1
00:00:01,148 --> 00:00:03,945
Why don't you want to kiss
me? I'm kissable, damn it!

2
00:00:05,078 --> 00:00:06,711
Are you even listening to me?

3
00:00:07,523 --> 00:00:09,734
Yes, I just find these tea bags

4
00:00:09,759 --> 00:00:12,539
need to be coaxed in
order to steep properly.

5
00:00:13,398 --> 00:00:14,562
Can we get back to the fact

6
00:00:14,587 --> 00:00:17,031
that my husband never
wants to kiss me again?

7
00:00:17,398 --> 00:00:18,531
Is there a chance

8
00:00:18,556 --> 00:00:20,126
you're exaggerating the situation?

9
00:00:20,815 --> 00:00:24,132
None. Shall I relive
the horror all over again

10
00:00:24,157 --> 00:00:26,296
now that your orange
pekoe's squared away?

11
00:00:26,321 --> 00:00:28,455
Yeah, sure, relive.

12
00:00:31,287 --> 00:00:33,921
Ah, I can't wait to see
what you think of my sauce.

13
00:00:34,182 --> 00:00:36,960
I went for sweet with
a little bit of heat.

14
00:00:37,522 --> 00:00:38,858
And you're sure the
ribs are cooked enough?

15
00:00:38,891 --> 00:00:41,291
I know they were only
on there for 12 hours.

16
00:00:42,007 --> 00:00:43,434
It was six.

17
00:00:43,459 --> 00:00:46,395
- You might need to squeeze harder.
- Oh!

18
00:00:46,950 --> 00:00:48,649
Not that hard.

19
00:00:48,674 --> 00:00:50,452
- So this is my fault?
- Well...

20
00:00:50,477 --> 00:00:51,910
the goal was to squeeze some sauce

21
00:00:51,935 --> 00:00:53,902
out of the opening, not a child.

22
00:00:57,760 --> 00:00:59,627
What does this have to do with kissing,

23
00:00:59,652 --> 00:01:01,252
you should be asking.

24
00:01:03,426 --> 00:01:05,171
Mmm.

25
00:01:07,884 --> 00:01:09,369
Oh, I see what happened.

26
00:01:09,394 --> 00:01:11,628
A little chunk of onion
got stuck in the nozzle.

27
00:01:11,656 --> 00:01:13,654
Well, what the hell's
an onion doing in there?

28
00:01:13,679 --> 00:01:16,125
It's developing the depth of flavor.

29
00:01:16,227 --> 00:01:18,735
And ruining our breath.
It's date night.

30
00:01:18,767 --> 00:01:20,222
So much for kissing.

31
00:01:21,716 --> 00:01:23,749
What's that supposed to mean?

32
00:01:24,179 --> 00:01:26,145
Eh. Kissing. It's overrated.

33
00:01:26,170 --> 00:01:27,770
Excuse me?

34
00:01:28,280 --> 00:01:29,646
It's like salad.

35
00:01:29,671 --> 00:01:31,018
I mean, you're happy
to eat it but you really

36
00:01:31,042 --> 00:01:32,637
just want to get to the main course.

37
00:01:32,662 --> 00:01:34,668
Oh, so what are we
doing for foreplay now?

38
00:01:34,693 --> 00:01:36,894
"Grab the sink, I'm coming in"?

39
00:01:39,260 --> 00:01:41,427
I did not promise to
love, honor, cherish

40
00:01:41,452 --> 00:01:42,918
and never kiss again.

41
00:01:43,021 --> 00:01:44,648
That's nice.

42
00:01:45,748 --> 00:01:48,434
I've also decided to go back
to being a hopeless drunk.

43
00:01:48,536 --> 00:01:50,265
Good for you.

44
00:01:50,639 --> 00:01:52,372
Maybe even take up heroin.

45
00:01:52,397 --> 00:01:54,230
Sounds like a plan.

46
00:02:06,470 --> 00:02:11,470
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --

47
00:02:14,453 --> 00:02:15,630
Mm-hmm.

48
00:02:16,640 --> 00:02:18,306
All right, what's up with you?

49
00:02:18,331 --> 00:02:19,631
You're totally distracted.

50
00:02:19,656 --> 00:02:22,295
- You haven't taken a single note.
- Yes, I have.

51
00:02:22,320 --> 00:02:23,953
Hey, no...

52
00:02:23,978 --> 00:02:26,012
You have two squiggles and a blob.

53
00:02:26,037 --> 00:02:27,648
The two squiggles are you and Adam.

54
00:02:27,673 --> 00:02:29,206
And the blob is...

55
00:02:29,486 --> 00:02:31,052
your inner child.

