1
00:00:02,000 --> 00:00:03,834
Last night,
I killed Dylan Hinchey

2
00:00:03,917 --> 00:00:05,041
for killing my little girl.

3
00:00:05,291 --> 00:00:08,291
You didn't kill him, Kenny.
Dylan Hinchey's alive.

4
00:00:11,041 --> 00:00:13,250
I need Dylan to submit
a DNA sample.

5
00:00:13,458 --> 00:00:14,542
We received information

6
00:00:14,625 --> 00:00:16,333
that he might not be
DJ's real father.

7
00:00:17,667 --> 00:00:20,333
If we go to court, I'm gonna tell the
judge that you're an unfit mother.

8
00:00:20,417 --> 00:00:22,667
He's my son, goddammit! Mine!

9
00:00:22,959 --> 00:00:24,917
She's the mother.
She'll get custody,

10
00:00:25,000 --> 00:00:27,375
and there's not a damn thing
you or I can do about it.

11
00:00:27,750 --> 00:00:30,917
Kenny said she was killed
between midnight and 2:00 a.m.

12
00:00:31,667 --> 00:00:34,041
We're 13.7 miles away
from Creedham Creek.

13
00:00:34,291 --> 00:00:36,125
There's no way she rode
her bike that far.

14
00:00:36,625 --> 00:00:38,083
Someone must have picked her up.

15
00:00:39,542 --> 00:00:41,542
Station got a call
from Carrie Layden.

16
00:00:41,625 --> 00:00:44,542
Cops found two packets of heroin
in her glove compartment.

17
00:00:44,792 --> 00:00:47,792
She swore that you must have
planted them on her.

18
00:00:47,875 --> 00:00:49,917
She's a drug addict.
She'll say anything.

19
00:00:50,000 --> 00:00:51,792
- Gun and badge.
- Please...

20
00:00:56,000 --> 00:01:01,500
*CREDITS*

21
00:01:04,125 --> 00:01:05,458
Mare?

22
00:01:05,542 --> 00:01:07,875
Mare, are you... are you
gonna be home tonight

23
00:01:07,959 --> 00:01:10,291
or are you...
are you working late?

24
00:01:10,375 --> 00:01:12,667
Uh, yeah, I should be home.

25
00:01:12,750 --> 00:01:15,750
Okay, well, I'll...
I'll roast a chicken then.

26
00:01:15,834 --> 00:01:17,959
Hey, Drew, say...
say goodbye to your grandma.

27
00:01:18,041 --> 00:01:20,250
- Bye, Gran!
- Okay, bye.

28
00:01:25,917 --> 00:01:27,750
Bye, Mom.

29
00:02:30,000 --> 00:02:31,800
_

30
00:02:32,458 --> 00:02:34,333
Take 'em.

31
00:02:34,417 --> 00:02:36,542
If I ask for another one,
tell me to fuck off.

32
00:02:39,583 --> 00:02:41,458
Did you tell your family yet?

33
00:02:43,500 --> 00:02:44,583
Do I have to?

34
00:02:45,458 --> 00:02:47,667
Uh, I mean,
I guess you could

35
00:02:47,750 --> 00:02:50,250
just pretend to go
to work every day.

36
00:02:55,500 --> 00:02:59,250
Chief's making me see
some grief therapist

37
00:02:59,333 --> 00:03:02,750
as a part of my suspension.

38
00:03:04,625 --> 00:03:07,208
Well, I know it's not what
you want, Mare,

39
00:03:07,291 --> 00:03:10,625
but it might be
a good thing to step away.

40
00:03:11,917 --> 00:03:14,458
And Katie Bailey, Erin...

41
00:03:18,291 --> 00:03:20,291
Your family's
worried about you.

42
00:03:23,000 --> 00:03:24,917
You're not talking anymore.

43
00:03:25,959 --> 00:03:27,417
You never talk about him
anymore, Mare.

44
00:03:27,500 --> 00:03:29,792
Yeah, my son killed himself,
Lor.

45
00:03:29,875 --> 00:03:33,750
I'm sorry if I'm not the life
of the fucking party.

46
00:03:33,834 --> 00:03:37,625
Well, first of all, you were
never the life of the party.

47
00:03:44,166 --> 00:03:45,834
You're pushing everyone away.

48
00:03:48,667 --> 00:03:49,834
Including you?

49
00:03:52,166 --> 00:03:53,500
No, I won't let you.

50
00:04:13,959 --> 00:04:16,041
All right. Two creams, no sugar.

51
00:04:20,375 --> 00:04:21,417
Morning, Chief.

52
00:04:22,709 --> 00:04:23,875
Hauser.

53
00:04:23,959 --> 00:04:27,041
- What are you doing here?
- Morning, Zabel. Shut the door.

54
00:04:32,667 --> 00:04:35,333
What's going on? Where's Mare?

55
00:04:35,417 --> 00:04:37,959
She's stepping back
on the McMenamin case,

56
00:04:38,041 --> 00:04:40,417
needs some time to deal
with her personal stuff.

57
00:04:40,500 --> 00:04:42,625
You'll run point moving forward.

58
00:04:42,709 --> 00:04:44,542
Detective Hauser
will assist you.

59
00:04:45,583 --> 00:04:48,375
DNA results came in
this morning.

60
00:04:48,458 --> 00:04:51,083
Frank Sheehan
isn't that baby's father.

61
00:04:51,166 --> 00:04:53,083
Neither is Dylan Hinchey.

62
00:04:55,000 --> 00:04:58,959
- Well, somebody is.
- No shit, kid.

63
00:05:01,291 --> 00:05:04,291
I'll be in my office
if you need anything.

64
00:05:07,083 --> 00:05:08,875
That for me, hotshot?

65
00:05:11,083 --> 00:05:13,083
Yeah. Sure.

66
00:05:14,375 --> 00:05:15,917
You got any half-and-half?

67
00:05:17,917 --> 00:05:20,250
There's a kitchen
right over there.

68
00:05:30,875 --> 00:05:33,041
- "One ear and his brother."
- Oh, my gosh.

69
00:05:33,125 --> 00:05:35,667
- "One mouth, one big nose."
- Oh, my gosh.

70
00:05:35,750 --> 00:05:37,625
"Two feet
with one, two, three, four,

71
00:05:37,709 --> 00:05:38,959
five, six, seven, eight,
nine, ten toes."

72
00:05:39,041 --> 00:05:40,834
Why the hell are you
treating him like that?

73
00:05:43,458 --> 00:05:44,875
Treat him like what?

74
00:05:44,959 --> 00:05:47,041
Kissing him, and hugging
and laughing.

75
00:05:47,125 --> 00:05:48,417
He ain't even ours.

76
00:05:48,500 --> 00:05:49,667
It's not his fault, D.

77
00:05:49,750 --> 00:05:52,291
He's a baby.
We gotta take care of him.

78
00:05:52,375 --> 00:05:53,834
Get him outta here.

79
00:05:53,917 --> 00:05:55,125
D, you gotta stay calm.

80
00:05:55,208 --> 00:05:57,208
- Dylan, stop.
- Get him outta here!

81
00:05:57,291 --> 00:05:58,959
- Dylan.
- Out!

82
00:06:03,375 --> 00:06:04,583
Come on.

83
00:06:11,625 --> 00:06:13,667
Eat your vegetables, please.

84
00:06:15,208 --> 00:06:17,417
I don't like broccoli, Granny.

85
00:06:17,500 --> 00:06:20,125
Well, your mom loved broccoli.

86
00:06:20,208 --> 00:06:21,959
I used to tell her
she was gonna turn into

87
00:06:22,041 --> 00:06:24,250
a piece of broccoli,
she ate so much of it.

88
00:06:25,375 --> 00:06:31,875
A big green piece of broccoli.

89
00:06:36,792 --> 00:06:37,750
Hello?

90
00:06:37,834 --> 00:06:39,709
Do you
miss your daughter, Dawn?

91
00:06:39,792 --> 00:06:43,667
'Cause Katie misses you.
Are you listening to me?

92
00:06:43,750 --> 00:06:45,959
Who are you?
Why are you calling me?

93
00:06:46,041 --> 00:06:49,750
I'm calling to tell you
Katie's ready to come home.

94
00:06:49,834 --> 00:06:52,250
Well, if Katie's there,
then put her on the phone.

95
00:06:52,333 --> 00:06:54,417
- I can't do that, Dawn.
- I don't believe you.

96
00:06:54,500 --> 00:06:56,417
If you have Katie,
prove to me that she's alive.

97
00:06:56,500 --> 00:06:57,750
Five thousand dollars.

98
00:06:57,834 --> 00:06:59,750
I don't have
five thousand dollars. I don't...

99
00:06:59,834 --> 00:07:02,000
- Katie needs you, Dawn.
- Oh, wait, wait, wait.

100
00:07:02,083 --> 00:07:03,667
Don't hang up.
Please, please, don't hang up.

101
00:07:03,750 --> 00:07:05,625
- I'll be in touch.
- Hello?

102
00:07:05,709 --> 00:07:09,166
Hello?

103
00:07:28,500 --> 00:07:30,291
- Hey.
- Hey.

104
00:07:30,375 --> 00:07:32,083
We're having
a family meeting.

105
00:07:32,166 --> 00:07:33,500
A what?

106
00:07:34,333 --> 00:07:37,375
Drew. Um, here you go.

107
00:07:38,667 --> 00:07:39,792
Nana's iPad.

108
00:07:39,875 --> 00:07:42,500
Here, take that into my room
and, uh, play a game, okay?

109
00:07:42,583 --> 00:07:45,000
Okay. And, uh,
close the door. All right.

110
00:07:45,083 --> 00:07:46,333
- Mom?
- Yeah?

111
00:07:46,417 --> 00:07:48,041
We're having
a family meeting.

112
00:07:49,500 --> 00:07:51,333
The hell's a family meeting?

113
00:07:51,417 --> 00:07:54,417
All right. Family meeting
in the dining room, okay?

114
00:08:05,542 --> 00:08:07,333
Um...

115
00:08:07,417 --> 00:08:10,959
I stole two bags of heroin
from the evidence closet at work

116
00:08:11,041 --> 00:08:13,667
and I planted them
in Carrie's car.

117
00:08:13,750 --> 00:08:15,625
I was hoping
that she'd get pulled over

118
00:08:15,709 --> 00:08:17,291
and arrested for possession.

119
00:08:20,041 --> 00:08:22,208
But it backfired, and, um...

120
00:08:22,291 --> 00:08:26,667
Chief, uh, knows it was me,
and I've been suspended.

121
00:08:29,333 --> 00:08:31,417
My God, Marianne.

122
00:08:31,500 --> 00:08:33,750
I... I... I don't know
what the hell to say.

123
00:08:36,083 --> 00:08:39,125
Oh, wait. It just came to me.
That was stupid!

124
00:08:40,291 --> 00:08:42,125
Goddamn idiotic!

125
00:08:42,208 --> 00:08:45,083
You're a complete smacked-ass
for doing that.

126
00:08:49,625 --> 00:08:50,625
Thanks, Mom.

127
00:08:50,709 --> 00:08:52,709
Does Carrie know it was you?

128
00:08:52,792 --> 00:08:55,500
- She can't prove it, no.
- Well, thank God.

129
00:08:55,583 --> 00:08:57,792
Otherwise,
we'd lose Drew forever.

130
00:09:05,917 --> 00:09:07,792
Any thoughts?

131
00:09:07,875 --> 00:09:11,166
I think
Gran summed it up nicely.

132
00:09:12,834 --> 00:09:16,834
But if we're sharing,
I split up with Becca today.

133
00:09:18,750 --> 00:09:21,333
You...
Did you meet somebody else?

134
00:09:22,291 --> 00:09:25,542
No. No, it just ran its course.

135
00:09:26,667 --> 00:09:27,792
I'm sorry.

136
00:09:31,583 --> 00:09:34,083
Do you have anything
you'd like to share, Mom?

137
00:09:34,166 --> 00:09:37,417
You seem like you wanna
say something else.

138
00:09:37,500 --> 00:09:40,000
No. Just wondering
what the hell I'm gonna do,

139
00:09:40,083 --> 00:09:41,834
stuck in the house
with you all day.

140
00:09:55,208 --> 00:09:56,250
Dr. Graham?

141
00:09:57,875 --> 00:09:59,208
- Mare Sheehan.
- Hi.

142
00:10:01,333 --> 00:10:03,625
So, I bet you see
a lot of cops, huh?

143
00:10:03,709 --> 00:10:06,083
Oh, I've seen a few
over the years, yes.

144
00:10:06,166 --> 00:10:09,625
Hard cases, right?
Like, they don't wanna be here.

145
00:10:09,709 --> 00:10:11,291
They don't think
they need the help.

146
00:10:11,375 --> 00:10:14,250
- Oh, some, but most are...
- You know, I just wanna say

147
00:10:14,333 --> 00:10:16,000
you don't have to
worry about that with me.

148
00:10:16,083 --> 00:10:17,959
I'll be here on time,
every time.

149
00:10:18,041 --> 00:10:19,875
- Wonderful.
- Awesome.

150
00:10:19,959 --> 00:10:21,083
You're actually
a little bit early.

151
00:10:21,166 --> 00:10:22,667
So, how does this work, exactly?

152
00:10:22,750 --> 00:10:26,125
Like, you know,
I come in, we talk it out,

153
00:10:26,208 --> 00:10:27,792
you submit a report
to the department

154
00:10:27,875 --> 00:10:28,959
saying I cooperated,

155
00:10:29,041 --> 00:10:30,959
and we do that for a while
and we're good to go?

156
00:10:32,166 --> 00:10:34,375
- Basically, yes.
- Okay.

157
00:10:35,083 --> 00:10:36,917
It's just, um...

158
00:10:37,000 --> 00:10:40,041
you know,
before we get into all this...

159
00:10:40,125 --> 00:10:42,792
I don't want you
to get discouraged. That's all.

160
00:10:44,083 --> 00:10:45,250
Discouraged?

161
00:10:45,333 --> 00:10:47,667
Like, you know, if there's not,
like, a big breakthrough

162
00:10:47,750 --> 00:10:49,834
or something, you know?
It's not you.

163
00:10:49,917 --> 00:10:51,291
I've done this before.
Therapy.

164
00:10:51,375 --> 00:10:53,291
Me and my husband,
we saw this marriage counselor.

165
00:10:53,375 --> 00:10:55,834
Mm-hmm.
What was that experience like?

166
00:10:55,917 --> 00:10:58,083
- We're divorced.
- Oh.

167
00:10:59,375 --> 00:11:03,166
Right. So, like,
that's what I mean. You know?

168
00:11:03,250 --> 00:11:05,166
I mean, I understand
this kind of thing

169
00:11:05,250 --> 00:11:06,792
can be helpful
for some people.

170
00:11:06,875 --> 00:11:09,959
This cop I used to work with,
Sweeney, fucking prick,

171
00:11:10,041 --> 00:11:12,125
he, uh, used to, you know,

172
00:11:12,208 --> 00:11:14,291
like he... he... he was
out on patrol one night

173
00:11:14,375 --> 00:11:16,667
and, um, ran his car
into an old lady

174
00:11:16,750 --> 00:11:19,417
and killed her, you know?
Really messed him up.

175
00:11:19,500 --> 00:11:21,000
So he started
seeing a therapist.

176
00:11:21,083 --> 00:11:25,083
Two months later, he, uh,
quits his job, buys a dog,

177
00:11:25,166 --> 00:11:27,500
starts, like, hugging his wife
all the time.

178
00:11:27,583 --> 00:11:30,333
And now he's a park guide
over at Valley Forge.

179
00:11:30,417 --> 00:11:32,542
Happy as a clam. Bingo.

180
00:11:34,542 --> 00:11:37,834
It's just, for me,
I, you know...

181
00:11:39,709 --> 00:11:42,250
- Hasn't worked yet?
- Right.

182
00:11:43,625 --> 00:11:46,417
Right. You know.

183
00:11:46,500 --> 00:11:50,291
Anyway, so I just wanna
throw that out there.

184
00:11:50,375 --> 00:11:52,208
So you're not, like,

185
00:11:52,291 --> 00:11:56,875
disappointed if there's not
a big "hallelujah" moment.

186
00:11:57,750 --> 00:12:01,166
Understood. Why don't we try?

187
00:12:08,041 --> 00:12:09,792
Let the healing begin.

188
00:12:22,583 --> 00:12:24,583
Deacon Mark, Detective Zabel.

189
00:12:24,667 --> 00:12:27,166
- Yes. Hello.
- Hi.

190
00:12:27,250 --> 00:12:29,709
Been trying to get a hold
of you for the past few days.

191
00:12:29,792 --> 00:12:31,166
Did you get my voicemails?

192
00:12:31,250 --> 00:12:32,875
Yes. Yes, I did. Sorry. Sorry.

193
00:12:32,959 --> 00:12:34,333
Things have been busy
over at the church.

194
00:12:34,417 --> 00:12:36,333
I was beginning to think
you were avoiding me.

195
00:12:37,291 --> 00:12:39,000
Were you?

196
00:12:39,083 --> 00:12:42,959
What can I
help you with, Detective?

197
00:12:43,041 --> 00:12:46,792
Well, uh, I just wanted
to ask you some questions

198
00:12:46,875 --> 00:12:47,875
about the circumstances

199
00:12:47,959 --> 00:12:50,000
of your transfer here
to St. Michael's.

200
00:12:51,041 --> 00:12:53,125
Well, I'm afraid
I won't be much help.

201
00:12:53,208 --> 00:12:54,625
All Augustinian reassignments

202
00:12:54,709 --> 00:12:56,875
are dealt with
the provincial's office, so...

203
00:12:56,959 --> 00:12:59,792
Well, more specifically about
the sexual misconduct complaint

204
00:12:59,875 --> 00:13:01,667
filed against you
at your previous parish

205
00:13:01,750 --> 00:13:04,458
by, uh, the parents
of a 14-year-old girl.

206
00:13:04,542 --> 00:13:06,583
Uh, I've been instructed
by the archdiocese

207
00:13:06,667 --> 00:13:08,375
not to speak about that case.

208
00:13:09,792 --> 00:13:11,625
Look, Deac,
I... I... I was raised Catholic.

209
00:13:11,709 --> 00:13:13,166
I'm trying to be
on your side here.

210
00:13:13,250 --> 00:13:15,834
But you can understand
why I'd be concerned, right?

211
00:13:15,917 --> 00:13:17,166
I find out that the last person

212
00:13:17,250 --> 00:13:19,166
to speak with Erin McMenamin
on the night she's murdered

213
00:13:19,250 --> 00:13:20,709
potentially had
an inappropriate relationship

214
00:13:20,792 --> 00:13:21,917
with another young girl.

215
00:13:22,000 --> 00:13:24,208
The archdiocese investigated
the incident, detective,

216
00:13:24,291 --> 00:13:27,583
and believe
nothing happened. Nothing.

217
00:13:29,458 --> 00:13:30,875
And what should I believe?

218
00:13:35,208 --> 00:13:37,458
You better start getting
your story straight, Mark.

219
00:13:37,542 --> 00:13:39,166
'Cause if I got the tip
about your past,

220
00:13:39,250 --> 00:13:41,375
it won't be long
till everyone finds out.

221
00:13:42,250 --> 00:13:43,291
Thank you.

222
00:13:55,917 --> 00:13:57,875
Well, I mean... I mean,
it took me a long time

223
00:13:57,959 --> 00:13:59,875
to realize this,
but the reality is,

224
00:13:59,959 --> 00:14:02,834
I, you know, maybe I'm just
not a great writer.

225
00:14:02,917 --> 00:14:06,041
I... I only had one book in me,
you know. But you know what?

226
00:14:06,125 --> 00:14:07,959
I'm okay with that.

227
00:14:08,041 --> 00:14:10,000
Well, at least you had
your one shot.

228
00:14:10,083 --> 00:14:11,875
Most people never even get that.

229
00:14:11,959 --> 00:14:15,000
You got yours, Lady Hawk.

230
00:14:15,083 --> 00:14:20,250
- You like being a teacher?
- Um, well, I've... I've grown to.

231
00:14:20,333 --> 00:14:22,792
Um, I always used
to look at teaching

232
00:14:22,875 --> 00:14:24,709
as the... the thing that you did

233
00:14:24,792 --> 00:14:27,375
if you couldn't do the thing
you wanted to do.

234
00:14:27,458 --> 00:14:29,667
So it's kind of a nice reminder

235
00:14:29,750 --> 00:14:31,375
that my life
is steadily declining.

236
00:14:31,458 --> 00:14:35,750
Lucky me. Catch you
on the down slide, huh?

237
00:14:37,834 --> 00:14:40,041
Hey, did you
talk to Drew's mother?

238
00:14:40,125 --> 00:14:44,166
- Uh, yeah. Yeah, I did.
- And? How did that go?

239
00:14:45,542 --> 00:14:48,250
It was a...
it was a car crash.

240
00:14:48,333 --> 00:14:51,834
Oh, shit. I'm sorry.
Why? What happened?

241
00:14:51,917 --> 00:14:55,667
I just, um, I fucked it up,
uh, and she's...

242
00:14:56,333 --> 00:14:57,709
Oh, look, she's...

243
00:15:02,500 --> 00:15:03,542
What about Frank?

244
00:15:03,625 --> 00:15:05,834
Does he, you know,
does he ever talk to her?

245
00:15:05,917 --> 00:15:09,000
Uh, no, he's the good cop.

246
00:15:11,959 --> 00:15:13,709
You ever give yourself a break?

247
00:15:17,000 --> 00:15:20,625
I mean, do you ever just get
to take time for yourself?

248
00:15:20,709 --> 00:15:22,750
Are you about to tell me
I look exhausted?

249
00:15:22,834 --> 00:15:23,959
No. No.

250
00:15:24,041 --> 00:15:27,333
But it seems like you're
carrying a lot of heavy stuff,

251
00:15:27,417 --> 00:15:29,417
and I, you know,
I wonder if anybody

252
00:15:29,500 --> 00:15:31,083
ever does anything for you.

253
00:15:33,000 --> 00:15:35,834
Listen...

254
00:15:37,000 --> 00:15:39,959
Saturday is my birthday.
Not that I expect a gift,

255
00:15:40,041 --> 00:15:42,875
but why don't you
let me take you out?

256
00:15:45,834 --> 00:15:47,500
Where are we goin'?

257
00:15:47,583 --> 00:15:49,500
I don't know,
but I will figure it out,

258
00:15:49,583 --> 00:15:51,667
and I will surprise you
when I pick you up

259
00:15:51,750 --> 00:15:53,208
at seven o'clock.

260
00:16:11,250 --> 00:16:13,375
So, someone called me
the other night,

261
00:16:14,375 --> 00:16:16,333
telling me that Katie was alive

262
00:16:16,417 --> 00:16:18,041
and that they knew
where she was.

263
00:16:18,125 --> 00:16:19,792
Oh, my God.
Well, what did they say?

264
00:16:21,917 --> 00:16:23,250
If I wanted to find out where,

265
00:16:23,333 --> 00:16:25,417
I'd have to give 'em
five thousand dollars.

266
00:16:25,500 --> 00:16:28,291
Okay. Well, that's a scam.
That is... I don't like that.

267
00:16:28,375 --> 00:16:30,166
You need
to tell Mare about that.

268
00:16:30,250 --> 00:16:31,959
- Yeah.
- Yeah.

269
00:16:32,041 --> 00:16:33,583
Yeah, you're right. I should.

270
00:16:35,875 --> 00:16:37,875
Mare's not working anymore,
though.

271
00:16:37,959 --> 00:16:38,875
What?

272
00:16:38,959 --> 00:16:41,667
Yeah. I ran
into Jan Kelly at Kmart.

273
00:16:41,750 --> 00:16:42,709
Mm-hmm.

274
00:16:42,792 --> 00:16:45,625
Apparently, she had
some sort of breakdown.

275
00:16:46,834 --> 00:16:50,083
You know, her family stuff,
her divorce.

276
00:16:51,291 --> 00:16:52,875
Kevin.

277
00:16:52,959 --> 00:16:54,375
I don't know.

278
00:16:54,458 --> 00:16:57,125
I feel like I might've
played a part in all of that.

279
00:16:57,208 --> 00:16:59,959
No. You did exactly
what any mother would do.

280
00:17:01,208 --> 00:17:02,458
You did.

281
00:17:05,625 --> 00:17:08,500
- Hey, Dawn.
- Hiya, Freddie.

282
00:17:14,792 --> 00:17:17,000
You didn't tell me
he was back living here.

283
00:17:17,083 --> 00:17:20,417
Yeah. He's been living
in the basement

284
00:17:20,500 --> 00:17:23,083
the past few days.

285
00:17:23,166 --> 00:17:25,083
Uh...

286
00:17:25,166 --> 00:17:27,041
He overdosed on Friday.

287
00:17:27,125 --> 00:17:29,500
Right in front
of DeSanto's Deli.

288
00:17:29,583 --> 00:17:31,208
Police showed up with Narcan

289
00:17:31,291 --> 00:17:33,709
and literally brought him back
from the dead.

290
00:17:33,792 --> 00:17:35,792
Jesus. Why didn't you tell me?

291
00:17:35,875 --> 00:17:37,792
With everything
you've got going on? No.

292
00:17:37,875 --> 00:17:42,750
It's fine.
It's fine. He's fine.

293
00:17:42,834 --> 00:17:45,500
- Just...
- Bethy, come on.

294
00:17:47,166 --> 00:17:51,333
Okay.
Terrence does not...

295
00:17:54,250 --> 00:17:55,625
I think he's just...

296
00:17:58,458 --> 00:18:01,333
This whole thing
is ruining our marriage.

297
00:18:02,792 --> 00:18:05,083
I don't know, like... I just...
He's my brother,

298
00:18:05,166 --> 00:18:07,125
and I feel like
if he's here with me,

299
00:18:07,208 --> 00:18:09,375
then I know that
he's not just out there.

300
00:18:18,250 --> 00:18:20,917
It's okay.
I'm fine. I'm sorry.

301
00:18:21,000 --> 00:18:23,083
I'm not gonna do this right now.

302
00:18:24,208 --> 00:18:26,875
Uh... Dinner's ready.

303
00:18:28,709 --> 00:18:30,709
It's our first
sleepover together.

304
00:18:35,500 --> 00:18:38,959
One, two, three, ta-da!

305
00:18:40,333 --> 00:18:43,291
What do you think?
It's not bad, right?

306
00:18:43,375 --> 00:18:44,875
- Right.
- For now?

307
00:18:45,750 --> 00:18:47,083
Wanna go check out your bed?

308
00:18:47,166 --> 00:18:48,250
- Yeah.
- Come on.

309
00:18:52,667 --> 00:18:56,291
I even got you your projector.
For your stars.

310
00:18:56,375 --> 00:18:57,583
What do you think?

311
00:19:10,250 --> 00:19:12,750
I'm so happy you're here.

312
00:19:13,917 --> 00:19:14,917
Hey, you hungry?

313
00:19:15,000 --> 00:19:17,083
- Yeah.
- You wanna get some pizza?

314
00:19:17,166 --> 00:19:19,291
Pizza, pizza, pizza.

315
00:19:20,750 --> 00:19:23,291
So, wait,
you still like pizza, right?

316
00:19:23,375 --> 00:19:25,083
- Right.
- Right.

317
00:19:25,959 --> 00:19:28,125
Come on, let's see. Mm.

318
00:19:40,542 --> 00:19:43,750
It was DJ's first birthday
yesterday, and...

319
00:19:44,875 --> 00:19:47,125
I... I was going through
my old journals,

320
00:19:47,208 --> 00:19:50,959
just re-reading entries
over the past year, and...

321
00:19:52,458 --> 00:19:56,500
I'm just so tired and exhausted
all the time, and...

322
00:19:59,041 --> 00:20:01,417
It's just like, some nights
I, like, seriously feel

323
00:20:01,500 --> 00:20:03,041
like a terrible mother.

324
00:20:03,125 --> 00:20:05,041
I want him to have a great life,

325
00:20:05,125 --> 00:20:07,375
and I'm trying
to give that to him.

326
00:20:07,458 --> 00:20:10,625
I just want so bad
to give him everything...

327
00:20:18,959 --> 00:20:20,291
Kevin! Kevin, open the door.

328
00:20:20,375 --> 00:20:22,583
I just wanna see if you have any money!
You told me you didn't,

329
00:20:22,667 --> 00:20:24,375
- so I wanna see if you're a liar or not.
- Open this door, goddamnit!

330
00:20:24,458 --> 00:20:25,750
You're not buying drugs
with my money!

331
00:20:25,834 --> 00:20:26,917
Look at that!

332
00:20:27,000 --> 00:20:29,750
You're a fucking liar,
just like I thought you were.

333
00:20:29,834 --> 00:20:31,000
Fuck!

334
00:20:31,083 --> 00:20:33,166
Lock it! Lock it!
Lock it, lock it, lock it.

335
00:20:35,667 --> 00:20:37,583
What the fuck is your problem?

336
00:20:37,667 --> 00:20:39,709
- Fucking give me my purse!
- Go! Carrie, run!

337
00:20:39,792 --> 00:20:41,000
And don't think about getting...

338
00:20:41,083 --> 00:20:43,000
- Don't fucking touch him!
- Kevin, stop!

339
00:20:43,083 --> 00:20:44,750
What the fuck is wrong with you?

340
00:20:44,834 --> 00:20:47,750
- Please, stop it, Kevin.
- Stop it, Kevin!

341
00:20:47,834 --> 00:20:52,208
I fucking hate you!
Fucking hate you.

342
00:21:00,959 --> 00:21:03,083
You stupid fucking bitch.

343
00:21:16,792 --> 00:21:17,875
Hey.

344
00:21:19,375 --> 00:21:23,208
He, uh, couldn't sleep.
Said he missed his turtle.

345
00:21:24,000 --> 00:21:28,208
Hey. Hi. You okay?

346
00:21:28,291 --> 00:21:30,083
- Yeah.
- You feel okay?

347
00:21:30,166 --> 00:21:32,125
- Yeah.
- Okay.

348
00:21:32,208 --> 00:21:35,375
Well, go on up to bed, okay?
Good boy.

349
00:21:40,834 --> 00:21:43,709
- Thanks.
- I know it was you.

350
00:21:45,500 --> 00:21:46,750
The drugs.

351
00:21:47,750 --> 00:21:49,542
I don't know
what you're talking about.

352
00:21:51,333 --> 00:21:54,417
You know, I'm trying really hard
to get my life together.

353
00:21:56,667 --> 00:21:58,083
So stop.

354
00:21:59,583 --> 00:22:00,959
Just stop.

355
00:22:16,959 --> 00:22:18,083
Mom.

356
00:22:20,375 --> 00:22:21,458
Mom!

357
00:22:22,834 --> 00:22:23,834
Mom!

358
00:22:27,125 --> 00:22:28,625
Please!

359
00:23:46,542 --> 00:23:49,875
I hate the cold.

360
00:23:50,542 --> 00:23:53,709
Like, I seriously hate it.

361
00:23:56,875 --> 00:23:59,417
It's funny, I didn't even know
there was any different

362
00:23:59,500 --> 00:24:02,542
till I went down to Disney World
when I was, like, ten.

363
00:24:03,500 --> 00:24:06,291
And it was like, "Wow.

364
00:24:06,375 --> 00:24:09,834
There are actual places
that never get cold," you know?

365
00:24:13,208 --> 00:24:17,417
My sister and I, we must've
done that Space Mountain ride...

366
00:24:17,500 --> 00:24:20,166
...like, ten times.

367
00:24:20,250 --> 00:24:25,125
We'd just go on,
get off, get back in line.

368
00:24:25,208 --> 00:24:27,750
Go on, get off,
get back in line.

369
00:24:27,834 --> 00:24:29,333
My dad was like,

370
00:24:29,417 --> 00:24:31,542
"I didn't pay
all this friggin' money

371
00:24:31,625 --> 00:24:35,208
for you girls to go on one ride.
Do something else."

372
00:24:39,083 --> 00:24:41,041
He was seriously pissed
about it.

373
00:25:05,625 --> 00:25:07,417
This your first time doing this?

374
00:25:14,083 --> 00:25:16,834
Uh, it's been three days
since we last saw Missy.

375
00:25:16,917 --> 00:25:19,542
She left home
Thursday night around 7:00,

376
00:25:19,625 --> 00:25:22,125
and we haven't heard
from her since then.

377
00:25:22,208 --> 00:25:25,917
And, uh, we're just asking
anyone who knows anything

378
00:25:26,000 --> 00:25:28,291
to please come forward...

379
00:25:29,959 --> 00:25:31,875
and bring her home.

380
00:25:31,959 --> 00:25:33,959
Local News Nine
has set up a tip line

381
00:25:34,041 --> 00:25:35,291
for anyone with information

382
00:25:35,375 --> 00:25:38,000
about the disappearance
of Missy Sager or Katie Bailey.

383
00:25:38,083 --> 00:25:39,583
If you have any...

384
00:25:42,667 --> 00:25:46,291
- Maybe it's a serial killer.
- Christ, Mom.

385
00:25:47,291 --> 00:25:50,166
Well, I mean,
it is the third girl, Mare.

386
00:25:52,709 --> 00:25:56,333
Just saying.

387
00:25:58,792 --> 00:26:01,709
- Mare, will you...
- Don't say it, Mom. Just don't.

388
00:26:01,792 --> 00:26:02,750
Don't say what?

389
00:26:02,834 --> 00:26:04,458
Don't try and stop me
from going out

390
00:26:04,542 --> 00:26:06,417
- and doing my job, okay?
- Mare.

391
00:26:06,500 --> 00:26:08,500
Before you tell me
this is a bad idea,

392
00:26:08,583 --> 00:26:11,333
have I ever listened
to a thing you told me?

393
00:26:12,625 --> 00:26:14,083
I just wanted you
to get the popcorn

394
00:26:14,166 --> 00:26:16,208
out of the microwave
before you leave.

395
00:26:17,583 --> 00:26:18,625
Oh.

396
00:26:22,125 --> 00:26:25,375
Ow! Hot.

397
00:26:33,291 --> 00:26:36,291
I ran into Susan Foster
at the hardware store.

398
00:26:36,375 --> 00:26:39,542
We hadn't seen each other
in a few months.

399
00:26:39,625 --> 00:26:42,291
She was telling me
that she read the article

400
00:26:42,375 --> 00:26:44,417
- about you.
- Yeah?

401
00:26:44,500 --> 00:26:48,542
Her oldest daughter
lives over in Easttown now.

402
00:26:48,625 --> 00:26:50,792
And I told her
that you had just been sent in

403
00:26:50,875 --> 00:26:53,083
to help out on the case
of that poor girl

404
00:26:53,166 --> 00:26:55,083
that they found
at Creedham Creek.

405
00:26:55,166 --> 00:26:57,625
Her daughter thought
that was a good thing.

406
00:26:57,709 --> 00:26:58,959
Yeah?

407
00:26:59,041 --> 00:27:02,000
Apparently, there was
another missing girl last year.

408
00:27:02,083 --> 00:27:04,375
- Katie Bailey.
- Right.

409
00:27:04,458 --> 00:27:05,792
And everyone's up in arms

410
00:27:05,875 --> 00:27:08,583
over how the police
are handling that case.

411
00:27:10,291 --> 00:27:13,500
I don't think they understand
how hard of a case that was.

412
00:27:13,583 --> 00:27:15,542
Mare's a good detective.

413
00:27:15,625 --> 00:27:17,959
Is Mare the one
they just let go?

414
00:27:18,792 --> 00:27:20,667
Yeah.

415
00:27:20,750 --> 00:27:25,417
Well, it sounds like she was
maybe in over her head.

416
00:27:26,166 --> 00:27:27,917
They're lucky they have you.

417
00:27:33,875 --> 00:27:35,083
Bless us, O Lord...

418
00:27:35,166 --> 00:27:38,750
And these thy gifts
which we're about to receive...

419
00:27:38,834 --> 00:27:43,417
from thy bounty
through Christ our Lord.

420
00:27:43,500 --> 00:27:46,417
Amen.

421
00:27:55,166 --> 00:27:56,625
- Hi.
- Hi.

422
00:27:59,166 --> 00:28:02,208
- What are you doing here?
- Saw the news.

423
00:28:02,291 --> 00:28:06,417
Right. Uh, come in,
come in, come in.

424
00:28:07,959 --> 00:28:11,000
Mom, this is my Mare...
my partner, Mare,

425
00:28:11,083 --> 00:28:13,959
Detective Mare Sheehan.
This is my mom, Judy.

426
00:28:14,333 --> 00:28:15,291
Hello.

427
00:28:15,375 --> 00:28:19,083
Hi, Mare. We were
just talking about you.

428
00:28:19,166 --> 00:28:22,834
Are you hungry?
We made plenty.

429
00:28:22,917 --> 00:28:25,250
No, I'm... I'm good, thank you.

430
00:28:26,625 --> 00:28:28,125
- Want a beer?
- Sure.

431
00:28:28,208 --> 00:28:29,250
Great.

432
00:28:29,792 --> 00:28:30,792
Thank you.

433
00:28:35,041 --> 00:28:36,250
Okay. Missy Sager,

434
00:28:36,333 --> 00:28:38,667
graduated top of her class
from Sun Valley.

435
00:28:38,750 --> 00:28:41,208
Gymnastics, field hockey,
student council.

436
00:28:41,291 --> 00:28:43,917
She enrolled in the nursing
program at Kutztown University.

437
00:28:44,000 --> 00:28:45,375
Freshman year,
she's crossing the street,

438
00:28:45,458 --> 00:28:49,166
an old lady runs a stop sign
and hits her. Fractures her hip.

439
00:28:49,250 --> 00:28:52,208
Soon after, she starts on Oxy,
then morphine.

440
00:28:52,291 --> 00:28:54,166
You know the rest of the story.

441
00:28:54,250 --> 00:28:56,834
Her phone was shut off
at 2:23 a.m. Friday.

442
00:28:56,917 --> 00:28:58,750
Social media accounts
all went dark as well.

443
00:28:58,834 --> 00:29:01,875
No contact with her mom,
dad, sister, friends since.

444
00:29:04,875 --> 00:29:07,375
Hauser doesn't think
these cases are related.

445
00:29:07,458 --> 00:29:09,250
Missy Sager
and Katie Bailey maybe,

446
00:29:09,333 --> 00:29:10,834
but not Erin.

447
00:29:12,375 --> 00:29:14,000
Hauser my replacement?

448
00:29:14,875 --> 00:29:17,083
He was our PT instructor
at the academy.

449
00:29:17,166 --> 00:29:18,125
As a graduation gift,

450
00:29:18,208 --> 00:29:20,041
all six of us
took a shit in his trunk.

451
00:29:25,709 --> 00:29:28,917
So, come on. What do you think?

452
00:29:31,583 --> 00:29:33,709
I think their lifestyles
are too different.

453
00:29:33,792 --> 00:29:35,041
Katie and Missy
were drug abusers

454
00:29:35,125 --> 00:29:37,291
who had turned to prostitution
to support their habit.

455
00:29:37,375 --> 00:29:39,875
Both had
active Sidedoor accounts.

456
00:29:39,959 --> 00:29:41,125
There's no evidence to suggest

457
00:29:41,208 --> 00:29:42,875
that Erin was involved
in prostitution.

458
00:29:44,458 --> 00:29:48,125
No evidence.
But she could have been.

459
00:29:48,208 --> 00:29:49,959
Nothing turned up
on her phone or computer.

460
00:29:50,041 --> 00:29:52,625
No postings, pictures,
or e-mails.

461
00:29:52,709 --> 00:29:55,583
We know she needed the money
for her son's ear surgery.

462
00:29:56,542 --> 00:29:59,291
ENT office told me
she scheduled it,

463
00:29:59,375 --> 00:30:01,125
cancelled, twice.

464
00:30:02,291 --> 00:30:04,000
If you're a teenage girl,

465
00:30:04,083 --> 00:30:05,625
baby at home
and a dad like Kenny,

466
00:30:05,709 --> 00:30:08,583
you're not gonna
open an account on Sidedoor

467
00:30:08,667 --> 00:30:12,125
with pictures like this
on your own computer.

468
00:30:12,208 --> 00:30:15,959
Trust me, teenage girls
are fucking sneaky.

469
00:30:21,291 --> 00:30:23,583
Wanna tell me the real reason
they put you on leave?

470
00:30:29,959 --> 00:30:33,375
One day. Right now,
I just wanna drink these beers

471
00:30:33,458 --> 00:30:36,625
and talk about finding
these girls, if that's okay.

472
00:30:43,250 --> 00:30:44,750
So,
what we're trying to figure out

473
00:30:44,834 --> 00:30:48,709
is why Erin would lie to Dylan
about him being the father?

474
00:30:48,792 --> 00:30:51,208
Why not just tell him the truth?

475
00:30:51,291 --> 00:30:54,750
Because she always said how nice
his parents were to her.

476
00:30:55,417 --> 00:30:56,959
How they were good people.

477
00:30:58,291 --> 00:31:00,542
She liked the idea
of DJ always having

478
00:31:00,625 --> 00:31:03,750
that kind of love in his life,
you know?

479
00:31:03,834 --> 00:31:07,875
Did she talk about needing money
for ear surgery for DJ?

480
00:31:07,959 --> 00:31:11,375
Just that she wanted
Dylan to pay for it.

481
00:31:11,458 --> 00:31:13,917
But he kept telling her
he didn't have the money.

482
00:31:14,625 --> 00:31:15,709
- Mm-hmm.
- Did she say

483
00:31:15,792 --> 00:31:18,667
how she would get it
if Dylan couldn't pay for it?

484
00:31:28,166 --> 00:31:29,166
Jess.

485
00:31:30,500 --> 00:31:34,125
I understand you wanna
protect your friend, all right?

486
00:31:34,208 --> 00:31:35,542
That's admirable.

487
00:31:36,792 --> 00:31:38,709
But Erin's gone, sweetie.

488
00:31:38,792 --> 00:31:41,208
So the only person
you're helping by keeping silent

489
00:31:41,291 --> 00:31:42,709
is the person who killed her.

490
00:31:43,917 --> 00:31:46,458
Same person who might've
killed two more girls.

491
00:31:48,959 --> 00:31:50,000
Jess.

492
00:31:53,792 --> 00:31:56,417
Did she tell you
how she was planning

493
00:31:56,500 --> 00:31:58,709
on getting the money
for that ear surgery?

494
00:32:07,959 --> 00:32:10,959
She asked me
to create an account for her.

495
00:32:11,041 --> 00:32:12,542
She didn't wanna
make one at home

496
00:32:12,625 --> 00:32:15,083
'cause she didn't want her dad
to find out.

497
00:32:18,959 --> 00:32:21,375
Did you take those pictures,
sweetie?

498
00:32:24,625 --> 00:32:25,667
It's okay.

499
00:32:29,417 --> 00:32:30,500
Yeah.

500
00:32:32,000 --> 00:32:34,917
But... she was only gonna do it
for a little while

501
00:32:35,000 --> 00:32:37,375
until she saved up enough money
for the surgery.

502
00:32:37,458 --> 00:32:39,875
Do what? Have sex with men?

503
00:32:42,500 --> 00:32:44,792
Well, yeah. But she never did.

504
00:32:46,333 --> 00:32:48,166
No, she told me that

505
00:32:48,250 --> 00:32:50,875
she couldn't bring herself
to do it, you know.

506
00:32:50,959 --> 00:32:52,083
Jess.

507
00:32:53,250 --> 00:32:54,834
It's really important.

508
00:32:54,917 --> 00:32:58,333
Are you sure
she never once went out

509
00:32:58,417 --> 00:33:02,417
and met up with just, like,
even one of those guys

510
00:33:02,500 --> 00:33:04,417
- who messaged her?
- No, I'm sure.

511
00:33:08,291 --> 00:33:10,750
Okay. All right.

512
00:33:14,750 --> 00:33:17,417
Do you have the login
and password?

513
00:33:18,917 --> 00:33:19,959
Yeah.

514
00:33:28,959 --> 00:33:31,000
- Shit.
- What's the matter?

515
00:33:31,083 --> 00:33:33,625
I left my phone. Give me a sec.

516
00:33:45,250 --> 00:33:48,709
Hey, just, uh... I had something
I forgot to ask.

517
00:33:48,792 --> 00:33:50,291
Sure. Jess?

518
00:33:51,291 --> 00:33:54,291
Jess, do you know
where she kept her journals?

519
00:33:57,375 --> 00:34:01,417
Uh, there's a dresser in...
in the corner of her room.

520
00:34:01,500 --> 00:34:04,333
And she keeps them in between
the two bottom drawers.

521
00:34:05,625 --> 00:34:07,792
Okay. Thanks. Thanks.

522
00:34:22,041 --> 00:34:23,959
Get a search warrant
over to Sidedoor

523
00:34:24,041 --> 00:34:26,750
with every username
that messaged Erin's account.

524
00:34:26,834 --> 00:34:28,291
They'll tell you
five business days.

525
00:34:28,375 --> 00:34:30,083
Tell them you need it
by tomorrow morning.

526
00:34:30,166 --> 00:34:34,500
- Yes, ma'am.
- Sorry. Old habits.

527
00:34:50,083 --> 00:34:52,291
What are you doing
Saturday night?

528
00:34:52,375 --> 00:34:55,125
Uh, this Saturday, I, uh...

529
00:34:55,208 --> 00:34:57,208
...have a friend's birthday.

530
00:34:58,709 --> 00:34:59,709
Okay.

531
00:35:01,625 --> 00:35:02,667
Why?

532
00:35:04,750 --> 00:35:08,625
No, just, uh... a buddy of mine
just opened a restaurant

533
00:35:08,709 --> 00:35:10,875
in Kennett Square,
and I've been meaning

534
00:35:10,959 --> 00:35:14,375
to check it out
for a while now, you know.

535
00:35:18,625 --> 00:35:20,583
Are you asking me
on a date, Zabel?

536
00:35:22,667 --> 00:35:25,375
I'm only asking
if the answer is yes.

537
00:36:06,333 --> 00:36:08,625
- You have a minute?
- Yeah, come in.

538
00:36:12,208 --> 00:36:14,750
Uh...

539
00:36:16,667 --> 00:36:19,125
A reporter from the Tribune
just called.

540
00:36:22,208 --> 00:36:25,041
He questioned me,
uh, about the circumstances

541
00:36:25,125 --> 00:36:27,834
of your transfer here
to St. Michael's.

542
00:36:27,917 --> 00:36:29,083
Well? What did you tell him?

543
00:36:29,166 --> 00:36:32,125
Uh, told him everything I knew.

544
00:36:33,917 --> 00:36:35,709
That I spoke with
the archdiocese at length

545
00:36:35,792 --> 00:36:37,125
before agreeing to the transfer.

546
00:36:38,166 --> 00:36:39,959
He's gonna write an article.

547
00:36:41,458 --> 00:36:44,125
Our parishioners
are gonna find out, Mark.

548
00:36:48,709 --> 00:36:51,250
I...

549
00:36:52,709 --> 00:36:55,750
am responsible for protecting
the members of this parish.

550
00:36:55,834 --> 00:36:57,709
I don't know what else
you want me to say, Dan.

551
00:36:57,792 --> 00:36:59,458
I already told you
everything that happened.

552
00:36:59,542 --> 00:37:02,291
- Everything?
- Yes.

553
00:37:04,417 --> 00:37:06,542
Unless you don't believe me
anymore.

554
00:37:11,667 --> 00:37:14,333
Of course. Good night.

555
00:37:17,542 --> 00:37:18,709
Good night.

556
00:37:27,834 --> 00:37:30,333
Not me. Not me!

557
00:37:30,417 --> 00:37:31,959
Stop.

558
00:37:32,834 --> 00:37:35,291
- Stop!
- Oh, is this the documentary?

559
00:37:35,375 --> 00:37:37,959
- Yeah.
- Good smile.

560
00:37:38,041 --> 00:37:40,166
Oh, my God.
Kevin looks so happy there.

561
00:37:40,959 --> 00:37:42,375
So, you two were pretty close?

562
00:37:43,709 --> 00:37:47,333
Mm. Sometimes, I felt
like he was my best friend,

563
00:37:47,417 --> 00:37:51,667
and other times, I felt
like I didn't know him at all.

564
00:37:51,750 --> 00:37:54,583
Mm. Have you figured out
what you wanna say yet?

565
00:37:57,750 --> 00:38:02,208
I think it's my attempt
to try and understand

566
00:38:02,291 --> 00:38:04,208
- why he did it.
- Mm.

567
00:38:05,083 --> 00:38:06,500
It's not going very well.

568
00:38:06,583 --> 00:38:10,333
How did you all
get through that? Damn.

569
00:38:11,291 --> 00:38:14,875
We didn't. We fell apart.

570
00:38:18,917 --> 00:38:22,291
Is that why you wanna
stick around here for college?

571
00:38:23,000 --> 00:38:24,041
You're afraid if you leave,

572
00:38:24,125 --> 00:38:25,959
everything
will fall apart again?

573
00:38:26,041 --> 00:38:28,792
? Watch your eyes
Set their gaze upon mine ?

574
00:38:28,875 --> 00:38:31,166
Don't live your life
for anyone else, Siobhan.

575
00:38:31,250 --> 00:38:34,250
? I'll miss you forever
And more ?

576
00:38:35,417 --> 00:38:36,792
? I'll miss you forever... ?

577
00:38:36,875 --> 00:38:39,083
Well, I'm making
a little progress.

578
00:38:39,583 --> 00:38:40,709
Yeah?

579
00:38:40,792 --> 00:38:44,625
I always wanted
to date an older woman, so...

580
00:38:44,709 --> 00:38:48,125
Oh. Well, actually, no,
that's bullshit.

581
00:38:48,208 --> 00:38:51,166
I asked you out first.

582
00:38:51,250 --> 00:38:52,750
? You'll make it far... ?

583
00:39:27,750 --> 00:39:30,458
I'll...

584
00:39:43,458 --> 00:39:44,667
- Hi, Helen.
- Hi.

585
00:39:44,750 --> 00:39:48,333
- Um, is Siobhan home?
- Oh, no, she went out.

586
00:39:49,375 --> 00:39:50,834
Could I come in for a sec?

587
00:39:53,625 --> 00:39:56,542
Yeah, sure.
Sure, yeah, come on in.

588
00:40:03,458 --> 00:40:07,208
Um... So, I...

589
00:40:07,291 --> 00:40:10,000
I guess you heard the news
that she broke up with me?

590
00:40:10,917 --> 00:40:12,792
It's all right, hon.

591
00:40:12,875 --> 00:40:17,083
I just don't... I don't wanna
lose her, you know?

592
00:40:17,166 --> 00:40:19,000
She's like...

593
00:40:19,083 --> 00:40:21,917
...the one good thing I have
in my shitty fucking life.

594
00:40:23,250 --> 00:40:25,834
She's a very good person,
Siobhan.

595
00:40:25,917 --> 00:40:27,792
Yeah, she's fucking amazing.

596
00:40:27,875 --> 00:40:29,291
Sorry, she's...

597
00:40:29,375 --> 00:40:31,333
Yeah, she's, like,
really amazing, and I just...

598
00:40:31,417 --> 00:40:33,750
Yeah, I think
I just wanted to come here

599
00:40:33,834 --> 00:40:35,709
and let her know that.

600
00:40:35,792 --> 00:40:41,333
Oh, um... okay.
Uh, is she expecting you?

601
00:40:42,250 --> 00:40:43,375
Yeah, um...

602
00:40:43,458 --> 00:40:46,041
Yeah, she just texted
saying she was just out shopping

603
00:40:46,125 --> 00:40:47,625
and she'd be home
in a few minutes.

604
00:40:47,709 --> 00:40:50,125
Okay, well, uh,
Drew's asleep in his room,

605
00:40:50,208 --> 00:40:53,208
so, um, why don't you wait
in the basement?

606
00:41:03,792 --> 00:41:04,917
Uh, on the left.

607
00:41:05,000 --> 00:41:07,834
Oh, yeah. Sorry.

608
00:41:07,917 --> 00:41:10,083
? You somehow let me down ?

609
00:41:11,083 --> 00:41:15,792
? Both hands and a gentleman ?

610
00:41:15,875 --> 00:41:19,041
? You could not
Take me through ?

611
00:41:19,125 --> 00:41:23,208
? New plans, tell me who ?

612
00:41:24,542 --> 00:41:26,291
? New friends... ?

613
00:41:27,000 --> 00:41:29,083
I...

614
00:41:30,083 --> 00:41:32,375
- I had a really nice time.
- Me, too.

615
00:41:37,458 --> 00:41:40,250
? You somehow took me in ?

616
00:41:40,333 --> 00:41:44,583
? Both arms
My marked-up skin ?

617
00:41:45,667 --> 00:41:47,959
? Two hands ?

618
00:41:48,041 --> 00:41:51,375
? Places you had been ?

619
00:41:51,458 --> 00:41:53,250
? I needed ?

620
00:41:53,333 --> 00:41:54,458
Let's go inside.

621
00:41:56,917 --> 00:42:01,875
? And the more that we try ?

622
00:42:01,959 --> 00:42:07,208
? To figure
Through the answers ?

623
00:42:07,291 --> 00:42:10,667
? To repeat ourselves ?

624
00:42:12,750 --> 00:42:17,625
? To deny, deny ?

625
00:42:37,792 --> 00:42:40,166
Becca?

626
00:42:40,250 --> 00:42:42,500
Becca. Becca! Wait, Becca!

627
00:42:42,583 --> 00:42:44,291
No, no, no, no, no.

628
00:42:47,667 --> 00:42:49,375
God. I'm so sorry!

629
00:42:53,083 --> 00:42:55,291
Oh, my God. Gran? Gran?
Gran, are you okay?

630
00:42:55,375 --> 00:42:57,750
Can you... can you
call an ambulance, please?

631
00:42:57,834 --> 00:42:59,792
Can you hear me, Gran?

632
00:43:03,083 --> 00:43:07,291
Oh, my God. Oh, my God.
Jesus fucking Christ.

633
00:43:07,375 --> 00:43:08,583
What the hell?

634
00:43:10,959 --> 00:43:13,583
Mom! Jesus.

635
00:43:14,792 --> 00:43:16,917
- Is that it?
- Is that it?

636
00:43:17,000 --> 00:43:18,458
Well, just... Sorry, no.

637
00:43:18,542 --> 00:43:20,208
It's just the way
Siobhan sounded on the phone,

638
00:43:20,291 --> 00:43:21,279
I assumed it'd be a lot worse.

639
00:43:21,304 --> 00:43:22,983
Well, I'm sorry I'm
not more maimed for you.

640
00:43:23,041 --> 00:43:24,583
Come on, get her out
of this thing, Eddie.

641
00:43:24,667 --> 00:43:26,166
She's got a papercut
on her forehead.

642
00:43:26,250 --> 00:43:28,583
She's disoriented, Mare.
Didn't know what year it was.

643
00:43:28,667 --> 00:43:30,458
Well, that's, you know,
nothing's new there.

644
00:43:30,542 --> 00:43:32,625
We're gonna take her
to Riddle to have her evaluated.

645
00:43:32,709 --> 00:43:35,667
- You wanna ride with her?
- Uh, I don't know. Sure.

646
00:43:35,750 --> 00:43:37,834
Mom, you want me
to ride with you?

647
00:43:39,458 --> 00:43:41,959
- Yeah.
- Okay.

648
00:43:42,041 --> 00:43:43,542
Mom, wait!

649
00:43:43,625 --> 00:43:45,667
Gran's asked for her purse.

650
00:43:46,250 --> 00:43:47,333
- Okay.
- Yeah.

651
00:43:47,417 --> 00:43:49,542
- You move the car, sweetie.
- Uh, yeah.

652
00:43:49,625 --> 00:43:53,917
- Who is that?
- Um, just... just, uh, a friend.

653
00:43:55,250 --> 00:43:56,333
Hi, friend.

654
00:43:56,417 --> 00:43:57,834
- I'll call you later.
- Yeah.

655
00:43:57,917 --> 00:44:00,250
All right. Okay.

656
00:44:01,417 --> 00:44:03,542
- Who was that woman? Mom.
- Huh?

657
00:44:03,625 --> 00:44:05,542
Who was that woman with,
uh, Siobhan?

658
00:44:06,583 --> 00:44:09,875
It was... it was Becca.

659
00:44:09,959 --> 00:44:11,583
No, that was not Becca.

660
00:44:29,917 --> 00:44:31,083
Hello?

661
00:44:31,166 --> 00:44:33,667
Katie's daughter's
middle name is Grace.

662
00:44:33,750 --> 00:44:36,083
She has a tattoo
of her birthday on her ankle.

663
00:44:37,000 --> 00:44:38,625
Do you believe me now, Dawn?

664
00:44:40,000 --> 00:44:41,625
- Yes.
- Good.

665
00:44:41,709 --> 00:44:45,291
Five thousand dollars
by tomorrow night.

666
00:44:45,375 --> 00:44:48,959
I'll call you with instructions
where to drop the money, Dawn.

667
00:44:49,041 --> 00:44:51,709
And if you go to the police,

668
00:44:51,792 --> 00:44:54,625
all you're ever gonna find
of Katie are her bones.

669
00:47:08,458 --> 00:47:11,917
News of another missing girl
has stoked fear in a community

670
00:47:12,000 --> 00:47:14,667
already reeling from the murder
of Erin McMenamin

671
00:47:14,750 --> 00:47:17,041
and the disappearance
of Katie Bailey.

672
00:47:17,125 --> 00:47:18,709
Twenty-three-year-old
Missy Sager,

673
00:47:18,792 --> 00:47:21,709
once a promising young graduate
of Sun Valley High,

674
00:47:21,792 --> 00:47:24,166
whose life has taken a dark turn
in recent years,

675
00:47:24,250 --> 00:47:27,041
left home on Thursday night
and has not returned since.

676
00:47:27,125 --> 00:47:29,208
- Hi.
- What are they saying now?

677
00:47:29,291 --> 00:47:31,959
...connected to the disappearance
of Katie Bailey, or the death...

678
00:47:32,041 --> 00:47:33,834
Just everybody needs
to be careful, bud.

679
00:47:33,917 --> 00:47:35,500
Now police are saying...

680
00:47:35,583 --> 00:47:38,041
I don't want you and Moira walking
home from school anymore, okay?

681
00:47:38,125 --> 00:47:39,959
Either me or Dad
will pick you up.

682
00:47:40,041 --> 00:47:41,250
Okay.

683
00:47:41,333 --> 00:47:43,542
...or has any
information regarding the case,

684
00:47:43,625 --> 00:47:46,041
to please contact them
immediately.

685
00:47:46,125 --> 00:47:48,583
Authorities have told us
that they are going to increase

686
00:47:48,667 --> 00:47:50,041
patrols in the township.

687
00:47:50,125 --> 00:47:51,750
In his press conference earlier,

688
00:47:51,834 --> 00:47:54,500
Easttown Police Chief Carter
didn't go as far as to say

689
00:47:54,583 --> 00:47:56,375
that all three cases
were linked,

690
00:47:56,458 --> 00:47:58,166
but he is still
encouraging residents

691
00:47:58,250 --> 00:48:02,083
to be vigilant in an effort
to prevent yet another tragedy.

692
00:48:13,041 --> 00:48:14,250
You all right?

693
00:48:14,333 --> 00:48:17,125
I'm supposed to check on you.
Doctor's orders.

694
00:48:17,208 --> 00:48:19,750
Make sure you're
not getting any worse. Are you?

695
00:48:19,834 --> 00:48:22,583
I don't feel any worse
then I usually do.

696
00:48:22,667 --> 00:48:24,750
Good enough for me.

697
00:48:24,834 --> 00:48:28,333
Oh, are you around
Saturday night to watch Drew?

698
00:48:29,917 --> 00:48:32,709
Should be. Why?

699
00:48:32,792 --> 00:48:36,542
- Uh, I have a date.
- The writer?

700
00:48:39,500 --> 00:48:42,375
I don't know yet. Night.

701
00:48:44,667 --> 00:48:45,917
What's that mean?

702
00:49:11,083 --> 00:49:14,583
All right.
The babysitter is here.

703
00:49:14,667 --> 00:49:16,458
Well, thanks
for helping me out, Bethy.

704
00:49:16,542 --> 00:49:19,000
Any time. Any time.
I even bought pizza

705
00:49:19,083 --> 00:49:21,500
- in case you're hungry, Kenz.
- Ooh, pizza, Kenz.

706
00:49:21,583 --> 00:49:24,417
My shift ends at midnight, Beth.
Thank you.

707
00:49:25,917 --> 00:49:27,625
- Be good, Kenzie.
- Be right back, honey.

708
00:49:30,083 --> 00:49:33,291
Hello?

709
00:49:33,375 --> 00:49:34,959
Get on the turnpike.

710
00:49:38,875 --> 00:49:42,709
Take the State Road 903 exit.

711
00:49:46,041 --> 00:49:48,458
Make a left at Harlan Road.

712
00:49:48,542 --> 00:49:50,458
Head west for three miles.

713
00:49:56,458 --> 00:49:57,583
You'll see a wooden fence

714
00:49:57,667 --> 00:49:59,291
marking the edge
of the property.

715
00:50:00,959 --> 00:50:02,250
There's a home there.

716
00:50:04,291 --> 00:50:06,166
You'll find Katie
in the basement.

717
00:51:42,375 --> 00:51:46,208
Oh! Oh...

718
00:51:50,917 --> 00:51:54,291
Shit. Oh, shit.

719
00:51:54,375 --> 00:51:57,250
Shit.

720
00:52:02,208 --> 00:52:03,333
Shit!

721
00:52:08,041 --> 00:52:10,291
Fuck!

722
00:52:12,083 --> 00:52:13,250
Freddie?

723
00:52:14,208 --> 00:52:15,542
Sorry, Dawn.

724
00:52:15,625 --> 00:52:17,792
Fuckin' sorry.

725
00:52:56,583 --> 00:52:59,709
I told you to sleep in my bed.

726
00:52:59,792 --> 00:53:02,166
Yeah, I tried that, but I...

727
00:53:03,583 --> 00:53:05,250
Oh, my God.

728
00:53:05,333 --> 00:53:08,000
- Oh, my God. What happened?
- I'm fine.

729
00:53:08,083 --> 00:53:10,709
I just took a little spill
outside of the store.

730
00:53:10,792 --> 00:53:13,208
Oh, my God, we...
Do you need to go see a doctor?

731
00:53:13,291 --> 00:53:14,583
No, no, I'm fine.

732
00:53:14,667 --> 00:53:16,250
Just let me sit down
for a minute.

733
00:53:16,333 --> 00:53:17,709
Well, can I get you some...

734
00:53:17,792 --> 00:53:19,959
Let me get you some water
or something.

735
00:53:20,375 --> 00:53:21,458
Thanks.

736
00:53:30,500 --> 00:53:35,875
It's just the radiation.
I feel dizzy all the time.

737
00:53:35,959 --> 00:53:40,333
- Oh, I didn't know that.
- Mm-hmm.

738
00:53:40,917 --> 00:53:41,959
Here.

739
00:53:46,458 --> 00:53:49,083
Are you sure you don't want me
to take you to the hospital?

740
00:53:49,166 --> 00:53:50,917
- 'Cause...
- Bethy...

741
00:53:51,000 --> 00:53:53,709
- I'm fine.
- Honey, you don't look fine.

742
00:53:54,834 --> 00:53:55,875
I'm fine.

743
00:53:57,041 --> 00:53:58,291
Okay.

744
00:54:02,917 --> 00:54:06,583
Did you ever call the police
about that person who...

745
00:54:06,667 --> 00:54:09,125
who called and said they knew
where Katie was?

746
00:54:11,542 --> 00:54:12,542
Yeah.

747
00:54:13,417 --> 00:54:16,333
Yeah. They agreed with you.

748
00:54:16,417 --> 00:54:18,500
And they say
it was probably some scammer

749
00:54:18,583 --> 00:54:20,000
looking to make some money.

750
00:54:20,709 --> 00:54:24,542
Yeah. I'm sorry.

751
00:54:26,166 --> 00:54:27,208
Uh...

752
00:54:28,375 --> 00:54:33,208
It's okay. It's okay. I'm okay.
Thanks, Bethy.

753
00:54:35,375 --> 00:54:36,875
Thank you.

754
00:54:52,417 --> 00:54:57,166
No! No! No!

755
00:54:57,250 --> 00:55:00,750
No!

756
00:55:03,917 --> 00:55:06,417
Hey!

757
00:55:09,750 --> 00:55:11,250
Hey!

758
00:55:14,792 --> 00:55:16,709
No one can hear you in here.

759
00:55:21,750 --> 00:55:23,750
Who are you?

760
00:55:24,750 --> 00:55:27,750
I'm Katie. Katie Bailey.

761
00:55:30,000 --> 00:55:36,000
*CREDITS*

