> 00:00:03,940
- Ese.
- ¿Este? Vale.

3
00:00:05,290 --> 00:00:06,900
Cuando aparezca,

4
00:00:06,940 --> 00:00:09,460
solo tienes que decir que primero
quieres ver las armas, ¿vale?

5
00:00:09,480 --> 00:00:11,783
¿Qué tal? No, al revés.

6
00:00:11,800 --> 00:00:14,060
¿Así? Vale, bien.

7
00:00:14,080 --> 00:00:16,650
- Ve a darle la lata a tu madre, ángel.
- ¡Mamá, quiero jugar!

8
00:00:16,670 --> 00:00:18,540
Da igual lo que él quiera hacer.

9
00:00:18,560 --> 00:00:21,000
- Tú quieres ver las armas.
- Vale.

10
00:00:21,920 --> 00:00:24,940
Chicos, tenéis que ser agresivos.

11
00:00:24,960 --> 00:00:28,140
No podéis andaros con chiquitas con
ese tío. Tenemos que joderlo vivo.

12
00:00:28,160 --> 00:00:30,880
Si no lo hacemos, creerá
que puede devolvérnosla

13
00:00:30,900 --> 00:00:32,345
y no queremos eso.

14
00:00:32,360 --> 00:00:35,223
- ¡Papá!
- ¿Por qué no lo despachamos sin más?

15
00:00:35,240 --> 00:00:36,640
¿Por qué despacharlo si no es necesario?

16
00:00:36,660 --> 00:00:37,960
Créeme, si lo hacemos bien,

17
00:00:37,980 --> 00:00:40,220
ese cabronazo no querrá devolvérnosla.

18
00:00:41,640 --> 00:00:44,518
Oye, cápsula de sangre, ¿vale?

19
00:00:44,530 --> 00:00:46,140
Sangre falsa.

20
00:00:46,160 --> 00:00:48,800
Métete un par en la
boca. Póntelas a un lado.

21
00:00:48,820 --> 00:00:50,539
Y cuando te empecemos a dar cera,

22
00:00:50,540 --> 00:00:51,954
tú las muerdes

23
00:00:51,970 --> 00:00:53,760
y haces que parezca que te
hemos dado la del pulpo.

24
00:00:53,780 --> 00:00:56,995
Dios, colega. No me gusta mucho
cómo suena eso, para ser sincero.

25
00:00:57,010 --> 00:00:59,680
No seas marica, joder.
No te vamos a hacer daño.

26
00:00:59,700 --> 00:01:02,420
Tiene que parecer creíble para que
no piensen que es un puto engaño.

27
00:01:05,720 --> 00:01:08,500
- Vale.
- ¿Lo has pillado?

28
00:01:08,520 --> 00:01:10,758
- Sí.
- ¿Todo claro?

29
00:01:10,770 --> 00:01:12,420
Sí.

30
00:01:17,200 --> 00:01:20,179
- Bien hecho, cielo.
- ¡No!

31
00:01:20,180 --> 00:01:24,230
www.subtitulamos.tv

32
00:02:03,990 --> 00:02:05,980
- ¿Qué tal todo?
- Bien, colega. ¿Qué tal tú?

33
00:02:06,000 --> 00:02:07,700
No me quejo.

34
00:02:08,750 --> 00:02:10,360
¿Cómo quieres hacerlo?

35
00:02:10,380 --> 00:02:13,571
Me enseñas los juguetes
y yo te doy la pasta.

36
00:02:14,560 --> 00:02:15,860
Vale.

37
00:02:28,690 --> 00:02:30,672
Echa un vistazo.

38
00:02:37,440 --> 00:02:39,470
- ¿Contento?
- Me vale.

39
00:02:44,530 --> 00:02:46,396
¡Tírate al puto suelo, colega!

40
00:02:46,410 --> 00:02:48,539
¡Quieto! ¡Ni te muevas!