56
00:02:31,593 --> 00:02:35,382
Okay. I apologize, you
have my undivided attention.

57
00:02:35,407 --> 00:02:37,018
Sure, when we're almost done
and I have to leave early

58
00:02:37,043 --> 00:02:38,543
for Tammy's sober birthday.

59
00:02:38,568 --> 00:02:40,401
Okay, off you go. See you next week.

60
00:02:40,841 --> 00:02:43,409
That's it? No tools to
help me deal with the fact

61
00:02:43,433 --> 00:02:45,366
that Adam thinks kissing is overrated?

62
00:02:45,478 --> 00:02:47,155
- He does?
- Aah!

63
00:02:47,180 --> 00:02:48,980
You're not getting paid today.

64
00:02:49,952 --> 00:02:51,192
Hold everything.

65
00:02:51,403 --> 00:02:53,341
What's that ceramic wizard doing here?

66
00:02:53,752 --> 00:02:56,920
Casting a positive spell
on your mental health.

67
00:02:57,882 --> 00:03:00,515
Sandra took that during
the divorce, and I remember

68
00:03:00,540 --> 00:03:02,573
because I was relieved.

69
00:03:03,038 --> 00:03:06,271
I didn't like the way it used to
stare at me during our sessions.

70
00:03:07,802 --> 00:03:10,202
You know, wizards can
see through clothes.

71
00:03:10,796 --> 00:03:12,494
How about that?

72
00:03:12,519 --> 00:03:14,539
All right, tell Tammy congratulations

73
00:03:14,564 --> 00:03:16,335
on her sobriety and drive safely.

74
00:03:16,360 --> 00:03:18,789
You know, if my kiss-less
marriage crumbles into the sea

75
00:03:18,814 --> 00:03:20,347
between now and next week, it's on you.

76
00:03:20,372 --> 00:03:22,406
Okay.

77
00:03:24,634 --> 00:03:26,249
Don't listen to her.

78
00:03:28,578 --> 00:03:30,845
I just need to get into
my safe deposit box.

79
00:03:30,870 --> 00:03:32,233
It's my friend's sober birthday.

80
00:03:32,258 --> 00:03:33,993
So I'm gonna give her
my little diamond pin.

81
00:03:34,184 --> 00:03:35,773
Oh, lucky friend.

82
00:03:35,798 --> 00:03:37,852
Yeah, well, her dad killed her mom

83
00:03:37,877 --> 00:03:40,237
and she robbed a steakhouse
and spent seven years in prison,

84
00:03:40,262 --> 00:03:42,595
so, you know, good days, bad days.

85
00:03:43,905 --> 00:03:46,104
Okay, I'll go get the key.

86
00:03:46,129 --> 00:03:47,905
Be right back.

87
00:03:50,744 --> 00:03:54,335
- Hey, you.
- Hey! Hey, Jill.

88
00:03:54,360 --> 00:03:56,394
Didn't expect to run into you here.

89
00:03:56,419 --> 00:03:58,552
Hmm, looks like you didn't
expect to run into anybody.

90
00:03:58,577 --> 00:03:59,818
Oh!

91
00:03:59,843 --> 00:04:01,676
Yeah, these mighty calves

92
00:04:01,701 --> 00:04:03,555
are trapped in the prison
of long pants all week.

93
00:04:03,580 --> 00:04:05,880
I like to turn 'em loose on my day off.

94
00:04:05,905 --> 00:04:08,293
I see. And your feet?

95
00:04:08,318 --> 00:04:10,960
Hey, it's everyone's day off.

96
00:04:11,179 --> 00:04:13,507
I'm just teasing, you look good.

97
00:04:13,532 --> 00:04:16,199
Now go get on that tram
and enjoy the Magic Kingdom.

98
00:04:20,173 --> 00:04:22,582
- You done?
- For now.

99
00:04:22,889 --> 00:04:24,422
So what are you doing here?

100
00:04:24,447 --> 00:04:26,547
I was just picking
out a new check design.

101
00:04:26,880 --> 00:04:28,960
Looks like the Raiders
are staying in Vegas.

102
00:04:29,172 --> 00:04:30,939
Looks like you're going to Vegas.

103
00:04:30,964 --> 00:04:32,930
I'm done now.

104
00:04:32,955 --> 00:04:34,655
Do those shoes taste
like circus peanuts?

105
00:04:35,550 --> 00:04:37,489
I'm sorry. Done now.

106
00:04:41,664 --> 00:04:43,564
Did you see the wizard?

107
00:04:45,179 --> 00:04:47,532
You know, you have never
actually spoken to me before,

108
00:04:47,557 --> 00:04:50,136
and I would not have predicted
those would be your first words.

