1
00:00:00,289 --> 00:00:02,110
Previously on The Shannara Chronicles...

2
00:00:02,117 --> 00:00:03,844
- Eretria...
- Welcome back, Short Tips.

3
00:00:04,875 --> 00:00:07,876
If Allanon's your father,
who's your mother?

4
00:00:08,551 --> 00:00:10,718
She was King Eventine's sister.

5
00:00:10,725 --> 00:00:12,024
You know, in a previous life,

6
00:00:12,109 --> 00:00:14,727
I had a cause and a purpose
I was willing to die for.

7
00:00:14,812 --> 00:00:17,196
Sounds like the Weapons Master
has a secret past.

8
00:00:17,281 --> 00:00:18,564
I need to see Riga.

9
00:00:18,649 --> 00:00:20,032
Not possible.

10
00:00:20,117 --> 00:00:22,034
My mother hates the elves.

11
00:00:22,119 --> 00:00:24,536
This alliance is some kind of maneuver.

12
00:00:24,622 --> 00:00:26,283
Allanon was taken by the Crimson.

13
00:00:26,290 --> 00:00:27,623
Someone set him up.

14
00:00:35,916 --> 00:00:38,167
Bring me the Druid or your uncle dies.

15
00:00:40,593 --> 00:00:41,642
You let him go!

16
00:01:06,130 --> 00:01:07,296
Who are you?

17
00:01:10,968 --> 00:01:13,469
An old friend sent me.

18
00:01:13,554 --> 00:01:15,270
Guards!

19
00:01:18,476 --> 00:01:19,808
Arrest this intruder.

20
00:01:21,612 --> 00:01:22,778
Arrest him!

21
00:01:25,032 --> 00:01:27,065
"Intruder," Your Highness?

22
00:01:27,151 --> 00:01:29,485
Unfortunately, they can't see me.

23
00:01:51,475 --> 00:01:52,975
What do you want?

24
00:01:54,178 --> 00:01:56,311
No, it's not me.

25
00:01:56,347 --> 00:01:58,981
It's the Warlock Lord.

26
00:01:59,016 --> 00:02:01,683
He'll be back soon and he's
come to collect on his deal.

27
00:02:01,754 --> 00:02:04,019
- He was destroyed.
- No,

28
00:02:04,104 --> 00:02:05,988
merely delayed.

29
00:02:07,782 --> 00:02:09,865
And he has a very long memory,

30
00:02:11,078 --> 00:02:13,912
so allow me refresh yours.

31
00:02:16,617 --> 00:02:18,033
Do you remember the Mord Wraiths

32
00:02:18,118 --> 00:02:21,537
that encircled this city
during the War of the Races?

33
00:02:21,589 --> 00:02:24,840
Choked you off from the outside world...

34
00:02:26,010 --> 00:02:29,261
Until you made a certain deal, that is.

35
00:02:29,346 --> 00:02:31,380
I was young, and my people
were starving.

36
00:02:31,432 --> 00:02:35,434
Mmm, and that pact saved your kingdom.

37
00:02:35,562 --> 00:02:38,313
It allowed your people to flourish.

38
00:02:39,940 --> 00:02:43,308
But you banked on the fact that
he would never come to collect.

39
00:02:43,394 --> 00:02:45,611
Is this your idea of a threat?

40
00:02:46,564 --> 00:02:48,897
Think of it as a reminder

41
00:02:48,983 --> 00:02:51,984
of what could happen to your people

42
00:02:52,069 --> 00:02:55,204
should you not honor your arrangement.

43
00:02:55,239 --> 00:02:58,040
'Cause you see, when it comes
to the Warlock Lord,

44
00:02:59,660 --> 00:03:01,210
debts are always paid.

45
00:03:07,835 --> 00:03:11,386
? I feel it running through my veins

46
00:03:35,946 --> 00:03:38,614
? And I need that fire

47
00:03:43,968 --> 00:03:46,335
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -

48
00:03:46,840 --> 00:03:49,958
That blade you're holding
is made with Mennonite steel.

49
00:03:50,044 --> 00:03:51,760
The only people who forge
weapons with it

50
00:03:51,795 --> 00:03:53,512
are the swordsmiths of Leah.

51
00:03:53,597 --> 00:03:56,131
And every Crimson soldier
was armed with one.

52
00:03:56,216 --> 00:03:59,768
Riga's men certainly have
a foothold in the kingdom.

53
00:03:59,803 --> 00:04:03,021
Which means the Queen
may also be complicit.

54
00:04:03,474 --> 00:04:04,856
Eretria,

55
00:04:04,942 --> 00:04:06,808
you must go back and warn King Ander

56
00:04:06,815 --> 00:04:08,438
that he is nesting with a pit of vipers.

57
00:04:08,445 --> 00:04:10,028
I should stay here with Wil.

58
00:04:10,114 --> 00:04:11,563
The Ellcrys said that he's in...

59
00:04:11,649 --> 00:04:14,616
The Ellcrys understands that
each of us has a part to play.

60
00:04:17,488 --> 00:04:21,039
I won't let anything
happen to Wil. I promise.

61
00:04:21,125 --> 00:04:22,874
And you'll go with her.

62
00:04:23,994 --> 00:04:26,962
I'll get her to the city, magic man,

63
00:04:26,997 --> 00:04:28,066
but then I'm out.