41
00:02:48,540 --> 00:02:49,659
- ¡Tírate al puto suelo!
- Vale, colega.

42
00:02:49,660 --> 00:02:52,413
- ¡Abajo, ya! ¡Abajo!
- ¡Al puto suelo, hijoputa!

43
00:02:52,430 --> 00:02:54,487
- ¡Abajo, joder!
- Tírate al...

44
00:02:55,590 --> 00:02:57,657
¡Abracadabra! ¡Abajo, joder!

45
00:02:57,670 --> 00:02:58,741
¡Abajo!

46
00:02:58,760 --> 00:03:00,689
- ¡Joder!
- ¡Tírate al suelo, joder!

47
00:03:00,690 --> 00:03:02,189
¡Tírate al puto suelo, colega!

48
00:03:02,190 --> 00:03:03,621
¡Que te follen!

49
00:03:09,960 --> 00:03:11,740
¡Coge la puta bolsa!

50
00:03:11,760 --> 00:03:13,673
¡Ni se te ocurra levantarte!

51
00:03:13,690 --> 00:03:16,134
Tengo las armas, tengo
las armas. ¡Vámonos!

52
00:03:16,150 --> 00:03:17,552
¡Deprisa!

53
00:03:17,570 --> 00:03:20,034
¡Larguémonos de aquí! Que te
follen. ¡No te levantes, cabrón!

54
00:03:28,830 --> 00:03:30,273
   

55
00:03:30,290 --> 00:03:32,900
Mierda, tíos. ¡Joder!

56
00:03:32,920 --> 00:03:34,560
¿Estás bien, colega? ¿Colega?

57
00:03:34,580 --> 00:03:36,154
Vamos, colega.

58
00:03:36,170 --> 00:03:37,723
Tenemos que irnos de aquí, colega.

59
00:03:37,740 --> 00:03:39,866
Vamos. Yo te ayudo. Yo te ayudo.

60
00:03:39,880 --> 00:03:42,100
Vamos, vamos.

61
00:03:42,120 --> 00:03:44,324
Vamos, colega. Te llevaré al coche.

62
00:03:47,420 --> 00:03:50,620
Ya está. Vamos.

63
00:03:50,640 --> 00:03:52,200
Eso es.

64
00:03:52,220 --> 00:03:54,714
Mete las piernas. Joder.

65
00:03:55,920 --> 00:03:57,780
Mierda. Colega, vamos.

66
00:03:57,800 --> 00:04:00,320
Colega, te voy a levantar.

67
00:04:00,340 --> 00:04:02,400
Vamos. Tenemos que irnos de aquí.

68
00:04:02,420 --> 00:04:04,183
Mierda. Vamos.

69
00:04:07,570 --> 00:04:10,813
Vamos. Arriba. Vamos.

70
00:04:10,830 --> 00:04:13,660
Eso es.

71
00:04:14,870 --> 00:04:16,760
Eso es. Vamos.

72
00:04:16,780 --> 00:04:19,071
Entra, entra.

73
00:04:20,860 --> 00:04:22,867
Entra.

74
00:04:24,420 --> 00:04:26,204
Vamos.

75
00:04:31,930 --> 00:04:34,212
Vale, me voy cagando hostias de aquí.

76
00:04:34,230 --> 00:04:37,173
Vale.

77
00:05:12,970 --> 00:05:14,377
¿Qué tal te encuentras?

78
00:05:15,480 --> 00:05:17,260
No muy bien.

79
00:05:19,150 --> 00:05:20,591
¿Por qué me has atropellado?

80
00:05:21,520 --> 00:05:22,620
Ya sabes por qué.

81
00:05:23,560 --> 00:05:26,760
Colega, yo no he tenido
nada que ver con el robo.

82
00:05:28,490 --> 00:05:31,820
- ¿Quién más lo sabía?
- Colega, ¿cómo lo voy a saber?