109
00:04:50,476 --> 00:04:52,037
But while you're in a chatty mood,

110
00:04:52,062 --> 00:04:53,862
why does the wizard bother you, too?

111
00:04:57,280 --> 00:05:00,711
Are you gonna put a curse on me
and you need to touch me to do it?

112
00:05:01,563 --> 00:05:03,430
The ex-wife.

113
00:05:03,525 --> 00:05:05,851
She's back?

114
00:05:11,591 --> 00:05:13,468
Hey, while I have you here,

115
00:05:13,493 --> 00:05:15,760
what do you think about
me and Scooby-Doo checks?

116
00:05:15,785 --> 00:05:17,312
Cool that I like to solve mysteries

117
00:05:17,337 --> 00:05:19,297
or creepy older guy with a van?

118
00:05:19,585 --> 00:05:22,457
I think you just answered
your own question.

119
00:05:22,482 --> 00:05:24,115
Okay, what-what about Snoopy,

120
00:05:24,140 --> 00:05:25,871
but as the Red Baron,

121
00:05:25,896 --> 00:05:27,595
not just laying on a house.

122
00:05:27,841 --> 00:05:29,624
Uh, we're ready for you, Ms. Kendall.

123
00:05:29,779 --> 00:05:31,712
Okay.

124
00:05:31,760 --> 00:05:33,733
Well, it was fun running into you.

125
00:05:33,758 --> 00:05:35,257
Enjoy the rest of your day off.

126
00:05:35,480 --> 00:05:38,733
- Everyone, get on the floor!
- Get down and stay down!

127
00:05:38,758 --> 00:05:41,181
- Hit the dirt!
- What?

128
00:05:41,206 --> 00:05:43,706
- Get down.
- Oh!

129
00:05:44,324 --> 00:05:45,507
Is this really happening?

130
00:05:45,532 --> 00:05:47,633
Yes, it's really happening,
just-just stay down.

131
00:05:47,835 --> 00:05:49,225
Did you bring your gun?

132
00:05:49,265 --> 00:05:51,631
No, I'm off duty. Did you bring yours?

133
00:05:51,743 --> 00:05:53,085
Yeah, Andy, I always bring

134
00:05:53,110 --> 00:05:54,521
- my gun to the bank.
- Okay...

135
00:05:54,546 --> 00:05:56,334
I'm sorry, I'm sorry. I'm-I'm nervous.

136
00:05:56,381 --> 00:05:57,937
You know, I haven't seen you in a while.

137
00:05:57,961 --> 00:06:00,835
I'm wearing shorts and now this.

138
00:06:02,776 --> 00:06:05,054
Hello and welcome to
the Tuesday speaker meeting...

139
00:06:05,079 --> 00:06:06,421
Where are they?

140
00:06:06,446 --> 00:06:08,390
Honey, they'll be here.
They're not gonna miss

141
00:06:08,415 --> 00:06:10,055
giving you a cake for
your sober birthday.

142
00:06:10,080 --> 00:06:12,409
But the meeting's starting...
Wendy, stall 'em...

143
00:06:12,434 --> 00:06:14,440
you know what a heart attack
looks like. Fake one.

144
00:06:15,228 --> 00:06:17,599
If I did it realistically,
no one would notice.

145
00:06:17,624 --> 00:06:19,180
They're silent killers.

146
00:06:19,890 --> 00:06:21,749
You know, I didn't even
want to take a cake.

147
00:06:21,774 --> 00:06:23,574
Oh, come on, it's nice to acknowledge

148
00:06:23,599 --> 00:06:25,432
how much time you've
got for the newcomers.

149
00:06:25,457 --> 00:06:26,956
Three years is a big deal.

150
00:06:27,367 --> 00:06:28,900
Nobody takes a cake in prison.

151
00:06:28,925 --> 00:06:30,835
They're considered weak, like books

152
00:06:30,860 --> 00:06:32,760
or conjugal visits.

153
00:06:33,173 --> 00:06:34,515
Bonnie pushed me into this.

154
00:06:34,540 --> 00:06:36,006
Now I have to do it without her?

155
00:06:36,127 --> 00:06:37,894
Well, Marjorie and I are still here.

156
00:06:38,035 --> 00:06:39,701
What about a stroke? Those are messy.

157
00:06:39,896 --> 00:06:41,229
Not always.

158
00:06:41,425 --> 00:06:43,227
You know, you brag all the
time about being a nurse,

159
00:06:43,304 --> 00:06:45,504
but when the chips are
down, where are you?

160
00:06:48,511 --> 00:06:50,078
Aha!

161
00:06:50,103 --> 00:06:51,302
Lean Cuisine!

162
00:06:52,261 --> 00:06:54,094
Oh, my God, we're not done?

163
00:06:54,119 --> 00:06:55,516
A voice in my head said

164
00:06:55,541 --> 00:06:56,962
something wasn't right about you.

165
00:06:56,987 --> 00:06:58,820
The wizard's back,
you're counting calories,

166
00:06:58,845 --> 00:07:01,646
and Marta explicitly said
Sandra was sniffing around.

167
00:07:01,671 --> 00:07:04,970
You add those clues up, I
think Sandra's sniffing around.

168
00:07:05,538 --> 00:07:07,261
That was one of the clues.

169
00:07:07,286 --> 00:07:08,685
So you're saying I'm right.

170
00:07:08,710 --> 00:07:10,443
No, I'm saying it's
none of your business.

171
00:07:10,468 --> 00:07:11,901
Okay, switch seats, we need to talk.

172
00:07:11,926 --> 00:07:14,085
- I'm not...
- Sit!

173
00:07:19,567 --> 00:07:21,202
Look, Bonnie, I am your therapist.

174
00:07:21,227 --> 00:07:23,168
I'm not gonna talk to you
about my personal life.

175
00:07:23,200 --> 00:07:25,757
I'm the therapist. I'm
in the therapist chair.

176
00:07:25,859 --> 00:07:27,616
The chair really has
nothing to do with it.

177
00:07:27,641 --> 00:07:29,352
Yes, it does... It's
about who's in the chair

178
00:07:29,377 --> 00:07:30,855
and who's acting crazy,
and I'm in the chair

179
00:07:30,880 --> 00:07:32,279
and you're acting crazy.

180
00:07:32,544 --> 00:07:34,044
What am I doing that's so crazy?

181
00:07:34,069 --> 00:07:36,280
You're letting the woman who
ruined your life back into it.

182
00:07:36,536 --> 00:07:38,236
We're just having dinner tonight.

183
00:07:38,261 --> 00:07:40,728
And six months from now, you'll
be back in that corner crying,

184
00:07:40,753 --> 00:07:42,620
and I'll be the one
helping you blow your nose.

185
00:07:42,645 --> 00:07:44,327
Now, you may want to
go through that again,

186
00:07:44,352 --> 00:07:46,523
but I do not.

187
00:07:50,030 --> 00:07:51,416
What are they doing over there?

188
00:07:51,441 --> 00:07:53,307
They're clearing out the cash drawers.

189
00:07:53,332 --> 00:07:56,296
Hopefully one of the tellers
triggered the silent alarm.

190
00:07:56,321 --> 00:07:58,723
Well, how much longer do
you think they'll take?

191
00:07:58,748 --> 00:08:01,449
You want me to ask
them to move it along?

192
00:08:02,077 --> 00:08:04,905
It's just, you see this
in the movies all the time,

193
00:08:04,930 --> 00:08:06,796
but in real life it goes a lot slower.

194
00:08:06,821 --> 00:08:09,921
Yeah, well, we're in Napa.
Everything's slower.

195
00:08:09,946 --> 00:08:11,760
You know, if they decide
to go out the back exit,

196
00:08:11,785 --> 00:08:12,937
they're gonna come right through here.

197
00:08:12,962 --> 00:08:14,655
I don't want you to
end up being a hostage.

198
00:08:14,680 --> 00:08:16,980
Well, thanks for putting
that idea in my head.

199
00:08:17,310 --> 00:08:19,664
- Shh!
- See? I won't make a

200
00:08:19,688 --> 00:08:21,653
- good hostage, I'm mouthy.
- Jill.

201
00:08:21,678 --> 00:08:24,716
I'm serious. I'll complain
about the food too much.

202
00:08:24,741 --> 00:08:26,407
No, I got this.

203
00:08:26,432 --> 00:08:28,520
Oh, God, what are you doing?

204
00:08:28,788 --> 00:08:31,079
I'm shielding you with my body.

205
00:08:32,112 --> 00:08:34,272
That's very sweet, but...

206
00:08:35,351 --> 00:08:38,409
- you're squishing me.
- Oh, sorry, sorry.

207
00:08:47,804 --> 00:08:50,004
Hey! I said stay down!

208
00:08:50,184 --> 00:08:51,650
Was he just yelling at you?

209
00:08:51,675 --> 00:08:53,663
He's right, I peeked.

210
00:08:53,922 --> 00:08:55,454
I'm sorry, I've just never been

211
00:08:55,479 --> 00:08:57,432
in this situation before.
You're the professional.

212
00:08:57,457 --> 00:08:59,958
It's okay, the important
thing is to just stay calm.

213
00:09:00,320 --> 00:09:02,454
Okay, you know I don't do that well.

214
00:09:02,479 --> 00:09:04,178
Well, just, you know what?