64
00:04:28,916 --> 00:04:30,082
Wil's stable,

65
00:04:30,167 --> 00:04:32,334
but the Elder Stor said
that he lost a lot of blood.

66
00:04:33,637 --> 00:04:34,886
He was asking for you.

67
00:04:46,266 --> 00:04:49,768
Well, I'm gonna go...

68
00:04:49,853 --> 00:04:51,570
Polish my sword.

69
00:04:56,660 --> 00:04:58,610
What do you want?

70
00:04:58,696 --> 00:05:01,079
You're a Druid, right?

71
00:05:01,165 --> 00:05:02,497
Read my mind.

72
00:05:07,037 --> 00:05:10,872
You think you're my daughter,
but that is not possible.

73
00:05:10,958 --> 00:05:12,874
'Cause you don't want it to be?

74
00:05:15,796 --> 00:05:16,962
Don't worry.

75
00:05:16,969 --> 00:05:18,681
I've spent my whole life
without a father,

76
00:05:18,688 --> 00:05:21,216
I'm not looking for one now.

77
00:05:21,268 --> 00:05:23,719
I was just hoping that
maybe you could help me.

78
00:05:26,857 --> 00:05:29,274
She said that you would reject me.

79
00:05:29,360 --> 00:05:31,526
That looking for you was a mistake.

80
00:05:34,698 --> 00:05:36,365
It is a mistake.

81
00:05:53,967 --> 00:05:56,718
You need to rest.

82
00:05:56,754 --> 00:05:58,470
I can't.

83
00:05:58,555 --> 00:06:02,724
We have to be in Paranor by tomorrow
or Bandon will kill my uncle.

84
00:06:02,760 --> 00:06:05,177
- Then I'm coming with you.
- No.

85
00:06:05,262 --> 00:06:07,429
It's too dangerous.

86
00:06:07,481 --> 00:06:08,764
Why are you pushing me away?

87
00:06:08,849 --> 00:06:10,982
I already lost you once.

88
00:06:11,068 --> 00:06:13,101
The last thing I want
is to lose you again.

89
00:06:16,273 --> 00:06:19,441
If we're both lucky enough
to survive this,

90
00:06:19,493 --> 00:06:21,276
we'll meet up again.

91
00:06:24,448 --> 00:06:25,781
Sure.

92
00:06:30,838 --> 00:06:32,921
I found these in Graymark.

93
00:06:34,591 --> 00:06:36,341
Figured you might need them.

94
00:06:39,880 --> 00:06:41,630
I'm coming back.

95
00:06:44,134 --> 00:06:46,101
Then I'll see you when I see you.

96
00:06:49,890 --> 00:06:51,807
See you when I see you.

97
00:07:17,000 --> 00:07:18,800
My scouts lost them in the woods.

98
00:07:20,137 --> 00:07:21,670
But they did find this.

99
00:07:42,159 --> 00:07:43,658
Incompetence won't be tolerated.

100
00:07:44,661 --> 00:07:45,694
Get word to Edain.

101
00:07:45,779 --> 00:07:47,863
We need to secure that weapons shipment.

102
00:07:47,915 --> 00:07:49,531
It'll be difficult with the King there.

103
00:07:49,616 --> 00:07:51,583
You find a way!

104
00:08:18,061 --> 00:08:20,061
We need to get going.

105
00:08:20,113 --> 00:08:23,315
- You're not fit to travel.
- I'm fit enough.

106
00:08:23,400 --> 00:08:25,400
We can't afford to waste any more time.

107
00:08:25,452 --> 00:08:27,402
I don't trust Bandon
to keep Flick alive.

108
00:08:29,289 --> 00:08:30,872
You two talk?

109
00:08:31,992 --> 00:08:33,792
She had a lot to say.

110
00:08:35,245 --> 00:08:37,412
You don't believe her.

111
00:08:37,464 --> 00:08:39,130
I've read her mind.

112
00:08:39,216 --> 00:08:41,550
She believes herself to be my child.

113
00:08:41,585 --> 00:08:43,251
It's not possible.

114
00:08:43,303 --> 00:08:45,136
She used your staff, didn't she?

115
00:08:46,089 --> 00:08:48,089
The Druid's sleep,

116
00:08:48,141 --> 00:08:50,725
I was told that it prevented
me from having children.

117
00:08:51,929 --> 00:08:53,929
Maybe they were wrong.

118
00:08:53,981 --> 00:08:56,565
Isn't it worth trying to find out?

119
00:09:08,495 --> 00:09:11,663
Let's go! We need to hit the road.

120
00:09:11,748 --> 00:09:14,699
The sooner we get to Paranor,
the sooner we save Flick

121
00:09:14,785 --> 00:09:17,085
and end this once and for all.

122
00:09:35,522 --> 00:09:39,140
I'd think twice
about reaching for that sword.

123
00:09:39,226 --> 00:09:41,443
I'd kill you before you reached it.

124
00:09:48,568 --> 00:09:50,869
Where did you disappear to last night?

125
00:09:57,494 --> 00:09:59,544
I thought you were asleep.

126
00:09:59,630 --> 00:10:02,631
It's hard to sleep tied to a tree.

127
00:10:05,135 --> 00:10:08,803
I was making preparations
for the Warlock Lord's return.

128
00:10:08,839 --> 00:10:11,923
You think the Warlock Lord
is your salvation?

