1
00:00:02,907 --> 00:00:05,079
Previously on "The Blacklist"...

2
00:00:05,180 --> 00:00:06,210
Who's Priya Laghari?

3
00:00:06,234 --> 00:00:07,712
Only a world renowned thief.

4
00:00:07,767 --> 00:00:09,294
I know who you are.

5
00:00:09,318 --> 00:00:11,696
One job. That's all I need.

6
00:00:11,720 --> 00:00:13,449
If Townsend knew
that we were even talking,

7
00:00:13,474 --> 00:00:15,300
I doubt that he'd be so understanding.

8
00:00:15,324 --> 00:00:17,302
We're aligned against Reddington.

9
00:00:17,326 --> 00:00:19,003
We're all aligned against Reddington.

10
00:00:19,027 --> 00:00:21,236
I'd say she and the feds
are aligned against us.

11
00:00:21,261 --> 00:00:22,440
That's not what I heard.

12
00:00:22,464 --> 00:00:24,647
Our friend... he's been taken.

13
00:00:24,671 --> 00:00:27,545
Do you know who I am?
Because I know who you are.

14
00:00:27,569 --> 00:00:29,180
You're the one who created the archive

15
00:00:29,204 --> 00:00:30,448
that destroyed my family.

16
00:00:30,472 --> 00:00:31,916
What do I have to steal?

17
00:00:31,940 --> 00:00:35,219
I want you to infiltrate
Neville Townsend's organization.

18
00:00:35,244 --> 00:00:36,921
Priya Laghari.

19
00:00:36,945 --> 00:00:38,990
I have a lot of "whys."

20
00:00:39,014 --> 00:00:42,716
Let's hope you're prepared
to offer some answers.

21
00:00:48,824 --> 00:00:52,003
The fancy term for what
you and I are experiencing

22
00:00:52,027 --> 00:00:53,872
is hypnagogia.

23
00:00:53,896 --> 00:00:56,107
A state of threshold consciousness,

24
00:00:56,131 --> 00:00:57,876
when you've been awake too long,

25
00:00:57,900 --> 00:01:00,389
where you experience lucid dreams.

26
00:01:00,414 --> 00:01:03,095
Some people call them
hypnagogic hallucinations.

27
00:01:03,120 --> 00:01:06,464
I call them an acid trip
without the acid.

28
00:01:07,676 --> 00:01:09,609
I'm having one...

29
00:01:09,928 --> 00:01:11,990
just looking at you.

30
00:01:15,050 --> 00:01:16,917
Daddy! Daddy!

31
00:01:17,304 --> 00:01:19,937
Stop! No!

32
00:01:20,186 --> 00:01:22,587
Stop. Please!

33
00:01:23,224 --> 00:01:25,503
The Vory needs you to
know what happens to traitors.

34
00:01:26,762 --> 00:01:28,573
Ugh! Gah!

35
00:01:30,365 --> 00:01:32,343
Stop! Please!

36
00:01:38,073 --> 00:01:41,719
You're incredibly tired,
and yet i-insanely alive.

37
00:01:41,743 --> 00:01:45,556
Y-Your sensations are on fire. Tactile.

38
00:01:45,580 --> 00:01:48,131
Olfactory. Thermal.

39
00:01:48,156 --> 00:01:51,970
You experience...
synesthesia, where a sound...

40
00:01:53,263 --> 00:01:54,632
takes you to a memory.

41
00:01:56,091 --> 00:01:57,602
No! Stop!

42
00:01:57,626 --> 00:02:00,104
Please! I'm begging you!

43
00:02:00,128 --> 00:02:01,172
Don't do this!

44
00:02:01,196 --> 00:02:02,607
Not the gun.

45
00:02:04,066 --> 00:02:05,966
She gets the knife.

46
00:02:06,610 --> 00:02:08,846
Don't do this!
You don't have to do this!

47
00:02:08,870 --> 00:02:11,549
Please! Please! Please!

48
00:02:12,741 --> 00:02:15,353
No! No! No!

49
00:02:15,377 --> 00:02:19,090
No! No! Why?! Why?! Why?!

50
00:02:30,634 --> 00:02:33,767
You know who I am...
why my family was killed

51
00:02:33,791 --> 00:02:37,063
and what Raymond Reddington
had to do with it.

52
00:02:37,932 --> 00:02:40,144
I have nothing to say to you.

53
00:02:40,168 --> 00:02:41,645
Not yet.

54
00:02:42,004 --> 00:02:45,805
Hypnagogic cognition
leads to suggestibility.

55
00:02:46,316 --> 00:02:49,220
Sooner or later, when I... suggest

56
00:02:49,244 --> 00:02:51,255
you tell me everything you know

57
00:02:51,279 --> 00:02:54,748
about Raymond Reddington,
you're going to do it.

58
00:03:07,635 --> 00:03:14,945
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

59
00:03:15,870 --> 00:03:17,582
It's none of your business where I am,

60
00:03:17,606 --> 00:03:19,317
but suffice it to say,
I'm not in Moscow,

61
00:03:19,341 --> 00:03:22,420
so if the general's
in a meeting, pull him out.

62
00:03:22,444 --> 00:03:23,788
Have you spoken with Klebanov?

63
00:03:23,812 --> 00:03:25,474
Yes. And Dragic.

64
00:03:25,498 --> 00:03:27,458
They think there may be
a purge in the ranks.

65
00:03:27,482 --> 00:03:28,659
This isn't about that.

66
00:03:28,683 --> 00:03:30,028
Stepanov has enemies.

67
00:03:30,052 --> 00:03:32,196
What? He can't be reached. Fine.

68
00:03:32,220 --> 00:03:34,232
When he can be, tell him
he's off the payroll.

69
00:03:35,657 --> 00:03:37,468
- This may be a domestic dispute.
- It's not.

70
00:03:37,492 --> 00:03:40,093
It could be an... It's not!

71
00:03:42,830 --> 00:03:45,076
We both know who did this.

72
00:03:45,100 --> 00:03:47,045
Elizabeth or Townsend.

73
00:03:47,069 --> 00:03:48,713
Have you heard from Laghari?

74
00:03:50,105 --> 00:03:53,473
- I need to speak to him.
- No.

75
00:03:53,925 --> 00:03:55,942
You speak with me, and I speak with him.

76
00:03:56,219 --> 00:03:58,823
Mr. Townsend is a stickler
for chain of command.

77
00:03:58,847 --> 00:04:00,191
He can spare five minutes.

78
00:04:00,215 --> 00:04:02,693
Or he can find someone else
to do this job.

79
00:04:02,717 --> 00:04:04,495
I'm a stickler, too.

80
00:04:04,519 --> 00:04:06,030
She can't get too close to Townsend.

81
00:04:06,054 --> 00:04:08,032
She's only there to
get close to Townsend.

82
00:04:08,056 --> 00:04:10,401
She can't kill him
with a thought bubble.

83
00:04:11,893 --> 00:04:13,771
It's Harold. He's here.

84
00:04:13,795 --> 00:04:15,840
Involving the Task Force is a mistake.

85
00:04:15,864 --> 00:04:18,509
If Townsend has Ivan, Ivan will talk.

86
00:04:18,533 --> 00:04:20,344
And if Harold gets him, he won't?

87
00:04:20,368 --> 00:04:23,681
What Stepanov has to say
you don't want anyone to hear,

88
00:04:23,705 --> 00:04:25,650
which is why we should
extract him ourselves.

89
00:04:25,674 --> 00:04:27,452
We should, but I'm not convinced we can.

90
00:04:27,476 --> 00:04:30,944
And given what's at stake,
we need all the help we can get.

91
00:04:32,246 --> 00:04:34,826
Thank you for coming quickly, Harold.

92
00:04:34,850 --> 00:04:36,227
You made it sound urgent.

93
00:04:36,251 --> 00:04:37,762
An urgent opportunity.

94
00:04:37,786 --> 00:04:40,083
To acquire a treasure trove

95
00:04:40,555 --> 00:04:41,899
of Russian intelligence.

96
00:04:41,923 --> 00:04:43,034
Has someone been turned?

97
00:04:43,058 --> 00:04:45,736
Abducted. Ivan Stepanov.

98
00:04:45,760 --> 00:04:46,904
Who's that?

99
00:04:46,928 --> 00:04:48,940
Stepanov is Zaslon.

100
00:04:48,964 --> 00:04:51,337
The most elite, most secretive,

101
00:04:51,361 --> 00:04:53,778
most lethal branch of the SVR.

102
00:04:53,802 --> 00:04:56,547
Ivan Stepanov knows where
all the bodies are buried

103
00:04:56,571 --> 00:04:58,416
because he's the one who buried them.

104
00:04:58,440 --> 00:05:00,699
You said he was abducted.
Do you have any leads?

105
00:05:00,742 --> 00:05:03,554
I know where he was taken from
and when he was taken.

106
00:05:03,578 --> 00:05:07,258
Everything else is suspicion.
I don't know anything more.

107
00:05:07,282 --> 00:05:10,795
Nothing? How about
a healthy sense of irony?

108
00:05:10,819 --> 00:05:12,508
You know the irony of irony?

109
00:05:12,547 --> 00:05:14,796
It's a word you understand
but can't possibly define.

110
00:05:14,875 --> 00:05:18,236
I can: You asking me to find
a missing Russian spymaster.

111
00:05:18,260 --> 00:05:21,776
Or perhaps you letting a wildly
inaccurate assessment of me

112
00:05:21,801 --> 00:05:24,242
get in the way of finding a man
who can divulge secrets

113
00:05:24,266 --> 00:05:27,178
of one of this country's
principal adversaries.

114
00:05:27,202 --> 00:05:29,180
- The ironies abound.
- They do.

115
00:05:29,204 --> 00:05:32,305
The question is, what are we
gonna do about them?

116
00:05:33,567 --> 00:05:36,863
We're gonna do nothing.
You told him that?

117
00:05:36,995 --> 00:05:39,231
I told him we'd look into it,
which we will...

118
00:05:39,262 --> 00:05:41,677
As soon as Elizabeth gets
the answers she's looking for.

119
00:05:41,708 --> 00:05:44,877
Mr. Reddington really acted as if he
and Stepanov didn't know each other?

120
00:05:44,901 --> 00:05:46,931
He did, and I acted as if I didn't know

121
00:05:46,955 --> 00:05:48,655
that Stepanov was his handler.

122
00:05:48,680 --> 00:05:51,058
Okay, let's say Liz gets Stepanov

123
00:05:51,082 --> 00:05:52,960
to admit he works with Mr. Reddington.

124
00:05:52,984 --> 00:05:54,395
What exactly does that prove?

125
00:05:54,419 --> 00:05:55,830
Besides that he's a traitor?

126
00:05:55,854 --> 00:05:58,933
He's a facilitator.
The concierge of crime.

127
00:05:58,957 --> 00:06:01,702
He's built an empire
by not taking sides.

128
00:06:01,726 --> 00:06:03,638
Look, I know he's probably N-13,

129
00:06:03,662 --> 00:06:05,840
which means he traffics in stolen intel,

130
00:06:05,864 --> 00:06:07,975
but I also know it's a safe bet
that he's used

131
00:06:07,999 --> 00:06:11,345
some of that intel to give us
over 150 Blacklisters,

132
00:06:11,369 --> 00:06:12,980
most of whom were committing crimes

133
00:06:13,004 --> 00:06:15,883
either in this country or against it.

134
00:06:18,209 --> 00:06:19,371
This is Park.

135
00:06:19,395 --> 00:06:21,989
Are we talking about arresting
him or giving him a medal?

136
00:06:22,013 --> 00:06:24,892
Right now, neither. Our next
move depends entirely on Keen.

137
00:06:24,916 --> 00:06:28,396
She's on line one. Keen. The
operator patched her through.

138
00:06:29,955 --> 00:06:31,165
We're here.

139
00:06:31,189 --> 00:06:32,466
Do you have Stepanov?

140
00:06:32,490 --> 00:06:34,001
Us? We sent you.

141
00:06:34,025 --> 00:06:35,603
I thought you got cold feet,

142
00:06:35,627 --> 00:06:37,605
decided I couldn't be trusted,
got him yourself.

143
00:06:37,629 --> 00:06:39,507
Are you saying that you don't have him?

144
00:06:39,531 --> 00:06:42,009
I sent a team. By the time
they got there, he was gone.

145
00:06:42,033 --> 00:06:43,504
Did Townsend take him?

146
00:06:43,528 --> 00:06:46,013
I don't know how he could have.
I never said anything to him.

147
00:06:46,037 --> 00:06:47,381
Stepanov's a Zaslon agent.

148
00:06:47,405 --> 00:06:49,216
I mean, he has enemies,
but it's hard to believe

149
00:06:49,240 --> 00:06:50,851
that one of them happened to abduct him

150
00:06:50,875 --> 00:06:52,028
right out from under us.

151
00:06:52,052 --> 00:06:55,256
The intel we shared with you
about how to find Stepanov...

152
00:06:55,280 --> 00:06:56,724
You didn't share that with Townsend?

153
00:06:56,748 --> 00:06:59,226
- You told me not to.
- I did, but these days,

154
00:06:59,251 --> 00:07:01,114
when I say "stop," you usually go.

155
00:07:01,139 --> 00:07:03,012
I didn't say anything to him,
and if he hacked

156
00:07:03,059 --> 00:07:04,465
the information, it wasn't from me.

157
00:07:04,489 --> 00:07:06,667
- I'm offline.
- You're talking on a cell.

158
00:07:06,691 --> 00:07:09,036
On a burner that I change out every day.

159
00:07:09,060 --> 00:07:11,339
Even if he wanted to hack
my phone, he couldn't.

160
00:07:11,363 --> 00:07:13,574
This line has NSA-approved
end-to-end encryption.

161
00:07:13,598 --> 00:07:15,961
You didn't share the information
any other way?

162
00:07:16,487 --> 00:07:19,631
Yeah, to me. But that
was on my Bureau cell.

163
00:07:20,438 --> 00:07:22,450
Wait. There's gotta be
a different explanation.

164
00:07:22,474 --> 00:07:23,951
For Townsend to hack into my phone,

165
00:07:23,975 --> 00:07:26,887
it means he knows who I am and
was either able to access it

166
00:07:26,911 --> 00:07:29,256
or have someone in Tech Services
issue me a phone

167
00:07:29,280 --> 00:07:30,925
with malware already installed.

168
00:07:30,949 --> 00:07:32,393
Pretty hard to believe.

169
00:07:32,417 --> 00:07:35,570
Well, Mr. Ripley... believe it or...

170
00:07:35,787 --> 00:07:38,413
- not.
- _

171
00:07:39,424 --> 00:07:41,669
That means Townsend has Stepanov.

172
00:07:41,693 --> 00:07:43,471
Call the CIA station chief in Moscow.

173
00:07:43,495 --> 00:07:45,339
See what she knows about the abduction.

174
00:07:45,363 --> 00:07:47,274
So much for doing nothing
about Reddington's case.

175
00:07:47,298 --> 00:07:48,676
He wants us to get Stepanov.

176
00:07:48,700 --> 00:07:50,511
If we can do that,
the last thing he wants

177
00:07:50,535 --> 00:07:53,206
is for us to interrogate him
about their relationship.

178
00:07:53,471 --> 00:07:55,738
Which is exactly what we're gonna do.

179
00:08:10,891 --> 00:08:14,058
Miss Laghari, I'm terribly sorry.

180
00:08:14,082 --> 00:08:15,242
You're a busy man.

181
00:08:15,266 --> 00:08:17,540
I am, and I-I'm afraid
something has come up.

182
00:08:17,564 --> 00:08:18,708
It's, uh... It's...

183
00:08:18,732 --> 00:08:20,210
It's unavoidable.

184
00:08:20,234 --> 00:08:21,876
Is this what it's like?

185
00:08:21,900 --> 00:08:23,144
Come again?

186
00:08:23,168 --> 00:08:24,378
Working for you.

187
00:08:24,402 --> 00:08:27,237
You come, you go. You summon, I wait.

188
00:08:27,741 --> 00:08:29,873
Is this what it's like?

189
00:08:30,243 --> 00:08:31,853
As I explained...

190
00:08:31,877 --> 00:08:34,355
Seems neglectful, don't you think?

191
00:08:34,379 --> 00:08:36,023
Especially on our first date.

192
00:08:36,047 --> 00:08:38,360
I told Miss Laghari that
five minutes was all...

193
00:08:38,384 --> 00:08:40,094
Five minutes, yes. That's
how long you said I had,

194
00:08:40,118 --> 00:08:42,432
and the truth is, I won't need
nearly that long to tell

195
00:08:42,457 --> 00:08:44,637
that this isn't going to work
if this is how it works.

196
00:08:44,698 --> 00:08:46,160
Is that right?

197
00:08:46,558 --> 00:08:48,035
You find me, you summon me,

198
00:08:48,059 --> 00:08:50,138
you have your people escort me
through secret tunnels

199
00:08:50,162 --> 00:08:52,406
to get to wherever it is that you are,

200
00:08:52,430 --> 00:08:54,375
then you send me away.

201
00:08:54,399 --> 00:08:56,444
Feels discourteous.

202
00:08:58,689 --> 00:09:02,689
Miss Laghari, I want you to work for me.

203
00:09:02,908 --> 00:09:06,087
I want to pay you an absurd
amount of money to work for me.

204
00:09:06,111 --> 00:09:08,189
But with that money
comes the understanding

205
00:09:08,214 --> 00:09:10,378
that we work on my schedule,

206
00:09:10,800 --> 00:09:12,412
and not yours.

207
00:09:12,551 --> 00:09:14,722
If that's acceptable,
you're enormously rich

208
00:09:14,746 --> 00:09:15,930
as of this moment.

209
00:09:15,954 --> 00:09:17,999
If that offer somehow feels...

210
00:09:18,623 --> 00:09:20,043
"discourteous"...

211
00:09:21,159 --> 00:09:22,877
you see the door.

212
00:09:25,597 --> 00:09:27,330
So...

213
00:09:29,066 --> 00:09:30,850
how rich am I?

214
00:09:42,447 --> 00:09:44,150
I'm all yours.

215
00:09:44,983 --> 00:09:47,461
Just let me know when you need me.

216
00:09:55,327 --> 00:09:57,605
- You have Stepanov!
- Elizabeth.

217
00:09:57,629 --> 00:10:00,748
You were spying on me so you could grab
him and... what... Bring him here?

218
00:10:00,810 --> 00:10:03,611
I'm not sure what
you're referring to, but...

219
00:10:03,635 --> 00:10:06,734
Agent Ressler's phone.
The malware! He found it!

220
00:10:06,758 --> 00:10:07,848
You've been recording me!

221
00:10:07,872 --> 00:10:11,052
Yes! The calls you've made
to the FBI behind my back.

222
00:10:11,076 --> 00:10:13,487
A lot of people, including Vandyke here,

223
00:10:13,511 --> 00:10:15,830
thought I should have put a bullet
in your head for the effort.

224
00:10:15,855 --> 00:10:17,768
We had an agreement!

225
00:10:22,654 --> 00:10:24,524
It's really him.

226
00:10:25,090 --> 00:10:26,818
I'll be seeing him soon.

227
00:10:27,673 --> 00:10:28,970
Perhaps you'd like to join.

228
00:10:28,994 --> 00:10:32,106
Find out what he knows
about Reddington and N-13?

229
00:10:32,130 --> 00:10:37,044
In the meantime, no more
phone calls to the FBI.

230
00:10:44,709 --> 00:10:46,454
I'm sorry. Say that again, Priya.

231
00:10:46,478 --> 00:10:48,856
I said I wasn't able
to fulfill the contract.

232
00:10:48,880 --> 00:10:49,957
He's still alive.

233
00:10:49,981 --> 00:10:51,726
The other part... About the woman.

234
00:10:51,750 --> 00:10:54,028
She stormed in, knocked the
poison right out of his hand.

235
00:10:54,052 --> 00:10:55,463
She was angry about a man...

236
00:10:55,487 --> 00:10:57,544
Some... Someone he'd abducted.

237
00:10:57,568 --> 00:10:58,599
Stepanov?

238
00:10:58,623 --> 00:11:00,534
- She said that name... Stepanov?
- Yes.

239
00:11:00,558 --> 00:11:02,336
- Were you able to see him?
- No.

240
00:11:02,360 --> 00:11:04,138
But you were inside Townsend's office.

241
00:11:04,162 --> 00:11:05,640
- They took you there.
- I was.

242
00:11:05,664 --> 00:11:08,175
I don't know what floor, but
I'm looking at the building now.

243
00:11:08,229 --> 00:11:09,877
Priya, as soon as we hang up,

244
00:11:09,901 --> 00:11:11,946
I need you to text
that address to Dembe.

245
00:11:11,970 --> 00:11:14,915
You heard what I said, right?
I... I failed.

246
00:11:14,939 --> 00:11:16,384
Townsend's not dead.

247
00:11:16,408 --> 00:11:18,185
Forget Townsend.
Right now all I need you

248
00:11:18,209 --> 00:11:20,488
to worry about
is getting us that address.

249
00:11:20,512 --> 00:11:22,857
- Yeah, but I thought...
- The address. Please.

250
00:11:22,881 --> 00:11:25,760
And keep an eye on that
building until I call you back.

251
00:11:25,784 --> 00:11:27,561
Is Stepanov on-site?

252
00:11:27,585 --> 00:11:29,534
I can't be sure, but Townsend has him,

253
00:11:29,572 --> 00:11:31,205
and Elizabeth is there.

254
00:11:31,257 --> 00:11:33,834
It's on Park Avenue.
You want me to assemble a team?

255
00:11:33,858 --> 00:11:37,093
We can't conduct a raid
of that size on Park Avenue.

256
00:11:37,388 --> 00:11:38,706
But Harold can.

257
00:11:38,730 --> 00:11:41,509
If they do and Stepanov is there,

258
00:11:41,533 --> 00:11:43,077
they'll take him into custody.

259
00:11:43,101 --> 00:11:44,645
The risk is well worth the reward

260
00:11:44,669 --> 00:11:46,569
of getting Ivan away from Townsend.

261
00:11:46,856 --> 00:11:48,883
Unfortunately, getting
Harold to act quickly

262
00:11:48,907 --> 00:11:51,085
will require reading him in
on certain facts

263
00:11:51,109 --> 00:11:53,120
I had hoped to navigate around.

264
00:11:55,347 --> 00:11:57,958
If this is about the case,
we've gotten nowhere.

265
00:11:57,982 --> 00:12:00,149
The Russians aren't cooperating.

266
00:12:02,086 --> 00:12:04,053
Harold, um...

267
00:12:06,457 --> 00:12:10,838
I haven't told you everything about why

268
00:12:10,862 --> 00:12:13,015
I want your help finding...

269
00:12:14,056 --> 00:12:15,524
this asset.

270
00:12:15,900 --> 00:12:18,570
The truth is, Ivan Stepanov

271
00:12:19,047 --> 00:12:23,184
is more than just a Russian
intelligence officer.

272
00:12:23,208 --> 00:12:26,312
Despite what he does, despite what I do,

273
00:12:27,545 --> 00:12:31,401
he's one of my oldest
and c-closest friends.

274
00:12:31,950 --> 00:12:36,397
But as of this moment,
he is in terrible danger,

275
00:12:36,421 --> 00:12:39,678
and I need your help

276
00:12:40,325 --> 00:12:42,525
trying to save him.

277
00:12:43,560 --> 00:12:44,839
What kind of danger?

278
00:12:44,863 --> 00:12:49,009
I believe that Townsend has him
at a facility in Manhattan,

279
00:12:49,033 --> 00:12:52,413
and if that's the case, he'd be
well into an interrogation

280
00:12:52,437 --> 00:12:55,082
that could put me and Elizabeth

281
00:12:55,106 --> 00:12:57,752
and anyone in our sphere of influence

282
00:12:57,776 --> 00:13:00,121
in very real jeopardy.

283
00:13:00,145 --> 00:13:01,355
Wait, hold on.

284
00:13:01,379 --> 00:13:04,113
What does Stepanov have to do with Liz?

285
00:13:07,451 --> 00:13:10,931
Ivan has knowledge... About me,

286
00:13:10,955 --> 00:13:13,467
my business, my relationships,

287
00:13:13,491 --> 00:13:15,936
things I hold close,

288
00:13:15,960 --> 00:13:18,990
including things I keep from Elizabeth.

289
00:13:19,431 --> 00:13:21,675
It's at a building on Park Avenue.

290
00:13:21,699 --> 00:13:24,044
We can worry about
how Townsend found him later,

291
00:13:24,068 --> 00:13:27,915
but right now, I just...
I need to get him out.

292
00:13:27,939 --> 00:13:30,618
Townsend found Stepanov
by tapping Ressler's phone

293
00:13:30,642 --> 00:13:33,053
and listening as we helped
Keen locate him.

294
00:13:33,077 --> 00:13:33,990
Uh-oh.

295
00:13:34,060 --> 00:13:35,503
You've been in communication.

296
00:13:35,528 --> 00:13:37,990
We have. We shared an objective.

297
00:13:38,316 --> 00:13:40,494
You have no idea
of the harm you've done.

298
00:13:40,518 --> 00:13:43,090
By my count, it would appear
you're the one causing harm

299
00:13:43,121 --> 00:13:46,300
by feeding us half-truths,
keeping secrets from Elizabeth,

300
00:13:46,324 --> 00:13:47,768
making an enemy of Neville Townsend,

301
00:13:47,792 --> 00:13:49,526
and now by coming to the FBI

302
00:13:49,550 --> 00:13:51,972
to help save
your oldest and closest friend

303
00:13:51,996 --> 00:13:54,567
who just happens to be a Russian spy.

304
00:13:55,600 --> 00:13:56,944
Harold, I need you to extract him.

305
00:13:56,968 --> 00:13:58,179
What's really going on?

306
00:13:58,203 --> 00:13:59,402
Please.

307
00:14:00,404 --> 00:14:03,660
This is about more than
you being N-13, isn't it?

308
00:14:04,142 --> 00:14:07,844
About more than your
relationship with the Russians.

309
00:14:09,513 --> 00:14:11,125
He's my oldest friend.

310
00:14:15,320 --> 00:14:18,666
This is about why you came into
her life in the first place.

311
00:14:25,463 --> 00:14:27,141
Notify the New York Field Office.

312
00:14:27,165 --> 00:14:28,609
Tell them we have a situation.

313
00:14:28,633 --> 00:14:32,246
Have NYPD put eyes
on the address, but keep covert.

314
00:14:32,270 --> 00:14:33,714
I don't want to draw attention.

315
00:14:33,738 --> 00:14:36,984
Park, see if you can round up
a list of the occupants.

316
00:14:37,008 --> 00:14:38,886
Aram, reach out to the city of New York.

317
00:14:38,910 --> 00:14:41,722
See if you can pull whatever
schematics they have on the building.

318
00:14:46,651 --> 00:14:48,295
It's Priya.

319
00:14:48,319 --> 00:14:49,430
Priya, what is it?

320
00:14:49,454 --> 00:14:50,592
I think he is leaving.

321
00:14:50,629 --> 00:14:51,732
Who's leaving?

322
00:14:51,756 --> 00:14:53,368
Townsend. And not through the front.

323
00:14:53,393 --> 00:14:55,970
It's some kind of gated entrance.
They've got, like, a caravan.

324
00:14:55,994 --> 00:14:57,371
And you're sure it's him?

325
00:14:57,395 --> 00:14:58,839
Yeah, I'm sure.

326
00:14:58,863 --> 00:15:01,041
And she's with him... The woman.

327
00:15:01,065 --> 00:15:03,110
Dembe, you were right.
We need a team in New York.

328
00:15:03,134 --> 00:15:04,545
Priya, listen to me.

329
00:15:04,569 --> 00:15:06,814
- I need you to follow them.
- Follow how?

330
00:15:06,838 --> 00:15:09,383
I don't care, just do not
let them out of your sight.

331
00:15:09,407 --> 00:15:11,886
Do you hear me? You need to follow them.

332
00:15:22,450 --> 00:15:24,696
Sir, I ran the list of occupants
in the building

333
00:15:24,720 --> 00:15:25,872
Mr. Reddington gave us.

334
00:15:25,896 --> 00:15:27,098
Fancy law firms,

335
00:15:27,122 --> 00:15:29,703
a terrifying number
of data-mining companies,

336
00:15:29,727 --> 00:15:30,955
and this.

337
00:15:32,229 --> 00:15:33,273
Bunning & Flecker?

338
00:15:33,297 --> 00:15:34,574
A small accounting firm.

339
00:15:34,598 --> 00:15:36,143
Townsend's accountants?

340
00:15:36,167 --> 00:15:37,277
Maybe.

341
00:15:37,301 --> 00:15:38,445
"Maybe" doesn't get us a warrant.

342
00:15:38,469 --> 00:15:41,265
Two of their clients are shell
companies. The owner is disguised.

343
00:15:41,290 --> 00:15:42,416
Now, it could be Townsend.

344
00:15:42,440 --> 00:15:44,851
Does "could be" get us a warrant?

345
00:15:44,875 --> 00:15:46,332
We'll soon find out.

346
00:15:46,357 --> 00:15:48,822
Sir, if, uh... if we do go in,
I'd like to be a part of this.

347
00:15:48,846 --> 00:15:51,758
Whatever Stepanov knows,
we gotta make it right.

348
00:15:51,782 --> 00:15:55,429
Cynthia, Harold, I need you
to help me get a warrant.

349
00:16:01,459 --> 00:16:03,236
Donald Ressler, FBI.

350
00:16:03,260 --> 00:16:05,305
We have a warrant for the arrest
of a Neville Townsend.

351
00:16:05,329 --> 00:16:07,040
I need you to back away
from your computers.

352
00:16:07,064 --> 00:16:08,800
Keep your hands where we can see them

353
00:16:08,824 --> 00:16:10,678
and listen carefully.

354
00:16:20,745 --> 00:16:22,322
Neville Townsend.

355
00:16:22,346 --> 00:16:23,716
Elizabeth Keen.

356
00:16:24,235 --> 00:16:26,201
Ivan Stepanov.

357
00:16:26,226 --> 00:16:29,861
Ring any bells? Anyone?

358
00:16:29,886 --> 00:16:32,450
T-They're not clients,
if that's what you're asking.

359
00:16:32,475 --> 00:16:33,618
Or employees.

360
00:16:33,724 --> 00:16:34,957
Stepanov is Russian.

361
00:16:34,982 --> 00:16:36,381
We believe he was abducted and, uh,

362
00:16:36,406 --> 00:16:37,855
brought here for interrogation.

363
00:16:38,322 --> 00:16:39,788
Look at this place.

364
00:16:39,813 --> 00:16:41,713
Would you bring anyone here
for interrogation?

365
00:16:41,819 --> 00:16:43,318
Well, if he's not here,
then someone here knows

366
00:16:43,343 --> 00:16:44,976
where he is, as well as Townsend.

367
00:16:45,035 --> 00:16:47,318
I told you... We don't know who that is.

368
00:16:47,342 --> 00:16:49,020
Tear the place apart if you want.

369
00:16:49,044 --> 00:16:51,055
You're not gonna find anything
because there's nothing to find.

370
00:16:51,079 --> 00:16:53,458
Thanks for your permission, but
we've got a warrant for that, too.

371
00:16:53,482 --> 00:16:55,493
Your hard drives are coming with us.

372
00:16:57,667 --> 00:16:59,430
We have a problem.

373
00:17:03,292 --> 00:17:06,237
We're gonna bring you into
the conference room one by one.

374
00:17:06,261 --> 00:17:08,006
Be honest and you'll be good.

375
00:17:08,030 --> 00:17:10,035
Lie to us about Townsend,
and when we find him,

376
00:17:10,060 --> 00:17:13,266
you're gonna be charged as
accessories to his many crimes.

377
00:17:15,852 --> 00:17:18,650
When were the hard drives last
backed up to the offsite server?

378
00:17:18,674 --> 00:17:19,884
Two hours ago, ten and two...

379
00:17:19,908 --> 00:17:21,753
And downstairs is walled off?

380
00:17:21,777 --> 00:17:23,531
- You know the protocol...
- Yes or no?

381
00:17:23,613 --> 00:17:24,491
Yes.

382
00:17:24,531 --> 00:17:26,156
I want everything on-site deleted,

383
00:17:26,195 --> 00:17:28,054
digital files erased, analogue shredded,

384
00:17:28,079 --> 00:17:29,945
and I want it done now.

385
00:17:32,170 --> 00:17:33,815
You first.

386
00:17:40,334 --> 00:17:42,924
The address is 330 West Webster.

387
00:17:42,948 --> 00:17:44,993
330 West Webster.

388
00:17:45,017 --> 00:17:46,494
And you saw Townsend go inside?

389
00:17:46,518 --> 00:17:48,229
Yes, Townsend and the woman.

390
00:17:48,253 --> 00:17:49,397
Should I notify Cooper?

391
00:17:49,421 --> 00:17:50,965
No, call Chuck.

392
00:17:50,989 --> 00:17:53,401
Miss Laghari, I need you
to listen very carefully.

393
00:17:53,425 --> 00:17:55,303
I believe the man
that Townsend grabbed...

394
00:17:55,327 --> 00:17:57,772
Ivan Stepanov...
Is being held in that building.

395
00:17:57,796 --> 00:17:59,073
That's why they're there.

396
00:17:59,097 --> 00:18:00,747
Townsend went there to interrogate him.

397
00:18:00,809 --> 00:18:02,777
You must prevent that from happening.

398
00:18:02,801 --> 00:18:03,845
Me?

399
00:18:03,869 --> 00:18:05,346
Stepanov knows things.

400
00:18:05,370 --> 00:18:08,917
If he talks... if Townsend
learns certain things...

401
00:18:08,941 --> 00:18:11,453
The woman who is with him will die.

402
00:18:11,477 --> 00:18:12,821
She's with him.

403
00:18:12,845 --> 00:18:14,656
She and Townsend went inside together.

404
00:18:14,680 --> 00:18:16,791
She doesn't know what Stepanov
is going to say,

405
00:18:16,815 --> 00:18:19,027
but I promise you, when he says it,

406
00:18:19,051 --> 00:18:21,596
the first thing Townsend
will do is kill her.

407
00:18:21,620 --> 00:18:23,131
You must get Stepanov out

408
00:18:23,155 --> 00:18:24,999
before Townsend can break him.

409
00:18:25,023 --> 00:18:27,001
I steal jewels, not people.

410
00:18:27,025 --> 00:18:29,471
I wouldn't ask you to do this
if I could get there in time,

411
00:18:29,495 --> 00:18:32,707
but I can't, which means
her life depends on you.

412
00:18:32,731 --> 00:18:34,375
I need you to do this.

413
00:18:34,399 --> 00:18:36,377
I'll give you a fortune.

414
00:18:36,401 --> 00:18:38,847
I am begging you to do this.

415
00:18:47,026 --> 00:18:51,025
Normally, I wait for hypnagogia
to loosen the tongue,

416
00:18:51,049 --> 00:18:53,027
but then I had the naughtiest idea.

417
00:18:53,051 --> 00:18:56,264
Why not give you a taste
of your own medicine?

418
00:18:56,288 --> 00:18:58,333
I know... genius.

419
00:18:58,357 --> 00:19:03,238
The IV solution was developed
by S Directorate in the SVR.

420
00:19:03,262 --> 00:19:06,941
Was SP-117 how you got
Yurchenko to talk?

421
00:19:06,965 --> 00:19:08,543
And Rybkin?

422
00:19:08,567 --> 00:19:11,880
Personally, I think that using
a-a truth serum is cheating.

423
00:19:11,904 --> 00:19:14,449
But, you know, sauce for
the goose and all that.

424
00:19:14,473 --> 00:19:18,319
B-Between the SVR cocktail
and the sleep deprivation,

425
00:19:18,343 --> 00:19:21,756
once you start talking,
you may never shut up.

426
00:19:21,780 --> 00:19:23,680
Raymond Reddington.

427
00:19:26,517 --> 00:19:28,997
Tell me about your relationship
with him.

428
00:19:37,029 --> 00:19:38,406
Masha.

429
00:19:41,500 --> 00:19:42,944
I know, I'm late.

430
00:19:42,968 --> 00:19:45,019
And, yes, I should have taken
an Uber, not a cab.

431
00:19:45,066 --> 00:19:46,648
But my favorite uncle
drives a cab, so...

432
00:19:46,672 --> 00:19:48,316
Anyway, my point is, I'm here.

433
00:19:48,340 --> 00:19:50,818
I... I made it for the audition.

434
00:19:50,842 --> 00:19:52,520
What audition?

435
00:19:52,544 --> 00:19:53,688
Aaaah!

436
00:19:53,712 --> 00:19:56,613
Ugh!

437
00:20:01,186 --> 00:20:02,697
How long?

438
00:20:02,721 --> 00:20:04,566
- 14 minutes.
- Too long.

439
00:20:11,396 --> 00:20:14,876
Yes. It's Masha.

440
00:20:14,900 --> 00:20:17,245
Masha Rostova.

441
00:20:17,269 --> 00:20:19,347
Your mother was my friend.

442
00:20:19,371 --> 00:20:21,716
She was more than that.
I looked into you.

443
00:20:21,740 --> 00:20:25,583
She was your asset
before you betrayed her.

444
00:20:26,445 --> 00:20:28,389
I can't believe it's you.

445
00:20:28,413 --> 00:20:31,547
Is it true you betrayed
my mother for Reddington?

446
00:20:32,217 --> 00:20:34,662
Let the world believe she was N-13?

447
00:20:34,686 --> 00:20:37,265
That she was responsible
for taking the documents

448
00:20:37,289 --> 00:20:40,735
that led to the death
of my family, when it was him.

449
00:20:40,759 --> 00:20:43,871
When he was really N-13.

450
00:20:43,895 --> 00:20:48,610
You helped Reddington
kill Rostova, didn't you?

451
00:20:48,634 --> 00:20:51,484
You hoped the truth would die with her.

452
00:20:52,237 --> 00:20:55,650
You're both responsible

453
00:20:55,674 --> 00:20:57,974
for what happened to my family.

454
00:21:00,778 --> 00:21:02,244
Give that to me.

455
00:21:03,315 --> 00:21:04,492
I'm here to help you.

456
00:21:04,516 --> 00:21:06,027
You have a funny way of showing it.

457
00:21:10,549 --> 00:21:12,698
Come on, come on.

458
00:21:17,696 --> 00:21:19,303
Reddington sent me.

459
00:21:20,091 --> 00:21:21,681
N-13.

460
00:21:22,200 --> 00:21:25,726
Tell me, was it Katarina Rostova?

461
00:21:26,505 --> 00:21:28,082
Or Raymond Reddington?

462
00:21:28,106 --> 00:21:31,486
He told me to keep Stepanov
from telling Townsend the truth.

463
00:21:31,510 --> 00:21:33,254
Rostova...

464
00:21:34,773 --> 00:21:36,153
or Reddington?

465
00:21:49,127 --> 00:21:51,205
He said if Townsend learns the truth,

466
00:21:51,229 --> 00:21:53,170
he'll kill you.

467
00:22:06,673 --> 00:22:08,843
The SEC filings are
being pulled as we speak.

468
00:22:08,867 --> 00:22:11,431
I mean, ld you. Like it or not, the
paper trail's gonna tell the story.

469
00:22:11,456 --> 00:22:12,927
What story?

470
00:22:12,951 --> 00:22:15,483
I told you... I don't know
what you're talking about.

471
00:22:15,507 --> 00:22:18,270
- You know more than you're saying.
- No, I don't,

472
00:22:18,324 --> 00:22:21,422
and I've certainly never heard
of a Neville Townsend.

473
00:22:21,446 --> 00:22:22,690
You're implying he's my boss.

474
00:22:22,714 --> 00:22:24,258
I'm just asking the question.

475
00:22:24,282 --> 00:22:26,618
And I'm telling you, there's
nothing illegal going on here.

476
00:22:26,642 --> 00:22:27,871
I don't believe you.

477
00:22:27,896 --> 00:22:29,445
It doesn't matter if you believe me.

478
00:22:29,470 --> 00:22:31,305
There's nothing illegal
about offshore banking

479
00:22:31,330 --> 00:22:33,491
unless it's done
for purposes of tax evasion.

480
00:22:33,515 --> 00:22:34,826
Which this is not.

481
00:22:34,850 --> 00:22:36,361
- Are you sure about that?
- Positive.

482
00:22:36,385 --> 00:22:38,630
And you know what else I'm sure about?

483
00:22:38,654 --> 00:22:39,965
I want my lawyer.

484
00:22:39,989 --> 00:22:41,199
I want a lawyer.

485
00:22:43,192 --> 00:22:44,869
Come on, quicker!

486
00:22:48,597 --> 00:22:51,609
Say I... did know something.

487
00:22:51,633 --> 00:22:54,245
What if I cooperated? What then?

488
00:22:54,269 --> 00:22:55,936
Depends on what you know.

489
00:22:56,776 --> 00:22:59,217
What do you mean, Reddington hired you?

490
00:22:59,241 --> 00:23:00,685
I was contracted.

491
00:23:00,709 --> 00:23:03,355
You were contracted by Obenrader
to perform a service.

492
00:23:03,379 --> 00:23:04,990
I set up the pick-up myself.

493
00:23:05,014 --> 00:23:07,781
Which got me inside the company
and close to Townsend.

494
00:23:08,788 --> 00:23:11,029
Vandyke, we got a situation.

495
00:23:11,053 --> 00:23:14,532
You're saying Reddington
sent you to kill Townsend?

496
00:23:14,556 --> 00:23:16,034
There's been a change of plans.

497
00:23:16,058 --> 00:23:18,269
- What's going on?
- Got a floater, south entry.

498
00:23:18,293 --> 00:23:19,471
So, Reddington got rid of the guy

499
00:23:19,495 --> 00:23:20,986
who runs heists for Townsend

500
00:23:21,018 --> 00:23:22,374
so he could put you in his place,

501
00:23:22,398 --> 00:23:24,476
so he could place you
inside the organization.

502
00:23:24,500 --> 00:23:25,510
He said you're in danger.

503
00:23:25,534 --> 00:23:26,978
He said that if Stepanov talks...

504
00:23:27,002 --> 00:23:28,780
Wait, how do you know about Stepanov?

505
00:23:28,804 --> 00:23:29,748
I don't.

506
00:23:29,772 --> 00:23:31,549
All I know is that
whatever Stepanov says,

507
00:23:31,588 --> 00:23:33,774
it's going to put you in danger.

508
00:23:37,779 --> 00:23:39,691
You need to come with me.

509
00:23:39,715 --> 00:23:41,648
I don't think so.

510
00:23:45,950 --> 00:23:47,587
Hello, Priya.

511
00:23:47,910 --> 00:23:49,656
It's funny seeing you here.

512
00:23:51,826 --> 00:23:53,571
What's going on, ladies?

513
00:23:53,595 --> 00:23:56,418
That's exactly what I'm trying
to figure out.

514
00:23:57,733 --> 00:23:58,908
What?

515
00:23:58,932 --> 00:24:00,967
Take Miss Laghari away.

516
00:24:03,237 --> 00:24:04,718
What's going on?

517
00:24:05,407 --> 00:24:06,584
Why are you looking at me like that?

518
00:24:06,608 --> 00:24:08,119
What are you gonna do to her?

519
00:24:08,143 --> 00:24:09,431
Nothing...

520
00:24:10,224 --> 00:24:12,123
compared to what I'm going to do to you.

521
00:24:23,991 --> 00:24:25,470
Where you wanna take her?

522
00:24:25,494 --> 00:24:27,223
I don't know yet,
but we need to move her.

523
00:24:27,248 --> 00:24:29,607
If Laghari knows we're here,
Reddington does, too.

524
00:24:29,631 --> 00:24:32,077
Take Laghari to see
our friend Mr. Peebs.

525
00:24:32,101 --> 00:24:34,846
Have him get her to talk.
Find out exactly what she knows.

526
00:24:34,870 --> 00:24:36,147
What about the Russian?

527
00:24:36,171 --> 00:24:37,849
Put a bullet in his head,
for all I care.

528
00:24:37,873 --> 00:24:40,051
Just make sure nobody finds the body.

529
00:24:44,813 --> 00:24:47,058
Watching you suffer

530
00:24:47,082 --> 00:24:50,462
is going to positively destroy him.

531
00:25:51,813 --> 00:25:54,359
The truck! Get to the truck!

532
00:25:54,383 --> 00:25:56,161
The woman... They have her!

533
00:25:58,787 --> 00:26:00,431
Keen! She's here!

534
00:26:09,898 --> 00:26:11,331
Ah.

535
00:26:14,535 --> 00:26:15,947
Cut him free, Chuck.

536
00:26:15,971 --> 00:26:18,683
Raymond! Elizabeth is here!

537
00:26:18,707 --> 00:26:21,419
Raymond, do you copy?

538
00:26:21,443 --> 00:26:23,188
Yes, Dembe.

539
00:26:23,212 --> 00:26:25,025
Sir, we have to go.

540
00:26:25,414 --> 00:26:28,726
Sir. I'm not leaving him here.

541
00:26:39,661 --> 00:26:41,105
The guard... There's too many!

542
00:26:41,129 --> 00:26:43,174
Ringo, I need you to plug it up!

543
00:27:12,461 --> 00:27:14,772
- How is she?
- She'll be fine.

544
00:27:21,937 --> 00:27:23,648
You gonna lawyer up, too?

545
00:27:23,672 --> 00:27:24,916
You got nothin' to say.

546
00:27:26,247 --> 00:27:27,492
Give me a minute.

547
00:27:28,256 --> 00:27:29,787
Senior Account Manager just rolled.

548
00:27:29,811 --> 00:27:31,386
Claims Townsend keeps a residence

549
00:27:31,411 --> 00:27:33,352
in a proxy office on the top two floors.

550
00:27:33,399 --> 00:27:34,895
Yeah, but there's nothing on the plans.

551
00:27:34,926 --> 00:27:38,263
No call button on the elevator.
It's a private, keyed entry.

552
00:27:38,287 --> 00:27:39,631
Come on.

553
00:28:12,020 --> 00:28:14,487
Aram, I need a trace
on a satellite feed.

554
00:28:18,526 --> 00:28:20,015
Raymond.

555
00:28:21,396 --> 00:28:22,840
You came.

556
00:28:22,864 --> 00:28:25,476
Yes, of course I came.

557
00:28:25,500 --> 00:28:27,712
Now we just gotta get out of here.

558
00:28:34,895 --> 00:28:36,024
What do we know?

559
00:28:36,048 --> 00:28:39,394
They took cover, barricaded
themselves inside the cooler,

560
00:28:39,418 --> 00:28:40,711
and jammed the door from the inside.

561
00:28:40,735 --> 00:28:41,782
We know who's in there?

562
00:28:41,809 --> 00:28:44,522
Reddington, the Russian,
two of his people... maybe more.

563
00:28:44,546 --> 00:28:45,666
Keen?

564
00:28:47,322 --> 00:28:49,355
Elizabeth?

565
00:28:49,380 --> 00:28:50,947
You in there?

566
00:28:50,972 --> 00:28:52,638
I do hope you're in there, Elizabeth,

567
00:28:52,663 --> 00:28:54,530
'cause I'm gonna need you
for this next part,

568
00:28:54,590 --> 00:28:56,367
which promises to be rather awful.

569
00:28:56,391 --> 00:29:00,705
While you have a moment,
I suggest that you and Raymond

570
00:29:00,729 --> 00:29:04,017
reflect upon the concept of loss.

571
00:29:04,404 --> 00:29:06,149
I know it well.

572
00:29:06,173 --> 00:29:08,651
I feel it in every breath I take,

573
00:29:08,675 --> 00:29:11,788
every moment that... that I sleep.

574
00:29:11,812 --> 00:29:14,257
Loss became a part of me

575
00:29:14,281 --> 00:29:17,660
when I watched my wife and children die

576
00:29:17,684 --> 00:29:19,818
before my very eyes!

577
00:29:21,854 --> 00:29:25,835
But today, Raymond,
I'm gonna give you that burden!

578
00:29:25,859 --> 00:29:27,737
I'm gonna show you loss!

579
00:29:27,761 --> 00:29:33,276
Today, I'm going to kill
Elizabeth while you watch.

580
00:29:37,070 --> 00:29:39,048
I don't care what you have to do
to get them out of there.

581
00:29:39,072 --> 00:29:41,885
Just make sure that
Reddington and Keen are alive.

582
00:29:41,909 --> 00:29:43,853
We got a problem. That was Magnus.

583
00:29:43,877 --> 00:29:45,822
Feds raided Park Avenue.

584
00:29:45,846 --> 00:29:47,590
They found the penthouse
and the proxy office.

585
00:29:47,614 --> 00:29:48,725
How long ago was this?

586
00:29:48,749 --> 00:29:50,233
Dunno, but we should assume that...

587
00:29:50,258 --> 00:29:51,861
No, no, no, no. Never assume.

588
00:29:51,885 --> 00:29:55,632
The fact is, it won't take long
for them to find us here,

589
00:29:55,656 --> 00:29:58,468
so your timeline has moved up.

590
00:29:58,492 --> 00:30:01,059
But I still want them both alive.

591
00:30:03,429 --> 00:30:05,329
What did you tell him?

592
00:30:06,800 --> 00:30:10,751
What could you possibly say
to suddenly make me his enemy?

593
00:30:11,772 --> 00:30:13,349
Let him rest.

594
00:30:13,373 --> 00:30:14,755
What did you say?

595
00:30:15,464 --> 00:30:16,619
Masha.

596
00:30:16,643 --> 00:30:18,488
Don't call me that.

597
00:30:18,512 --> 00:30:20,510
Elizabeth, please.

598
00:30:20,893 --> 00:30:22,526
I know who you are, Ivan.

599
00:30:22,551 --> 00:30:25,519
You were my grandfather's protégé,

600
00:30:25,544 --> 00:30:28,111
my mother's and Reddington's friend.

601
00:30:28,155 --> 00:30:29,654
He needs to rest.

602
00:30:30,145 --> 00:30:32,522
Is this really
what she would have wanted?

603
00:30:33,126 --> 00:30:37,329
Your mother only ever wanted
to keep you safe.

604
00:30:40,493 --> 00:30:41,907
He's bleeding.

605
00:30:43,970 --> 00:30:45,661
It's from the abdomen.

606
00:30:49,308 --> 00:30:51,120
I can't feel an exit wound.

607
00:30:51,144 --> 00:30:53,122
He needs a doctor right away.

608
00:30:53,146 --> 00:30:54,457
Hold this.

609
00:30:54,481 --> 00:30:56,948
Ivan, hold this tight.

610
00:30:58,751 --> 00:31:00,530
We can't stay here. We need to go.

611
00:31:00,554 --> 00:31:02,970
Go where? We're surrounded.

612
00:31:40,192 --> 00:31:42,438
I need a cube at King's County.

613
00:31:42,462 --> 00:31:45,241
No, it's not for Raymond.
It's for an associate.

614
00:31:45,265 --> 00:31:46,376
We're gonna need an escort.

615
00:31:46,400 --> 00:31:47,968
And an escort. Heavy arms.

616
00:31:47,993 --> 00:31:49,412
Chuck, what do we have for weapons?

617
00:31:49,436 --> 00:31:53,049
Got my M4, Dembe's SIG,
your Glock, your Browning.

618
00:31:53,073 --> 00:31:54,517
I also have two flash-bangs.

619
00:31:54,541 --> 00:31:55,685
This.

620
00:31:55,709 --> 00:31:57,612
Some sort of electric shock collar.

621
00:31:57,651 --> 00:31:59,277
Is that your armored truck outside?

622
00:31:59,302 --> 00:32:01,836
Ringo is in place standing by.

623
00:32:03,516 --> 00:32:05,073
What do you have in mind?

624
00:32:06,053 --> 00:32:07,519
I have a couple of ideas.

625
00:32:11,671 --> 00:32:13,338
Chuck, your knife.

626
00:32:16,530 --> 00:32:17,807
It's not gonna be long

627
00:32:17,831 --> 00:32:19,883
before they come down through that vent.

628
00:32:19,920 --> 00:32:20,991
What do we have?

629
00:32:21,015 --> 00:32:22,445
Whatever's left in the Browning.

630
00:32:22,469 --> 00:32:24,347
We got two magazines for the pistols.

631
00:32:24,371 --> 00:32:26,571
My M4's got about a half a mag.

632
00:32:28,774 --> 00:32:30,453
Fellas, we got movement down here.

633
00:32:30,477 --> 00:32:31,988
Be advised, we need to extract.

634
00:32:32,012 --> 00:32:34,724
Copy that.
We're moving as fast as we can.

635
00:32:41,855 --> 00:32:43,166
They're getting close.

636
00:32:43,190 --> 00:32:45,101
I need you to give me a weapon.

637
00:32:45,125 --> 00:32:46,970
I can help you.

638
00:32:54,353 --> 00:32:56,287
Okay, ready.

639
00:32:56,312 --> 00:32:57,745
I think.

640
00:33:17,357 --> 00:33:19,068
Hold.

641
00:33:26,721 --> 00:33:27,948
Go!

642
00:33:37,176 --> 00:33:39,155
Ugh!

643
00:33:51,591 --> 00:33:53,936
Let's go, let's go, let's go, let's go!

644
00:34:05,998 --> 00:34:07,650
Okay, then.

645
00:34:07,674 --> 00:34:09,318
I think we're done now.

646
00:34:09,342 --> 00:34:11,487
Raymond, I'd like you and Elizabeth

647
00:34:11,511 --> 00:34:13,535
to step out of the vehicle.

648
00:34:14,114 --> 00:34:15,458
Elizabeth, do not go out there.

649
00:34:15,482 --> 00:34:16,726
I have the second flash-bang.

650
00:34:16,750 --> 00:34:18,335
I can detonate it
and give Dembe a chance

651
00:34:18,360 --> 00:34:19,695
- to get in the driver's seat.
- Elizabeth, he...

652
00:34:19,719 --> 00:34:21,564
He's not gonna hurt me
if you can't see it.

653
00:34:21,588 --> 00:34:22,698
He's insane.

654
00:34:22,722 --> 00:34:24,889
You have no idea what he'll do.

655
00:34:27,866 --> 00:34:29,133
Let's find out.

656
00:34:29,158 --> 00:34:30,757
Eliz...

657
00:34:32,891 --> 00:34:35,514
Not so fast. Unh-unh.

658
00:34:35,539 --> 00:34:36,972
Hand it over.

659
00:34:39,873 --> 00:34:41,818
FBI! No one move!

660
00:34:45,912 --> 00:34:48,091
Go, Dembe! Go!

661
00:34:51,384 --> 00:34:53,162
Put the gun down!

662
00:34:53,186 --> 00:34:54,831
Keen, do it now!

663
00:34:54,855 --> 00:34:57,200
Show me your hands.

664
00:35:04,498 --> 00:35:05,908
Put it down!

665
00:35:15,342 --> 00:35:17,653
We got one vehicle southbound.

666
00:35:17,677 --> 00:35:20,389
It's all right. Just relax, hold on.

667
00:35:25,126 --> 00:35:26,962
We lost Townsend and Keen?

668
00:35:26,986 --> 00:35:28,830
And Stepanov.
Reddington squirreled him away.

669
00:35:28,854 --> 00:35:31,364
Aram's piecing together a CCTV trail,

670
00:35:31,388 --> 00:35:32,736
see if he can track where they went.

671
00:35:32,760 --> 00:35:34,379
Wherever Townsend and Keen went,

672
00:35:34,426 --> 00:35:36,585
- it wasn't together.
- All right, I lost an SUV

673
00:35:36,626 --> 00:35:38,136
headed west through the Lincoln Tunnel.

674
00:35:38,160 --> 00:35:39,455
Would have been Townsend.

675
00:35:39,487 --> 00:35:41,535
I mean, Reddington's team...
They extracted Stepanov

676
00:35:41,574 --> 00:35:43,108
and went south. Keen was on foot.

677
00:35:43,132 --> 00:35:44,747
All right, I got a southbound vehicle

678
00:35:44,794 --> 00:35:46,591
crossed into Brooklyn
over the Manhattan Bridge

679
00:35:46,654 --> 00:35:49,948
before pulling into a building
at... 703 Hudson.

680
00:35:49,972 --> 00:35:51,390
All right, we're on our way.

681
00:35:51,418 --> 00:35:53,062
I'll meet you there.

682
00:35:58,080 --> 00:35:59,358
Jax, hey. It's me.

683
00:35:59,382 --> 00:36:00,926
Where are you? What's going on?

684
00:36:00,950 --> 00:36:02,904
Jax, stop. Listen to me.
I need you to reach out.

685
00:36:02,935 --> 00:36:04,902
Tell everyone...
Tell the team to go dark.

686
00:36:04,973 --> 00:36:06,932
Call Skip. Have him burn everything.

687
00:36:07,151 --> 00:36:08,628
Liz, what's happening?

688
00:36:08,753 --> 00:36:10,753
I'll call you when I know more.

689
00:36:12,260 --> 00:36:14,973
I didn't get there in time.

690
00:36:14,997 --> 00:36:16,441
I asked you to do something

691
00:36:16,465 --> 00:36:19,444
I had no business asking you to do,

692
00:36:19,468 --> 00:36:21,162
and you tried to do it.

693
00:36:22,137 --> 00:36:23,903
Not many would.

694
00:36:25,917 --> 00:36:27,553
I have no idea what this is all about,

695
00:36:27,577 --> 00:36:30,188
but I can tell how much
it matters to you...

696
00:36:30,212 --> 00:36:34,059
What happens to him and to Elizabeth.

697
00:36:34,083 --> 00:36:36,052
I hope it works out.

698
00:36:37,345 --> 00:36:39,186
I'm gonna give you a number.

699
00:36:39,514 --> 00:36:41,622
You'll ask for Marvin Gerard.

700
00:36:41,975 --> 00:36:43,902
He knows to give you what you're owed.

701
00:36:43,926 --> 00:36:45,871
I got what I'm owed...

702
00:36:45,895 --> 00:36:47,773
And, uh, then some.

703
00:36:47,797 --> 00:36:49,107
Oh, my goodness.

704
00:36:49,131 --> 00:36:52,366
Serves him right
for having a safe at home.

705
00:36:53,278 --> 00:36:55,469
Priya, I miss you already.

706
00:36:56,871 --> 00:36:58,325
I know.

707
00:37:09,518 --> 00:37:10,662
How is he?

708
00:37:10,686 --> 00:37:12,297
Tired, but stable.

709
00:37:12,321 --> 00:37:13,932
We removed the bullet.

710
00:37:13,956 --> 00:37:15,331
He's lucky.

711
00:37:15,356 --> 00:37:17,628
Most people would be in agony,
but he'd been pumped so full

712
00:37:17,661 --> 00:37:19,839
of barbiturates
that he barely felt anything.

713
00:37:30,982 --> 00:37:33,140
Doctor says you're gonna be okay.

714
00:37:36,111 --> 00:37:38,023
I let you down.

715
00:37:38,047 --> 00:37:39,741
No, you didn't.

716
00:37:40,983 --> 00:37:42,619
He knows.

717
00:37:44,412 --> 00:37:46,873
I am to blame for that.

718
00:37:47,874 --> 00:37:51,203
If you insist on taking blame,
take it for something

719
00:37:51,227 --> 00:37:55,340
you're actually responsible for... me.

720
00:37:56,198 --> 00:37:59,466
What I am, I am because of you.

721
00:37:59,678 --> 00:38:02,080
You can take the blame for that.

722
00:38:07,352 --> 00:38:09,488
She's so beautiful.

723
00:38:09,512 --> 00:38:13,191
I waited 35 years to meet her.

724
00:38:13,215 --> 00:38:15,215
And when I did...

725
00:38:17,011 --> 00:38:20,881
I painted a target on her back.

726
00:38:23,758 --> 00:38:25,559
Rest.

727
00:38:25,787 --> 00:38:28,362
You have a lot of sleep to catch up on.

728
00:38:29,764 --> 00:38:31,632
The FBI is here.

729
00:38:49,418 --> 00:38:52,431
Take very, very good care of him.

730
00:39:03,099 --> 00:39:05,143
We're taking Stepanov into custody.

731
00:39:05,167 --> 00:39:06,845
You'll be taking him to the morgue

732
00:39:06,869 --> 00:39:09,481
unless you let my team finish
working on him first.

733
00:39:09,505 --> 00:39:11,049
There's an ambulance on the way.

734
00:39:11,073 --> 00:39:13,285
When it gets here, he's coming with us.

735
00:39:13,309 --> 00:39:15,520
In the meantime,
what should we talk about?

736
00:39:15,544 --> 00:39:19,558
How about the Russian Knot?
My communications with Stepanov?

737
00:39:19,582 --> 00:39:21,460
You worked with Elizabeth
to decrypt them.

738
00:39:21,484 --> 00:39:23,228
You helped her find Ivan.

739
00:39:23,252 --> 00:39:25,130
You mean your Russian handler.

740
00:39:26,589 --> 00:39:28,300
Agent Park, I look forward to the day

741
00:39:28,324 --> 00:39:31,169
when you're as wise
as you are aggressive.

742
00:39:31,193 --> 00:39:33,742
Until then, I suggest you
protect yourself

743
00:39:33,766 --> 00:39:36,997
from further embarrassment
by saying nothing.

744
00:39:37,166 --> 00:39:39,645
We've decrypted your messages.
We know you worked together.

745
00:39:39,669 --> 00:39:42,481
But you don't know how, so you guess.

746
00:39:42,505 --> 00:39:45,651
In my world,
that's what comes of guesswork.

747
00:39:45,675 --> 00:39:47,877
Well, we wouldn't have to guess
if you were honest with us.

748
00:39:47,916 --> 00:39:50,755
I am honest with you, Donald...
All of you.

749
00:39:50,780 --> 00:39:52,958
I told you I was withholding
that information

750
00:39:52,982 --> 00:39:56,495
because sharing it would put
Elizabeth's life in danger.

751
00:39:56,519 --> 00:39:59,298
I asked you not to pursue
that information,

752
00:39:59,322 --> 00:40:03,302
but you went behind my back
and pursued it anyway,

753
00:40:03,326 --> 00:40:05,404
without being honest with me.

754
00:40:05,428 --> 00:40:07,739
And the result of your dishonesty?

755
00:40:07,763 --> 00:40:11,476
My oldest friend was shot,
Elizabeth is on the run,

756
00:40:11,500 --> 00:40:13,545
and Neville Townsend is after her.

757
00:40:13,569 --> 00:40:16,348
I make no apologies
about tracking down Stepanov.

758
00:40:16,372 --> 00:40:17,683
He may be your oldest friend,

759
00:40:17,707 --> 00:40:19,618
but he's also a Russian
intelligence agent

760
00:40:19,642 --> 00:40:21,119
who we're about to question.

761
00:40:21,143 --> 00:40:23,388
And when he tells us
what I think he's gonna tell us

762
00:40:23,412 --> 00:40:25,457
about the damage you've done
to this country,

763
00:40:25,481 --> 00:40:28,076
well, since you insist on honesty,

764
00:40:28,517 --> 00:40:30,495
we're gonna arrest you on the spot.

765
00:40:50,239 --> 00:40:51,883
Out. Get out!

766
00:41:06,188 --> 00:41:09,735
I'm told the Feds got nothing
but shredded paper.

767
00:41:09,759 --> 00:41:12,371
And about $36 million in precious gems.

768
00:41:14,130 --> 00:41:16,875
Issue a new directive
for Elizabeth Keen,

769
00:41:16,899 --> 00:41:20,045
Donald Ressler, and her whole FBI crew.

770
00:41:20,069 --> 00:41:21,769
Laghari, too.

771
00:41:23,671 --> 00:41:25,383
Forget Stepanov.

772
00:41:26,255 --> 00:41:27,969
He's a distraction.

773
00:41:28,644 --> 00:41:30,155
Focus on Townsend.

774
00:41:31,881 --> 00:41:33,325
He's turned on Elizabeth.

775
00:41:33,349 --> 00:41:34,726
Yes.

776
00:41:34,750 --> 00:41:37,520
As well as anyone else I care about.

777
00:41:38,154 --> 00:41:41,433
Which believe it or not,
includes you, Harold.

778
00:41:41,457 --> 00:41:43,902
We're all in his crosshairs now.

779
00:41:44,593 --> 00:41:47,228
And the only way out
is to work together.

780
00:41:47,253 --> 00:41:49,732
I'm willing to do that. Are you?

781
00:41:54,457 --> 00:41:58,558
CREDITS