215
00:09:04,203 --> 00:09:06,501
Focus on your breathing,
okay? Look-look into my eyes.

216
00:09:10,875 --> 00:09:12,441
I'm sorry, I'm sweaty.

217
00:09:12,466 --> 00:09:13,765
Did you work out?

218
00:09:13,944 --> 00:09:16,611
No, we're being robbed by men with guns.

219
00:09:16,636 --> 00:09:18,813
Damn it, there goes my breathing!

220
00:09:18,838 --> 00:09:20,549
Okay, you got to do something
to help me keep my mind off

221
00:09:20,574 --> 00:09:21,873
what's really going on.

222
00:09:21,898 --> 00:09:24,143
O-Okay, okay, uh, let's see,
what's been going on with me?

223
00:09:24,168 --> 00:09:26,988
Oh, I had my fantasy baseball
draft about a week ago.

224
00:09:27,013 --> 00:09:29,047
I waited too long on
a catcher so I ended up

225
00:09:29,072 --> 00:09:30,425
with the White Sox backup.

226
00:09:30,450 --> 00:09:32,150
That's not gonna go well.

227
00:09:33,182 --> 00:09:34,949
Also, um...

228
00:09:35,473 --> 00:09:38,007
I've been thinking
about you a lot lately.

229
00:09:40,451 --> 00:09:42,694
- Really?
- Yeah.

230
00:09:42,719 --> 00:09:44,685
What exactly were you thinking?

231
00:09:45,611 --> 00:09:48,712
That-that maybe I made a mistake.

232
00:09:48,939 --> 00:09:51,606
That maybe I was... crazy to let you go.

233
00:09:51,631 --> 00:09:53,531
Well, I thought so.

234
00:09:58,342 --> 00:10:00,483
Yeah, I definitely made a mistake.

235
00:10:00,873 --> 00:10:02,951
You're making another
one now by talking.

236
00:10:04,562 --> 00:10:05,927
Let's get moving!

237
00:10:06,764 --> 00:10:09,193
Okay, they're gone. We can get up now.

238
00:10:14,280 --> 00:10:16,071
Why would you let a woman who called you

239
00:10:16,096 --> 00:10:18,363
a toxic narcissist back into your life?

240
00:10:18,944 --> 00:10:21,420
I don't think you get
her sense of humor.

241
00:10:22,061 --> 00:10:24,873
She's called me many
things, but she's changed.

242
00:10:24,898 --> 00:10:26,271
Has she, or did she find life

243
00:10:26,296 --> 00:10:28,463
without a doormat
husband more challenging?

244
00:10:28,936 --> 00:10:30,819
Wow, you really don't like her.

245
00:10:30,844 --> 00:10:33,147
That's because I'm Team Doormat.

246
00:10:33,172 --> 00:10:35,914
Okay, you know, that's
hurtful stuff, too.

247
00:10:36,553 --> 00:10:39,160
Was it as hurtful as when she
cleaned you out in the divorce

248
00:10:39,185 --> 00:10:41,686
and moved to Oregon to
start her soy milk empire?

249
00:10:41,711 --> 00:10:43,698
How could she have known
there was a cold wind blowing

250
00:10:43,723 --> 00:10:46,240
and its name was oat milk?

251
00:10:47,194 --> 00:10:50,395
- It's so good.
- It really... it-it's so foamy.

252
00:10:50,575 --> 00:10:53,405
Soy, oat, it's... It
doesn't make a woman change.

253
00:10:53,451 --> 00:10:54,933
- But she has changed.
- How?

254
00:10:54,958 --> 00:10:56,480
So many ways.

255
00:10:57,214 --> 00:11:00,148
I also realized I was
doing something wrong, too.

256
00:11:00,173 --> 00:11:01,573
Stick to her.

257
00:11:02,933 --> 00:11:04,519
Well, she's taken up cycling.

258
00:11:04,925 --> 00:11:07,845
Oh, my God, and here I am
standing in the way of love.

259
00:11:07,870 --> 00:11:10,504
Go to her, Trevor.
Buy matching spandex shorts

260
00:11:10,529 --> 00:11:12,830
and cycle off into the sunset.

261
00:11:13,082 --> 00:11:15,497
You know, that sarcasm isn't exactly

262
00:11:15,522 --> 00:11:17,121
right out of the therapy handbook.

263
00:11:17,146 --> 00:11:20,569
Oh, you want the handbook?
Why are you lying to yourself?

264
00:11:20,671 --> 00:11:23,405
Bonnie, this is somebody I once loved.

265
00:11:23,430 --> 00:11:24,950
I'm giving her the benefit of the doubt

266
00:11:24,975 --> 00:11:26,641
that it's gonna be different this time.

267
00:11:26,666 --> 00:11:28,533
I think you're going
back to what's familiar

268
00:11:28,558 --> 00:11:30,312
because you're scared of
being alone and you think

269
00:11:30,337 --> 00:11:32,737
you're never gonna meet
anyone else ever again.

270
00:11:35,620 --> 00:11:38,253
May I please eat my
Salisbury steak in peace?

271
00:11:40,840 --> 00:11:44,949
? Happy birthday, dear Tammy ?

272
00:11:45,018 --> 00:11:48,997
? Happy birthday to you ?

273
00:11:49,099 --> 00:11:52,000
? Keep coming back. ?

274
00:11:55,839 --> 00:11:58,506
Oh, thanks. Uh, hi. Tammy, alcoholic.

275
00:11:58,531 --> 00:12:00,228
- Hi, Tammy.
- Uh, you know, thanks to

276
00:12:00,252 --> 00:12:02,567
everyone who actually did
show up for my birthday.

277
00:12:02,592 --> 00:12:04,512
It's my first time taking a cake.

278
00:12:04,537 --> 00:12:07,456
It's not even real, and I
prefer pie, but thank you.

279
00:12:08,036 --> 00:12:10,297
The only reason I'm doing it
today is because it's important

280
00:12:10,322 --> 00:12:12,362
to someone who couldn't
even be bothered to be here.

281
00:12:12,387 --> 00:12:14,089
I mean, you feel me, Jim.

282
00:12:14,114 --> 00:12:16,614
You're always saving a seat
for someone who doesn't show.

283
00:12:17,994 --> 00:12:19,494
You know, one of the things that AA

284
00:12:19,519 --> 00:12:20,997
has taught me is, you
show up for people.

285
00:12:21,021 --> 00:12:23,121
If you say you're gonna
be somewhere, you're there.

286
00:12:24,824 --> 00:12:26,824
Oh, look who's texting me.

287
00:12:26,849 --> 00:12:28,193
We're supposed to turn our phones off.

288
00:12:28,218 --> 00:12:30,148
I just want to sit.

289
00:12:31,117 --> 00:12:32,807
So, Bonnie said she's gonna be late,

290
00:12:32,832 --> 00:12:34,132
and we all know what that means.

291
00:12:36,722 --> 00:12:38,655
Hang on, I'm texting her back.

292
00:12:40,281 --> 00:12:42,785
Well, I'm not even getting the
three dots. That's real nice.

293
00:12:43,262 --> 00:12:46,310
Anyway, you know,
I'm not here to complain.

294
00:12:46,335 --> 00:12:49,424
I'm here to celebrate the
fact that I have three years

295
00:12:49,449 --> 00:12:51,816
of sobriety, which is
pretty freakin' awesome.

296
00:12:51,841 --> 00:12:53,908
Oh, hang on, three dots.

297
00:12:53,933 --> 00:12:55,466
Nope.

298
00:12:55,581 --> 00:12:58,330
Bottom line is, I'm really
grateful to be sober.

299
00:12:58,355 --> 00:13:00,705
Thanks a lot.

300
00:13:05,119 --> 00:13:07,682
Uh... I don't know anything about
the road that led you to Sandra.

301
00:13:07,707 --> 00:13:08,873
Tell me about that.

302
00:13:10,267 --> 00:13:11,680
Not much of a road.

303
00:13:11,705 --> 00:13:13,271
More of a driveway, really.

304
00:13:13,588 --> 00:13:16,017
Uphill, had a basketball
hoop, need to shovel the snow?

305
00:13:16,042 --> 00:13:17,675
What-what does that mean?

306
00:13:17,964 --> 00:13:21,232
It means Sandra was the
first relationship I ever had.

307
00:13:22,159 --> 00:13:23,258
Ever?

308
00:13:23,283 --> 00:13:25,033
Well, there was somebody in high school,

309
00:13:25,058 --> 00:13:27,162
but that was more of a
friendship with a girl

310
00:13:27,187 --> 00:13:29,020
that I liked who didn't notice me.

311
00:13:30,367 --> 00:13:33,291
So you had one unrequited
crush, then a wife,

312
00:13:33,316 --> 00:13:35,516
and yet you're guiding me through life.

313
00:13:35,756 --> 00:13:37,990
Yes, and I meant to tell
you, I'm raising my rate.

314
00:13:38,208 --> 00:13:42,233
- So, this crush, you ever ask her out?
- Oh, God, no.

315
00:13:42,258 --> 00:13:44,589
But once, I gave a report on Alaska

316
00:13:44,614 --> 00:13:48,713
and I said that I'd like
to someday kayak the fjords,

317
00:13:48,738 --> 00:13:53,141
and she said, "Wow, pretty cool."

318
00:13:53,403 --> 00:13:55,690
- What ever happened to her?
- I don't know.

319
00:13:55,715 --> 00:13:57,393
Oh, come on, you got divorced.
You never looked her up?

320
00:13:57,417 --> 00:13:59,150
She sells real estate in Mendocino.

321
00:13:59,175 --> 00:14:00,541
Has a pet turtle.

322
00:14:02,411 --> 00:14:05,353
You've been lonely for a whole
year and you didn't call her?

323
00:14:05,378 --> 00:14:07,500
You can't just pick up
the phone and call somebody

324
00:14:07,525 --> 00:14:08,970
you haven't talked
to in that many years.

325
00:14:08,995 --> 00:14:10,818
Yes, you can. You pick up the phone,

326
00:14:10,865 --> 00:14:12,930
you dial the sequence of
numbers, they say, "Hello,"

327
00:14:12,969 --> 00:14:14,510
you say, "Hi, it's
Trevor, the guy you caught

328
00:14:14,534 --> 00:14:16,100
staring at you all through high school."

329
00:14:16,125 --> 00:14:18,266
- And then she hangs up.
- Or...

330
00:14:18,291 --> 00:14:20,607
she's been waiting for
your call for 30 years.

331
00:14:21,917 --> 00:14:22,917
You think?

332
00:14:22,942 --> 00:14:24,664
No, probably not.

333
00:14:25,388 --> 00:14:26,621
But there is a good chance

334
00:14:26,646 --> 00:14:28,664
she won't call you a toxic narcissist.

335
00:14:29,426 --> 00:14:30,892
And I'm not leaving till you do it.

336
00:14:30,917 --> 00:14:32,250
And you know I'm stubborn,

337
00:14:32,275 --> 00:14:34,062
'cause you gave me a book
about it, which I never read.

338
00:14:34,087 --> 00:14:35,553
And you can't make me.

339
00:14:38,191 --> 00:14:40,792
Thanks for giving me a ride.

340
00:14:40,817 --> 00:14:42,470
My hands are still shaking.

341
00:14:42,495 --> 00:14:44,493
Oh, yeah, that was a pretty good kiss.

342
00:14:46,076 --> 00:14:47,375
So...

343
00:14:48,196 --> 00:14:50,501
was what you said in there
just adrenaline talking

344
00:14:50,526 --> 00:14:52,059
or did you really mean it?

345
00:14:54,438 --> 00:14:57,719
Because... I don't want to
go down that road again

346
00:14:57,744 --> 00:14:59,944
if-if it's not real.

347
00:15:01,461 --> 00:15:03,441
Look, I've b... I've been thinking a lot

348
00:15:03,520 --> 00:15:05,720
about our relationship, and, um...

349
00:15:06,562 --> 00:15:08,087
I was just scared.

350
00:15:09,071 --> 00:15:10,888
Not "bank robbery with guns" scared.

351
00:15:10,913 --> 00:15:12,233
"Getting married and
having kids" scared,

352
00:15:12,258 --> 00:15:15,493
which is... way worse.

353
00:15:17,024 --> 00:15:19,297
But... you're not scared anymore?

354
00:15:19,523 --> 00:15:21,623
Oh, are you kidding? I'm terrified.

355
00:15:22,660 --> 00:15:25,360
But I-I realized in that bank that...

356
00:15:27,533 --> 00:15:29,055
I'd die for you.

357
00:15:29,860 --> 00:15:32,643
So, yeah, let's do this.

358
00:15:32,668 --> 00:15:34,825
I'm in.

359
00:15:37,536 --> 00:15:39,694
So, where are you taking me, anyway?

360
00:15:39,719 --> 00:15:40,985
I actually have no idea.

361
00:15:41,010 --> 00:15:43,055
I can't drive and be emotionally
honest at the same time.

362
00:15:45,735 --> 00:15:48,603
Well, how about we just
pull over and kiss some more?

363
00:15:48,628 --> 00:15:50,313
That's a solid idea.

364
00:15:51,016 --> 00:15:53,541
I do like kissing.

365
00:15:53,566 --> 00:15:55,132
Me, too.

366
00:15:58,480 --> 00:16:00,804
- Well, pull over.
- Oh, right, right.

367
00:16:02,739 --> 00:16:05,911
Uh-huh, uh-huh.
Oh, I'm sorry to hear that.

368
00:16:05,936 --> 00:16:07,649
She's divorced and miserable.

369
00:16:07,674 --> 00:16:09,241
Yes.

370
00:16:09,266 --> 00:16:11,202
Well, if you ever need
someone to talk to...

371
00:16:11,227 --> 00:16:12,427
No.

372
00:16:12,452 --> 00:16:14,785
You want a new girlfriend,
not a new patient.

373
00:16:15,290 --> 00:16:17,899
I mean, not as a therapist,
I mean as a friend.

374
00:16:17,924 --> 00:16:20,191
M-More than a friend.
I mean, start as friends

375
00:16:20,216 --> 00:16:21,669
and see what happens.

376
00:16:21,694 --> 00:16:24,061
If it happens, it happens.
You know, boy-girl stuff. Uh...

377
00:16:24,086 --> 00:16:27,221
Hey, pull it together
or the wizard dies.

378
00:16:27,821 --> 00:16:29,611
How about dinner?

379
00:16:29,636 --> 00:16:31,802
With wine? Like a date.

380
00:16:32,939 --> 00:16:36,474
Uh, lunch with wine could work. Sure.

381
00:16:36,499 --> 00:16:38,365
Sometimes I have eggs for lunch.

382
00:16:38,390 --> 00:16:39,899
Uh, like a frittata.

383
00:16:41,014 --> 00:16:43,581
I don't know why I'm
telling you this. Uh...

384
00:16:43,760 --> 00:16:45,960
Let's do Saturday.

385
00:16:45,985 --> 00:16:48,032
Sounds great. I'll call you.

386
00:16:51,067 --> 00:16:53,134
Yeah! That's how it's done.

387
00:16:53,236 --> 00:16:56,327
- No, it's not, but it worked.
- Wait.

388
00:16:57,399 --> 00:16:58,698
Hand me that wizard.

389
00:17:05,594 --> 00:17:08,161
Now you are free.

390
00:17:17,962 --> 00:17:20,194
I mean, it was eerie.

391
00:17:20,219 --> 00:17:22,687
Like a Stephen King level of eerie.

392
00:17:23,227 --> 00:17:26,734
Trevor smashed the wizard,
it got ten degrees colder,

393
00:17:26,759 --> 00:17:30,602
and then Marta turned
into a crow and flew away.

394
00:17:31,175 --> 00:17:32,674
Seriously?

395
00:17:33,016 --> 00:17:35,176
I didn't see it, but I
went inside to get my keys

396
00:17:35,201 --> 00:17:38,204
and when I came back out,
there was just a bird.

397
00:17:40,183 --> 00:17:42,483
I'm sorry, who's Marta?

398
00:17:43,001 --> 00:17:45,142
Exactly.

399
00:17:45,322 --> 00:17:48,323
All right, look, since it
seems you saved Trevor's life,

400
00:17:48,348 --> 00:17:50,614
you're forgiven for missing my birthday.

401
00:17:51,305 --> 00:17:53,127
You're not gonna believe
what happened to me.

402
00:17:53,152 --> 00:17:55,086
Just know you're gonna
have to top a human

403
00:17:55,111 --> 00:17:56,744
who turned into a crow.

404
00:17:58,562 --> 00:18:00,068
Andy and I were in a bank robbery.

405
00:18:00,093 --> 00:18:02,211
He saved my life and
we're in love again.

406
00:18:05,409 --> 00:18:07,586
They're really different stories,

407
00:18:08,313 --> 00:18:10,012
but I think Jill wins.

408
00:18:15,357 --> 00:18:18,522
Uh, so Trevor's taking a
three-month leave of absence?

409
00:18:18,547 --> 00:18:20,397
Yeah. He went to lunch
with his high school crush,

410
00:18:20,422 --> 00:18:22,422
and now they're going
to kayak the fjords.

411
00:18:23,172 --> 00:18:24,805
So...

412
00:18:25,321 --> 00:18:29,630
the guy who grounds you
e-emotionally twice a week

413
00:18:29,755 --> 00:18:33,517
is gone for th-three months?

414
00:18:34,984 --> 00:18:37,850
He said I'd be okay without him.
What do you think about that?

415
00:18:37,952 --> 00:18:40,139
I'm thinking

416
00:18:40,451 --> 00:18:42,046
you could still Zoom with him

417
00:18:42,071 --> 00:18:43,810
if there's an emergency, right?

418
00:18:43,849 --> 00:18:45,350
Oh, yeah, definitely.

419
00:18:45,375 --> 00:18:47,841
And I apologize in
advance for the bad choices

420
00:18:47,887 --> 00:18:50,054
I might make during this period.

421
00:18:50,476 --> 00:18:52,193
Apology accepted.

422
00:18:53,439 --> 00:18:55,749
Ha. You don't mean that.

423
00:18:59,523 --> 00:19:01,437
Still not buying it.

424
00:19:12,640 --> 00:19:15,008
Okay, that one counted.

425
00:19:17,127 --> 00:19:22,127
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --

