1
00:00:03,004 --> 00:00:04,203
Fucking looking for me?

2
00:00:18,168 --> 00:00:20,302
This is all I want. The
way people look at you.

3
00:00:20,337 --> 00:00:22,021
The way they look at all of you.

4
00:00:22,056 --> 00:00:24,106
Is he gonna be okay?

5
00:00:24,141 --> 00:00:25,224
We got to fucking go!

6
00:00:27,344 --> 00:00:28,977
That place is fucked.

7
00:00:29,012 --> 00:00:30,946
I don't... I don't know
why you can't see that.

8
00:00:30,981 --> 00:00:32,865
It's my home.

9
00:00:32,900 --> 00:00:34,182
Coco, wake up!

10
00:00:34,201 --> 00:00:36,001
Coco, wake up!

11
00:00:42,159 --> 00:00:43,325
I'm fucking pregnant.

12
00:00:43,360 --> 00:00:45,244
You're not alone in this.

13
00:01:02,212 --> 00:01:05,180
That was so fucking hot.

14
00:01:07,068 --> 00:01:08,317
-What is it?
-Single tire tracks.

15
00:01:11,939 --> 00:01:13,989
You know I applied for nursing school.

16
00:01:14,024 --> 00:01:15,991
-Yeah.
-I got in.

17
00:01:16,026 --> 00:01:18,110
-That's great, right? Fuck.
-Yeah.

18
00:01:19,246 --> 00:01:21,062
It's in lodi.

19
00:01:21,082 --> 00:01:23,031
Help me get us back
to who we really are.

20
00:01:24,902 --> 00:01:26,201
Motherfucking outlaws.

21
00:01:26,236 --> 00:01:28,036
Stop!

22
00:01:28,071 --> 00:01:29,070
- Come on.
-Gaby.

23
00:01:29,090 --> 00:01:30,906
-You got to relax!
-Gaby. Please.

24
00:01:30,954 --> 00:01:32,036
Gaby!

25
00:02:16,869 --> 00:02:19,004
www.subtitulamos.tv

26
00:03:35,933 --> 00:03:37,900
Sorry about yesterday.

27
00:03:41,989 --> 00:03:43,939
Been fucked-up lately.

28
00:03:48,162 --> 00:03:50,112
Saw adelita.

29
00:03:55,612 --> 00:03:57,579
Shit. When?

30
00:03:57,922 --> 00:03:59,705
Few days ago.

31
00:04:00,279 --> 00:04:02,246
They let her out?

32
00:04:13,754 --> 00:04:15,637
Is she okay?

33
00:04:16,757 --> 00:04:18,690
Nah.

34
00:04:19,760 --> 00:04:21,777
She's not.

35
00:04:28,202 --> 00:04:30,035
The baby?

36
00:04:36,043 --> 00:04:37,993
Oh, fuck.

37
00:04:43,784 --> 00:04:45,751
My little boy.

38
00:04:53,727 --> 00:04:55,644
I'm so fucking sorry, Angel.

39
00:04:57,064 --> 00:04:59,064
When she showed up

40
00:04:59,099 --> 00:05:01,132
back out of the blue like that,

41
00:05:01,151 --> 00:05:04,653
I told myself, "don't ever
let her out of your sight.

42
00:05:06,940 --> 00:05:08,940
don't ever let her go again."

43
00:05:10,995 --> 00:05:12,944
But...

44
00:05:16,000 --> 00:05:19,001
I... I wasn't enough for her to stay.

45
00:05:25,876 --> 00:05:27,926
You're gonna get another shot, man.

46
00:05:29,129 --> 00:05:31,680
You'll meet the right girl and...

47
00:05:31,715 --> 00:05:33,164
Have a family.

48
00:05:33,183 --> 00:05:35,017
I know.

49
00:05:39,139 --> 00:05:40,856
Nails.

50
00:05:42,776 --> 00:05:45,694
She's pregnant.

51
00:05:45,729 --> 00:05:47,011
Are you fucking serious?

52
00:05:48,732 --> 00:05:50,816
It's crazy, I know.

53
00:05:52,152 --> 00:05:54,018
But...

54
00:05:54,038 --> 00:05:56,705
Well, maybe this was how it
was all supposed to go down.

55
00:06:00,711 --> 00:06:03,027
I ain't gonna fuck this up.

56
00:06:03,047 --> 00:06:05,997
This is my second chance.

57
00:06:07,051 --> 00:06:09,000
You're gonna be a great dad.

58
00:06:10,054 --> 00:06:13,672
You'll be a great dad.

59
00:06:13,707 --> 00:06:15,039
But, bro, do me a favor.

60
00:06:15,059 --> 00:06:16,975
You got to start wrapping that shit.

61
00:06:17,010 --> 00:06:19,144
you can't go around fucking
knocking everybody up.

62
00:06:19,179 --> 00:06:21,713
Oh, bro, I can't help it.

63
00:06:21,732 --> 00:06:23,715
I got the 100 proof baby juice.

64
00:06:23,734 --> 00:06:25,049
Oh, my god. You're fucking gross.

65
00:06:25,069 --> 00:06:27,051
It's nature.

66
00:07:14,985 --> 00:07:16,868
Shit.

67
00:07:16,904 --> 00:07:18,954
If I knew all I had to do was almost die

68
00:07:18,989 --> 00:07:21,907
to get you to clean up after yourself...

69
00:07:21,942 --> 00:07:24,075
I couldn't sleep.

70
00:07:24,110 --> 00:07:26,128
I figured, um,

71
00:07:26,163 --> 00:07:29,748
fresh starts and all that.

72
00:07:31,835 --> 00:07:33,135
For both of us.

73
00:07:36,790 --> 00:07:39,758
I said some fucked-up
shit the other day.

74
00:07:43,013 --> 00:07:45,013
Sorry.

75
00:07:51,104 --> 00:07:52,938
What's that?

76
00:07:55,025 --> 00:07:57,025
I made a list of rehabs.

77
00:07:57,077 --> 00:07:59,828
Nah, I-I ain't going to no dog kennel.

78
00:07:59,863 --> 00:08:01,980
Uh, no, they're-they're real ones.

79
00:08:01,999 --> 00:08:03,999
Man, we can't afford that shit.

80
00:08:04,034 --> 00:08:06,785
Well, maybe I was thinking
the club could help.

81
00:08:06,820 --> 00:08:09,871
Fuck that. You can never tell them.

82
00:08:09,923 --> 00:08:12,674
Uh, they're your brothers,
coco. They love you.

83
00:08:12,709 --> 00:08:15,660
Leticia, it'll be a
fucking death sentence

84
00:08:15,679 --> 00:08:18,046
If bishop knew what I was
doing and what I've done.

85
00:08:18,098 --> 00:08:21,016
Okay. We'll figure something else out.

86
00:08:21,051 --> 00:08:23,018
Fuck.

87
00:08:26,139 --> 00:08:28,723
Hmm. Hope out back?

88
00:08:32,145 --> 00:08:34,112
What?

89
00:08:35,148 --> 00:08:38,683
What? What the fuck did you do?

90
00:08:38,702 --> 00:08:41,036
What did I do?

91
00:08:41,071 --> 00:08:43,738
Fuck you! I didn't do shit

92
00:08:43,790 --> 00:08:45,790
but watch that skank
sneak out the fucking door

93
00:08:45,826 --> 00:08:47,792
-and leave your ass while
you were asleep. -Fuck!

94
00:08:47,828 --> 00:08:49,127
-Fuck!
-What?

95
00:08:49,162 --> 00:08:51,079
Man, he's gonna fucking kill her, Letty.

96
00:08:51,131 --> 00:08:53,081
Who?!

97
00:08:53,133 --> 00:08:55,800
Coco, Coco. Coco, what are you doing?

98
00:08:55,836 --> 00:08:57,669
-Coco, no, no, no.
Coco, please. -Well...

99
00:08:57,704 --> 00:08:58,970
Please don't go use. Please
don't go use. Please, Coco.

100
00:08:59,006 --> 00:09:01,056
I'm not gonna get high. I
swear. I'm done with that shit.

101
00:09:01,091 --> 00:09:02,841
I'm just gonna get hope, and I'm gonna

102
00:09:02,876 --> 00:09:04,676
-fucking bring her back, okay?
-No, no.

103
00:09:04,711 --> 00:09:06,645
-Coco. Coco, don't do it. Coco.
-Fucking...

104
00:09:06,680 --> 00:09:07,896
Coco, don't fucking choose
her over me. Coco, please.

105
00:09:07,931 --> 00:09:09,731
-Let-letty, I'll be back.
-Please! Coco!

106
00:09:09,766 --> 00:09:11,066
-Don't fucking choose her over
me! -I'll be back! I promise!

107
00:09:11,101 --> 00:09:12,934
-Don't choose her over me!
-I'll be back. Shit.

108
00:09:12,986 --> 00:09:16,021
-Coco! Coco!
-I promise.

109
00:09:24,081 --> 00:09:26,031
What do you think?

110
00:09:28,919 --> 00:09:31,753
I think you got some fucking balls.

111
00:09:32,789 --> 00:09:35,040
Your guys--

112
00:09:35,075 --> 00:09:36,791
they got the training?

113
00:09:36,843 --> 00:09:38,760
One of them does.

114
00:09:38,795 --> 00:09:40,712
It was his job in the army.

115
00:09:41,765 --> 00:09:43,715
Hooyah.

116
00:09:44,768 --> 00:09:46,084
You lay it out there for them yet?

117
00:09:46,103 --> 00:09:48,687
Just the kid.

118
00:09:48,722 --> 00:09:50,138
Wanted his input.

119
00:09:54,811 --> 00:09:58,096
We'll let Creep and
Pavia and Lobo get back.

120
00:09:58,115 --> 00:10:00,115
We'll celebrate a little.

121
00:10:00,150 --> 00:10:03,151
Then it's going down.

122
00:10:07,040 --> 00:10:09,958
Be nice to put my kutte back on.

123
00:10:09,993 --> 00:10:12,043
Feel fucking naked without it.

124
00:10:13,213 --> 00:10:15,130
I appreciate all you done.

125
00:10:16,216 --> 00:10:18,800
And I won't forget it.

126
00:10:18,835 --> 00:10:20,802
Just make sure

127
00:10:20,837 --> 00:10:22,837
you get that motherfucker.

128
00:10:27,127 --> 00:10:29,094
Canche will be dead

129
00:10:29,129 --> 00:10:31,896
by sundown tomorrow.

130
00:10:53,036 --> 00:10:55,670
You look pretty good for a corpse.

131
00:10:55,706 --> 00:10:58,707
The rumors of my death
are greatly exaggerated.

132
00:10:58,759 --> 00:11:01,710
You got some balls requesting a meeting.

133
00:11:01,762 --> 00:11:03,044
That's why we're meeting here.

134
00:11:03,096 --> 00:11:05,046
With them.

135
00:11:08,001 --> 00:11:10,168
I'm curious to know
what's so fucking urgent.

136
00:11:10,187 --> 00:11:12,137
Securing your future.

137
00:11:16,977 --> 00:11:18,943
Is this the guy?

138
00:11:18,979 --> 00:11:21,029
It is.

139
00:11:21,064 --> 00:11:23,014
You know el banquero?

140
00:11:23,033 --> 00:11:25,116
Only by reputation.

141
00:11:28,071 --> 00:11:31,072
you know what this glorious creature is?

142
00:11:34,127 --> 00:11:35,994
-An ostrich?
-Yes.

143
00:11:36,029 --> 00:11:38,963
Of course a fucking ostrich.

144
00:11:40,167 --> 00:11:42,917
but what is an ostrich?

145
00:11:44,221 --> 00:11:46,204
They are nomads.

146
00:11:46,223 --> 00:11:48,923
Loners.

147
00:11:48,975 --> 00:11:51,976
Until mating season.

148
00:11:52,012 --> 00:11:56,097
And then they form
alianzas with other animals.

149
00:11:56,149 --> 00:11:58,933
Zebras, antelopes.

150
00:11:58,985 --> 00:12:01,853
All due respect,

151
00:12:01,888 --> 00:12:04,906
what does an ostrich fucking
an antelope have to do with me?

152
00:12:04,941 --> 00:12:07,692
The ostrich doesn't fuck the antelope.

153
00:12:07,727 --> 00:12:09,694
Fuck this. I didn't ride out here

154
00:12:09,729 --> 00:12:11,029
for some sesame street bullshit.

155
00:12:13,083 --> 00:12:17,068
These are beautiful, deadly creatures.

156
00:12:17,087 --> 00:12:19,070
If they wanted,

157
00:12:19,089 --> 00:12:22,073
they could kick right through
your fucking intestines.

158
00:12:22,092 --> 00:12:24,092
What you're ignorant of,

159
00:12:24,127 --> 00:12:27,712
and what I'm here to educate you on,

160
00:12:27,747 --> 00:12:30,748
is the word "symbiosis."

161
00:12:30,767 --> 00:12:34,102
the zebra's hearing,
the ostrich's sight,

162
00:12:34,137 --> 00:12:37,105
the antelope's horns.

163
00:12:37,140 --> 00:12:39,757
It's not misery.

164
00:12:39,776 --> 00:12:41,976
it's opportunity that...

165
00:12:42,731 --> 00:12:46,865
_

166
00:12:46,900 --> 00:12:49,200
You want to tell me what
the fuck he's talking about?

167
00:12:49,236 --> 00:12:51,953
The tempest, I believe.

168
00:12:51,988 --> 00:12:54,656
And supplying you with more heroin

169
00:12:54,708 --> 00:12:56,875
than you could ever dream of.

170
00:12:58,879 --> 00:13:00,829
Mayans' deal is with galindo.

171
00:13:00,881 --> 00:13:03,965
Galindo. Galindo, galindo.

172
00:13:04,000 --> 00:13:06,117
He's so fucking boring, eh?

173
00:13:06,136 --> 00:13:09,087
Even his mistress says so.

174
00:13:09,122 --> 00:13:11,806
You can ask her.

175
00:13:11,852 --> 00:13:13,818
She works for me now.

176
00:13:14,895 --> 00:13:17,011
If we were to learn to...

177
00:13:17,063 --> 00:13:19,147
forage as one,

178
00:13:19,182 --> 00:13:21,933
we could drive galindo

179
00:13:21,968 --> 00:13:24,736
and all the other creatures

180
00:13:24,771 --> 00:13:27,739
to extinction.

181
00:13:27,774 --> 00:13:31,743
Santo Padre's deal is with Galindo.

182
00:13:31,778 --> 00:13:35,697
What if Yuma became the
pipeline into the u.S.?

183
00:13:41,204 --> 00:13:42,871
What's your part in all this?

184
00:13:42,923 --> 00:13:45,790
I patch over, become
a mayan and help you

185
00:13:45,825 --> 00:13:48,960
drive Bishop and Santo Padre
off the face of the earth.

186
00:14:08,181 --> 00:14:10,398
I thought Gaby might be working.

187
00:14:14,271 --> 00:14:16,454
I sent her home.

188
00:14:16,489 --> 00:14:20,124
She couldn't be around here
with her face looking like that.

189
00:14:21,194 --> 00:14:23,294
She okay?

190
00:14:23,330 --> 00:14:25,246
What happened?

191
00:14:25,298 --> 00:14:28,199
I fucked up.

192
00:14:28,218 --> 00:14:30,168
Why?

193
00:14:37,510 --> 00:14:40,061
Because I'm fucked-up.

194
00:14:50,390 --> 00:14:52,440
You know, when I was a little boy,

195
00:14:52,492 --> 00:14:55,410
I looked at mom's book
of Goya's paintings.

196
00:14:55,445 --> 00:14:59,030
And this one print... God, I've
never been able to shake it.

197
00:15:02,068 --> 00:15:04,202
A dog is swimming in the ocean.

198
00:15:06,456 --> 00:15:09,240
And you can tell he's...

199
00:15:09,259 --> 00:15:12,210
He's about to get
swallowed up by this wave.

200
00:15:14,464 --> 00:15:16,431
He's not gonna make it.

201
00:15:18,518 --> 00:15:20,435
He's gonna drown.

202
00:15:25,225 --> 00:15:27,191
That's how I've always felt.

203
00:15:29,529 --> 00:15:33,064
Like I'm about to be
swallowed up by something.

204
00:15:37,404 --> 00:15:40,154
Pop, I...

205
00:15:40,206 --> 00:15:43,124
I spent my whole life
trying to lock it away.

206
00:15:47,163 --> 00:15:50,081
But now the things I
got to do for the club...

207
00:15:56,172 --> 00:15:58,089
The things I've done...

208
00:16:07,100 --> 00:16:08,266
Gaby, though.

209
00:16:10,103 --> 00:16:12,303
She feels like...

210
00:16:12,322 --> 00:16:14,939
She feels like a lifeline.

211
00:16:20,030 --> 00:16:22,413
I can't lose her, pop.

212
00:16:30,040 --> 00:16:32,123
I'm gonna go find her.

213
00:16:39,516 --> 00:16:41,466
I've never told anyone that before.

214
00:16:48,108 --> 00:16:50,024
I love you, pop.

215
00:17:04,491 --> 00:17:07,158
I finally got Cris down for his nap.

216
00:17:07,193 --> 00:17:08,359
It only took

217
00:17:08,378 --> 00:17:11,329
30 rounds of "baby shark."

218
00:17:11,364 --> 00:17:13,331
Jesus, I'm sorry.

219
00:17:13,366 --> 00:17:16,084
That song.

220
00:17:17,303 --> 00:17:19,303
No swim?

221
00:17:19,339 --> 00:17:21,422
Mm-mm. Felt like a run today.

222
00:17:21,474 --> 00:17:23,224
You should come with me next time.

223
00:17:24,394 --> 00:17:26,010
I'm good.

224
00:17:34,154 --> 00:17:36,070
What the fuck is that on your neck?

225
00:17:39,075 --> 00:17:40,441
It's nothing.

226
00:17:42,412 --> 00:17:44,362
Did that motherfucker do that?

227
00:17:46,416 --> 00:17:49,283
We got, uh,

228
00:17:49,335 --> 00:17:51,235
a little carried away last night.

229
00:17:51,254 --> 00:17:53,237
It looks worse than it is.

230
00:17:53,256 --> 00:17:55,123
-Emily
-What? I thought

231
00:17:55,175 --> 00:17:58,126
you of all people would be glad we...

232
00:17:58,178 --> 00:18:00,094
You know.

233
00:18:00,130 --> 00:18:03,080
Glad he's strangling my sister?

234
00:18:03,099 --> 00:18:04,382
Ple...

235
00:18:04,417 --> 00:18:07,218
Stop. Stop being so dramatic.

236
00:18:07,253 --> 00:18:08,419
Do you think that
wedding ring protects you

237
00:18:08,438 --> 00:18:11,222
from what he really is? Hmm?

238
00:18:11,257 --> 00:18:13,224
What he does?

239
00:18:15,228 --> 00:18:17,145
I know what he is.

240
00:18:19,149 --> 00:18:22,283
I know what my husband does.

241
00:18:24,120 --> 00:18:28,289
And I know you have always judged him

242
00:18:28,324 --> 00:18:31,209
but still come crawling back to us

243
00:18:31,244 --> 00:18:33,461
every time you need to be bailed out.

244
00:18:33,496 --> 00:18:36,414
Credit card debt? Eviction?

245
00:18:37,467 --> 00:18:39,383
Money to get away from
the loser boyfriend

246
00:18:39,419 --> 00:18:41,169
who broke your jaw?

247
00:18:41,221 --> 00:18:43,337
That's how I know, Emily.

248
00:18:43,389 --> 00:18:46,007
Yeah, dad fucked both of us up.

249
00:18:46,059 --> 00:18:47,291
And now we fall in love

250
00:18:47,310 --> 00:18:50,294
with men that you can
smell that darkness on.

251
00:18:52,050 --> 00:18:54,866
You stay in this house, then you're
gonna fuck your kid up, too.

252
00:18:54,962 --> 00:18:56,968
That's right. It's my kid.

253
00:18:57,072 --> 00:18:59,038
My house! My life!

254
00:18:59,141 --> 00:19:00,988
You know what the truth
is? You've never been able

255
00:19:01,024 --> 00:19:02,608
to stand to see me happy.

256
00:19:12,357 --> 00:19:14,641
I know this is why you're really here.

257
00:19:17,118 --> 00:19:18,951
So let's stop pretending.

258
00:19:20,311 --> 00:19:22,595
Just fill in however
much you need this time.

259
00:19:36,067 --> 00:19:38,017
I came here...

260
00:19:39,479 --> 00:19:41,445
...Because I thought that,

261
00:19:41,481 --> 00:19:45,066
for once, maybe you needed me.

262
00:19:46,152 --> 00:19:48,069
Keep your blood money.

263
00:19:49,634 --> 00:19:51,790
I hope you fucking choke on it.

264
00:20:27,938 --> 00:20:30,072
Not fucking today.

265
00:20:47,079 --> 00:20:49,046
What the fuck am I walking into?

266
00:20:49,081 --> 00:20:51,048
Marcus.

267
00:20:51,083 --> 00:20:53,267
What's going on, Miguel?

268
00:20:55,355 --> 00:20:57,104
Betrayal.

269
00:20:59,192 --> 00:21:02,360
So much fucking betrayal.

270
00:21:07,066 --> 00:21:10,034
My mother was...

271
00:21:10,069 --> 00:21:12,286
Murdered.

272
00:21:15,074 --> 00:21:18,042
There were motorcycle
tracks left at the scene.

273
00:21:24,083 --> 00:21:26,334
I'm sorry.

274
00:21:26,386 --> 00:21:29,053
I should have told you, Marcus.

275
00:21:30,390 --> 00:21:33,090
Nestor was... Was afraid

276
00:21:33,125 --> 00:21:34,342
to tell us.

277
00:21:34,394 --> 00:21:37,345
Afraid of what it could mean.

278
00:21:42,402 --> 00:21:45,152
And what does it mean?

279
00:21:51,143 --> 00:21:53,160
That my wife

280
00:21:53,196 --> 00:21:56,414
enlisted the help of her ex-lover.

281
00:21:56,449 --> 00:21:58,449
Ez Reyes.

282
00:22:00,036 --> 00:22:02,086
And together,

283
00:22:02,121 --> 00:22:04,338
they conspired.

284
00:22:07,126 --> 00:22:11,095
How fucking stupid

285
00:22:11,130 --> 00:22:13,347
do they think I am?

286
00:22:15,134 --> 00:22:17,101
They're laughing at me

287
00:22:17,136 --> 00:22:19,470
behind my fucking back.

288
00:22:23,393 --> 00:22:26,977
I've always worried where
your loyalty stands, Marcus.

289
00:22:33,453 --> 00:22:36,120
But now I guess we'll find out.

290
00:22:40,543 --> 00:22:43,160
Will you kill a mayan?

291
00:22:48,367 --> 00:22:52,002
Will you kill Ez Reyes?

292
00:23:26,022 --> 00:23:28,839
She's not here, Ez.

293
00:23:28,858 --> 00:23:31,058
Please, sir. I need to talk to her.

294
00:23:34,113 --> 00:23:36,030
She's not here.

295
00:23:40,119 --> 00:23:41,819
Can you just...

296
00:23:44,123 --> 00:23:46,824
Just tell her I'm sorry.

297
00:23:51,047 --> 00:23:52,746
_

298
00:23:52,799 --> 00:23:53,747
It's okay.

299
00:23:53,800 --> 00:23:55,583
Okay.

300
00:23:55,635 --> 00:23:57,551
All right.

301
00:24:08,097 --> 00:24:09,847
Gaby, I...

302
00:24:09,882 --> 00:24:11,816
No.

303
00:24:13,886 --> 00:24:16,854
Gaby, I'm so fucking sorry.

304
00:24:16,889 --> 00:24:18,606
You know I'd never fucking hurt you,

305
00:24:18,658 --> 00:24:19,940
not in a million years.

306
00:24:19,992 --> 00:24:22,743
I know.

307
00:24:22,778 --> 00:24:24,995
It was an accident.

308
00:24:26,065 --> 00:24:27,748
I was just... I just...

309
00:24:27,783 --> 00:24:29,867
Was just trying to protect you.

310
00:24:30,953 --> 00:24:34,672
Last night had nothing to do with me.

311
00:24:34,707 --> 00:24:37,758
I asked you to stop, Ez.

312
00:24:37,793 --> 00:24:39,043
They were kids.

313
00:24:39,078 --> 00:24:41,762
Stupid kids saying stupid things.

314
00:24:41,797 --> 00:24:43,848
And the way you...

315
00:24:43,883 --> 00:24:45,883
Hurt them...

316
00:24:48,721 --> 00:24:50,971
Don't say you did it for me.

317
00:24:51,023 --> 00:24:53,557
I couldn't live with that.

318
00:24:54,894 --> 00:24:58,762
Do you know what I went
through to escape violence?

319
00:24:58,781 --> 00:25:01,031
Real violence.

320
00:25:02,785 --> 00:25:04,768
What I had to go through alone?

321
00:25:04,787 --> 00:25:07,705
Not knowing if I'd ever
see my family again.

322
00:25:07,740 --> 00:25:09,707
Hoping...

323
00:25:09,742 --> 00:25:12,710
The awful things that happened to me

324
00:25:12,745 --> 00:25:13,994
to get here...

325
00:25:16,082 --> 00:25:19,717
Were worth the awful things
I'm trying to get away from.

326
00:25:25,091 --> 00:25:27,591
I promised myself...

327
00:25:28,644 --> 00:25:30,761
that if I survived...

328
00:25:31,847 --> 00:25:35,649
I would never allow
darkness back into my life.

329
00:25:37,770 --> 00:25:39,687
And you.

330
00:25:42,775 --> 00:25:44,858
This...

331
00:25:44,911 --> 00:25:46,944
Is a choice.

332
00:25:50,750 --> 00:25:54,618
That's the privilege
of being an american.

333
00:25:54,653 --> 00:25:58,672
While the rest of us
fight so hard to survive...

334
00:25:59,759 --> 00:26:02,927
You flirt with death like it's a hobby.

335
00:26:11,837 --> 00:26:15,806
I've decided I'm going to
Lodi to be back with my family.

336
00:26:15,841 --> 00:26:16,857
No, Gaby, please...

337
00:26:16,892 --> 00:26:18,892
I have to, because...

338
00:26:18,945 --> 00:26:20,861
If I stay...

339
00:26:23,783 --> 00:26:26,900
I'll betray the terrified girl,

340
00:26:26,953 --> 00:26:29,737
and I'll break the
promise that saved me.

341
00:26:35,962 --> 00:26:37,828
I love you.

342
00:26:47,006 --> 00:26:48,922
and if you love me...

343
00:26:56,065 --> 00:26:58,015
You'll let me go.

344
00:27:42,645 --> 00:27:43,894
Steve.

345
00:27:45,781 --> 00:27:47,564
Steve!

346
00:27:49,785 --> 00:27:50,984
Steve!

347
00:27:52,872 --> 00:27:54,705
Those are dirty.

348
00:27:54,740 --> 00:27:56,657
Oh, yeah. Sorry.

349
00:27:56,709 --> 00:27:58,608
It's okay.

350
00:27:58,627 --> 00:28:01,045
I hate prepping for these parties.

351
00:28:01,080 --> 00:28:03,580
Makes me miss Chucky.

352
00:28:03,615 --> 00:28:04,798
Who's Chucky?

353
00:28:04,834 --> 00:28:06,834
Well, he left before you got here.

354
00:28:07,920 --> 00:28:10,671
He was strange but...

355
00:28:10,723 --> 00:28:11,922
Very sweet.

356
00:28:13,008 --> 00:28:14,892
Well, where'd he go?

357
00:28:14,927 --> 00:28:17,627
Well, he fell in love and moved to Ohio.

358
00:28:17,646 --> 00:28:19,596
How crazy is that?

359
00:28:21,650 --> 00:28:23,851
Doesn't sound so crazy to me.

360
00:28:23,903 --> 00:28:25,819
What the fuck, Steve?

361
00:28:28,074 --> 00:28:31,808
Detail my bike, prospect.

362
00:28:31,827 --> 00:28:33,911
Mine, too, prospect.

363
00:28:33,946 --> 00:28:35,812
While you're at it, prospect.

364
00:28:35,831 --> 00:28:37,664
What the fuck, Steve?

365
00:28:38,984 --> 00:28:40,784
Why are you still here?

366
00:28:42,821 --> 00:28:44,621
Sorry,Hank.

367
00:28:45,824 --> 00:28:47,591
Go.

368
00:28:49,962 --> 00:28:51,678
I'm gonna miss that.

369
00:28:56,001 --> 00:28:57,935
hey.

370
00:29:00,639 --> 00:29:02,856
Hey, about what we
talked about yesterday...

371
00:29:04,059 --> 00:29:06,676
I shouldn't have laid that on you.

372
00:29:06,695 --> 00:29:08,812
-No, that wasn't fair.
-No.

373
00:29:08,847 --> 00:29:11,014
I'm glad you did.

374
00:29:11,033 --> 00:29:13,867
This isn't the kind of thing
you should go through alone.

375
00:29:13,903 --> 00:29:16,036
Yeah.

376
00:29:16,071 --> 00:29:18,038
Well, actually...

377
00:29:18,073 --> 00:29:20,707
hey, big man, I got Creep on the phone.

378
00:29:20,743 --> 00:29:22,626
Let's do it.

379
00:29:32,638 --> 00:29:35,705
Uh, you... Do you want to
come to dinner Thursday night?

380
00:29:35,724 --> 00:29:38,708
Uh, it'll just be me and my mom.

381
00:29:39,878 --> 00:29:41,044
she'll overfeed you.

382
00:29:41,063 --> 00:29:44,848
I mean, she's, uh, really a great cook.

383
00:29:47,770 --> 00:29:49,653
Yeah. Sure.

384
00:29:49,688 --> 00:29:50,988
Yeah?

385
00:29:51,023 --> 00:29:53,657
Great. I mean, that's...

386
00:29:53,692 --> 00:29:55,025
That's really great.

387
00:29:55,060 --> 00:29:57,911
Hank, we really need
to talk about what...

388
00:29:57,947 --> 00:30:00,914
Hank. You called this templo.

389
00:30:00,950 --> 00:30:02,783
Let's go.

390
00:30:07,089 --> 00:30:09,089
I-I got to go.

391
00:30:09,124 --> 00:30:11,675
But, um...

392
00:30:13,796 --> 00:30:16,630
you just made me really happy.

393
00:30:18,851 --> 00:30:20,717
Shit.

394
00:30:41,073 --> 00:30:42,706
Fuck.

395
00:30:49,832 --> 00:30:51,715
Hey, you got a minute?

396
00:30:51,750 --> 00:30:53,667
No, I'm late for templo.

397
00:30:53,719 --> 00:30:54,951
Okay.

398
00:30:54,970 --> 00:30:56,670
Sorry.

399
00:31:11,987 --> 00:31:14,804
What is it, Steve?

400
00:31:14,823 --> 00:31:16,806
You know that...

401
00:31:16,825 --> 00:31:20,661
That thing that happened up north?

402
00:31:20,696 --> 00:31:23,747
The guy I...

403
00:31:23,782 --> 00:31:26,650
Yeah.

404
00:31:26,669 --> 00:31:28,818
I can't...

405
00:31:28,837 --> 00:31:30,921
I can't stop seeing him.

406
00:31:30,956 --> 00:31:33,006
I-I can't stop thinking about him,

407
00:31:33,042 --> 00:31:35,008
about his family.

408
00:31:37,829 --> 00:31:39,012
Hey.

409
00:31:40,099 --> 00:31:42,049
Fucking look at me.

410
00:31:44,720 --> 00:31:46,687
You put it away.

411
00:31:46,722 --> 00:31:48,972
You fucking lock it away.

412
00:31:51,060 --> 00:31:53,894
This is what we signed up for.

413
00:31:53,946 --> 00:31:55,896
This is who we are.

414
00:31:58,901 --> 00:32:01,652
Everything else is a fucking lie.

415
00:32:05,791 --> 00:32:08,041
This is who we fucking are!

416
00:32:21,724 --> 00:32:24,057
Shit, you scared me.

417
00:32:28,897 --> 00:32:30,013
What's wrong?

418
00:32:34,770 --> 00:32:37,020
Erin and I...

419
00:32:41,059 --> 00:32:43,860
She left.

420
00:32:43,895 --> 00:32:46,613
I think for good.

421
00:32:47,700 --> 00:32:49,750
She always comes back.

422
00:32:50,836 --> 00:32:52,953
I said some awful things.

423
00:33:00,796 --> 00:33:02,929
It'll be nice...

424
00:33:02,965 --> 00:33:05,599
To have the house to ourselves again.

425
00:33:53,982 --> 00:33:56,850
Hope? Wake up.

426
00:33:56,902 --> 00:33:58,769
Come on, we got to go.

427
00:33:58,804 --> 00:34:00,737
Come on.

428
00:34:00,773 --> 00:34:02,773
-Coco?
-Yeah.

429
00:34:23,095 --> 00:34:24,828
come on, Hope.

430
00:34:24,847 --> 00:34:27,714
It's okay, it's okay. Come on.

431
00:34:30,803 --> 00:34:32,969
Little bo-peep.

432
00:34:33,004 --> 00:34:36,056
Always the steep and thorny path.

433
00:34:46,201 --> 00:34:47,233
Welcome back, brother.

434
00:34:50,038 --> 00:34:51,171
What's up, dawg?

435
00:34:51,206 --> 00:34:52,372
Way to fucking handle your shit.

436
00:34:52,407 --> 00:34:54,207
Thanks, brother.

437
00:34:54,242 --> 00:34:55,241
-You all right?
-Yeah... Yeah.

438
00:34:56,378 --> 00:34:58,345
Club come first. Club first, bro.

439
00:35:01,433 --> 00:35:04,134
Ramos. Respect.

440
00:35:05,304 --> 00:35:07,020
Whatever the club needs.

441
00:35:07,055 --> 00:35:08,355
Thanks, brother.

442
00:35:08,390 --> 00:35:11,024
Hey, can a man get a
fucking drink around here?

443
00:35:11,059 --> 00:35:13,026
Yeah!

444
00:35:14,262 --> 00:35:16,146
What the fuck, Steve?

445
00:35:17,265 --> 00:35:19,282
What the fuck are you doing now?

446
00:35:20,486 --> 00:35:22,319
I don't know.

447
00:35:22,371 --> 00:35:24,955
Well, that's the problem-- you never do.

448
00:35:26,208 --> 00:35:27,407
Hey.

449
00:35:28,494 --> 00:35:30,243
Take off that fucking kutte.

450
00:35:30,278 --> 00:35:32,445
Hank...

451
00:35:32,464 --> 00:35:34,414
Now, prospect.

452
00:35:39,454 --> 00:35:41,171
on the table.

453
00:35:50,399 --> 00:35:52,432
As you all know,

454
00:35:52,467 --> 00:35:56,236
Hank called an emergency templo today.

455
00:35:56,271 --> 00:36:00,106
This club's about to embark
on some unchartered territory.

456
00:36:00,141 --> 00:36:03,309
It's time to shed the dead weight,

457
00:36:03,328 --> 00:36:05,946
get rid of the fucking trash.

458
00:36:07,482 --> 00:36:10,316
Coco...

459
00:36:10,335 --> 00:36:12,285
Is officially out.

460
00:36:17,042 --> 00:36:18,959
And you.

461
00:36:20,212 --> 00:36:24,431
You've only been here four months,

462
00:36:24,466 --> 00:36:26,967
but we've seen all we needed to.

463
00:36:29,104 --> 00:36:32,105
So we took a vote this
afternoon and decided...

464
00:36:39,066 --> 00:36:44,052
That Hun Hunahpu
should welcome another son.

465
00:36:44,205 --> 00:36:46,906
-Yeah!
-Fuck yeah, bro!

466
00:36:49,341 --> 00:36:51,869
Welcome to the tribe, brother.

467
00:36:51,962 --> 00:36:54,262
Yeah.

468
00:36:55,080 --> 00:36:56,695
Look at him.

469
00:36:56,749 --> 00:36:59,072
He don't know what to say.

470
00:37:00,335 --> 00:37:02,335
You killed in battle.

471
00:37:02,370 --> 00:37:04,337
That means something.

472
00:37:04,372 --> 00:37:07,340
You're one of us now, brother.

473
00:37:34,235 --> 00:37:36,202
You're not joining?

474
00:37:38,257 --> 00:37:42,042
I thought I'd, um, just watch you first.

475
00:37:59,427 --> 00:38:01,227
It feels nice.

476
00:38:52,164 --> 00:38:53,312
Honey, come on.

477
00:38:53,332 --> 00:38:55,281
You're gonna wake him up.

478
00:38:55,316 --> 00:38:57,033
Come on.

479
00:39:02,007 --> 00:39:04,290
Did he ask about his dad again?

480
00:39:07,012 --> 00:39:08,378
Less today.

481
00:39:08,430 --> 00:39:12,298
I don't know if it's gonna be
a good day when he stops asking

482
00:39:12,333 --> 00:39:14,384
or if it's gonna be the worst.

483
00:39:19,174 --> 00:39:21,224
Do I even want to know?

484
00:39:22,310 --> 00:39:25,278
I've been thinking
about Esai a lot lately.

485
00:39:25,313 --> 00:39:27,280
How it's not fair that...

486
00:39:28,349 --> 00:39:31,317
He didn't get to see the change in me.

487
00:39:31,352 --> 00:39:33,186
Having Tessa.

488
00:39:33,205 --> 00:39:34,320
Meeting you.

489
00:39:35,374 --> 00:39:37,457
Before I met you, Izzy...

490
00:39:37,492 --> 00:39:40,160
I was something else, man.

491
00:39:42,030 --> 00:39:43,997
Something worse.

492
00:39:46,367 --> 00:39:49,169
I put everything in front of my family.

493
00:39:50,505 --> 00:39:53,006
What's bringing all this up now?

494
00:39:53,041 --> 00:39:54,007
Work.

495
00:39:56,061 --> 00:39:57,394
I'm afraid I'm about
to do the same thing.

496
00:39:57,429 --> 00:39:59,012
Then don't.

497
00:39:59,047 --> 00:40:00,397
-It's not that simple, Iz...
-It is.

498
00:40:01,483 --> 00:40:04,067
You're just not letting it be.

499
00:40:08,323 --> 00:40:11,107
You know, when I die,

500
00:40:11,159 --> 00:40:13,109
I'm gonna have to do a lot of answering

501
00:40:13,161 --> 00:40:15,111
for a lot of shit that I've done.

502
00:40:17,332 --> 00:40:18,448
No.

503
00:40:22,337 --> 00:40:24,287
When you die,

504
00:40:24,339 --> 00:40:27,457
you're gonna have to do some answering

505
00:40:27,509 --> 00:40:29,292
for abandoning me.

506
00:40:31,379 --> 00:40:34,413
Mine is the only wrath that
you should be worried about.

507
00:40:42,390 --> 00:40:44,257
I'm sorry.

508
00:40:44,276 --> 00:40:45,258
I'm so sorry.

509
00:40:45,277 --> 00:40:47,060
I'm just picturing you

510
00:40:47,095 --> 00:40:49,062
singing a cappella.

511
00:40:49,097 --> 00:40:51,281
Hey, it was very prestigious.

512
00:40:51,316 --> 00:40:53,066
I'm sure it was.

513
00:40:54,435 --> 00:40:56,152
all right...

514
00:40:58,439 --> 00:41:00,039
wow.

515
00:41:02,461 --> 00:41:04,443
Know what?

516
00:41:04,463 --> 00:41:06,045
I'll be right back.

517
00:42:00,018 --> 00:42:01,301
Thank you.

518
00:42:10,478 --> 00:42:12,278
You relaxed?

519
00:42:18,236 --> 00:42:19,352
Good, mi amor.

520
00:42:47,349 --> 00:42:50,350
Hey. Two more.

521
00:42:50,385 --> 00:42:54,103
Maybe, but you weren't there.

522
00:43:07,840 --> 00:43:09,452
You know what? Give me two.

523
00:43:13,041 --> 00:43:15,091
Bro, watch this.

524
00:43:21,299 --> 00:43:22,415
Hey, turn that shit down for a second.

525
00:43:22,434 --> 00:43:24,267
Turn that shit down. Come on.

526
00:43:24,302 --> 00:43:26,302
-What are you doing? What
are you doing? -Come on.

527
00:43:26,354 --> 00:43:27,470
Come on.

528
00:43:27,522 --> 00:43:30,089
Hey, shut the fuck up!

529
00:43:35,096 --> 00:43:36,429
Like prez said earlier,

530
00:43:36,448 --> 00:43:39,282
we're about to start on a new chapter.

531
00:43:40,318 --> 00:43:43,369
One that's been a long time coming.

532
00:43:43,405 --> 00:43:46,039
But tonight...

533
00:43:46,074 --> 00:43:48,408
Tonight we celebrate a brother's return.

534
00:43:48,443 --> 00:43:51,077
Yeah.

535
00:43:51,112 --> 00:43:54,080
And welcome a new member to the family.

536
00:43:58,119 --> 00:44:00,053
And on that note...

537
00:44:00,088 --> 00:44:01,137
What are you doing?

538
00:44:03,425 --> 00:44:05,975
Ladies,

539
00:44:06,011 --> 00:44:07,093
sorry,

540
00:44:07,128 --> 00:44:08,978
I am officially off the market.

541
00:44:09,014 --> 00:44:10,430
What?

542
00:44:10,465 --> 00:44:12,231
Ladies, you're welcome.

543
00:44:12,267 --> 00:44:14,467
I'm taking the bullet for all of you.

544
00:44:42,464 --> 00:44:45,131
I can't keep up with you, man.

545
00:44:46,217 --> 00:44:48,000
I can't keep up with me either.

546
00:44:52,023 --> 00:44:54,173
Is that mom's ring?

547
00:44:54,192 --> 00:44:56,192
Yeah.

548
00:44:56,227 --> 00:44:57,443
She'd be so proud of you, man.

549
00:44:59,197 --> 00:45:00,396
She'd be happy.

550
00:45:02,484 --> 00:45:04,117
Think so?

551
00:45:04,152 --> 00:45:05,985
Yeah.

552
00:45:09,324 --> 00:45:11,207
-Love you.
-I love you, bro.

553
00:45:16,414 --> 00:45:19,198
Pop know you stole that?

554
00:45:22,036 --> 00:45:23,970
I think I...

555
00:45:27,058 --> 00:45:29,208
I think something is...

556
00:45:37,885 --> 00:45:39,668
Miguel, I-I...

557
00:48:16,377 --> 00:48:18,227
Emily! Emily!

558
00:48:31,276 --> 00:48:33,192
I'm so sorry.

559
00:48:35,229 --> 00:48:37,413
I'm fucking sorry.

560
00:48:54,966 --> 00:48:57,216
I'm sorry.

561
00:48:57,251 --> 00:48:59,101
I'm sorry.

562
00:50:55,052 --> 00:50:56,919
Adelita.

563
00:51:39,764 --> 00:51:40,930
Hey, straight up. Straight up, bro.

564
00:51:40,965 --> 00:51:42,932
Straight up, bro.
True story. True story.

565
00:51:42,967 --> 00:51:45,551
These motherfuckers got
me dead to rights, bro.

566
00:51:45,603 --> 00:51:48,670
I'm thinking, I'm thinking,
I'm thinking, "fuck it.

567
00:51:48,689 --> 00:51:50,606
Fuck it. I'm done." right? This is it.

568
00:51:50,641 --> 00:51:52,608
This is fucking it.
I'm good with that, bro.

569
00:51:52,643 --> 00:51:53,976
What the fuck are you doing,
man? Put that shit down.

570
00:51:54,011 --> 00:51:56,028
So I'm sitting there,
and out of nowhere,

571
00:51:56,063 --> 00:51:59,031
-right, out of nowhere...
-You're a patch now.

572
00:51:59,066 --> 00:52:00,699
You sit with us.

573
00:52:00,735 --> 00:52:02,902
-Come on... Come on.
-Dawg, have a seat, baby.

574
00:52:07,074 --> 00:52:09,858
Right? Okay, so I'm
sitting there, and this

575
00:52:09,877 --> 00:52:11,744
motherfucker, bro, this motherfucker...

576
00:52:11,796 --> 00:52:12,995
I'm sitting there,
and I'm looking at him,

577
00:52:13,030 --> 00:52:15,030
and I'm like, "ah, shit.

578
00:52:15,049 --> 00:52:17,883
This is it. This is fucking it."

579
00:52:17,919 --> 00:52:21,870
and out of nowhere,
out of nowhere, right,

580
00:52:21,889 --> 00:52:23,672
this motherfucker right here--

581
00:52:23,707 --> 00:52:26,725
he comes strolling out
of the bathroom, right?

582
00:52:30,815 --> 00:52:33,766
Bro, he was in there so fucking long,

583
00:52:33,818 --> 00:52:35,017
I'd forgotten the
motherfucker was in there, bro.

584
00:52:35,052 --> 00:52:37,719
I thought he might have
fallen in that shit.

585
00:53:03,047 --> 00:53:06,582
I told you.

586
00:53:06,601 --> 00:53:08,017
Free will is a lie.

587
00:53:10,054 --> 00:53:13,939
You may think this abortion of
a rescue was your idea, but...

588
00:53:16,611 --> 00:53:18,978
see.

589
00:53:19,030 --> 00:53:22,598
Little bo-peep,

590
00:53:22,617 --> 00:53:23,983
I'm gonna tell you a nursery rhyme.

591
00:53:25,987 --> 00:53:27,703
It's a story about a wolf.

592
00:53:29,657 --> 00:53:31,707
Ranchers hate wolves.

593
00:53:31,742 --> 00:53:33,659
Wolves kill their livestock.

594
00:53:33,711 --> 00:53:36,945
They take food out of their mouths.

595
00:53:36,964 --> 00:53:40,949
So when they come upon a
den, the ranchers will butcher

596
00:53:40,968 --> 00:53:43,586
every male, female and pup

597
00:53:43,621 --> 00:53:45,554
except for one.

598
00:53:48,792 --> 00:53:50,959
That wolf they spared?

599
00:53:50,978 --> 00:53:55,631
They fasten a gps
collar around its neck.

600
00:53:55,650 --> 00:54:00,769
They know she's gonna go out
and find herself another pack,

601
00:54:00,804 --> 00:54:02,971
get herself adopted into another family.

602
00:54:06,694 --> 00:54:11,030
and then those fucking
ranchers show up again

603
00:54:11,082 --> 00:54:13,699
and kill them all.

604
00:54:14,985 --> 00:54:16,818
except...

605
00:54:20,758 --> 00:54:23,659
that's right.

606
00:54:23,678 --> 00:54:25,711
That damn tagged wolf.

607
00:54:27,715 --> 00:54:30,015
they set her free...

608
00:54:30,051 --> 00:54:32,718
To find another family.

609
00:54:32,770 --> 00:54:34,836
Until they kill that pack.

610
00:54:34,855 --> 00:54:36,939
And set her free to find another.

611
00:54:40,027 --> 00:54:42,778
Ad nauseam.

612
00:54:44,565 --> 00:54:46,532
Until that poor pup,

613
00:54:46,567 --> 00:54:49,851
this tagged wolf--

614
00:54:49,870 --> 00:54:52,571
she gives up.

615
00:54:54,659 --> 00:54:57,859
She stops eating.

616
00:54:57,878 --> 00:55:01,714
She lets herself starve to
death because she's realized

617
00:55:01,749 --> 00:55:04,883
that the world is just
a dark, torturous place.

618
00:55:07,805 --> 00:55:09,755
And there's no point in loving anything

619
00:55:09,807 --> 00:55:11,724
because god...

620
00:55:13,928 --> 00:55:15,894
God would just destroy it.

621
00:55:30,778 --> 00:55:33,996
I guess what I'm saying is,
don't be so hard on Hope.

622
00:55:36,834 --> 00:55:39,535
She didn't know she was tagged.

623
00:55:40,588 --> 00:55:42,705
Leading you back to me.

624
00:55:44,842 --> 00:55:47,960
And she didn't know
I'm a rancher of souls.

625
00:55:48,012 --> 00:55:49,962
And you...

626
00:55:52,600 --> 00:55:54,583
The little wolf in sheep's clothing,

627
00:55:54,602 --> 00:55:57,720
have repeatedly tried to
take food out of my mouth.

628
00:55:57,755 --> 00:56:01,590
You tried to steal my pills.

629
00:56:01,609 --> 00:56:04,810
You refused to share your
bounty with my people.

630
00:56:05,896 --> 00:56:07,946
And what you pulled tonight...

631
00:56:11,068 --> 00:56:15,771
Oh. No. No. No! No!

632
00:56:17,742 --> 00:56:19,775
First, I'm gonna get
you nice and pliable.

633
00:56:19,794 --> 00:56:22,628
-No!
-And then, because you tried

634
00:56:22,663 --> 00:56:26,582
to take Hope from me...

635
00:56:26,617 --> 00:56:28,550
No!

636
00:56:45,936 --> 00:56:49,521
I'm gonna take every last
bit of hope left in you.

637
00:57:24,842 --> 00:57:26,859
David?

638
00:57:30,848 --> 00:57:32,781
Where the fuck is my son?

639
00:57:33,984 --> 00:57:36,568
We've got some catching up to do, sis.

640
00:57:39,790 --> 00:57:41,857
I hit this motherfucker
with the hammer, right?

641
00:57:41,876 --> 00:57:44,526
I said, I said, bah!

642
00:57:44,545 --> 00:57:47,913
bah! But-but no, no, no, no. Listen.

643
00:57:47,965 --> 00:57:49,865
It was the fucking claw side, right?

644
00:57:49,884 --> 00:57:51,717
- Ah, no.
- And that shit got stuck

645
00:57:51,752 --> 00:57:53,869
in that motherfucker's face,
dawg, and I'm sitting there.

646
00:57:53,888 --> 00:57:55,587
And I'm looking at this motherfucker,

647
00:57:55,639 --> 00:57:56,705
and I tried to take that fucking claw.

648
00:57:56,724 --> 00:57:58,006
I said... Oh!

649
00:57:58,041 --> 00:58:00,592
I'm standing over this motherfucker

650
00:58:00,644 --> 00:58:02,594
and I'm trying to take this
motherfucking thing out, right?

651
00:58:02,646 --> 00:58:04,713
And every time, every fucking time...

652
00:58:29,874 --> 00:58:31,740
I'm sorry, Ez.

653
00:58:31,759 --> 00:58:33,709
I don't think I can put it away.

654
01:02:02,719 --> 01:02:03,885
Gaby?

655
01:02:05,939 --> 01:02:06,988
Gaby?

656
01:02:09,743 --> 01:02:12,060
Gaby.

657
01:02:12,079 --> 01:02:14,062
Don't make this harder, Ez.

658
01:02:14,081 --> 01:02:16,164
You can't change my mind. I have to go.

659
01:02:16,238 --> 01:02:18,867
Let me go with you.

660
01:02:19,190 --> 01:02:20,869
What?

661
01:02:24,248 --> 01:02:25,801
I choose you.

662
01:02:28,212 --> 01:02:31,862
www.subtitulamos.tv

