1
00:00:01,083 --> 00:00:02,625
Family meeting
in the dining room.

2
00:00:03,083 --> 00:00:04,417
The hell's a family meeting?

3
00:00:07,750 --> 00:00:09,542
I stole two bags of heroin,

4
00:00:09,625 --> 00:00:11,166
and I planted them
in Carrie's car.

5
00:00:11,625 --> 00:00:12,500
I've been suspended.

6
00:00:12,709 --> 00:00:13,875
I don't know
what the hell to say.

7
00:00:14,125 --> 00:00:16,750
Oh, wait, it just came to me.
That was stupid!

8
00:00:17,625 --> 00:00:18,542
What's wrong with you?!

9
00:00:18,625 --> 00:00:20,041
Kevin despised you.

10
00:00:20,709 --> 00:00:23,333
So, yes, I want my son back
for me but also for Kevin.

11
00:00:23,667 --> 00:00:25,583
Because he deserves a lot better
than you.

12
00:00:26,625 --> 00:00:27,959
What are you doing
Saturday night?

13
00:00:28,291 --> 00:00:29,875
Are you asking me out on a date,
Zabel?

14
00:00:30,500 --> 00:00:32,667
I find out that the last person
to speak with Eric McMenamin

15
00:00:32,750 --> 00:00:34,208
on the night she's murdered
potentially had

16
00:00:34,291 --> 00:00:36,625
an inappropriate relationship
with another young girl.

17
00:00:36,834 --> 00:00:38,458
You can understand why I'd be
concerned.

18
00:00:40,542 --> 00:00:42,208
No one can hear you in here.

19
00:00:42,458 --> 00:00:43,542
Who are you?

20
00:00:44,583 --> 00:00:46,000
I'm Katie Bailey.

21
00:00:48,500 --> 00:00:54,000
*CREDITS*

22
00:01:29,917 --> 00:01:32,083
- Gran!
- Drew?

23
00:01:32,166 --> 00:01:33,458
- Gran!
- Hold on.

24
00:01:33,542 --> 00:01:35,834
- Drew, come here.
- I'll be right out.

25
00:01:35,917 --> 00:01:37,667
Yeah, I don't like it.
It's too dark.

26
00:01:37,750 --> 00:01:38,792
It's okay. It's okay.

27
00:01:38,875 --> 00:01:40,166
It's okay, here I come.

28
00:01:40,250 --> 00:01:41,959
- Here. Here's Gran. Here's Gran.
- It's okay, buddy. Come on.

29
00:01:42,041 --> 00:01:44,959
There we go. I got you,
I got you. Hold on to me.

30
00:01:45,041 --> 00:01:46,625
Do we have any real flashlights?

31
00:01:46,709 --> 00:01:49,125
Uh, yeah, they're, um...
they're by the sink.

32
00:01:49,208 --> 00:01:52,041
- Only one works.
- What about candles?

33
00:01:52,125 --> 00:01:55,041
Um, yeah.
I think we got a few.

34
00:01:55,125 --> 00:01:56,709
- My turtle.
- What?

35
00:01:56,792 --> 00:01:59,125
- I left him on the floor.
- Okay.

36
00:01:59,208 --> 00:02:01,291
Christ, he's probably
shitting all over the place.

37
00:02:01,375 --> 00:02:03,125
Okay. There you go.
Go with Nana.

38
00:02:03,208 --> 00:02:06,458
- Take my phone, all right.
- Gran didn't mean to say "shit."

39
00:02:06,542 --> 00:02:08,625
- Here, Nana. Matches.
- Thank you, sweetie. Thank you.

40
00:02:08,709 --> 00:02:10,125
Everyone okay?

41
00:02:10,208 --> 00:02:12,000
I got some extra batteries.
Hey, Dad.

42
00:02:12,083 --> 00:02:14,250
Hey, it's Pop Pop.
He brought batteries!

43
00:02:14,333 --> 00:02:15,417
How are you, bud?

44
00:02:15,500 --> 00:02:17,166
Yeah, we're gonna go outside
and look at the moon.

45
00:02:17,250 --> 00:02:19,166
- Oh. Fun.
- We're gonna light candles.

46
00:02:19,250 --> 00:02:20,959
Bring that one in your room.

47
00:02:21,041 --> 00:02:22,875
- Thank you.
- Mm-hmm.

48
00:02:23,750 --> 00:02:25,709
It's gonna be okay, Ryan.

49
00:02:28,500 --> 00:02:30,083
It's our secret, all right?

50
00:02:34,542 --> 00:02:35,709
Only us.

51
00:02:37,083 --> 00:02:38,959
- Hmm?
- Mm-hmm.

52
00:03:22,291 --> 00:03:23,500
Oh, God.

53
00:03:29,250 --> 00:03:32,375
Seven-five-two-two to Delcom.
Expedite E.M.S.

54
00:03:32,458 --> 00:03:34,792
I'm at the scene of the accident
on Panel Road.

55
00:03:34,875 --> 00:03:37,709
Victim's ID is Betty Carroll.
No pulse.

56
00:03:38,917 --> 00:03:40,208
How are things with Faye?

57
00:03:41,000 --> 00:03:42,709
Hmm.

58
00:03:43,667 --> 00:03:45,875
Not totally great at the moment.

59
00:03:46,500 --> 00:03:47,542
I'm sorry.

60
00:03:49,458 --> 00:03:52,917
Don't be. We'll figure it out.

61
00:03:53,000 --> 00:03:56,500
Been through worse,
we'll get through this.

62
00:04:00,333 --> 00:04:01,333
How are you?

63
00:04:02,583 --> 00:04:04,834
I feel like I don't ask you
that enough these days.

64
00:04:06,959 --> 00:04:09,375
It's fine, Dad, really.

65
00:04:09,458 --> 00:04:11,709
No, sweetie. It's not fine.

66
00:04:13,375 --> 00:04:16,542
And for so long, uh...

67
00:04:18,166 --> 00:04:19,208
your mother and I were

68
00:04:19,291 --> 00:04:21,041
so wrapped up
in our own crap and...

69
00:04:23,208 --> 00:04:24,417
Kevin's issues.

70
00:04:26,750 --> 00:04:29,083
I feel like we forgot
to ask you how you're doing.

71
00:04:31,375 --> 00:04:33,625
I just take for granted
that you're okay,

72
00:04:33,709 --> 00:04:35,375
and that's not fair, Siobhan.

73
00:04:36,875 --> 00:04:38,834
I'm not gonna do that
anymore, okay?

74
00:04:48,125 --> 00:04:49,375
I met someone.

75
00:04:50,875 --> 00:04:54,166
- You met someone?
- Mm-hmm.

76
00:04:54,250 --> 00:04:55,917
Fucking turtle.

77
00:05:25,917 --> 00:05:31,125
- What day is it, Kev?
- Today is...

78
00:05:31,583 --> 00:05:33,250
Saturday.

79
00:05:34,125 --> 00:05:35,917
- August...
- August...

80
00:05:36,000 --> 00:05:37,834
- ...fourteen.
- ...fourteen!

81
00:05:37,917 --> 00:05:38,875
Right.

82
00:05:38,959 --> 00:05:40,875
And what's special
about today?

83
00:05:40,959 --> 00:05:43,291
It's my birthday.

84
00:05:43,375 --> 00:05:46,875
Fine breeze and some fine water.

85
00:05:46,959 --> 00:05:49,959
As you can see,
the lake behind us.

86
00:05:50,041 --> 00:05:51,458
Follow me, Mom.

87
00:05:51,542 --> 00:05:54,834
Let's jump in together.
One, two...

88
00:05:54,917 --> 00:05:57,625
- Two, three! Hey!
- ...three!

89
00:06:07,875 --> 00:06:10,583
Kevin was pretty normal
little kid, yeah?

90
00:06:11,166 --> 00:06:13,458
Funny, silly, active.

91
00:06:15,291 --> 00:06:18,417
We got the Tourette's diagnosis
when he was eight.

92
00:06:18,500 --> 00:06:21,834
Soon after,
the mood disorder emerged.

93
00:06:22,917 --> 00:06:23,959
He'd...

94
00:06:24,917 --> 00:06:26,709
he'd hit his sister, hit me,

95
00:06:26,792 --> 00:06:30,083
explode into violent tantrums
over the smallest things.

96
00:06:30,166 --> 00:06:32,709
And did his behavior
ever frighten you?

97
00:06:35,083 --> 00:06:38,166
Sometimes... yeah.

98
00:06:38,250 --> 00:06:42,792
Did you try any counseling or...
perhaps some medication?

99
00:06:42,875 --> 00:06:45,667
Oh, God.
What wasn't he put on?

100
00:06:45,750 --> 00:06:49,834
Adderall, Ritalin,
uh, Epitol, Loxitane...

101
00:06:51,041 --> 00:06:52,917
Olanzapine,
that shit was the worst.

102
00:06:53,000 --> 00:06:54,625
He blew up like a balloon
on that one.

103
00:06:54,709 --> 00:06:55,917
He'd be on his knees
every morning

104
00:06:56,000 --> 00:06:57,917
begging us
not to make him take it.

105
00:06:58,041 --> 00:06:59,709
Did they help him at all?

106
00:07:00,834 --> 00:07:01,959
Some.

107
00:07:02,041 --> 00:07:05,667
This mood disorder,
is there a history of that...

108
00:07:05,750 --> 00:07:07,875
in your family,
outside of Kevin?

109
00:07:08,417 --> 00:07:09,542
Um...

110
00:07:11,959 --> 00:07:14,166
Well, my dad was depressed.

111
00:07:14,250 --> 00:07:16,834
He was never officially
diagnosed but my...

112
00:07:16,917 --> 00:07:19,500
my mother would just send him
out of the house when

113
00:07:19,583 --> 00:07:22,250
she'd notice him sinking.
And, uh,

114
00:07:22,333 --> 00:07:25,125
he'd go live with his brother
in Drexel Hill for...

115
00:07:25,208 --> 00:07:27,959
...a few weeks
and come home when he, uh...

116
00:07:28,041 --> 00:07:30,667
- felt strong enough.
- And what about you?

117
00:07:32,792 --> 00:07:34,667
Any periods of depression?

118
00:07:35,375 --> 00:07:36,709
Um...

119
00:07:39,041 --> 00:07:41,875
Yeah. I mean,
there were times, you know.

120
00:07:44,417 --> 00:07:45,959
Yeah, thinking back...

121
00:07:47,417 --> 00:07:49,750
maybe I was.
I mean, I probably was.

122
00:07:50,917 --> 00:07:54,250
There was a period
after Siobhan was born

123
00:07:54,333 --> 00:07:57,375
and Kevin was starting
to become difficult and, uh...

124
00:07:59,583 --> 00:08:01,083
yeah. Um...

125
00:08:02,166 --> 00:08:04,125
But, you know,
growing up, my mom,

126
00:08:04,208 --> 00:08:06,834
she didn't have patience
for any of that.

127
00:08:06,917 --> 00:08:11,000
And she was overwhelmed
dealing with my dad, so...

128
00:08:11,083 --> 00:08:13,667
you know, I didn't wanna...
...burden her

129
00:08:13,750 --> 00:08:15,709
any more than she already was,
so I just...

130
00:08:17,083 --> 00:08:18,834
coped with it.

131
00:08:18,917 --> 00:08:21,625
Yeah? And how did your father
cope with it?

132
00:08:25,417 --> 00:08:26,917
Well, he shot himself.

133
00:08:28,667 --> 00:08:30,291
Yeah, I was 13 years old.

134
00:08:31,458 --> 00:08:32,792
I'm so sorry, Mare.

135
00:08:37,375 --> 00:08:40,291
That must have been so much
to carry as a young child.

136
00:08:40,959 --> 00:08:42,417
How did it make you feel?

137
00:08:43,542 --> 00:08:45,500
Like I wasn't enough for him.

138
00:08:53,792 --> 00:08:55,500
You think...

139
00:08:55,583 --> 00:08:58,667
maybe it's...
something you inherit.

140
00:09:00,667 --> 00:09:02,458
- Hmm?
- What?

141
00:09:02,542 --> 00:09:05,000
You know, suicide,
mental illness?

142
00:09:05,959 --> 00:09:07,583
'Cause I read
a bunch of articles

143
00:09:07,667 --> 00:09:08,834
about these scientists who think

144
00:09:08,917 --> 00:09:11,917
maybe it's... you know,
passed down

145
00:09:12,000 --> 00:09:14,291
from generation to generation.

146
00:09:15,000 --> 00:09:17,500
You think... maybe?

147
00:09:18,625 --> 00:09:19,834
What are you looking for

148
00:09:19,917 --> 00:09:21,500
when you're reading
these articles?

149
00:09:23,125 --> 00:09:24,166
Um...

150
00:09:25,667 --> 00:09:27,041
hope, I guess.

151
00:09:29,041 --> 00:09:31,542
Hope that your grandson
won't turn out like...

152
00:09:31,625 --> 00:09:32,667
Like my dad.

153
00:09:34,166 --> 00:09:35,291
Or Kevin.

154
00:09:37,500 --> 00:09:39,166
Does it worry you
that he might?

155
00:09:42,417 --> 00:09:43,667
Oh, God, yeah.

156
00:09:46,959 --> 00:09:48,041
I'm terrified.

157
00:09:51,625 --> 00:09:53,834
Poor Betty Carroll.

158
00:09:53,917 --> 00:09:56,291
I mean, she was just going out
for cereal,

159
00:09:56,375 --> 00:09:59,208
and she had a heart attack
and crashed into that pole.

160
00:10:00,000 --> 00:10:01,625
Cheerios killed her.

161
00:10:01,709 --> 00:10:03,458
Well, not exactly, Mom.

162
00:10:03,542 --> 00:10:05,792
Mrs. Carroll was gonna have
a heart attack

163
00:10:05,875 --> 00:10:07,625
with or without the Cheerios.

164
00:10:07,709 --> 00:10:08,917
Not necessarily.

165
00:10:09,000 --> 00:10:11,291
I mean, what if she saw a deer
or a raccoon in the road

166
00:10:11,375 --> 00:10:14,250
and, you know, it spooked her
enough that her heart exploded?

167
00:10:15,542 --> 00:10:17,417
Drew, go put
your jammies on, honey.

168
00:10:17,500 --> 00:10:18,625
In a second.

169
00:10:18,709 --> 00:10:20,667
No. That's what you said
ten minutes ago.

170
00:10:20,750 --> 00:10:22,625
Go put your pajamas on. Now.

171
00:10:22,709 --> 00:10:24,041
- Now. Go.
- Okay.

172
00:10:24,750 --> 00:10:26,083
Go, run.

173
00:10:35,417 --> 00:10:38,291
- Pass the damn ball!
- Come on! Pass it!

174
00:10:39,709 --> 00:10:40,792
Do you like this?

175
00:10:40,875 --> 00:10:42,208
- Yeah.
- Yeah? Okay.

176
00:10:44,333 --> 00:10:46,041
- Ah.
- That's very pretty.

177
00:10:46,125 --> 00:10:48,417
That's beautiful. Bracelets?

178
00:10:51,834 --> 00:10:54,083
I watched
your documentary project.

179
00:10:54,583 --> 00:10:55,875
Oh, yeah?

180
00:10:55,959 --> 00:10:58,917
I thought it was beautiful,
Siobhan. I was so moved.

181
00:10:59,000 --> 00:11:00,083
It was really brave.

182
00:11:01,083 --> 00:11:02,125
Thanks.

183
00:11:02,208 --> 00:11:04,834
So, I had this media lab teacher
my freshman year,

184
00:11:04,917 --> 00:11:08,166
this brilliant, inspiring woman
named Meg Frawley,

185
00:11:08,250 --> 00:11:10,041
and she just took
the head position

186
00:11:10,125 --> 00:11:12,875
of Media Studies
at Cal Berkeley last year.

187
00:11:12,959 --> 00:11:15,500
I think you should talk to her.
You two would really hit it off.

188
00:11:16,500 --> 00:11:18,083
Cal Berkeley?

189
00:11:18,166 --> 00:11:20,583
- Like, in California?
- Yeah, babe.

190
00:11:20,667 --> 00:11:22,458
In California.

191
00:11:23,291 --> 00:11:25,583
I already submitted
my applications.

192
00:11:25,667 --> 00:11:27,500
Yeah, but just talk to her.

193
00:11:27,583 --> 00:11:30,166
And if you don't like
what she has to say,

194
00:11:30,250 --> 00:11:32,166
then I wasted 20 minutes
of your life

195
00:11:32,250 --> 00:11:33,625
and I'll make it up to you.

196
00:11:34,166 --> 00:11:35,166
Yeah?

197
00:11:35,750 --> 00:11:37,625
- Yeah.
- How?

198
00:11:38,625 --> 00:11:40,291
Well, I have to figure that out.

199
00:11:43,125 --> 00:11:44,917
She's so happy.

200
00:11:45,000 --> 00:11:47,125
She's been looking forward
to trying on those dresses

201
00:11:47,208 --> 00:11:48,208
all week.

202
00:11:48,291 --> 00:11:49,500
Don't tell her, but, uh,

203
00:11:49,583 --> 00:11:50,875
we got a limo...

204
00:11:50,959 --> 00:11:53,291
...to take her and her friend
to dinner and the prom.

205
00:11:53,375 --> 00:11:55,250
Oh, that's wonderful.

206
00:11:55,333 --> 00:11:57,166
- She's gonna have a ball.
- Mm-mm.

207
00:11:57,250 --> 00:11:59,417
Okay, okay, okay, okay,
okay, okay, okay, okay.

208
00:11:59,500 --> 00:12:01,667
That's enough. All right,
time for bed.

209
00:12:01,750 --> 00:12:03,792
Let's say goodnight.
Say goodnight.

210
00:12:03,875 --> 00:12:05,583
- Goodnight, Ryan.
- Goodnight.

211
00:12:05,667 --> 00:12:07,000
- Bye, cutie.
- Brush your teeth.

212
00:12:07,083 --> 00:12:08,375
- Goodnight, pal.
- Sleep well.

213
00:12:08,458 --> 00:12:11,125
- Night.
- Anyone need a beer?

214
00:12:11,208 --> 00:12:12,750
- Yeah.
- I'd take another one.

215
00:12:12,834 --> 00:12:13,875
I'm good.

216
00:12:15,166 --> 00:12:16,792
Lori tell you the news, Mare?

217
00:12:17,333 --> 00:12:18,750
What news?

218
00:12:18,834 --> 00:12:21,333
We went to visit Kenny
over at Delaware County Prison

219
00:12:21,417 --> 00:12:24,291
the other day, and he asked us
if we would consider

220
00:12:24,375 --> 00:12:27,959
- taking Erin's son, DJ, in.
- Take him in?

221
00:12:30,333 --> 00:12:32,041
Like... like adopt him?

222
00:12:33,542 --> 00:12:34,709
What'd you tell him?

223
00:12:36,375 --> 00:12:38,458
We told him
we'd think about it.

224
00:12:38,542 --> 00:12:40,250
Kenny still has to talk
to the lawyer.

225
00:12:41,542 --> 00:12:43,125
Right now,
DJ's still living

226
00:12:43,208 --> 00:12:44,542
with Dylan and his parents.

227
00:12:45,542 --> 00:12:48,792
Do you think
Kenny ever hit her, John?

228
00:12:48,875 --> 00:12:50,959
- Erin?
- Come on.

229
00:12:51,041 --> 00:12:54,458
We all know what he's like.

230
00:12:54,542 --> 00:12:55,834
There were times we suspected

231
00:12:55,917 --> 00:12:57,542
- things weren't good, but...
- Here you go.

232
00:12:57,625 --> 00:12:59,667
...Erin was tough,
like her mother.

233
00:12:59,750 --> 00:13:01,208
I mean, you remember Rachel.

234
00:13:01,291 --> 00:13:02,583
She didn't tell anybody
she had leukemia

235
00:13:02,667 --> 00:13:04,625
until she was going
into hospice.

236
00:13:04,709 --> 00:13:06,542
Erin was a lot like that.
She...

237
00:13:07,375 --> 00:13:08,709
she didn't like
to talk about stuff.

238
00:13:08,792 --> 00:13:11,625
No, but we all knew
he wasn't treating her right.

239
00:13:11,709 --> 00:13:14,667
Of course. That's...
why we took care of her.

240
00:13:14,750 --> 00:13:17,583
Erin even lived with Billy
for a little while.

241
00:13:18,458 --> 00:13:21,083
When did she live
with you, Bill?

242
00:13:21,166 --> 00:13:24,250
Oh... God.
That was like, uh...

243
00:13:25,250 --> 00:13:27,583
three years ago. At least.

244
00:13:28,959 --> 00:13:30,750
What did she move in for?

245
00:13:32,500 --> 00:13:34,041
Well, her mother just died

246
00:13:34,125 --> 00:13:38,041
and Kenny was drinking a lot,
I think, and...

247
00:13:38,125 --> 00:13:40,333
and we didn't want her
around that.

248
00:13:40,417 --> 00:13:42,583
So I asked her
to come stay with me,

249
00:13:42,667 --> 00:13:45,041
and I fixed her up a room
in the basement.

250
00:13:45,125 --> 00:13:47,250
Mm. How long she stay?

251
00:13:49,166 --> 00:13:50,250
Uh...

252
00:13:51,583 --> 00:13:53,250
three weeks, maybe?

253
00:13:53,333 --> 00:13:54,667
It was little longer than that,
wasn't it?

254
00:13:54,750 --> 00:13:56,208
I thought it was at least
a couple months

255
00:13:56,291 --> 00:13:58,333
she was with you.

256
00:13:58,417 --> 00:14:00,834
I really don't remember.
It was a long time ago.

257
00:14:04,250 --> 00:14:06,417
- I gotta get going.
- Where are you going?

258
00:14:06,500 --> 00:14:10,041
Uh,
Matty's having that fundraiser

259
00:14:10,125 --> 00:14:11,834
for his daughter
at the Duffer's.

260
00:14:13,875 --> 00:14:15,458
You know, I told him
I'd stopped by.

261
00:14:17,041 --> 00:14:18,542
- Have a good night.
- See you later.

262
00:14:18,625 --> 00:14:20,875
- Bye, Bill. Have fun.
- Thanks. I will.

263
00:14:20,959 --> 00:14:21,959
Bye.

264
00:14:27,250 --> 00:14:29,333
So I guess
you heard the news about DJ?

265
00:14:30,917 --> 00:14:32,792
What's gonna happen to him now?

266
00:14:32,875 --> 00:14:35,792
My parents and I met with
Child Youth Services yesterday.

267
00:14:37,542 --> 00:14:39,125
Your parents wanna keep him?

268
00:14:40,375 --> 00:14:43,417
Well... How do you feel
about that, like...

269
00:14:43,500 --> 00:14:45,834
having to see him every day
now that you know?

270
00:14:47,458 --> 00:14:50,500
I don't know.
It's fucking weird, you know?

271
00:14:53,291 --> 00:14:54,875
So what's your situation?

272
00:14:55,500 --> 00:14:57,542
Uh...

273
00:14:57,625 --> 00:15:00,792
...my lawyer thinks I can plead
down to a misdemeanor.

274
00:15:01,959 --> 00:15:03,000
We'll see.

275
00:15:06,375 --> 00:15:09,041
Either way, I'm not going
to college next year.

276
00:15:09,125 --> 00:15:11,750
Might just enroll in that
Hopkins Beauty School

277
00:15:11,834 --> 00:15:13,041
out on 352.

278
00:15:15,375 --> 00:15:17,333
My friend went there
and, uh...

279
00:15:18,834 --> 00:15:21,250
you know, she works in
a real good salon in Bryn Mawr.

280
00:15:23,875 --> 00:15:26,208
Doing hair for all
the rich Main Line women.

281
00:15:28,959 --> 00:15:31,041
Just keep thinking
I'm gonna wake up and...

282
00:15:32,041 --> 00:15:33,417
it'll be like a bad dream.

283
00:15:38,125 --> 00:15:39,667
Bet you were scared, huh?

284
00:15:42,083 --> 00:15:43,208
Yeah.

285
00:15:44,959 --> 00:15:46,208
Listen...

286
00:15:50,375 --> 00:15:51,667
you know, Dylan...

287
00:15:53,375 --> 00:15:55,041
if you ever wanna talk
about it...

288
00:15:57,750 --> 00:15:59,625
you just need someone
besides your parents...

289
00:15:59,709 --> 00:16:01,917
I got other friends.

290
00:16:05,542 --> 00:16:06,583
Look...

291
00:16:08,750 --> 00:16:10,834
it's just that we were dating,
what,

292
00:16:10,917 --> 00:16:13,875
two months before this happened?

293
00:16:13,959 --> 00:16:17,000
I'm just saying,
you don't gotta like

294
00:16:17,083 --> 00:16:19,083
come around here
if you don't want to.

295
00:16:30,917 --> 00:16:33,041
You know, there are things
from that night.

296
00:16:36,792 --> 00:16:38,458
When I woke up,
you weren't in bed.

297
00:16:39,917 --> 00:16:41,500
I was probably out
in the den feeding DJ.

298
00:16:41,583 --> 00:16:43,250
No, you weren't out in the den.

299
00:16:45,458 --> 00:16:47,875
Then I was probably
out here smoking.

300
00:16:47,959 --> 00:16:49,750
You weren't
out here smoking either.

301
00:16:50,792 --> 00:16:52,375
Dylan, I walked around
the whole house,

302
00:16:52,458 --> 00:16:53,583
and you weren't anywhere.

303
00:16:57,333 --> 00:16:58,458
Where'd you go, Dylan?

304
00:17:01,959 --> 00:17:03,792
You should probably leave.

305
00:17:08,458 --> 00:17:11,166
Get the fuck out of here, now.

306
00:17:28,458 --> 00:17:30,208
How long have you been here?

307
00:17:31,875 --> 00:17:34,375
If I had to guess,
maybe a year.

308
00:17:34,458 --> 00:17:35,917
The first few months,
I was like you,

309
00:17:36,000 --> 00:17:38,208
everything was a blur.

310
00:17:38,291 --> 00:17:41,041
There was another girl here,
Hilary.

311
00:17:41,125 --> 00:17:44,500
She took care of me while I was
going through withdrawal.

312
00:17:47,500 --> 00:17:48,542
Where did she go?

313
00:17:50,250 --> 00:17:52,417
She got pregnant...

314
00:17:52,500 --> 00:17:53,542
...by him.

315
00:17:54,500 --> 00:17:55,667
And he didn't like that.

316
00:17:55,750 --> 00:17:57,917
One day, I woke up
and she was gone.

317
00:18:01,917 --> 00:18:04,208
Don't worry.
He won't come for us tonight.

318
00:18:04,291 --> 00:18:06,291
Friday is his poker night.

319
00:18:06,375 --> 00:18:08,250
Whenever someone comes over,
he'll tie us up

320
00:18:08,333 --> 00:18:09,709
so we keep quiet.

321
00:18:47,583 --> 00:18:48,750
There she is.

322
00:18:52,291 --> 00:18:54,208
- I got you a coffee
- Oh.

323
00:18:54,291 --> 00:18:55,917
I'm supposed to be
the one buying.

324
00:18:56,000 --> 00:18:58,625
Tough shit. Got here first.

325
00:18:58,709 --> 00:19:00,583
You look good.

326
00:19:00,667 --> 00:19:01,834
How you been, Tam?

327
00:19:01,917 --> 00:19:03,834
I'm a grandmother now.

328
00:19:03,917 --> 00:19:05,750
- No shit?
- Yeah.

329
00:19:05,834 --> 00:19:07,166
Good for you.

330
00:19:07,250 --> 00:19:08,375
You still working?

331
00:19:08,458 --> 00:19:11,208
Hmm, I got a small stable
I keep around.

332
00:19:11,291 --> 00:19:14,417
You know, a few older gentlemen
I visit once a week

333
00:19:14,500 --> 00:19:17,500
and tickle their balls.

334
00:19:17,583 --> 00:19:19,208
- Hey, it pays the rent.
- Well...

335
00:19:19,291 --> 00:19:21,208
Lets me spend more time
with my grandbaby.

336
00:19:21,291 --> 00:19:24,041
- Well, there you go.
- So what can I do for you, Mare?

337
00:19:25,083 --> 00:19:28,625
Remember us
talking about her last year?

338
00:19:28,709 --> 00:19:31,083
- Yeah. Sure. Sure.
- That's Katie Bailey.

339
00:19:31,166 --> 00:19:33,166
Since then,
two more girls are gone.

340
00:19:35,125 --> 00:19:36,166
She's missing.

341
00:19:38,625 --> 00:19:41,291
- This one's dead.
- Oh, geez.

342
00:19:41,375 --> 00:19:43,875
Don't know her, but this one.

343
00:19:43,959 --> 00:19:45,959
This one, I've seen before.
Yeah.

344
00:19:46,625 --> 00:19:48,291
- Okay.
- Yeah.

345
00:19:48,375 --> 00:19:50,291
Hanging outside
the Harrah's on the river.

346
00:19:51,458 --> 00:19:52,417
Sometimes...

347
00:19:52,500 --> 00:19:54,959
sometimes on the corner
of Belmont and Caldwell.

348
00:19:55,583 --> 00:19:56,625
Okay.

349
00:19:58,125 --> 00:19:59,834
Are you a cartoonist now, Mare?

350
00:20:01,750 --> 00:20:05,291
No, there's just, uh, a prowler.
Um...

351
00:20:06,375 --> 00:20:08,375
Uh, down on the Harrah's,
you said?

352
00:20:08,458 --> 00:20:09,583
- Yeah.
- Okay.

353
00:20:09,667 --> 00:20:11,792
I don't hang out
at the Harrah's myself no more,

354
00:20:11,875 --> 00:20:13,917
but, um, once in a while
I'll stop by

355
00:20:14,000 --> 00:20:15,291
and talk to some of the girls,

356
00:20:15,375 --> 00:20:17,667
and I seen her around
a couple of times.

357
00:20:17,750 --> 00:20:20,750
Um, will you just ask
around for me?

358
00:20:20,834 --> 00:20:22,375
- Yeah.
- See if anyone suspicious

359
00:20:22,458 --> 00:20:24,792
been on the streets,
trying to pick them up?

360
00:20:24,875 --> 00:20:27,291
Yeah, yeah. Sure.
I'll put the word out

361
00:20:27,375 --> 00:20:28,500
and see what comes back.

362
00:20:45,667 --> 00:20:47,333
Oh, I hit her!

363
00:20:47,417 --> 00:20:51,375
Oh, geez,
all her stuff...

364
00:20:54,208 --> 00:20:56,667
Look at her over there,
she dropped all of her stuff.

365
00:20:56,750 --> 00:20:59,709
Look at her walk back,
look at her walk back.

366
00:20:59,792 --> 00:21:03,000
Look at her over there.
Oh, my God!

367
00:21:03,083 --> 00:21:04,917
Throw another one!
Throw another one!

368
00:21:09,542 --> 00:21:11,250
Oh, my God.
I hit her with it.

369
00:21:15,667 --> 00:21:17,583
Lick your fingers, retard!

370
00:21:19,417 --> 00:21:20,917
I can't believe...

371
00:21:28,417 --> 00:21:29,834
Hey, hey, hey.
Get off!

372
00:21:29,917 --> 00:21:33,041
- Let me go. Let me go!
- Get off of him! Calm down!

373
00:21:33,125 --> 00:21:35,792
- He deserved it.
- I know, I know.

374
00:21:37,750 --> 00:21:38,750
Hey.

375
00:21:40,208 --> 00:21:41,875
You wanna tell me
what happened?

376
00:21:42,500 --> 00:21:43,709
Huh?

377
00:22:03,709 --> 00:22:05,375
Does this have to do with Dad?

378
00:22:09,917 --> 00:22:12,208
I saw you in the room with him
the other night.

379
00:22:13,458 --> 00:22:18,291
Was he asking you to...
keep a secret from me?

380
00:22:21,917 --> 00:22:23,083
Is he doing it again?

381
00:22:26,750 --> 00:22:30,083
Ryan. Ryan. Ryan!

382
00:22:55,417 --> 00:22:57,166
Is your dad doing it again?

383
00:23:02,500 --> 00:23:04,333
Ryan, can you look at me?

384
00:23:10,083 --> 00:23:12,208
Is it with the same woman
as before?

385
00:23:33,709 --> 00:23:35,125
Thank you so much for coming.

386
00:23:35,208 --> 00:23:36,625
It happened so fast.

387
00:23:37,250 --> 00:23:38,333
I'm so sorry.

388
00:23:45,041 --> 00:23:48,208
Do you think there's a part
of Mr. Carroll that's relieved?

389
00:23:49,208 --> 00:23:51,083
- I'm just saying.
- Jesus, Mare.

390
00:23:51,166 --> 00:23:53,667
She seemed to drive him nuts
all the time.

391
00:23:53,750 --> 00:23:55,291
You said as much yourself.

392
00:23:55,375 --> 00:23:57,458
You're allowed to say that
when a person's alive.

393
00:23:57,542 --> 00:23:59,583
After they die,
everyone's a saint.

394
00:24:03,083 --> 00:24:06,083
Betty, she was a...
she was a nice lady,

395
00:24:06,166 --> 00:24:07,542
- you know?
- Thank you.

396
00:24:07,625 --> 00:24:10,709
Have you, uh, spoken
to Frank lately?

397
00:24:11,834 --> 00:24:14,000
No. Why?

398
00:24:15,917 --> 00:24:19,583
Karen Comisky's daughter
works over at the Springton Inn,

399
00:24:19,667 --> 00:24:21,917
and Faye was supposed to go
and check out

400
00:24:22,000 --> 00:24:24,750
their wedding reception hall,
and she never showed up.

401
00:24:25,750 --> 00:24:27,500
Just saying.

402
00:24:27,583 --> 00:24:29,667
- Excuse me. I'm sorry.
- Oh, okay, all right.

403
00:24:29,750 --> 00:24:30,875
- Excuse me.
- Sure.

404
00:24:35,166 --> 00:24:36,250
Hello, everybody.

405
00:24:37,709 --> 00:24:38,959
Uh, hello, everybody.

406
00:24:39,750 --> 00:24:40,959
Hello, everyone.

407
00:24:42,583 --> 00:24:43,750
Listen up!

408
00:24:46,417 --> 00:24:50,333
Uh, first, I wanna thank you all
for coming here today

409
00:24:50,417 --> 00:24:51,875
to honor my dear Betty.

410
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
But there's
something else

411
00:24:55,083 --> 00:24:56,375
I'd like to say,

412
00:24:56,458 --> 00:24:58,458
and I gotta get it
off my chest.

413
00:24:58,542 --> 00:25:00,834
I mean, I... I...
I was gonna tell Betty, but...

414
00:25:00,917 --> 00:25:03,291
but now it looks like
that isn't gonna happen...

415
00:25:04,166 --> 00:25:06,000
and I can't live
with this anymore.

416
00:25:06,083 --> 00:25:07,959
Uh, I can't live with the guilt.

417
00:25:10,792 --> 00:25:12,166
I had an affair...

418
00:25:13,417 --> 00:25:15,959
with Helen Fahey.

419
00:25:23,333 --> 00:25:27,041
Lis... list... listen to me.

420
00:25:27,125 --> 00:25:29,291
Affair's a strong word.
Very strong.

421
00:25:29,375 --> 00:25:31,500
It happened twice.

422
00:25:32,834 --> 00:25:34,291
Okay. Three times, tops.

423
00:25:34,375 --> 00:25:36,875
But... You know... The fact that
I can't even remember how many

424
00:25:36,959 --> 00:25:38,250
should tell you
all you need to know

425
00:25:38,333 --> 00:25:40,583
about what it meant to me.

426
00:25:40,667 --> 00:25:43,208
I mean, what kind of smacked-ass
makes an announcement like that

427
00:25:43,291 --> 00:25:45,125
at his wife's funeral
reception anyway?

428
00:26:05,166 --> 00:26:07,250
- Ma, what do you think?
- I thought you were wearing

429
00:26:07,333 --> 00:26:08,959
the red dress with the...
with the thing?

430
00:26:09,041 --> 00:26:11,083
- I tried. Didn't work.
- No, no, no, no, no.

431
00:26:11,166 --> 00:26:12,667
Go back and try
the red dress again.

432
00:26:12,750 --> 00:26:15,750
He's at the door. Mom.

433
00:26:15,834 --> 00:26:17,834
Oh. Oh, in that case,
you look great.

434
00:26:19,792 --> 00:26:21,709
Homewrecker.

435
00:26:25,834 --> 00:26:27,667
- Holy shit.
- Let's go.

436
00:26:27,750 --> 00:26:29,166
Let's go. Bye.

437
00:26:33,208 --> 00:26:35,834
So, did we get the user info
back from SideDoor?

438
00:26:38,792 --> 00:26:41,083
Yeah. Uh, Hauser and I
interviewed the three people

439
00:26:41,166 --> 00:26:43,500
- who messaged Erin yesterday.
- And?

440
00:26:44,583 --> 00:26:45,834
All had alibis.

441
00:26:46,583 --> 00:26:49,542
- Solid alibis?
- Yeah.

442
00:26:50,875 --> 00:26:53,458
- Fuck. Okay.
- Yeah.

443
00:26:53,542 --> 00:26:55,959
What about the ballistics
report on the bullet

444
00:26:56,041 --> 00:26:58,041
we found at Brandywine Park?
Anything?

445
00:26:58,709 --> 00:26:59,959
Mare, you know, uh,

446
00:27:00,041 --> 00:27:02,458
I could be suspended
for discussing details

447
00:27:02,542 --> 00:27:04,333
of an ongoing investigation
with you.

448
00:27:08,750 --> 00:27:10,333
Report's supposed to be in
on Monday.

449
00:27:10,417 --> 00:27:12,583
Can we please
talk about something else?

450
00:27:12,667 --> 00:27:14,291
Yeah. Okay. All right. Sure.

451
00:27:15,333 --> 00:27:19,625
This is a...
It's a date, all right?

452
00:27:20,875 --> 00:27:21,959
Okay.

453
00:27:23,291 --> 00:27:27,333
Dink, dink, ribbit, ribbit,
ribbit. Ribbit!

454
00:27:27,417 --> 00:27:30,667
Oh, Drew.
Thanks for inviting me over.

455
00:27:30,750 --> 00:27:32,083
Of course.

456
00:27:32,166 --> 00:27:35,166
I thought it might help you
to learn his routine.

457
00:27:35,250 --> 00:27:37,750
Right.

458
00:27:37,834 --> 00:27:39,500
You know, always
have a rag nearby

459
00:27:39,583 --> 00:27:41,000
when you wash his hair,
you know,

460
00:27:41,083 --> 00:27:42,500
'cause he'll scream
that his eyes are burning,

461
00:27:42,583 --> 00:27:44,500
you know, even though
we use tear-free shampoo.

462
00:27:44,583 --> 00:27:48,542
- Okay. Good to know.
- Oh, and never leave him alone.

463
00:27:48,625 --> 00:27:51,041
- Right.
- Yeah, 'cause he's active

464
00:27:51,125 --> 00:27:54,500
and, you know, God forbid
he slips and bumps his head.

465
00:27:54,583 --> 00:27:56,417
Yeah. Right. Of course.

466
00:27:56,500 --> 00:28:00,125
Oh, no. Hey, I'm gonna grab
your shampoo

467
00:28:00,208 --> 00:28:02,000
and then we can
wash your hair, okay?

468
00:28:08,458 --> 00:28:09,625
Why are you helping me?

469
00:28:11,125 --> 00:28:12,792
It's purely selfish, dear.

470
00:28:15,125 --> 00:28:16,625
I'm afraid you'll get custody

471
00:28:16,709 --> 00:28:18,792
and you'll cut all of us
out of his life.

472
00:28:19,709 --> 00:28:21,792
And I can't bear
to lose another one.

473
00:28:24,709 --> 00:28:25,750
Right.

474
00:28:27,959 --> 00:28:29,834
All right. You ready?

475
00:28:29,917 --> 00:28:31,250
- Yeah.
- Someone told me

476
00:28:31,333 --> 00:28:33,000
you don't like soap
in your eyes, so...

477
00:28:40,166 --> 00:28:42,333
- How's your meal?
- Good. Yeah.

478
00:28:44,792 --> 00:28:46,917
I was eyeballing that
tortellini special myself.

479
00:28:47,000 --> 00:28:50,166
- Oh, yeah?
- Sounded good but I, uh...

480
00:28:50,250 --> 00:28:51,500
I chickened out
at the last minute

481
00:28:51,583 --> 00:28:54,500
- 'cause of the zucchini.
- Well, can't even taste it.

482
00:28:55,792 --> 00:28:57,959
See that?
Should have gone with it.

483
00:29:03,166 --> 00:29:05,250
Trying to be a more
adventurous eater

484
00:29:05,333 --> 00:29:07,041
but it's hard.

485
00:29:09,375 --> 00:29:12,375
I was watching this, uh,
food show

486
00:29:12,458 --> 00:29:15,875
and this, uh, guy was...
eating food

487
00:29:15,959 --> 00:29:18,834
and he, uh, was eating
this like clam thing.

488
00:29:18,917 --> 00:29:21,583
It was so gross.
I was like... what is it called?

489
00:29:21,667 --> 00:29:22,959
It's like an abalone
and salt and...

490
00:29:23,041 --> 00:29:25,083
I just thought of something.
I just thought of something.

491
00:29:25,166 --> 00:29:27,000
Are you thinking
what I'm thinking?

492
00:29:28,583 --> 00:29:29,959
What?

493
00:29:30,041 --> 00:29:31,458
It's just a bite. I was gonna...

494
00:29:31,542 --> 00:29:33,375
- I was gonna try a bite.
- No. No.

495
00:29:33,458 --> 00:29:35,166
No, Zabel. About the case.

496
00:29:35,959 --> 00:29:37,959
There was a girl from Jersey.

497
00:29:38,041 --> 00:29:39,375
She went missing
a couple of years ago,

498
00:29:39,458 --> 00:29:42,125
Melville area. Her name
was Hilary Cassell.

499
00:29:42,208 --> 00:29:46,083
She, um, she had a story
similar to Missy and Katie's.

500
00:29:46,166 --> 00:29:47,333
Drug habit led to prostitution...

501
00:29:47,417 --> 00:29:49,625
I thought we were gonna
talk about something else

502
00:29:49,709 --> 00:29:52,208
- other than the case tonight.
- Yeah, yeah, yeah, we did.

503
00:29:52,291 --> 00:29:53,375
We just spent the last half hour

504
00:29:53,458 --> 00:29:55,417
talking about how you had
a stutter as a kid.

505
00:29:56,750 --> 00:29:59,834
Anyway... listen, there's a guy,

506
00:29:59,917 --> 00:30:02,959
this detective over at Melville
named Jimmy Miller.

507
00:30:03,041 --> 00:30:04,875
All right? Call him.
Tell him I said to call.

508
00:30:04,959 --> 00:30:06,875
- Ask for the file...
- Mare, Mare, uh...

509
00:30:08,291 --> 00:30:09,667
why didn't you tell me

510
00:30:09,750 --> 00:30:12,083
you went to Deacon Mark's
previous parish?

511
00:30:12,458 --> 00:30:13,458
Hmm?

512
00:30:14,625 --> 00:30:15,875
You went there

513
00:30:15,959 --> 00:30:18,750
and you questioned the pastor
about Deacon Mark.

514
00:30:21,250 --> 00:30:23,208
I didn't tell you
because he didn't...

515
00:30:23,291 --> 00:30:24,959
he didn't have anything new
to say.

516
00:30:25,041 --> 00:30:27,083
It's not a big deal. He, uh...

517
00:30:27,166 --> 00:30:29,959
He said he was interviewed
by the archdiocese,

518
00:30:30,041 --> 00:30:32,000
- and they found...
- Yeah. I know what he said,

519
00:30:32,083 --> 00:30:34,542
because I went there
and I questioned him myself.

520
00:30:34,625 --> 00:30:36,125
Like an idiot.

521
00:30:36,208 --> 00:30:39,208
But that's not the point.
The point is,

522
00:30:39,291 --> 00:30:41,208
I'm showing you
all of my cards...

523
00:30:41,291 --> 00:30:43,291
...and you are showing me none

524
00:30:43,375 --> 00:30:45,458
- of yours.
- Grow up, Zabel.

525
00:30:45,542 --> 00:30:46,834
I'm trying to help you out here.

526
00:30:47,417 --> 00:30:48,500
Help me...

527
00:30:50,583 --> 00:30:51,959
or help yourself?

528
00:30:57,375 --> 00:30:58,417
I'm sorry.

529
00:31:00,083 --> 00:31:04,125
I'm sorry, Mare. I'm just
thrown off.

530
00:31:04,917 --> 00:31:06,959
You know what my mom said to me

531
00:31:07,041 --> 00:31:08,959
when I was leaving tonight
to pick you up?

532
00:31:11,041 --> 00:31:13,291
She said, "Mare's only
going out with you

533
00:31:13,375 --> 00:31:15,291
'cause she wants to stay close
to the case."

534
00:31:22,625 --> 00:31:25,000
This is the part where
you tell me she was wrong.

535
00:31:29,291 --> 00:31:30,333
Goodnight.

536
00:31:55,834 --> 00:31:57,917
Hey, Ryan.
This is all my fault

537
00:31:58,000 --> 00:31:59,333
and I'm gonna fix it.

538
00:32:01,083 --> 00:32:02,333
I'm gonna fix it.

539
00:32:03,542 --> 00:32:05,458
I promise.

540
00:32:05,542 --> 00:32:07,250
You just gotta hang
in there, okay?

541
00:32:10,625 --> 00:32:11,667
Ryan.

542
00:32:12,667 --> 00:32:13,709
Ryan.

543
00:32:31,250 --> 00:32:32,417
Hmm.

544
00:33:18,709 --> 00:33:20,709
So what did you say
to that detective?

545
00:33:20,792 --> 00:33:23,750
I told her the journals
were in her old hiding place.

546
00:33:23,834 --> 00:33:26,208
She called yesterday
asking about a necklace.

547
00:33:26,291 --> 00:33:30,291
- And what did you tell her?
- Nothing. Just like you said.

548
00:33:31,000 --> 00:33:32,125
Okay.

549
00:33:33,250 --> 00:33:34,291
Here.

550
00:33:35,458 --> 00:33:36,500
Ain't gonna bite.

551
00:34:01,458 --> 00:34:04,291
Hey. Hey. Where are they?

552
00:34:05,500 --> 00:34:07,041
Uh, they're over here.

553
00:34:35,000 --> 00:34:37,200
_

554
00:34:43,000 --> 00:34:44,800
_

555
00:34:55,291 --> 00:34:57,750
Hey. Come on. We said
we weren't gonna read them.

556
00:35:11,333 --> 00:35:12,375
Hey!

557
00:35:14,542 --> 00:35:15,542
Hey!

558
00:35:51,417 --> 00:35:53,583
Oh, fuck me.

559
00:35:55,792 --> 00:35:57,625
- Fuck.
- Dennis!

560
00:35:57,709 --> 00:35:59,667
Dennis, what's going on
down there?

561
00:36:05,083 --> 00:36:06,458
It's too good.

562
00:36:06,542 --> 00:36:09,291
It's, um, uh, order
for St. Michael's.

563
00:36:09,375 --> 00:36:11,458
That's that priest
I was telling youse about.

564
00:36:11,542 --> 00:36:12,917
The fucking creeper?

565
00:36:13,000 --> 00:36:16,166
- Yeah.
- What... what fucking creeper?

566
00:36:16,250 --> 00:36:18,041
You know how my mom's
all super into

567
00:36:18,125 --> 00:36:19,750
- her church group and shit?
- Yeah.

568
00:36:19,834 --> 00:36:22,959
She was like,
"Stay away from that priest."

569
00:36:23,041 --> 00:36:25,917
Apparently, he raped some
14-year-old girl

570
00:36:26,000 --> 00:36:27,667
- on a class field trip.
- Thanks. Thank you.

571
00:36:30,125 --> 00:36:32,291
- What the fuck?
- Yeah, it's messed up.

572
00:36:32,375 --> 00:36:33,834
What a fucking sicko.

573
00:36:37,500 --> 00:36:38,792
Hey, Father.

574
00:36:38,875 --> 00:36:41,083
I heard you got yourself
a little alter girl.

575
00:36:41,166 --> 00:36:43,208
Fucking clown.

576
00:36:43,291 --> 00:36:45,375
Yo! Yo!

577
00:36:45,458 --> 00:36:46,750
Ears not working, Father?

578
00:36:46,834 --> 00:36:49,041
Yo, I'm talking
to you, you fucking pervert.

579
00:36:49,125 --> 00:36:50,875
- Answer him!
- Fucking pervert.

580
00:36:50,959 --> 00:36:53,917
You pedophile punk!

581
00:36:54,000 --> 00:36:56,166
Oh, you need a towel
to clean yourself up, Father?

582
00:36:56,250 --> 00:36:57,750
- Come on.
- Fuck you.

583
00:37:21,834 --> 00:37:24,250
What are you reading them for?
Bring it over here.

584
00:37:56,208 --> 00:37:58,500
We're very sorry
about all of this.

585
00:37:58,583 --> 00:37:59,834
I'm sure you're aware

586
00:37:59,917 --> 00:38:02,125
of all the recent activity
with the missing girls.

587
00:38:02,208 --> 00:38:05,125
Oh, my husband is 77 years old.

588
00:38:05,208 --> 00:38:07,625
- Mmm.
- He's got dementia.

589
00:38:07,709 --> 00:38:11,667
Some nights he wanders out
after I've fallen asleep.

590
00:38:11,750 --> 00:38:15,333
And he forgets
which house is ours.

591
00:38:15,417 --> 00:38:19,583
What kind of idiot thinks
that he might be the murderer?

592
00:38:37,583 --> 00:38:39,166
What the hell were you thinking?

593
00:38:39,250 --> 00:38:41,000
He was looking
in people's windows, Chief.

594
00:38:41,083 --> 00:38:43,125
- And I thought that...
- You thought what?

595
00:38:43,208 --> 00:38:45,834
- May... - He was the one that
went down here kidnapping girls?

596
00:38:45,917 --> 00:38:47,959
The one who killed
Erin McMenamin?

597
00:38:48,041 --> 00:38:50,875
He can't even remember
which house is his.

598
00:38:52,208 --> 00:38:55,083
What did I tell you
about staying away, Mare?

599
00:38:55,166 --> 00:38:58,625
- I forget.
- Don't play that shit with me.

600
00:38:59,375 --> 00:39:00,417
Don't.

601
00:39:02,417 --> 00:39:03,959
Now, take your ass home.

602
00:39:22,834 --> 00:39:23,834
Mark?

603
00:39:25,083 --> 00:39:27,041
Everything all right?

604
00:39:27,125 --> 00:39:29,083
No,
just leave me alone, Dan.

605
00:39:30,625 --> 00:39:32,583
Oh, my God.

606
00:39:32,667 --> 00:39:35,166
What... Are you all right?
What happened?

607
00:39:35,250 --> 00:39:36,667
Just leave me alone, okay?

608
00:39:36,750 --> 00:39:38,291
No, please.
Just let me see it...

609
00:39:38,375 --> 00:39:39,583
Just leave! Go!

610
00:39:39,667 --> 00:39:42,208
All right, plea... Please.

611
00:39:48,208 --> 00:39:49,291
I can't.

612
00:39:49,375 --> 00:39:53,083
Just... Hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey.

613
00:39:53,166 --> 00:39:54,834
I can't anymore.

614
00:40:01,250 --> 00:40:02,834
Let me see your face.

615
00:40:04,125 --> 00:40:06,375
Who did this?

616
00:40:06,458 --> 00:40:10,333
Look, come on. Come on.
Doesn't matter.

617
00:40:10,417 --> 00:40:12,875
We need to call the police.

618
00:40:12,959 --> 00:40:15,625
No. Dan, no.

619
00:40:20,417 --> 00:40:22,750
I was with Erin
the night she was killed.

620
00:40:24,333 --> 00:40:25,375
With her?

621
00:40:41,709 --> 00:40:44,208
But you told me that you only
spoke to her on the phone.

622
00:40:44,291 --> 00:40:45,875
She called, upset.

623
00:40:47,166 --> 00:40:49,208
Said... said to go
pick her up, so...

624
00:40:50,667 --> 00:40:52,834
uh, I drove to Sharp's Woods...

625
00:40:53,959 --> 00:40:56,000
and then I put her bike
in my trunk.

626
00:40:56,083 --> 00:40:58,458
And then I was gonna
drive her home, that's all.

627
00:40:58,542 --> 00:41:01,208
But then she got a message
from someone

628
00:41:01,291 --> 00:41:04,709
saying... asking her to go out
to Brandywine Park.

629
00:41:04,792 --> 00:41:06,125
And then she said that she...

630
00:41:06,208 --> 00:41:07,917
She said that she wanted me
to drive her there.

631
00:41:08,000 --> 00:41:10,083
So I said, "Okay,"
and I drove her there.

632
00:41:10,166 --> 00:41:12,291
I mean, I tried... I tried
to convince her to go home,

633
00:41:12,375 --> 00:41:14,333
but she was just... I mean,
she was hysterical.

634
00:41:14,417 --> 00:41:19,125
Just hysterical. And then she,
um... she stormed off.

635
00:41:19,208 --> 00:41:20,750
Why didn't you go
to the police?

636
00:41:21,834 --> 00:41:23,750
Why didn't you tell them
all this?

637
00:41:24,750 --> 00:41:28,291
Wha... I have
a previous accusation?

638
00:41:28,375 --> 00:41:30,917
That I have her bike
in my trunk?

639
00:41:31,583 --> 00:41:32,875
I was scared...

640
00:41:34,792 --> 00:41:37,250
- Till I threw it in the river.
- Oh.

641
00:41:38,000 --> 00:41:39,375
I threw it in the river.

642
00:41:42,000 --> 00:41:43,041
Did you?

643
00:41:44,291 --> 00:41:46,291
What? Kill her?

644
00:41:51,959 --> 00:41:53,792
If I said no,
would you believe me?

645
00:41:56,166 --> 00:41:59,625
I just don't understand
why she's coming here.

646
00:41:59,709 --> 00:42:03,625
- I thought she was off the case.
- She is off the case.

647
00:42:03,709 --> 00:42:05,208
Well, you think
it's a very good idea

648
00:42:05,291 --> 00:42:07,125
for you to be going out
with her then?

649
00:42:10,000 --> 00:42:11,834
I know
you like her, Colin.

650
00:42:14,000 --> 00:42:15,458
How do you know I like her?

651
00:42:15,542 --> 00:42:18,125
I see the way you look at her.

652
00:42:18,208 --> 00:42:20,417
And because I know
you better than anyone.

653
00:42:24,166 --> 00:42:25,291
I don't know.

654
00:42:33,792 --> 00:42:37,500
Hey. Just be careful,
that's all.

655
00:42:39,667 --> 00:42:41,709
My whole life's been
about being careful, Mom.

656
00:42:43,792 --> 00:42:45,166
Look how far that's gotten me.

657
00:42:52,291 --> 00:42:54,125
Fuck. Bye.

658
00:43:22,125 --> 00:43:24,083
Thanks for coming with me.

659
00:43:24,166 --> 00:43:26,041
Well, I'm the detective
on this case.

660
00:43:27,542 --> 00:43:30,917
- Of course.
- It was last April.

661
00:43:31,000 --> 00:43:32,959
I was out by the riverfront,

662
00:43:33,041 --> 00:43:36,667
and I don't normally hustle
out there, but...

663
00:43:36,750 --> 00:43:39,166
all my regulars cancelled
and I needed the money.

664
00:43:39,709 --> 00:43:41,166
All right.

665
00:43:41,250 --> 00:43:45,667
Uh, and this guy pulled up,
and he seemed normal.

666
00:43:46,458 --> 00:43:49,125
And, um, I got in.

667
00:43:49,208 --> 00:43:52,125
And he parked
over by the stadium.

668
00:43:52,208 --> 00:43:56,375
And, um... I went
to get into the backseat,

669
00:43:56,458 --> 00:43:58,000
uh, to get undressed.

670
00:43:58,083 --> 00:44:00,291
And, uh, before
we could do anything,

671
00:44:00,375 --> 00:44:02,417
his hands were round my neck.

672
00:44:02,500 --> 00:44:06,083
I... I thought my eyes were
gonna pop right out of my skull

673
00:44:06,166 --> 00:44:08,041
and everything went black.
And I...

674
00:44:09,000 --> 00:44:11,000
I just started kicking
and fighting

675
00:44:11,083 --> 00:44:13,041
and, you know,
anything I could do to survive.

676
00:44:13,625 --> 00:44:15,667
- Hmm.
- Um...

677
00:44:15,750 --> 00:44:18,792
And... and I must have hit him.

678
00:44:18,875 --> 00:44:20,542
'Cause, uh,
when I opened my eyes,

679
00:44:20,625 --> 00:44:21,959
he was holding his face.

680
00:44:22,041 --> 00:44:24,625
And I jumped out of the car
and I ran.

681
00:44:24,709 --> 00:44:27,458
What can you tell us
about him, Allie?

682
00:44:27,542 --> 00:44:30,208
Um, was he white? Black?

683
00:44:30,291 --> 00:44:32,625
- Um, he was white.
- Uh-huh.

684
00:44:32,709 --> 00:44:33,834
Um, he had a beard.

685
00:44:34,625 --> 00:44:37,083
Uh, he smoked Winstons.

686
00:44:37,166 --> 00:44:40,667
And the only reason
I even really noticed

687
00:44:40,750 --> 00:44:42,917
was 'cause my grandmother
was the only person

688
00:44:43,000 --> 00:44:44,583
I ever seen smoke Winstons.

689
00:44:44,667 --> 00:44:46,208
Do you remember anything
about the vehicle?

690
00:44:46,291 --> 00:44:49,291
- Anything specific?
- Um, it was a van.

691
00:44:50,208 --> 00:44:55,083
- What kind of van?
- Um, a work van, maybe?

692
00:44:55,959 --> 00:44:57,291
It was blue.

693
00:44:59,834 --> 00:45:03,250
I... I wrote down
part of the license plate.

694
00:45:03,333 --> 00:45:06,041
I was scared
that he might come back again

695
00:45:06,125 --> 00:45:08,166
and look for me.

696
00:45:09,333 --> 00:45:11,291
- PA plate?
- Yeah.

697
00:45:19,417 --> 00:45:21,083
Jose. It's Zabel.

698
00:45:21,166 --> 00:45:22,917
I need you to run a partial
through PennDOT

699
00:45:23,000 --> 00:45:24,834
and any LPR systems
in the county for me.

700
00:45:24,917 --> 00:45:26,917
We're looking for a blue
utility van,

701
00:45:27,000 --> 00:45:29,041
plate is "George, Henry, David."

702
00:45:30,959 --> 00:45:32,125
How long you think?

703
00:45:34,375 --> 00:45:35,458
All right. Thanks.

704
00:45:37,875 --> 00:45:38,917
Well?

705
00:45:39,000 --> 00:45:41,834
Uh, my guy's running the plates.
Two hours tops.

706
00:45:43,041 --> 00:45:44,125
Okay.

707
00:45:45,250 --> 00:45:46,333
Fine.

708
00:45:51,500 --> 00:45:53,291
Hey, I'm sorry
for the other night.

709
00:45:54,542 --> 00:45:56,458
You don't have anything
to be sorry for, Mare.

710
00:45:56,542 --> 00:45:59,041
Just being honest
about how you feel.

711
00:46:00,375 --> 00:46:03,667
- I just can't do all of that.
- All of what?

712
00:46:06,458 --> 00:46:07,709
What you want.

713
00:46:09,625 --> 00:46:10,875
How do you know what I want?

714
00:46:12,000 --> 00:46:13,875
My life's a shitshow, Zabel.

715
00:46:15,083 --> 00:46:17,417
I'm about to lose custody
of my grandson.

716
00:46:18,291 --> 00:46:19,709
I'm still working through

717
00:46:19,792 --> 00:46:23,041
unresolved issues from my son
who killed himself.

718
00:46:23,125 --> 00:46:26,709
And, uh, my ex-husband
basically lives in my backyard,

719
00:46:26,792 --> 00:46:29,375
so you're right, I don't know
what you want, but...

720
00:46:30,750 --> 00:46:31,875
I'm sure it's not that.

721
00:46:33,417 --> 00:46:35,458
You could have just said that
when I asked you out.

722
00:46:35,542 --> 00:46:38,083
I know. And I should have.

723
00:46:39,417 --> 00:46:41,250
But I just, uh...

724
00:46:41,333 --> 00:46:43,333
even if they did kick me
off the fucking thing,

725
00:46:43,417 --> 00:46:45,083
it's still my case.

726
00:46:45,166 --> 00:46:47,792
You know what it's like
when a case gets inside you

727
00:46:47,875 --> 00:46:48,917
like that?

728
00:46:50,333 --> 00:46:53,250
It's not a switch
you can just turn off.

729
00:46:57,917 --> 00:46:59,417
I didn't solve that case.

730
00:47:03,125 --> 00:47:04,208
What?

731
00:47:05,250 --> 00:47:06,917
The girl from Upper Darby.

732
00:47:08,542 --> 00:47:10,125
Her parents hired a P.I.

733
00:47:10,208 --> 00:47:11,792
'cause we weren't working
fast enough.

734
00:47:13,250 --> 00:47:17,041
Some fucking drunk ex-cop
looking to make some extra cash

735
00:47:17,125 --> 00:47:18,542
calls me out of the blue
one day,

736
00:47:18,625 --> 00:47:21,625
says he wants to compare notes.
Thinks he's got something.

737
00:47:23,375 --> 00:47:24,458
I ignored it.

738
00:47:27,625 --> 00:47:28,875
Couple weeks go by,

739
00:47:28,959 --> 00:47:31,083
I'm in the area,
so I drop by his house.

740
00:47:31,166 --> 00:47:34,208
And his sister's there
packing up the place.

741
00:47:34,291 --> 00:47:37,291
Says he's in hospice.
His liver gave out...

742
00:47:38,917 --> 00:47:40,625
but help myself to any files.

743
00:47:41,959 --> 00:47:45,083
So... find one marked "Zabel"...

744
00:47:46,000 --> 00:47:47,166
I take it home.

745
00:47:48,625 --> 00:47:50,834
Son of a bitch, if he didn't
piece it all together.

746
00:47:53,083 --> 00:47:55,291
Neighbor gave an alibi
that didn't check out.

747
00:47:56,458 --> 00:47:57,500
He caught it...

748
00:47:58,917 --> 00:48:00,000
I missed it.

749
00:48:05,291 --> 00:48:06,834
I filed a search warrant,

750
00:48:08,000 --> 00:48:09,208
we hit the perp's house,

751
00:48:09,291 --> 00:48:11,834
find the poor girl's shoe
in his bedroom, guy confesses...

752
00:48:12,959 --> 00:48:14,041
case closed.

753
00:48:16,458 --> 00:48:19,542
- Why'd you do it?
- I don't fucking know.

754
00:48:21,083 --> 00:48:24,000
I think I really just wanted
to do something great...

755
00:48:24,750 --> 00:48:26,000
for once in my life.

756
00:48:29,625 --> 00:48:30,667
Makes you feel any better,

757
00:48:30,750 --> 00:48:32,667
I hid drugs
on my grandson's mother.

758
00:48:34,125 --> 00:48:35,667
That's why they put me on leave.

759
00:48:38,959 --> 00:48:40,000
Wait, you serious?

760
00:48:44,208 --> 00:48:45,208
Holy shit.

761
00:48:47,792 --> 00:48:50,917
Doing something great
is overrated.

762
00:48:52,291 --> 00:48:56,709
'Cause then people expect that
from you... all the time.

763
00:48:58,083 --> 00:48:59,166
What they don't realize is

764
00:48:59,250 --> 00:49:00,709
you're just as screwed up
as they are.

765
00:49:04,208 --> 00:49:07,375
Hang on.

766
00:49:08,792 --> 00:49:09,875
Zabel.

767
00:49:14,208 --> 00:49:16,125
All right, bye.

768
00:49:16,208 --> 00:49:18,041
Seven matches on blue vans
in the area

769
00:49:18,125 --> 00:49:20,083
the night of Erin's murder.
Got the addresses.

770
00:49:21,458 --> 00:49:23,041
Let's go knock on some doors.

771
00:49:32,667 --> 00:49:33,792
What was that for?

772
00:49:35,750 --> 00:49:37,291
How do you know what I want?

773
00:49:48,333 --> 00:49:50,917
Does that van over there
belong to you?

774
00:49:51,000 --> 00:49:52,375
Uh, yes?

775
00:49:52,458 --> 00:49:55,083
- How long have you had it?
- About four years.

776
00:49:55,166 --> 00:49:57,542
I run my housekeeping business
out of it.

777
00:49:57,625 --> 00:50:00,041
Anyone else you work with
ever drive it?

778
00:50:00,125 --> 00:50:01,583
No. Just me and my sister.

779
00:50:02,500 --> 00:50:04,667
Does that van over there
belong to you?

780
00:50:05,834 --> 00:50:09,166
- It was my husband's.
- Your husband around?

781
00:50:09,250 --> 00:50:13,208
He died two years ago.
What's this about anyway?

782
00:50:13,291 --> 00:50:15,208
Am I in some sort
of trouble or something?

783
00:50:15,291 --> 00:50:17,083
No, you're not in any trouble,
Mr. Potts.

784
00:50:17,166 --> 00:50:18,750
We just need to get some
details from you.

785
00:50:18,834 --> 00:50:20,583
Details about what?

786
00:50:20,667 --> 00:50:23,000
Might be easier
if we step inside.

787
00:50:23,083 --> 00:50:24,333
It would just take
a few minutes.

788
00:50:33,250 --> 00:50:36,625
? Act tough
Ain't room for second best ?

789
00:50:38,083 --> 00:50:40,875
So, what can I do for youse?

790
00:50:40,959 --> 00:50:43,542
Is that your Ford
cargo van outside?

791
00:50:43,625 --> 00:50:46,041
Yeah. Though I wish it wasn't.
Thing's been nothing

792
00:50:46,125 --> 00:50:47,875
but a headache
since the day I got it.

793
00:50:47,959 --> 00:50:49,458
Are you the only one
who drives it?

794
00:50:49,834 --> 00:50:50,875
Just me.

795
00:50:52,875 --> 00:50:55,834
Would you mind turning the,
uh, music down for us?

796
00:50:55,917 --> 00:50:58,667
? As the world goes by
You're thinkin' like a fool... ?

797
00:50:58,750 --> 00:51:00,500
Sure.

798
00:51:00,583 --> 00:51:04,083
? Out there is a fortune
Waitin' to be had ?

799
00:51:04,166 --> 00:51:06,458
? If you think I'll let it go
You're mad ?

800
00:51:06,542 --> 00:51:09,625
? You've got
Another thing comin' ?

801
00:51:09,709 --> 00:51:12,041
? You've got
Another thing comin' ?

802
00:51:16,750 --> 00:51:19,000
? You've got
Another thing comin' ?

803
00:51:20,000 --> 00:51:22,500
? You've got
Another thing comin' ?

804
00:51:23,500 --> 00:51:24,542
Mare.

805
00:51:27,000 --> 00:51:28,375
Zabel.

806
00:51:30,333 --> 00:51:31,500
No gun.

807
00:51:34,667 --> 00:51:36,166
? Comin' for you ?

808
00:51:37,625 --> 00:51:39,583
? You've got
Another thing comin' ?

809
00:51:39,667 --> 00:51:40,709
? Baby ?

810
00:51:55,041 --> 00:51:58,375
- Sorry about that.
- No problem.

811
00:51:58,458 --> 00:51:59,750
Is that a bar
you got back there?

812
00:51:59,834 --> 00:52:04,750
Yeah. Belonged to my uncle.
He owned it for 20 years.

813
00:52:04,834 --> 00:52:06,291
He wanted to hand it down
to his son,

814
00:52:06,375 --> 00:52:08,500
but his son didn't want
nothing to do with the place,

815
00:52:08,583 --> 00:52:12,166
so he turned it over to me
back in... 2016.

816
00:52:12,250 --> 00:52:14,667
- What you do for a living?
- Uh, I make deliveries for...

817
00:52:19,625 --> 00:52:20,709
What's wrong?

818
00:52:20,792 --> 00:52:23,458
People are here.
And he didn't chain us up,

819
00:52:23,542 --> 00:52:25,083
which means he wasn't
expecting them.

820
00:52:31,500 --> 00:52:33,875
You still haven't
told me what this is about.

821
00:52:41,250 --> 00:52:43,667
Busted radiator.
It's on the list.

822
00:52:43,750 --> 00:52:45,333
I got a sagging pipe upstairs.

823
00:52:47,250 --> 00:52:49,458
- It's not moving anymore.
- Hit it harder!

824
00:53:02,625 --> 00:53:06,083
- What's the camera for?
- My uncle installed them

825
00:53:06,166 --> 00:53:08,583
just to keep an eye on
the cash register and whatnot.

826
00:53:10,458 --> 00:53:12,959
You live alone?

827
00:53:13,041 --> 00:53:15,125
Mr. Potts?

828
00:53:15,208 --> 00:53:19,166
Yeah. Just me...
All by my lonesome.

829
00:53:30,583 --> 00:53:31,625
Zabel.

830
00:53:39,250 --> 00:53:42,333
Help!

831
00:54:10,000 --> 00:54:11,417
Over here!

832
00:54:11,500 --> 00:54:15,375
- Let us out! Help!
- Open the door, please! Please!

833
00:56:45,709 --> 00:56:47,458
Goddamnit!

834
00:57:35,917 --> 00:57:37,291
Fall in! We need more backup!

835
00:57:37,375 --> 00:57:38,583
I got someone on the ground.

836
00:57:38,667 --> 00:57:39,959
All units, all units...

837
00:57:40,041 --> 00:57:41,709
Is there
anyone else in the house? Ma'am?

838
00:57:41,792 --> 00:57:43,000
Ma'am, is this blood yours?

839
00:57:43,083 --> 00:57:44,709
Ma'am?

840
00:57:44,792 --> 00:57:46,667
And what's special
about today?

841
00:57:46,750 --> 00:57:49,083
It's my birthday.

842
00:57:55,083 --> 00:57:58,166
Follow me, Mom.
Let's jump in together.

843
00:57:58,250 --> 00:58:01,625
One, two, three.

844
00:58:02,000 --> 00:58:08,000
*CREDITS*