83
00:05:31,840 --> 00:05:33,813
¿Qué? ¿Crees que se lo dije a alguien?

84
00:05:34,640 --> 00:05:36,060
Corta el rollo, ¿quieres, colega?

85
00:05:36,080 --> 00:05:37,859
¡Colega, te digo la verdad!

86
00:05:40,170 --> 00:05:41,571
Pues venga.

87
00:05:47,130 --> 00:05:49,299
Solo quiero las armas de vuelta,
colega. Es todo lo que quiero.

88
00:05:49,300 --> 00:05:53,584
De verdad, lo juro por
la vida de mi chaval...

89
00:05:55,390 --> 00:05:57,753
Vamos, colega.

90
00:05:58,350 --> 00:06:00,631
¡Por favor! ¡Vamos!

91
00:06:00,650 --> 00:06:03,217
¡Vamos! ¡Lo juro por Dios!

92
00:06:03,230 --> 00:06:05,000
¡Colega!

93
00:06:06,460 --> 00:06:08,222
¡Vamos! ¡Por favor, colega!

94
00:06:08,240 --> 00:06:12,673
¡Por favor! ¡Por favor! ¡Vale, vale!

95
00:06:12,690 --> 00:06:15,070
¡Vale, vale! ¡Vale!

96
00:06:15,090 --> 00:06:17,910
¡Vale, vale, vale, vale!

97
00:06:20,080 --> 00:06:21,900
Vale.

98
00:06:21,920 --> 00:06:23,110
¿Vale qué?

99
00:06:23,130 --> 00:06:25,865
Vale, te conseguiré las armas.

100
00:06:27,010 --> 00:06:28,409
También quiero nombres.

101
00:06:28,420 --> 00:06:31,060
No puedo... no puedo darte nombres.

102
00:06:31,080 --> 00:06:33,860
Pero puedo... puedo
conseguirte las armas, ¿vale?

103
00:06:33,880 --> 00:06:35,600
Solo... solo tienes que
pasarme mi teléfono.

104
00:06:36,820 --> 00:06:37,877
Nombres.

105
00:06:37,890 --> 00:06:41,839
- Colega, no puedo darte nombres.
- ¿Por qué no puedes darme nombres?

106
00:06:44,000 --> 00:06:45,704
Escucha.

107
00:06:45,720 --> 00:06:46,969
Esos tíos...

108
00:06:49,070 --> 00:06:51,432
Es que son mis colegas, ¿sabes?

109
00:06:51,450 --> 00:06:54,544
Los conozco de toda la vida.

110
00:06:54,560 --> 00:06:57,063
No puedo venderlos.

111
00:06:57,080 --> 00:06:59,253
¿Vale? Lo siento.

112
00:06:59,270 --> 00:07:01,025
No puedo, joder.

113
00:07:05,660 --> 00:07:09,200
Eres un cabrón leal,
colega. Te lo concedo.

114
00:07:09,220 --> 00:07:11,030
Llama a tus colegas, ¿eh?

115
00:07:25,780 --> 00:07:27,270
- Hola.
- Colega, soy yo.

116
00:07:27,290 --> 00:07:30,250
- Joder, Steve, ¿qué pasa?
- Escucha, tenemos...

117
00:07:32,420 --> 00:07:35,520
Tenemos que devolver las armas, ¿vale?

118
00:07:35,540 --> 00:07:38,556
No, escucha, colega. Lo... lo saben.

119
00:07:38,570 --> 00:07:40,593
- ¿Cómo que lo saben?
- Lo saben.

120
00:07:40,610 --> 00:07:42,460
¿Qué? ¿Te has ido de la puta lengua?

121
00:07:42,480 --> 00:07:44,440
¡Sí, joder, tuve que hacerlo!

122
00:07:44,470 --> 00:07:47,703
¡Iba a cortarme la puta pierna
con una jodida motosierra!

123
00:07:47,720 --> 00:07:49,640
"Todo saldrá bien", me dijiste.

124
00:07:49,660 --> 00:07:51,659
¡Pues no ha salido bien, joder!

125
00:07:51,670 --> 00:07:53,911
Me ha pasado por encima un puto coche.

126
00:07:53,930 --> 00:07:56,038
Me he pasado encadenado a
una puta verja toda la noche.

127
00:07:56,050 --> 00:07:58,040
- ¡Ven de una puta vez a por mí!
- Cálmate, joder.

128
00:07:58,060 --> 00:08:00,459
¡No me digas que me calme, joder!

129
00:08:01,840 --> 00:08:03,587
¡Mierda!

130
00:08:03,600 --> 00:08:05,614
¿Tienes un boli?

131
00:08:05,630 --> 00:08:07,760
Sí.

132
00:08:07,780 --> 00:08:09,554
Vale.

133
00:08:09,570 --> 00:08:14,015
Farley's Brook, carretera de Harndorff.

134
00:08:14,030 --> 00:08:18,352
Hay una vieja granja llamada Belleview.

135
00:08:18,370 --> 00:08:20,980
Hay un letrero en la entrada.

136
00:08:21,000 --> 00:08:23,400
Tenéis cuatro horas.

137
00:08:23,420 --> 00:08:25,317
Traed las armas

138
00:08:25,330 --> 00:08:27,643
y 30 de los grandes

139
00:08:27,660 --> 00:08:29,780
o tendremos un problema.

140
00:09:22,260 --> 00:09:24,168
¿Cómo va todo?

141
00:09:25,800 --> 00:09:27,310
No me quejo.

142
00:09:29,340 --> 00:09:30,980
¿Cómo quieres hacer esto?

143
00:09:33,100 --> 00:09:35,590
Las armas y la pasta primero, por favor.

144
00:10:15,900 --> 00:10:16,971
¿Estás bien?

145
00:10:18,300 --> 00:10:19,720
Sí.

146
00:10:31,630 --> 00:10:32,653
¿La pasta?

147
00:10:34,280 --> 00:10:35,656
Nuestro chico primero, ¿vale?

148
00:11:09,720 --> 00:11:11,280
Nos vemos, ¿vale?

149
00:11:44,920 --> 00:11:47,102
- ¡Joder!
- ¡Atrás, atrás!

150
00:11:48,540 --> 00:11:49,550
¡Joder!

151
00:11:54,500 --> 00:11:56,403
   

152
00:11:56,420 --> 00:11:57,947
¡Jim! ¡Joder!

153
00:12:01,600 --> 00:12:04,495
¡Joder!

154
00:12:08,970 --> 00:12:10,167
   

155
00:12:10,180 --> 00:12:12,544
- ¡No!
- ¡No, Steve! ¡Espera!

156
00:12:12,560 --> 00:12:13,587
   

157
00:12:13,600 --> 00:12:14,713
¡Arriba, Steve!

158
00:12:14,730 --> 00:12:16,548
¡Arriba!

159
00:12:16,560 --> 00:12:17,925
¡Cabrones!

160
00:12:18,940 --> 00:12:20,719
¡Steve!

161
00:12:20,730 --> 00:12:23,764
¡Joder! ¡Joder, Steve! ¡Arriba!

162
00:12:23,780 --> 00:12:26,220
¡Joder, Steve! Vamos, colega. Vamos.

163
00:12:26,240 --> 00:12:27,880
Tienes que levantarte, joder. ¡Vamos!

164
00:12:28,530 --> 00:12:29,645
   

165
00:12:36,330 --> 00:12:38,030
   

166
00:12:50,040 --> 00:12:51,083
   

167
00:12:52,080 --> 00:12:54,330
Joder.

168
00:12:56,520 --> 00:13:00,153
Joder. Joder.

169
00:13:08,150 --> 00:13:09,393
   

170
00:13:32,670 --> 00:13:34,793
Esto nos venía un poco grande, ¿eh?

171
00:13:37,210 --> 00:13:39,131
Solo un poquito.

172
00:13:42,000 --> 00:13:43,960
Siento la paliza, colega.

173
00:13:43,980 --> 00:13:45,760
No fue nada personal.

174
00:13:47,060 --> 00:13:48,340
No te preocupes.

175
00:13:51,240 --> 00:13:55,390
Debí... debí haberte dado la puta pasta.

176
00:13:56,260 --> 00:13:58,000
Pudiste, debiste.

177
00:13:58,020 --> 00:13:59,943
Ya da igual.

178
00:14:01,640 --> 00:14:07,201
No, pero es que mis chicos...

179
00:14:11,440 --> 00:14:13,520
He hecho que los maten, ¿no?

180
00:14:19,400 --> 00:14:20,790
¿Cómo te llamas?

181
00:14:21,920 --> 00:14:23,430
   

182
00:14:24,460 --> 00:14:25,970
Graham.

183
00:14:30,020 --> 00:14:31,310
Ray.

184
00:14:47,280 --> 00:14:48,790
   

185
00:15:30,880 --> 00:15:33,020
Hostia puta.

186
00:15:33,040 --> 00:15:34,200
¿Qué es eso?

187
00:15:43,340 --> 00:15:45,460
Lo repartiremos en tres partes.

188
00:15:45,480 --> 00:15:46,800
No, repartíoslo vosotros.

189
00:15:47,740 --> 00:15:50,380
- ¿Qué?
- No lo quiero.

190
00:15:52,570 --> 00:15:54,020
¿Estás bien, Ray?

191
00:16:01,540 --> 00:16:02,970
Tranquilo, fiera.

192
00:17:02,770 --> 00:17:04,503
¿Cuándo es tu cumpleaños?

193
00:17:04,520 --> 00:17:07,631
El 25 de marzo del 76.

194
00:17:10,140 --> 00:17:11,593
Eres un dragón.

195
00:17:11,610 --> 00:17:13,554
- ¿Eso es bueno?
- Sí.

196
00:17:13,570 --> 00:17:15,097
Estás en mi triángulo de afinidad.

197
00:17:15,110 --> 00:17:16,723
¿Qué es eso?

198
00:17:16,740 --> 00:17:19,820
Es cuando tres signos de
animales forman un triángulo.

199
00:17:19,840 --> 00:17:22,604
Dragón, tú y yo, y luego mono y rata.

200
00:17:22,620 --> 00:17:24,273
¿Eso es lo que es tu madre? ¿Una rata?

201
00:17:24,290 --> 00:17:25,940
No, ella es tigre.

202
00:17:25,960 --> 00:17:27,980
Aunque los tigres no se
llevan bien con los dragones.

203
00:17:28,000 --> 00:17:29,320
Por eso os divorciasteis.

204
00:17:29,340 --> 00:17:30,780
Así que si quieres volver a casarte,

205
00:17:30,800 --> 00:17:33,115
tienes que encontrar a alguien
que sea dragón, mono o rata.

206
00:17:35,260 --> 00:17:36,570
Chachi.

207
00:17:36,590 --> 00:17:38,500
La gente ya no dice eso, papá.

208
00:17:38,520 --> 00:17:39,997
Eso es de los años 80.

209
00:17:40,010 --> 00:17:41,623
Vale, profesora de Lengua.

210
00:17:41,640 --> 00:17:44,543
Vale, antiguo. Puedes
dejarme aquí, papá.

211
00:17:44,560 --> 00:17:47,384
- ¿Por qué?
- Tú déjame aquí.

212
00:17:47,400 --> 00:17:49,740
- Vale, pero ¿por qué?
- Porque sí.

213
00:17:51,220 --> 00:17:53,880
¿Qué pasa? ¿Te avergüenzas
de que te vean con tu viejo?

214
00:17:53,900 --> 00:17:55,804
Tú déjame aquí.

215
00:18:00,280 --> 00:18:02,060
Adiós.

216
00:18:02,080 --> 00:18:04,570
- ¿Ni un beso?
- Tengo 12 años.

217
00:18:15,510 --> 00:18:17,144
¡Te quiero, Brit!

218
00:18:17,160 --> 00:18:19,860
"¡Te quiero, Brit!".

219
00:18:21,280 --> 00:18:22,456
Será cabrona.

220
00:18:22,470 --> 00:18:24,299
- Adiós, papá.
- Adiós. Hasta esta noche.

221
00:18:36,080 --> 00:18:37,387
   

222
00:18:37,400 --> 00:18:39,306
¿Te quedas conmigo?

223
00:18:39,320 --> 00:18:41,350
Puto gilipollas.

224
00:18:41,370 --> 00:18:42,893
Ya te vale, puto idiota.

225
00:18:52,130 --> 00:18:53,714
Aquí viene.

226
00:18:53,730 --> 00:18:55,720
¿Qué problema tienes, capullo?

227
00:18:55,740 --> 00:18:57,741
Tú has golpeado el retrovisor.
¿Qué problema tienes tú?

228
00:18:57,760 --> 00:18:59,534
Se supone que has de parar, retrasado.

229
00:18:59,550 --> 00:19:01,203
¿Eso por qué, colega?

230
00:19:01,220 --> 00:19:04,060
Porque es un paso de peatones, colega.

231
00:19:05,060 --> 00:19:08,140
¿Y, entonces, dónde están las rayas
blancas sobre la calzada y la señal

232
00:19:08,160 --> 00:19:10,462
que dice que es un paso
de peatones, socio?

233
00:19:10,480 --> 00:19:12,029
- Aun así lo es, payaso.
- ¿De verdad?

234
00:19:12,030 --> 00:19:14,203
   

235
00:19:14,220 --> 00:19:15,509
¿Vas en serio?

236
00:19:20,600 --> 00:19:22,520
Joder.

237
00:19:30,500 --> 00:19:31,940
¿Kelsey?

238
00:19:37,440 --> 00:19:39,180
Espalda contra la pared.

239
00:19:39,200 --> 00:19:41,200
Vale, vamos a hacerte un registro.

240
00:19:41,220 --> 00:19:43,160
Atiende a las instrucciones
que te demos.

241
00:19:43,180 --> 00:19:44,949
Haz exactamente lo que te
diga. ¿Lo has entendido?

242
00:19:44,950 --> 00:19:46,320
- Sí.
- De acuerdo.

243
00:19:46,340 --> 00:19:49,200
Para empezar, quítate la
camiseta y entrégamela.

244
00:19:52,640 --> 00:19:55,380
Fuera calzoncillos y se
los entregas al agente.

245
00:20:01,360 --> 00:20:03,056
Súbete las pelotas.

246
00:20:03,070 --> 00:20:04,954
Bien.

247
00:20:04,970 --> 00:20:06,523
Saca la pierna así.

248
00:20:06,540 --> 00:20:08,230
Y ahora la otra.

249
00:20:14,170 --> 00:20:16,400
- Espera ahí.
- Sí.

250
00:20:34,850 --> 00:20:36,984
Hola, bombón, ¿qué tal?

251
00:21:16,320 --> 00:21:17,950
¿Qué hay, colega? ¿Bien?

252
00:21:17,970 --> 00:21:19,180
Perdón.

253
00:21:26,040 --> 00:21:28,800
- Primera vez dentro, ¿eh?
- Sí.

254
00:21:28,820 --> 00:21:30,370
¿Tanto se nota?

255
00:21:31,740 --> 00:21:34,004
Sí, normalmente no cagamos en el celda

256
00:21:34,020 --> 00:21:36,180
porque luego apesta todo.

257
00:21:37,040 --> 00:21:38,730
Mierda, lo siento, colega.

258
00:21:38,750 --> 00:21:40,570
No pasa nada. No lo sabías.

259
00:21:41,740 --> 00:21:43,290
Gracias.

260
00:21:45,910 --> 00:21:47,080
Si tienes que cagar,

261
00:21:47,100 --> 00:21:49,788
usa los baños compartidos del pasillo.

262
00:21:49,800 --> 00:21:51,560
- Vale, sí.
- Sí.

263
00:22:03,760 --> 00:22:05,040
Soy Adam.

264
00:22:06,000 --> 00:22:07,873
¿Y por qué estás aquí?

265
00:22:07,890 --> 00:22:11,574
Es una... larga historia.

266
00:22:11,590 --> 00:22:13,228
Tenemos mucho tiempo.

267
00:22:14,160 --> 00:22:15,940
Pues...

268
00:22:15,960 --> 00:22:18,400
Mi mujer empezó a verse con un tío

269
00:22:18,420 --> 00:22:19,840
a mis espaldas un tiempo.

270
00:22:19,860 --> 00:22:21,820
Así es.

271
00:22:21,840 --> 00:22:25,393
Bueno, no era la primera vez.

272
00:22:25,410 --> 00:22:26,893
Pero, sí, se estaba viendo con ese tío

273
00:22:26,910 --> 00:22:28,080
y se largó con él.

274
00:22:28,100 --> 00:22:31,240
Y a mí no me importó
una mierda, la verdad.

275
00:22:31,260 --> 00:22:34,180
Bueno, un poco sí.

276
00:22:34,200 --> 00:22:38,000
El problema es que
tenemos una hija juntos

277
00:22:38,020 --> 00:22:41,409
y, sí, yo solo... yo
solo quería ver a mi hija

278
00:22:41,410 --> 00:22:45,969
y asegurarme de que estaba bien,
porque solo tiene nueve años.

279
00:22:45,980 --> 00:22:47,780
En fin, que resumiendo.

280
00:22:47,800 --> 00:22:51,120
Ella pidió una orden de
restricción contra mí

281
00:22:51,140 --> 00:22:53,179
y yo no sabía que ni puedes
mandar mensajes a alguien

282
00:22:53,180 --> 00:22:56,646
cuando tienes una orden
de restricción contra ti.

283
00:22:56,660 --> 00:22:59,320
Le escribí unas cuantas veces
solo diciéndole que, ya sabes,

284
00:22:59,340 --> 00:23:01,240
que quería ver a mi hija y todo eso.

285
00:23:01,260 --> 00:23:03,190
Y, claro, ella llamó a la policía

286
00:23:03,210 --> 00:23:07,633
y ahora estoy aquí por saltarme
la orden de restricción.

287
00:23:07,650 --> 00:23:10,134
- Qué putada.
- Sí.

288
00:23:10,150 --> 00:23:11,903
¿Tú por qué estás aquí?

289
00:23:11,920 --> 00:23:13,038
Violación.

290
00:23:15,860 --> 00:23:17,450
Mierda.

291
00:23:17,470 --> 00:23:18,913
   

292
00:23:18,930 --> 00:23:22,520
Debería parar, pero es que me
encanta esa mierda, ¿sabes?

293
00:23:22,540 --> 00:23:24,180
- Me encanta violar.
- ¿Sí?

294
00:23:24,200 --> 00:23:27,200
Sí, bueno, tienes... Seguro que... Sí.

295
00:23:27,220 --> 00:23:31,340
Eso es... Oye, quién soy
yo para juzgarte, ¿eh?

296
00:23:31,360 --> 00:23:33,460
- ¿Tú nunca has violado a nadie?
- ¿Yo? No.

297
00:23:34,240 --> 00:23:38,820
- ¿Cómo es eso?
- ¿Que cómo es eso?

298
00:23:38,840 --> 00:23:41,094
Es que... Sí, no sé.

299
00:23:41,110 --> 00:23:45,010
No me va mucho eso. Pero...

300
00:23:46,030 --> 00:23:48,740
¿Qué? ¿Es que crees que está mal o algo?

301
00:23:48,760 --> 00:23:51,534
No, no. Es que...

302
00:23:53,600 --> 00:23:55,074
Sí.

303
00:23:55,090 --> 00:23:58,625
A ver, tampoco es que viole
a mujeres y esa mierda.

304
00:23:59,900 --> 00:24:01,410
Ah, vale.

305
00:24:02,140 --> 00:24:04,120
Solo a tíos.

306
00:24:05,850 --> 00:24:07,860
Sí, bueno...

307
00:24:12,690 --> 00:24:15,058
Cabrón.

308
00:24:15,070 --> 00:24:17,602
No me jodas.

309
00:24:17,620 --> 00:24:19,420
   

310
00:24:19,440 --> 00:24:21,134
Soy Ray, por cierto.

311
00:24:21,150 --> 00:24:22,640
Adam.

312
00:24:22,660 --> 00:24:24,150
- Encantado.
- Hostia puta.

313
00:24:24,170 --> 00:24:25,700
Casi me da un puto infarto.

314
00:24:25,720 --> 00:24:27,320
Perdona por eso, colega.

315
00:24:27,340 --> 00:24:29,470
No me he podido resistir.
Tenía que hacerlo.

316
00:24:36,050 --> 00:24:37,880
Toma, es tu padre.

317
00:24:38,900 --> 00:24:40,940
- ¿Hola?
- Hola, cariño.

318
00:24:40,960 --> 00:24:43,378
- ¿Cómo estás?
- Bien. ¿Dónde estás?

319
00:24:43,390 --> 00:24:45,760
En Queensland.

320
00:24:45,780 --> 00:24:47,924
Sí, lo sé. ¿Pero en qué
parte de Queensland?

321
00:24:47,940 --> 00:24:49,370
   

322
00:24:50,400 --> 00:24:52,387
Cerca de Brisbane.

323
00:24:53,480 --> 00:24:55,360
- ¿Qué tal el cole?
- Bien.

324
00:24:55,380 --> 00:24:56,766
¿Cuándo vuelves?

325
00:24:56,780 --> 00:24:58,600
Con suerte, bueno, en...

326
00:24:58,620 --> 00:25:01,280
Probablemente en dos o tres semanas.

327
00:25:01,300 --> 00:25:03,290
¿A qué te refieres con "con suerte"?

328
00:25:04,440 --> 00:25:06,620
No con suerte. Ya
sabes qué quiero decir.

329
00:25:06,640 --> 00:25:07,984
   

330
00:25:08,000 --> 00:25:13,063
Solo eso, que probablemente
estaré de vuelta en...

331
00:25:13,080 --> 00:25:15,840
ya sabes, probablemente
dos o tres semanas.

332
00:25:15,860 --> 00:25:17,203
¿Por qué estás tan raro?

333
00:25:17,220 --> 00:25:18,780
No estoy raro.

334
00:25:18,800 --> 00:25:21,620
Solo estoy... Todo va muy bien.

335
00:25:21,640 --> 00:25:25,434
Y estoy deseando volver
a verte cuando regrese.

336
00:25:25,450 --> 00:25:27,547
- Vale.
- ¿Vale?

337
00:25:27,560 --> 00:25:29,174
Vale, te quiero.

338
00:25:29,190 --> 00:25:31,092
Te quiero.

339
00:25:36,780 --> 00:25:38,084
Papá está raro.

340
00:25:38,100 --> 00:25:40,643
¿Y cuándo no?

341
00:25:55,920 --> 00:26:00,920
www.subtitulamos.tv