129
00:10:12,009 --> 00:10:13,391
Think again.

130
00:10:14,561 --> 00:10:15,677
You'll end up like

131
00:10:15,729 --> 00:10:17,979
all those other creatures
he's enthralled.

132
00:10:18,015 --> 00:10:19,731
A mindless slave.

133
00:10:20,651 --> 00:10:22,400
When I found you,

134
00:10:22,486 --> 00:10:23,902
your town was burned to the ground

135
00:10:23,987 --> 00:10:26,688
and you were cowering in the ashes.

136
00:10:26,740 --> 00:10:28,573
If that's your idea of freedom,

137
00:10:28,659 --> 00:10:29,858
you can keep it.

138
00:10:29,910 --> 00:10:32,027
I'm not naive, boy.

139
00:10:32,079 --> 00:10:34,496
The Crimson are fanatics,

140
00:10:34,531 --> 00:10:37,332
but their cruelty is no match
to the Warlock Lord.

141
00:10:38,502 --> 00:10:40,702
I've seen what he can do to good people.

142
00:10:43,123 --> 00:10:45,924
Allanon practically
delivered me to the Dagda Mor.

143
00:10:47,177 --> 00:10:48,710
He drove your brother to madness

144
00:10:48,762 --> 00:10:50,011
and he broke Wil's heart.

145
00:10:51,431 --> 00:10:54,516
All so that he could save
the world for the good people

146
00:10:54,551 --> 00:10:56,551
who don't give a damn
about people like me.

147
00:10:59,222 --> 00:11:00,722
You're wrong.

148
00:11:03,777 --> 00:11:05,060
I'm not.

149
00:11:08,115 --> 00:11:09,864
And I can prove it.

150
00:11:35,656 --> 00:11:37,272
- I'm sorry.
- It's okay.

151
00:11:37,357 --> 00:11:39,324
I still have both my eyes.

152
00:11:44,832 --> 00:11:46,915
Those tattoos on your hand...

153
00:11:49,703 --> 00:11:51,920
You were in the Border Legion?

154
00:11:54,208 --> 00:11:56,208
That was a long time ago.

155
00:11:57,711 --> 00:12:01,179
When all hope was lost,

156
00:12:01,215 --> 00:12:06,134
and bodies stacked knee-deep...

157
00:12:06,220 --> 00:12:07,886
They called us.

158
00:12:10,808 --> 00:12:12,607
My men were the best.

159
00:12:13,944 --> 00:12:16,027
You said "were." What happened?

160
00:12:17,064 --> 00:12:19,064
Routine scouting mission.

161
00:12:21,118 --> 00:12:24,536
Gnomes making noise
around the Borderlands.

162
00:12:25,405 --> 00:12:26,788
Turns out...

163
00:12:27,875 --> 00:12:29,875
It wasn't gnomes at all.

164
00:12:32,045 --> 00:12:33,545
It was demons.

165
00:12:38,919 --> 00:12:40,886
Pack up.

166
00:12:40,921 --> 00:12:42,754
We got a long ride ahead of us.

167
00:12:51,431 --> 00:12:53,765
Has there been any word from Catania?

168
00:12:53,851 --> 00:12:55,934
Not a whisper.

169
00:12:56,019 --> 00:12:59,020
It's not like her to just disappear.

170
00:12:59,106 --> 00:13:01,773
What exactly did she say
when you last spoke to her?

171
00:13:01,825 --> 00:13:04,993
I told you, she was trying
to make a graceful exit.

172
00:13:05,078 --> 00:13:07,746
Your engagement wasn't
sitting well with her.

173
00:13:07,781 --> 00:13:10,415
She was the one who insisted
I cement the alliance.

174
00:13:23,714 --> 00:13:25,263
Lose the scowl.

175
00:13:31,555 --> 00:13:34,806
King Ander, you remember Princess Lyria.

176
00:13:35,309 --> 00:13:36,691
Of course.

177
00:13:36,777 --> 00:13:38,143
She makes quite an impression.

178
00:13:39,229 --> 00:13:41,363
I'll leave you to get acquainted.

179
00:13:48,956 --> 00:13:50,822
Enough chaperones for you?

180
00:13:50,908 --> 00:13:53,792
Yeah, they're nervous
that I'll run away.

181
00:13:53,827 --> 00:13:56,244
I heard that's a hobby of yours.

182
00:13:56,330 --> 00:13:58,997
I've heard a lot about you, too.

183
00:13:59,082 --> 00:14:01,299
Why don't we take a walk
and compare intel?

184
00:14:18,235 --> 00:14:20,235
What are we doing here?

185
00:14:20,320 --> 00:14:23,021
Putting your theory about
good people to the test.

186
00:14:36,086 --> 00:14:38,086
Excuse me.

187
00:14:38,171 --> 00:14:40,705
Uh, my uncle and I
are traveling to Arborlon

188
00:14:40,757 --> 00:14:43,708
and we're in need of food
and lodging for the night.

189
00:14:43,760 --> 00:14:45,176
I'm sorry to impose.

190
00:14:47,130 --> 00:14:48,596
No trouble.

191
00:14:48,682 --> 00:14:50,799
Always happy to help a fellow elf.

192
00:14:50,884 --> 00:14:52,550
Thank you.

193
00:15:02,946 --> 00:15:06,481
The terrain is treacherous.
We walk from here.

194
00:15:06,566 --> 00:15:09,534
Sorry about him.
He's not a real people person.

195
00:15:09,569 --> 00:15:10,986
I don't care about having a father.

196
00:15:11,071 --> 00:15:12,237
I just need a teacher.

197
00:15:12,322 --> 00:15:13,984
I don't remember passing through here

198
00:15:13,991 --> 00:15:15,740
the last time we went to Paranor.

199
00:15:15,792 --> 00:15:17,792
We're taking a detour.

200
00:15:17,878 --> 00:15:19,155
You're doing that thing again,

201
00:15:19,162 --> 00:15:21,746
where you don't tell me
what's really going on.

202
00:15:21,798 --> 00:15:23,915
Well, this is Wolfkstaag.

203
00:15:23,967 --> 00:15:26,918
Old magic from the Great Wars
is rooted here.

204
00:15:27,004 --> 00:15:28,920
We don't have time for this.

205
00:15:29,006 --> 00:15:30,755
We need to get to Paranor.

206
00:15:30,807 --> 00:15:33,224
Bandon is under the thrall
of the Warlock Blade.

207
00:15:33,260 --> 00:15:35,143
He is bringing us to Paranor

208
00:15:35,228 --> 00:15:37,645
as part of his ploy
to raise the Warlock Lord.

209
00:15:37,731 --> 00:15:39,764
We agreed we were going to rescue Flick,

210
00:15:39,850 --> 00:15:41,016
regardless of the risks.

211
00:15:41,101 --> 00:15:42,817
I will not allow you to sabotage that.

212
00:15:43,320 --> 00:15:45,153
I am not.

213
00:15:45,238 --> 00:15:46,855
But if Bandon succeeds,

214
00:15:46,940 --> 00:15:49,274
we will need the only weapon
that can defeat him.

215
00:15:50,744 --> 00:15:52,911
The Sword of Shannara.

216
00:15:53,997 --> 00:15:56,114
The Sword is buried in Tyrsis.

217
00:15:56,199 --> 00:15:57,949
That was just a cover story.

218
00:15:58,001 --> 00:15:59,323
Then where is it?

219
00:16:00,253 --> 00:16:01,953
It's buried with your father.

220
00:16:13,039 --> 00:16:16,240
That's the most fun I've had
in a long time. Thank you.

221
00:16:16,326 --> 00:16:19,327
Thank you for understanding
my situation.

222
00:16:20,697 --> 00:16:23,197
The fact is, I still need
your mother's aid.

223
00:16:23,249 --> 00:16:27,034
So, I'm at an impasse
if you decline my proposal.

224
00:16:27,087 --> 00:16:29,087
The only thing she can't
control are my feelings.

225
00:16:29,706 --> 00:16:31,038
I love Eretria,

226
00:16:31,124 --> 00:16:32,457
and I'm not gonna let

227
00:16:32,542 --> 00:16:34,926
my mother's political
maneuvers destroy that.

228
00:16:35,845 --> 00:16:38,096
I'm glad to hear it.

229
00:16:38,181 --> 00:16:41,215
Eretria, what are you doing here?

230
00:16:41,267 --> 00:16:43,718
It's a Crimson sword.
Got it back at Graymark.

231
00:16:43,770 --> 00:16:45,603
The whole battalion was armed with them.

232
00:16:45,688 --> 00:16:47,889
No mistaking it's Leah steel.

233
00:16:47,974 --> 00:16:50,108
And it's not just the swords, Ander.

234
00:16:50,193 --> 00:16:52,527
I saw them take Allanon.

235
00:16:52,562 --> 00:16:55,062
They're working with
someone inside the kingdom.

236
00:16:56,950 --> 00:16:58,900
I sent Catania to warn you.

237
00:16:58,985 --> 00:17:00,735
She never reached me.

238
00:17:02,038 --> 00:17:03,704
Edain told me she returned to Arborlon.

239
00:17:04,407 --> 00:17:05,656
He's lying.

240
00:17:05,742 --> 00:17:07,742
She wouldn't have gone
without telling you.

241
00:17:07,794 --> 00:17:09,911
I knew something was wrong.

242
00:17:09,996 --> 00:17:12,163
I pressed him about it.

243
00:17:12,248 --> 00:17:15,383
Edain and I grew up together,
he's family.

244
00:17:15,418 --> 00:17:17,919
Come on. Slanter should be
able to track him down.

245
00:17:22,809 --> 00:17:24,759
This is a beautiful home.

246
00:17:26,262 --> 00:17:28,312
I'm surprised it wasn't
ripped apart by the demons.

247
00:17:28,398 --> 00:17:29,814
So were we.

248
00:17:29,899 --> 00:17:31,599
We've been here less than a year.

249
00:17:33,987 --> 00:17:35,269
And how'd you get so lucky?

250
00:17:36,656 --> 00:17:39,657
Well, truth be told, nobody wanted it.

251
00:17:39,742 --> 00:17:41,409
Said it was cursed.

252
00:17:41,444 --> 00:17:43,611
Folks who lived here before had a boy,

253
00:17:43,696 --> 00:17:45,613
kept him locked in the barn.

254
00:17:45,698 --> 00:17:49,784
Well, that's how you
treat an animal, not a child.

255
00:17:49,836 --> 00:17:52,620
Apparently, they didn't have a choice.
He was dangerous.

256
00:17:52,705 --> 00:17:53,788
"Dangerous"?

257
00:17:55,008 --> 00:17:56,958
- How so?
- Magic.

258
00:17:58,261 --> 00:17:59,627
Show him, boy.

259
00:18:09,138 --> 00:18:10,855
They used this to muzzle him.

260
00:18:16,112 --> 00:18:18,196
Our neighbors told us
they heard him screaming

261
00:18:18,281 --> 00:18:19,697
about demons coming.

262
00:18:19,782 --> 00:18:22,650
Then, that night, they showed
up and murdered his parents.

263
00:18:26,039 --> 00:18:28,372
Maybe he was trying to warn them.

264
00:18:29,375 --> 00:18:31,375
Maybe he was one of them.

265
00:18:33,496 --> 00:18:36,497
Some people just come
into the world damaged.

266
00:18:36,583 --> 00:18:37,665
Like a lame foal.

267
00:18:39,002 --> 00:18:41,552
There's no fixing it,
you just put it down.

268
00:18:44,257 --> 00:18:47,391
I mean, that "it" was an innocent child.

269
00:18:47,477 --> 00:18:49,844
There's nothing innocent about magic.

270
00:18:49,896 --> 00:18:51,345
As far as I'm concerned,

271
00:18:51,431 --> 00:18:54,348
magic is the cause
of all the ills in the world.

272
00:18:56,853 --> 00:18:59,237
So you believe all magic users

273
00:18:59,322 --> 00:19:00,905
should be treated with cruelty?

274
00:19:00,990 --> 00:19:02,990
I think they should be
treated with death.

275
00:19:03,026 --> 00:19:05,576
Make the world a safer, better place.

276
00:19:13,169 --> 00:19:14,585
I mean, you're right.

277
00:19:16,873 --> 00:19:18,372
You're absolutely right.

278
00:19:19,509 --> 00:19:20,708
When people are bad,

279
00:19:20,760 --> 00:19:24,211
there's just no reasoning with them.

280
00:19:58,414 --> 00:19:59,997
I don't get it.

281
00:20:00,083 --> 00:20:02,667
Of all places in the Four Lands,

282
00:20:02,752 --> 00:20:05,586
why would my father
choose to be buried here?

283
00:20:05,672 --> 00:20:08,589
He didn't want anyone
coming to look for him.

284
00:20:08,641 --> 00:20:10,341
After all that Shea had seen,

285
00:20:10,426 --> 00:20:12,179
he could not fit into the normal world.

286
00:20:13,479 --> 00:20:14,729
He tried to adapt,

287
00:20:14,764 --> 00:20:17,181
to make a life for you and your mother,

288
00:20:17,266 --> 00:20:20,151
but he found it too hard
to blot out the past.

289
00:20:20,236 --> 00:20:24,071
Still, this is not anyone's
idea of a resting place.

290
00:20:27,193 --> 00:20:30,611
Your father never intended
for you to wield the Sword.

291
00:20:30,697 --> 00:20:34,081
It is a powerful weapon of magic.

292
00:20:35,251 --> 00:20:37,618
And magic always has a price, right?

293
00:20:39,255 --> 00:20:40,955
If wielding that sword
is what I need to do

294
00:20:41,040 --> 00:20:43,124
to save Flick, then I will.

295
00:21:18,327 --> 00:21:20,911
The Sword, I can sense its presence.

296
00:21:20,997 --> 00:21:22,296
This way.

297
00:21:33,342 --> 00:21:34,403
Stay close.

298
00:21:37,180 --> 00:21:38,846
Let's keep moving.

299
00:22:03,994 --> 00:22:05,744
Greetings, my brothers.

300
00:22:05,796 --> 00:22:08,163
I have the weapons
that General Riga requested.

301
00:22:08,248 --> 00:22:09,297
I need to return

302
00:22:09,382 --> 00:22:10,965
before King Ander questions my absence.

303
00:22:17,557 --> 00:22:19,424
Pretty sure I have all
the answers I need.

304
00:22:34,074 --> 00:22:35,323
Stay where you are!

305
00:22:38,779 --> 00:22:39,911
Where's Catania?

306
00:22:40,530 --> 00:22:41,613
Dead.

307
00:22:44,785 --> 00:22:47,001
You murdered her!

308
00:22:47,087 --> 00:22:48,953
We're getting stronger every day.

309
00:22:49,005 --> 00:22:50,255
You'll never defeat us.

310
00:22:57,798 --> 00:22:59,347
We'll see about that.

311
00:23:04,855 --> 00:23:06,521
This place is like a labyrinth.

312
00:23:07,808 --> 00:23:09,808
You guys go that way,
I'll look down here.

313
00:23:09,893 --> 00:23:11,643
We should stick together.

314
00:23:11,650 --> 00:23:13,139
No, there's too much ground to cover.

315
00:23:13,146 --> 00:23:15,146
We'll never find the Sword
if we don't separate.

316
00:23:15,198 --> 00:23:16,898
Are you sure that's a good idea?

317
00:23:16,983 --> 00:23:18,399
I have the Elfstones.

318
00:23:18,485 --> 00:23:20,034
I'll be fine.

319
00:23:20,120 --> 00:23:23,204
You stay with Allanon
and his winning personality.

320
00:23:26,743 --> 00:23:29,711
He's stubborn, just like his father.

321
00:23:31,882 --> 00:23:33,131
Come on.

322
00:23:40,590 --> 00:23:42,085
We, uh, don't have room in the house,

323
00:23:42,092 --> 00:23:43,842
but you're welcome to sleep in the barn.

324
00:23:47,764 --> 00:23:50,682
Actually, I'd prefer to sleep
in my old room.

325
00:23:51,935 --> 00:23:53,518
It's the one with the blue bed

326
00:23:53,570 --> 00:23:56,571
and the window that overlooks the hills.

327
00:24:00,861 --> 00:24:03,027
You see, this used to be my home.

328
00:24:04,748 --> 00:24:08,032
I sat at this table,
played in that yard.

329
00:24:09,703 --> 00:24:14,539
I was locked away in that barn.

330
00:24:24,885 --> 00:24:27,185
Are these the good people
you're so intent on saving?

331
00:24:27,220 --> 00:24:28,853
Bandon, please.

332
00:24:32,726 --> 00:24:36,060
I tried to save my family
from the demons...

333
00:24:36,112 --> 00:24:37,195
No.

334
00:24:38,231 --> 00:24:39,697
But they wouldn't listen.

335
00:24:45,488 --> 00:24:47,956
No! No! No! Help!

336
00:24:48,708 --> 00:24:50,491
Please, please, don't!

337
00:24:50,577 --> 00:24:51,910
No, no! Please!

338
00:24:53,246 --> 00:24:54,412
No!

339
00:24:55,749 --> 00:24:57,298
No!

340
00:24:57,384 --> 00:24:58,750
No! Help!

341
00:25:05,425 --> 00:25:06,891
- Dad!
- No!

342
00:25:06,927 --> 00:25:09,427
Bandon, don't do this.

343
00:25:14,768 --> 00:25:17,769
Please! Please, have mercy on him!

344
00:25:19,022 --> 00:25:21,356
- I'm afraid I can't.
- No!

345
00:25:21,441 --> 00:25:22,774
I was born damaged.

346
00:25:23,743 --> 00:25:24,826
No!

347
00:25:30,283 --> 00:25:31,449
No!

348
00:25:32,285 --> 00:25:33,334
No!

349
00:25:36,289 --> 00:25:37,338
No!

350
00:25:57,861 --> 00:25:59,811
If you wanna know something,
you can just ask.

351
00:25:59,863 --> 00:26:02,313
It's called having a conversation.

352
00:26:07,787 --> 00:26:09,904
Okay.

353
00:26:09,990 --> 00:26:11,823
When did your magic manifest?

354
00:26:12,625 --> 00:26:13,958
I was 10.

355
00:26:15,045 --> 00:26:17,211
I was sitting on a beach,

356
00:26:17,297 --> 00:26:20,048
wishing a great fleet of ships
would come whisk me away

357
00:26:20,133 --> 00:26:22,050
from my boring life.

358
00:26:23,336 --> 00:26:25,386
And then, there they were.

359
00:26:25,472 --> 00:26:26,671
Clear as day.

360
00:26:26,723 --> 00:26:29,424
Broad sails flapping
in the wind and everything.

361
00:26:29,509 --> 00:26:31,676
I went to tell my mom what I'd done

362
00:26:31,728 --> 00:26:33,344
and I will never forget it.

363
00:26:34,431 --> 00:26:38,349
The look of pure dread on her face.

364
00:26:40,403 --> 00:26:41,903
She told me to stop.

365
00:26:43,356 --> 00:26:45,323
And when she found out,
it only made her angrier.

366
00:26:46,026 --> 00:26:47,325
She kept telling me that

367
00:26:47,360 --> 00:26:51,029
it was a curse passed down
to me from my father.

368
00:26:52,365 --> 00:26:56,084
And did your magic change
as you got older?

369
00:26:58,371 --> 00:26:59,921
It got stronger.

370
00:27:00,757 --> 00:27:02,874
But also more unpredictable.

371
00:27:03,510 --> 00:27:04,842
Dangerous.

372
00:27:07,380 --> 00:27:08,763
In what way?

373
00:27:10,216 --> 00:27:12,133
Illusions come easy,

374
00:27:12,218 --> 00:27:15,219
they don't require much control.

375
00:27:15,305 --> 00:27:18,856
But when I get upset, or if I'm angry...

376
00:27:21,728 --> 00:27:24,395
The last time that I used real magic,

377
00:27:26,032 --> 00:27:27,698
I hurt someone...

378
00:27:29,569 --> 00:27:30,735
Someone I loved.

379
00:27:30,787 --> 00:27:33,371
And that is why I came looking for you.

380
00:27:34,290 --> 00:27:36,741
So you can help me control it.

381
00:27:36,793 --> 00:27:39,410
I'm not trying to make you
something you're not.

382
00:27:39,462 --> 00:27:41,329
I just want you to teach me.

383
00:27:41,414 --> 00:27:43,297
That is not a good idea.

384
00:27:43,383 --> 00:27:45,917
Are you even listening to me?

385
00:27:45,969 --> 00:27:48,753
Without your help,
I might hurt someone again.

386
00:27:49,923 --> 00:27:51,889
I need you.

387
00:27:51,925 --> 00:27:54,725
I'm not moving a step further
until you agree.

388
00:28:00,316 --> 00:28:01,899
What the hell is that?

389
00:28:04,938 --> 00:28:06,104
A Dweller.

390
00:28:06,189 --> 00:28:07,321
Move!

391
00:28:29,262 --> 00:28:30,294
Wil!

392
00:28:30,964 --> 00:28:32,130
Wil!

393
00:28:35,685 --> 00:28:36,801
Wil!

394
00:28:43,276 --> 00:28:44,609
Allanon?

395
00:28:44,644 --> 00:28:45,977
Mareth?

396
00:28:52,954 --> 00:28:54,087
Wil!

397
00:29:04,800 --> 00:29:05,965
It has him.

398
00:29:06,051 --> 00:29:08,301
Then we have to find its nest.

399
00:29:22,317 --> 00:29:24,067
It's this way.

400
00:29:24,152 --> 00:29:25,985
What will it do to him?

401
00:29:26,037 --> 00:29:28,121
The Dweller feeds off pain.

402
00:29:28,156 --> 00:29:31,291
Right now, Wil is reliving
his deepest trauma.

403
00:29:31,326 --> 00:29:33,827
If we don't find it, it will kill him.

404
00:29:39,217 --> 00:29:40,667
Wha...

405
00:29:50,228 --> 00:29:51,511
Allanon!

406
00:29:51,563 --> 00:29:52,896
Mareth!

407
00:30:14,536 --> 00:30:16,786
That'll teach you
to mess with Wil Ohmsford,

408
00:30:16,872 --> 00:30:19,088
master swordsman of the Vale!

409
00:30:20,675 --> 00:30:21,708
Watch this, Dad.

410
00:30:22,427 --> 00:30:24,043
Give it to me. Now!

411
00:30:24,129 --> 00:30:25,795
Never touch that! Ever!

412
00:30:25,881 --> 00:30:27,764
You can't touch the Sword!

413
00:30:29,634 --> 00:30:31,885
Dad... Stop, please! No!

414
00:30:40,458 --> 00:30:43,272
Don't look me in the eye and tell me
you had no idea what was going on.

415
00:30:43,279 --> 00:30:46,227
It's not the first time your sword was
seen in the hands of the Crimson.

416
00:30:46,234 --> 00:30:48,484
Ironic, you questioning my loyalties

417
00:30:48,570 --> 00:30:50,486
when you had a Crimson
in your inner circle.

418
00:30:50,572 --> 00:30:53,206
One of your closest friends, no less.

419
00:30:54,376 --> 00:30:56,042
These are treacherous times.

420
00:30:56,077 --> 00:30:58,745
No one is immune.

421
00:30:58,830 --> 00:31:02,382
You can be sure my soldiers
will be punished accordingly.

422
00:31:02,417 --> 00:31:04,634
My daughter means everything to me.

423
00:31:04,719 --> 00:31:06,803
I will not allow her safety
to be compromised,

424
00:31:06,888 --> 00:31:08,972
no matter how much
I may value this alliance.

425
00:31:09,057 --> 00:31:11,341
I'm sure Lyria will be glad to hear it,

426
00:31:11,426 --> 00:31:14,260
since she has no intention
of marrying me.

427
00:31:14,312 --> 00:31:16,596
She loves another.

428
00:31:16,681 --> 00:31:19,098
Edain will be dealt with,
you have my word.

429
00:31:19,901 --> 00:31:21,768
But I need yours.

430
00:31:21,853 --> 00:31:22,936
Can I count on your support

431
00:31:23,021 --> 00:31:25,154
in squashing the Crimson
once and for all?

432
00:31:25,240 --> 00:31:27,156
The Kingdom of Leah
will not abide terrorism

433
00:31:27,242 --> 00:31:28,358
within its walls.

434
00:31:28,443 --> 00:31:29,776
That's propaganda, not a promise.

435
00:31:29,861 --> 00:31:31,494
You have my word.

436
00:31:32,747 --> 00:31:34,914
I guess time will tell
what that's worth.

437
00:32:14,739 --> 00:32:15,788
Over here.

438
00:32:20,907 --> 00:32:21,966
Get back!

439
00:33:03,505 --> 00:33:05,038
Everybody okay?

440
00:33:17,854 --> 00:33:20,071
You've been found guilty

441
00:33:20,107 --> 00:33:22,440
of conspiring with the Crimson.

442
00:33:22,492 --> 00:33:25,443
Those who perpetuate violence,

443
00:33:25,529 --> 00:33:28,279
hatred or terror

444
00:33:28,949 --> 00:33:30,749
must be punished.

445
00:34:09,206 --> 00:34:11,906
Is this really what you wanted?

446
00:34:11,992 --> 00:34:14,993
To become a martyr for a hateful cause?

447
00:34:15,078 --> 00:34:17,495
You're my oldest friend.

448
00:34:17,547 --> 00:34:19,881
After all we've been through,
why did you betray me?

449
00:34:20,717 --> 00:34:22,500
I tried to reach you...

450
00:34:23,837 --> 00:34:26,221
But you wouldn't listen.

451
00:34:26,306 --> 00:34:29,974
Wouldn't hear of the pleas
of your own people.

452
00:34:30,010 --> 00:34:32,811
The Crimson became their voice.

453
00:34:32,846 --> 00:34:34,345
Catania was one of those people

454
00:34:34,398 --> 00:34:35,480
you defend so valiantly.

455
00:34:37,818 --> 00:34:39,601
Did you think twice
before murdering her?

456
00:34:39,686 --> 00:34:41,936
I did what had to be done.

457
00:34:42,022 --> 00:34:44,355
For a cause greater than myself.

458
00:34:47,744 --> 00:34:49,911
Something you could never do.

459
00:35:00,207 --> 00:35:02,707
You've underestimated me
for the last time.

460
00:35:22,028 --> 00:35:23,228
Eretria?

461
00:35:29,786 --> 00:35:31,736
You're still here.

462
00:35:31,788 --> 00:35:34,239
I wouldn't leave without
a proper goodbye.

463
00:35:55,428 --> 00:35:57,428
You've got this, Princess.

464
00:35:59,432 --> 00:36:01,065
I wish I had your confidence.

465
00:36:02,602 --> 00:36:06,654
You really have no idea
how much power you have.

466
00:36:07,524 --> 00:36:09,607
What are you talking about?

467
00:36:10,193 --> 00:36:11,776
Your mother.

468
00:36:11,862 --> 00:36:14,162
She needs you way more
than you need her.

469
00:36:15,949 --> 00:36:17,448
Remember that.

470
00:36:39,306 --> 00:36:41,139
You know, King Ander sees right through

471
00:36:41,191 --> 00:36:43,474
your little charade.

472
00:36:43,560 --> 00:36:45,276
He knows you're supporting the Crimson.

473
00:36:47,230 --> 00:36:49,480
So now he's confiding in you?

474
00:36:49,566 --> 00:36:51,783
That's a change for the better.

475
00:36:52,869 --> 00:36:55,486
Oh, on the contrary,

476
00:36:55,572 --> 00:36:58,456
I'm done being your pawn.

477
00:36:58,491 --> 00:37:01,993
If I marry him,
it's gonna be on my terms.

478
00:37:03,296 --> 00:37:05,630
When I'm on the throne at Arborlon,

479
00:37:07,167 --> 00:37:09,500
you won't be able to count
on my support.

480
00:37:10,670 --> 00:37:13,171
What exactly do you think you're doing?

481
00:37:14,674 --> 00:37:17,141
What you do best, Mother.

482
00:37:17,978 --> 00:37:19,344
Negotiating.

483
00:37:21,431 --> 00:37:23,348
So if you want me as an ally,

484
00:37:23,433 --> 00:37:27,185
you're gonna start treating me
as an equal.

485
00:37:27,237 --> 00:37:29,821
And you're gonna leave Eretria alone.

486
00:37:43,453 --> 00:37:45,169
This is the place.

487
00:38:04,474 --> 00:38:06,941
He looks exactly like I remember.

488
00:38:22,575 --> 00:38:25,293
Your father was afraid to have children.

489
00:38:25,378 --> 00:38:28,459
He didn't want to pass on the burden
of being a Shannara.

490
00:38:29,132 --> 00:38:31,916
He knew that no matter what he'd done,

491
00:38:31,968 --> 00:38:36,087
you would be called, and that broke him.

492
00:38:36,139 --> 00:38:38,222
Whatever you think you knew
about your father,

493
00:38:39,592 --> 00:38:43,227
always remember that
he carried you in his heart,

494
00:38:45,398 --> 00:38:47,265
like any father would.

495
00:38:58,445 --> 00:39:02,413
I was angry at you for a long time,

496
00:39:04,451 --> 00:39:06,417
that you'd abandon us.

497
00:39:08,338 --> 00:39:10,171
For all you did...

498
00:39:14,711 --> 00:39:16,794
I didn't understand why.

499
00:39:22,435 --> 00:39:24,602
But I understand now.

500
00:39:27,807 --> 00:39:32,026
You were trying to protect me and Mom.

501
00:39:41,654 --> 00:39:43,654
That's what family does.

502
00:39:50,880 --> 00:39:53,381
I'm sorry that you had to die alone.

503
00:39:55,635 --> 00:39:58,136
I'm sorry we didn't have more time.

504
00:40:08,648 --> 00:40:10,515
I've seen this before.

505
00:40:12,652 --> 00:40:14,685
You hid it in the barn.

506
00:40:20,193 --> 00:40:22,827
I thought it was just a regular sword.

507
00:40:28,752 --> 00:40:31,002
It was the last day I saw you.

508
00:40:56,896 --> 00:40:58,446
I thought it would look different.

509
00:41:00,200 --> 00:41:01,399
More...

510
00:41:03,236 --> 00:41:04,702
I don't know,

511
00:41:04,737 --> 00:41:06,204
impressive.

512
00:41:06,239 --> 00:41:09,624
Do not be deceived by its simplicity.

513
00:41:09,709 --> 00:41:12,210
The Sword of Shannara is
the most powerful weapon

514
00:41:12,245 --> 00:41:14,378
ever forged.

515
00:41:14,414 --> 00:41:18,216
Yet it is only as strong
as the man who wields it.

516
00:41:19,419 --> 00:41:21,586
It will show you your truth.

517
00:41:22,555 --> 00:41:25,056
But you must be prepared to see it.

518
00:41:33,099 --> 00:41:34,899
You don't think I'm ready.

519
00:41:36,236 --> 00:41:38,236
Nobody is ever ready.

520
00:41:46,094 --> 00:41:48,734
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -

