1
00:00:03,179 --> 00:00:05,782
- You're ready early.
- Hey.

2
00:00:05,783 --> 00:00:08,017
Have you seen a report
on economic growth

3
00:00:08,018 --> 00:00:10,653
in Central Asia? I...

4
00:00:10,654 --> 00:00:12,158
Thought you fell asleep
with it last night.

5
00:00:12,159 --> 00:00:13,857
No, it's not up there.

6
00:00:13,858 --> 00:00:15,925
Call me a dummy, but I thought
the government shutdown's

7
00:00:15,926 --> 00:00:18,395
- supposed to slow things
down a little bit? - Ha.

8
00:00:18,396 --> 00:00:21,331
Well, it turns out when Congress

9
00:00:21,332 --> 00:00:22,932
attacks foreign aid

10
00:00:22,933 --> 00:00:25,335
and furloughs a third of my staff,

11
00:00:25,336 --> 00:00:26,903
it's not much of a vacation.

12
00:00:26,904 --> 00:00:28,838
Sorry, I'm not snapping at you.

13
00:00:28,839 --> 00:00:31,074
Ugh! It's okay there, tiger.

14
00:00:31,075 --> 00:00:32,308
I understand the frustration.

15
00:00:32,309 --> 00:00:34,310
Two weeks of one senator

16
00:00:34,311 --> 00:00:36,946
holding the entire government hostage

17
00:00:36,947 --> 00:00:38,648
over some ideological notion

18
00:00:38,649 --> 00:00:41,885
of eliminating the national debt?

19
00:00:41,886 --> 00:00:43,553
We're two days out from Paris, babe.

20
00:00:43,554 --> 00:00:45,221
- Smell the butter.
- Oh, sure.

21
00:00:45,222 --> 00:00:49,292
You can be all Zen about it...
your budget wasn't affected.

22
00:00:49,293 --> 00:00:52,962
"Intelligence is essential
for national security,"

23
00:00:52,963 --> 00:00:56,800
but international
programs that save lives...

24
00:00:56,801 --> 00:00:58,435
the world's most vulnerable

25
00:00:58,436 --> 00:01:01,304
gov... ernment... Wow.

26
00:01:01,305 --> 00:01:03,673
I booked us a table at
this beautiful little place

27
00:01:03,674 --> 00:01:05,842
- in Montmartre.
- Oh, that's good.

28
00:01:05,843 --> 00:01:07,644
And you're gonna get all the churches

29
00:01:07,645 --> 00:01:10,280
our of your system while
I'm at the conference, right,

30
00:01:10,281 --> 00:01:11,681
so we can have all day Sunday?

31
00:01:11,682 --> 00:01:14,184
Well, there is a mass
on Sunday at St. Gervais,

32
00:01:14,185 --> 00:01:15,251
which I'm totally skipping

33
00:01:15,252 --> 00:01:16,820
so that we can order room service

34
00:01:16,821 --> 00:01:19,189
Okay, good. We can have
croissants on the balcony.

35
00:01:19,190 --> 00:01:20,824
Afternoon walk in the Tuileries.

36
00:01:20,825 --> 00:01:23,059
Mm. And I want to get that hot chocolate

37
00:01:23,060 --> 00:01:25,028
from the place with
all the tourists. Oh...

38
00:01:25,029 --> 00:01:27,831
Oh, go deeper. Right there, even deeper.

39
00:01:27,832 --> 00:01:28,798
Oh, wow. Oh...

40
00:01:28,799 --> 00:01:30,333
- Jace.
- Hey. No.

41
00:01:30,334 --> 00:01:32,268
- Mom just has a few kinks.
- Come back.

42
00:01:32,269 --> 00:01:33,536
No, Dad...

43
00:01:33,537 --> 00:01:34,971
No, it's-it's worse
when you talk about it.

44
00:01:34,972 --> 00:01:37,974
- Don't...
- Come here. Come here.

45
00:01:37,975 --> 00:01:40,777
I'm gonna miss you this weekend.

46
00:01:40,778 --> 00:01:42,712
Listen, don't worry
because Stevie and Ali

47
00:01:42,713 --> 00:01:43,947
- will be here...
- No, don't say "babysit."

48
00:01:43,948 --> 00:01:45,682
- Hey, he's 16 years old.
- I was just

49
00:01:45,683 --> 00:01:50,286
going to say "to peer supervise."

50
00:01:50,287 --> 00:01:52,922
Oh, hey, so I'm doing a big report

51
00:01:52,923 --> 00:01:54,858
on U.S. history right now on the CIA,

52
00:01:54,859 --> 00:01:57,794
and I'm not asking you any
questions you can't answer,

53
00:01:57,795 --> 00:01:59,262
but if there's any help you can get me

54
00:01:59,263 --> 00:02:01,130
between now and next Wednesday

55
00:02:01,131 --> 00:02:02,232
that's not gonna compromise

56
00:02:02,233 --> 00:02:03,633
your security clearance,

57
00:02:03,634 --> 00:02:05,435
it might help me get an "A."

58
00:02:05,436 --> 00:02:07,537
Not that I'm begging.

59
00:02:07,538 --> 00:02:08,872
Sure, I'd love to sit down

60
00:02:08,873 --> 00:02:11,074
- and talk about it.
- Really?

61
00:02:11,075 --> 00:02:12,141
How's, uh...

62
00:02:12,142 --> 00:02:13,843
I don't know, how about tonight?

63
00:02:13,844 --> 00:02:14,978
Awesome. Thanks.

64
00:02:14,979 --> 00:02:15,987
You know what would be great for this

65
00:02:15,988 --> 00:02:18,014
is, uh, the Spy Museum.

66
00:02:18,015 --> 00:02:20,083
That is an excellent idea.

67
00:02:20,084 --> 00:02:21,807
I've been meaning to check it out.

68
00:02:21,808 --> 00:02:23,353
I'm sure I could learn
a thing or two myself.

69
00:02:23,354 --> 00:02:24,554
Oh, right,

70
00:02:24,555 --> 00:02:26,356
because you have no
experience in intelligence.

71
00:02:26,357 --> 00:02:28,791
I have some time this afternoon,

72
00:02:28,792 --> 00:02:30,660
like 4:00... you want to meet there?

73
00:02:30,661 --> 00:02:33,596
Yeah. Cool.

74
00:02:33,597 --> 00:02:35,031
All right.

75
00:02:35,032 --> 00:02:37,367
Look at the two of you
bonding over espionage.

76
00:02:37,368 --> 00:02:39,769
It's the D.C. equivalent of
building a pinewood derby car.

77
00:02:40,671 --> 00:02:43,439
Oh, ah... Look at that.

78
00:02:43,440 --> 00:02:45,575
Look at that catch.

79
00:02:46,877 --> 00:02:48,244
Uh-oh.

80
00:02:48,245 --> 00:02:50,647
Something elevator-worthy?

81
00:02:50,648 --> 00:02:52,515
Itinerary for the Global
Economic Conference

82
00:02:52,516 --> 00:02:53,750
in Paris this weekend,

83
00:02:53,751 --> 00:02:55,818
top five résumés for
your new chief of staff,

84
00:02:55,819 --> 00:02:57,887
and a latte, extra foam.

85
00:02:57,888 --> 00:02:59,856
Oh, that is definitely elevator-worthy.

86
00:02:59,857 --> 00:03:01,958
But you didn't pay for this
out of your own money, did you?

87
00:03:01,959 --> 00:03:05,361
There's a slush fund
for essentials, ma'am.

88
00:03:05,362 --> 00:03:07,964
Beginning to wonder if I
need those résumés, Blake.

89
00:03:07,965 --> 00:03:10,333
No, no, please don't joke.

90
00:03:10,334 --> 00:03:12,235
Just filling in for
Nadine during this shutdown

91
00:03:12,236 --> 00:03:14,604
is giving me a stress rash.

92
00:03:14,605 --> 00:03:16,839
Put in some years in the field

93
00:03:16,840 --> 00:03:19,842
or making policy, and you, too...

94
00:03:19,843 --> 00:03:20,977
- I mean it.
- Yeah.

95
00:03:20,978 --> 00:03:22,378
- You could do it.
- I've seen these résumés.

96
00:03:22,379 --> 00:03:24,614
But my mother thanks
you for believing in me.

97
00:03:24,615 --> 00:03:25,949
Morning.

98
00:03:25,950 --> 00:03:27,283
Morning. Morning.

99
00:03:27,284 --> 00:03:29,953
Wow.

100
00:03:29,954 --> 00:03:32,956
I am not used to how
empty it is in here.

101
00:03:32,957 --> 00:03:35,692
Yeah. It's like we missed

102
00:03:35,693 --> 00:03:37,727
the last chopper out of Saigon.

103
00:03:37,728 --> 00:03:39,028
Office of the Secretary of State.

104
00:03:39,029 --> 00:03:41,364
That's a little grim.

105
00:03:41,365 --> 00:03:44,267
Sorry, I was just on
with my ex-mother-in-law.

106
00:03:44,268 --> 00:03:45,768
Abby's at a work conference this week,

107
00:03:45,769 --> 00:03:47,403
which I told her she
could go to months ago,

108
00:03:47,404 --> 00:03:50,306
but now the state's
day care is shut down,

109
00:03:50,307 --> 00:03:52,609
and I'm leaning on her mom pretty hard.

110
00:03:52,610 --> 00:03:55,945
Well, that sounds sticky.

111
00:03:55,946 --> 00:03:58,448
You know what they
don't do at Diplotots?

112
00:03:58,449 --> 00:04:01,417
Give me passive-aggressive
guilt trips about my work hours.

113
00:04:02,853 --> 00:04:05,622
Well...

114
00:04:05,623 --> 00:04:09,292
You know what? Bring Chloe in tomorrow.

115
00:04:09,293 --> 00:04:11,527
- Really?
- Yeah.

116
00:04:11,528 --> 00:04:13,196
I mean, why not?

117
00:04:13,197 --> 00:04:16,799
We could use a little life around here.

118
00:04:16,800 --> 00:04:19,469
Hey, will you, uh, do me a favor

119
00:04:19,470 --> 00:04:21,571
and take a look at these
résumés, will you?

120
00:04:21,572 --> 00:04:23,640
Sure. New chief of staff?

121
00:04:23,641 --> 00:04:25,708
- Well...
- Ooh, not him.

122
00:04:25,709 --> 00:04:28,378
Big blur of accomplishments.

123
00:04:28,379 --> 00:04:30,179
I don't know.

124
00:04:30,180 --> 00:04:32,782
I think I have to figure out

125
00:04:32,783 --> 00:04:34,083
what it is I'm looking for.

126
00:04:34,084 --> 00:04:37,153
Okay. What are you looking for?

127
00:04:37,154 --> 00:04:40,690
Well, you know...

128
00:04:40,691 --> 00:04:43,793
a total pro who's called to serve.

129
00:04:43,794 --> 00:04:47,463
Team player, but also a leader.

130
00:04:47,464 --> 00:04:51,701
And then... something else.

131
00:04:51,702 --> 00:04:53,136
I don't know.

132
00:04:53,137 --> 00:04:54,937
My money's on the head of the
Committee for Human Rights.

133
00:04:54,938 --> 00:04:57,073
She's essentially Nadine 2.0.,

134
00:04:57,074 --> 00:05:00,143
complete with "creative
professional" styling.

135
00:05:00,144 --> 00:05:02,612
Senate Foreign Relations Chief of Staff?

136
00:05:02,613 --> 00:05:04,580
Oh, yeah, that...

137
00:05:04,581 --> 00:05:07,050
that came from, uh, from Russell.

138
00:05:07,051 --> 00:05:11,087
He thinks this guy could give
us the inside track on Congress.

139
00:05:11,088 --> 00:05:13,756
We could promote our
acting chief of staff.

140
00:05:13,757 --> 00:05:15,391
Wh-what? Really? You want the guy

141
00:05:15,392 --> 00:05:17,560
who does coffee and phone calls

142
00:05:17,561 --> 00:05:20,596
in charge of setting the
U.S. foreign policy agenda?

143
00:05:20,597 --> 00:05:23,166
This is like that nightmare
where I walk on stage naked

144
00:05:23,167 --> 00:05:24,767
in a play I've never heard of.

145
00:05:24,768 --> 00:05:26,969
He's getting a stress rash.

146
00:05:26,970 --> 00:05:29,272
Yes. Can we please just sit down?

147
00:05:29,273 --> 00:05:32,375
Okay, there has been a surge of protests

148
00:05:32,376 --> 00:05:35,645
from international students
attempting to enter the U.S.

149
00:05:35,646 --> 00:05:38,081
to begin their studies,
who are unable to

150
00:05:38,082 --> 00:05:41,250
due to the suspension
of the visa programs.

151
00:05:41,251 --> 00:05:42,819
Getting pressure from Commerce, too.

152
00:05:42,820 --> 00:05:44,020
They're asking for special visas

153
00:05:44,021 --> 00:05:45,321
for highly skilled workers.

154
00:05:45,322 --> 00:05:49,058
Well, we can tell Commerce
to put pressure on Congress.

155
00:05:49,059 --> 00:05:51,327
They're the ones shutting
down the government.

156
00:05:51,328 --> 00:05:53,863
There have been several
cases of Ebola diagnosed

157
00:05:53,864 --> 00:05:55,006
in Sierra Leone.

158
00:05:55,007 --> 00:05:56,833
That's horrifying.
Who do we have on it?

159
00:05:56,834 --> 00:05:59,001
Ambassador Henderson was the
Ebola Coordinator in 2014,

160
00:05:59,002 --> 00:06:01,404
but she's on furlough,
so we can't even reach out

161
00:06:01,405 --> 00:06:02,872
for a list of her international partners

162
00:06:02,873 --> 00:06:06,675
or we violate the rules of the shutdown.

163
00:06:09,912 --> 00:06:12,181
Oh...

164
00:06:12,182 --> 00:06:13,716
- You're not supposed to be home yet.
- Ah.

165
00:06:13,717 --> 00:06:15,418
Lovely to see you, too.

166
00:06:15,419 --> 00:06:17,253
Sorry.

167
00:06:17,254 --> 00:06:19,255
This was supposed to be a surprise.

168
00:06:19,256 --> 00:06:20,690
It's steak and kidney pie.

169
00:06:20,691 --> 00:06:22,925
Except, you know, with
no steak and no kidney.

170
00:06:22,926 --> 00:06:26,562
That is oddly adorable.
You can just say it.

171
00:06:26,563 --> 00:06:29,532
I... I have way too
much time on my hands.

172
00:06:29,533 --> 00:06:31,583
Well, I had a thought
about that, actually.

173
00:06:31,584 --> 00:06:32,547
Mm-hmm.

174
00:06:32,548 --> 00:06:36,172
So, it's my grandmother's
80th birthday next week.

175
00:06:36,173 --> 00:06:38,541
- Fun grandma or tough grandma?
- Imogen.

176
00:06:38,542 --> 00:06:40,343
Fun after a couple of glasses of sherry.

177
00:06:40,344 --> 00:06:42,645
Any case, she offered
to fly me out weeks ago,

178
00:06:42,646 --> 00:06:43,780
and I said no.

179
00:06:43,781 --> 00:06:45,848
But then I was thinking
you're not working...

180
00:06:45,849 --> 00:06:47,884
Maybe we could go together.

181
00:06:47,885 --> 00:06:49,485
I'd use my air miles for your flight.

182
00:06:49,486 --> 00:06:51,854
You want to fly to England
in less than a week?

183
00:06:51,855 --> 00:06:54,423
Oh, I'm sorry to impinge
on all of your pie making.

184
00:06:54,424 --> 00:06:56,425
It could be good for us, you know.

185
00:06:56,426 --> 00:06:59,729
- See the family.
- Yeah.

186
00:06:59,730 --> 00:07:01,364
You know, 'cause they love me so much.

187
00:07:01,365 --> 00:07:03,266
They haven't spent enough time with you.

188
00:07:03,267 --> 00:07:05,368
Jareth, I don't know.

189
00:07:05,369 --> 00:07:07,953
I know you're miserable in
England, so I was thinking

190
00:07:07,954 --> 00:07:09,839
if at any point anyone's
being horrible to you,

191
00:07:09,840 --> 00:07:11,106
you can just do this.

192
00:07:12,275 --> 00:07:13,409
Huh?

193
00:07:13,410 --> 00:07:15,011
I've been working on the gesture.

194
00:07:15,012 --> 00:07:16,579
Is it a bit much?

195
00:07:16,580 --> 00:07:19,715
Uh, no, I like it.

196
00:07:19,716 --> 00:07:20,783
More wrist.

197
00:07:20,784 --> 00:07:23,186
Okay.

198
00:07:23,187 --> 00:07:26,388
Throw up the distress signal,
I will promptly come rescue you.

199
00:07:27,790 --> 00:07:32,028
I mean... you know,
sure, okay, what the hell?

200
00:07:32,029 --> 00:07:34,130
- Let's go to England.
- Yeah!

201
00:07:36,533 --> 00:07:39,368
The British foreign secretary
has requested that you...

202
00:07:39,369 --> 00:07:42,271
Morning. Bess, could I have a word?

203
00:07:42,272 --> 00:07:44,707
It's like a hawk catching a field mouse.

204
00:07:46,443 --> 00:07:47,844
Are you gonna get that or what?

205
00:07:47,845 --> 00:07:49,312
I'd, uh, offer you some coffee,

206
00:07:49,313 --> 00:07:52,481
but, well, apparently we don't have any.

207
00:07:52,482 --> 00:07:55,218
I don't need any help
ratcheting up my blood pressure.

208
00:07:55,219 --> 00:07:56,252
Mm.

209
00:07:56,253 --> 00:07:58,287
No movement on the budget amendment?

210
00:07:58,288 --> 00:08:01,357
Senator Morejon's got his whole
party wrapped up in his web.

211
00:08:01,358 --> 00:08:04,894
Or maybe we're the ones wrapped
up, I get lost in the metaphors.

212
00:08:04,895 --> 00:08:08,331
We offered to put Conrad's
VA hospital on hold,

213
00:08:08,332 --> 00:08:11,334
agreed to a pay freeze for
senior civil servants...

214
00:08:11,335 --> 00:08:12,935
Oh, yeah, 'cause they're so overpaid.

215
00:08:12,936 --> 00:08:15,738
They still want to gut Medicaid
and housing, education...

216
00:08:15,739 --> 00:08:18,541
Well, I'm guessing this
isn't the time, then,

217
00:08:18,542 --> 00:08:20,443
to ask for emergency funds

218
00:08:20,444 --> 00:08:23,546
to stop another outbreak
of Ebola in West Africa...

219
00:08:23,547 --> 00:08:27,083
Not until we take care of Morejon.

220
00:08:27,084 --> 00:08:30,987
Research has it that the
rest of his cabal caves

221
00:08:30,988 --> 00:08:33,723
if we can take out their dark leader.

222
00:08:33,724 --> 00:08:36,025
Do I even want to ask
what you're planning?

223
00:08:36,026 --> 00:08:37,827
It's a multiple-front assault.

224
00:08:37,828 --> 00:08:39,262
Everyone's got a part to play.

225
00:08:39,263 --> 00:08:41,731
What's the one thing you
have and Morejon doesn't?

226
00:08:41,732 --> 00:08:43,065
A conscience?

227
00:08:43,066 --> 00:08:45,501
An approval rating.

228
00:08:45,502 --> 00:08:47,136
No, I don't have the instincts for this.

229
00:08:47,137 --> 00:08:48,671
We'd like to get you out in public...

230
00:08:48,672 --> 00:08:50,806
- I don't...
- ...shining a light on all the ways

231
00:08:50,807 --> 00:08:52,341
the shutdown hurts the American people.

232
00:08:52,342 --> 00:08:54,076
- Make sure you put the blame
squarely on Morejon. - I can't...

233
00:08:54,077 --> 00:08:56,512
- I can't talk politics, Russell.
- Why?!

234
00:08:56,513 --> 00:09:02,051
Because I can't... I can't, I...

235
00:09:02,052 --> 00:09:05,421
What about the 12% of Americans
who think I'm a murderer?

236
00:09:05,422 --> 00:09:07,723
79% find you likeable for some reason.

237
00:09:07,724 --> 00:09:10,526
I'm not asking you to
run for office... yet.

238
00:09:10,527 --> 00:09:11,928
Just get out there.

239
00:09:11,929 --> 00:09:13,429
Put some public pressure on Morejon.

240
00:09:13,430 --> 00:09:15,598
He wanted a shutdown. Let him own it.

241
00:09:15,599 --> 00:09:17,600
I don't know if you
noticed, but Matt and Daisy,

242
00:09:17,601 --> 00:09:18,701
they're on furlough.

243
00:09:18,702 --> 00:09:20,903
I don't have a
communications staff, so...

244
00:09:20,904 --> 00:09:22,138
It's done, it's done.

245
00:09:22,139 --> 00:09:24,640
I had my office set up a
press conference for 2:00.

246
00:09:24,641 --> 00:09:26,975
Knock 'em dead.

247
00:09:28,611 --> 00:09:31,513
I thought that was your job.

248
00:09:33,482 --> 00:09:35,450
I'm on it.

249
00:09:37,887 --> 00:09:39,055
- Hey.
- Hey.

250
00:09:39,056 --> 00:09:40,888
I hear you're headed to Paris tomorrow.

251
00:09:40,889 --> 00:09:42,860
Yeah, just for the weekend.
I'm joining my wife.

252
00:09:42,861 --> 00:09:44,028
I like a nice Bordeaux,

253
00:09:44,029 --> 00:09:45,296
in case you are curious.

254
00:09:45,297 --> 00:09:47,165
I'm not, but thanks.

255
00:09:47,166 --> 00:09:49,200
So, you got something on Afghanistan?

256
00:09:49,201 --> 00:09:51,435
Agent Nafisa thought she
was making first contact

257
00:09:51,436 --> 00:09:53,905
with our guy, Osip Bakunin,

258
00:09:53,906 --> 00:09:55,273
but it turns out he was ready to talk.

259
00:09:55,274 --> 00:09:57,809
- What's this?
- It's a complete list of weapons

260
00:09:57,810 --> 00:10:00,678
from the last three
Russian arms deliveries

261
00:10:00,679 --> 00:10:02,113
to the Taliban.

262
00:10:02,114 --> 00:10:04,148
Looks like Alexander chose
the right guy to flip.

263
00:10:04,149 --> 00:10:05,650
Hey, how's he doing?

264
00:10:05,651 --> 00:10:07,151
Alexander? He's fine.

265
00:10:07,152 --> 00:10:09,954
You know, he hates
getting stuck at home.

266
00:10:09,955 --> 00:10:11,789
I know technically we can't go to him

267
00:10:11,790 --> 00:10:12,824
while he's on furlough,

268
00:10:12,825 --> 00:10:14,692
but there's a name in the report...

269
00:10:14,693 --> 00:10:17,028
- the officer who delivered the weapons.
- Yeah. Woland.

270
00:10:17,029 --> 00:10:18,529
- Who is this guy?
- Exactly.

271
00:10:18,530 --> 00:10:19,964
I mean, he's high-ranking,

272
00:10:19,965 --> 00:10:21,532
but there's nothing on
him anywhere in the IC.

273
00:10:21,533 --> 00:10:23,034
It could be an alias.

274
00:10:23,035 --> 00:10:24,235
That's what we were thinking.

275
00:10:24,236 --> 00:10:27,538
You know, Alexander
might have a take on it.

276
00:10:27,539 --> 00:10:31,042
What if I happened to stop by,

277
00:10:31,043 --> 00:10:32,543
see him over the weekend?

278
00:10:32,544 --> 00:10:34,545
Just off the books, run the name by him.

279
00:10:34,546 --> 00:10:36,117
You know what, I'll take it to him.

280
00:10:36,118 --> 00:10:37,066
I don't want you guys

281
00:10:37,067 --> 00:10:39,201
taking any heat for
violating the furlough.

282
00:10:39,202 --> 00:10:40,269
Thanks, this is good work.

283
00:10:40,270 --> 00:10:41,971
Thanks.

284
00:10:41,972 --> 00:10:44,373
You can repay me with free wine.

285
00:10:44,374 --> 00:10:46,542
The shutdown of the federal government

286
00:10:46,543 --> 00:10:49,778
over Senator Morejon's
proposed budget amendments

287
00:10:49,779 --> 00:10:52,114
does far more than postpone travel plans

288
00:10:52,115 --> 00:10:56,118
and close public libraries
and national parks.

289
00:10:56,119 --> 00:10:58,654
It threatens to plunge
us all into a world

290
00:10:58,655 --> 00:11:02,091
further destabilized
by conflict and chaos.

291
00:11:02,092 --> 00:11:06,862
It is no less than a
betrayal of who we are.

292
00:11:06,863 --> 00:11:09,031
I'll take questions.

293
00:11:10,200 --> 00:11:11,867
J-Janine.

294
00:11:11,868 --> 00:11:13,335
Secretary McCord,

295
00:11:13,336 --> 00:11:15,571
how would you answer
Senator Morejon's charge

296
00:11:15,572 --> 00:11:17,640
that your many global trade agreements

297
00:11:17,641 --> 00:11:20,743
are the direct result of
lost jobs here at home?

298
00:11:20,744 --> 00:11:22,511
These global trade agreements

299
00:11:22,512 --> 00:11:25,347
were congressionally
negotiated and approved.

300
00:11:25,348 --> 00:11:27,750
Throwing them back at me is just...

301
00:11:27,751 --> 00:11:29,318
that's just campaigning.

302
00:11:29,319 --> 00:11:31,257
Secretary McCord, do you know a woman

303
00:11:31,258 --> 00:11:34,056
named Rosa Salama, who
entered the United States

304
00:11:34,057 --> 00:11:36,325
as a Honduran refugee?

305
00:11:36,326 --> 00:11:38,027
I'm...

306
00:11:38,028 --> 00:11:40,229
Uh, sorry, I'm not
sure; are you asking me

307
00:11:40,230 --> 00:11:41,931
if I know this individual?

308
00:11:41,932 --> 00:11:43,933
Rosa Salama was jailed
last night in Louisiana

309
00:11:43,934 --> 00:11:45,921
on the charges of first degree homicide

310
00:11:45,922 --> 00:11:48,504
for shooting and killing
an American citizen.

311
00:11:48,505 --> 00:11:49,602
- Can you...?
- I'm on it.

312
00:11:49,603 --> 00:11:51,897
How can you defend
spending U.S. tax dollars

313
00:11:51,898 --> 00:11:54,633
to bring a murderer with
known gang ties to the U.S.?

314
00:11:54,634 --> 00:11:56,235
Can I answer the question?

315
00:11:56,236 --> 00:11:58,504
While I don't know
the particular details

316
00:11:58,505 --> 00:11:59,939
of this incident,

317
00:11:59,940 --> 00:12:03,876
I will emphasize that all
individuals seeking refuge

318
00:12:03,877 --> 00:12:05,044
in the United States

319
00:12:05,045 --> 00:12:06,745
go through extensive vetting...

320
00:12:06,746 --> 00:12:08,114
The whole thing gets hijacked

321
00:12:08,115 --> 00:12:09,915
by some idiot blogger
who thinks he scored

322
00:12:09,916 --> 00:12:11,984
his big "gotcha" moment with
a bunch of made-up nonsense!

323
00:12:11,985 --> 00:12:15,654
Let's just get the details of the case.

324
00:12:15,655 --> 00:12:17,656
Blake's on with Shreveport PD right now.

325
00:12:17,657 --> 00:12:20,960
And if I didn't say this before,
I'm-I'm extremely sorry, ma'am.

326
00:12:20,961 --> 00:12:22,361
Wha...

327
00:12:22,362 --> 00:12:24,363
We're all doing the best that
we can without Daisy here.

328
00:12:24,364 --> 00:12:26,832
Let's stay on top of the story.

329
00:12:26,833 --> 00:12:30,469
I mean, I'm supposed to be
putting pressure on Morejon

330
00:12:30,470 --> 00:12:32,738
to end the shutdown, not
giving him more ammunition.

331
00:12:33,874 --> 00:12:37,943
Ma'am, Russell Jackson's on line one.

332
00:12:37,944 --> 00:12:40,779
Yeah, I'm sure he is.

333
00:12:40,780 --> 00:12:47,710
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.

334
00:12:52,991 --> 00:12:56,760
I didn't totally fail to
change the narrative, did I?

335
00:12:56,761 --> 00:12:58,128
You shifted it, definitely.

336
00:12:58,129 --> 00:13:00,597
Yeah. From an inspiring
defense of foreign policy

337
00:13:00,598 --> 00:13:02,099
to right-wing refugee panic.

338
00:13:03,868 --> 00:13:05,169
Okay, what-what, why?

339
00:13:05,170 --> 00:13:07,137
Water glasses go on the
left. Which makes no sense

340
00:13:07,138 --> 00:13:09,235
- for right-handed people.
- I don't even know why it's a thing.

341
00:13:09,236 --> 00:13:10,572
- I... just...
- Russell Jackson's right.

342
00:13:10,573 --> 00:13:15,312
I got spun by a blogger.
This is why I hate politics.

343
00:13:15,313 --> 00:13:17,981
Mom, the only people retweeting
that clip are other reporters.

344
00:13:17,982 --> 00:13:19,450
There's a clip?

345
00:13:19,451 --> 00:13:20,951
Can we eat? Alison!

346
00:13:20,952 --> 00:13:24,221
Coming. We have veggie
sauce and non-veggie.

347
00:13:24,222 --> 00:13:25,823
And for what it's worth, Mom,

348
00:13:25,824 --> 00:13:27,891
if anyone was talking
about it at school,

349
00:13:27,892 --> 00:13:30,427
all they would be saying
is how obviously racist

350
00:13:30,428 --> 00:13:31,929
that stupid question was.

351
00:13:31,930 --> 00:13:33,630
I love having you home.

352
00:13:33,631 --> 00:13:35,299
At least you get to escape to Paris.

353
00:13:35,300 --> 00:13:38,368
Oh, where they know nothing
of refugee panic? Ow!

354
00:13:38,369 --> 00:13:40,070
Looks like I'm gonna be traveling, too.

355
00:13:40,071 --> 00:13:42,773
Um, Jareth invited me
to his grandmother's

356
00:13:42,774 --> 00:13:44,708
80th birthday celebration
in England, so...

357
00:13:44,709 --> 00:13:46,143
- Ooh, well, that's fun.
- Well, that's cool.

358
00:13:46,144 --> 00:13:47,578
When do you go?

359
00:13:47,579 --> 00:13:50,302
We haven't booked our flight
yet, but probably this weekend,

360
00:13:50,303 --> 00:13:51,515
- or maybe Monday.
- Whoa. Soon.

361
00:13:51,516 --> 00:13:53,617
Yeah, it's kind of a last-minute idea,

362
00:13:53,618 --> 00:13:55,786
'cause I'm on furlough and
everything, but honestly,

363
00:13:55,787 --> 00:13:57,306
I'm just really dreading
seeing his family again.

364
00:13:57,307 --> 00:13:59,108
Look, if your mom can
win over my family,

365
00:13:59,109 --> 00:14:00,276
you can win over those Brits.

366
00:14:00,277 --> 00:14:01,986
It's all about flatter and pivot.

367
00:14:01,987 --> 00:14:05,223
Say something sweet...
it has to be true...

368
00:14:05,224 --> 00:14:07,191
and then, boom, you're out of there.

369
00:14:07,192 --> 00:14:09,794
So does this mean I'll be
all on my own this weekend?

370
00:14:09,795 --> 00:14:11,262
- No.
- No. Ali will be here.

371
00:14:11,263 --> 00:14:12,330
Uh, yeah, but you're not granting her

372
00:14:12,331 --> 00:14:13,492
any actual authority over me.

373
00:14:13,493 --> 00:14:15,700
Oh, you wait and see. I'm
totally policing your game time.

374
00:14:15,701 --> 00:14:18,936
What? Uh, wait, no. This is
a flagrant abuse of power.

375
00:14:18,937 --> 00:14:21,286
Okay, stop the uprising.

376
00:14:21,287 --> 00:14:22,955
We'll call it mutual supervision.

377
00:14:22,956 --> 00:14:24,556
- How's that?
- See, Mom?

378
00:14:24,557 --> 00:14:25,691
You still got it.

379
00:14:27,460 --> 00:14:29,495
There's a new threat
to the American people.

380
00:14:30,373 --> 00:14:32,799
Elizabeth McCord and her
team of Washington elites

381
00:14:32,800 --> 00:14:34,868
- want to spend your tax dollars
- "Washington elites."

382
00:14:34,869 --> 00:14:37,337
bringing gangsters and
criminals across our borders.

383
00:14:37,338 --> 00:14:39,005
She calls it "refuge."

384
00:14:39,006 --> 00:14:41,074
But when they turn their weapons on us,

385
00:14:41,075 --> 00:14:44,211
Senator Carlos Morejon
calls it what it is: murder.

386
00:14:44,212 --> 00:14:47,614
It's time to send
Globalist McCord a message:

387
00:14:47,615 --> 00:14:49,382
this land is our land.

388
00:14:49,383 --> 00:14:53,153
I hate it when they give away
the whole movie in the trailer.

389
00:14:53,154 --> 00:14:54,888
Jay? I'm calling the FEC.

390
00:14:54,889 --> 00:14:56,089
That has to be a violation.

391
00:14:56,090 --> 00:14:57,324
It's Morejon's own PAC.

392
00:14:57,325 --> 00:14:59,226
It's perfectly legal.

393
00:15:00,528 --> 00:15:02,863
He's still trying to
justify the shutdown.

394
00:15:02,864 --> 00:15:04,631
All you did was defend diplomacy

395
00:15:04,632 --> 00:15:06,766
and humanitarian aid.

396
00:15:06,767 --> 00:15:09,035
We don't offer refuge to criminals.

397
00:15:09,036 --> 00:15:11,037
Rosa Salama fired in self-defense.

398
00:15:11,038 --> 00:15:13,173
Did I mention I hate politics?

399
00:15:13,174 --> 00:15:16,009
What about a counter ad, okay?

400
00:15:16,010 --> 00:15:17,410
- Hi, Dada!
- Hi.

401
00:15:17,411 --> 00:15:20,881
Uh, citing... citing the
crime rate for all refugees,

402
00:15:20,882 --> 00:15:22,215
which is virtually nonexistent.

403
00:15:22,216 --> 00:15:23,683
Let's get the details

404
00:15:23,684 --> 00:15:26,853
of the case out there. We need positive,

405
00:15:26,854 --> 00:15:29,122
inspiring refugee stories.

406
00:15:29,123 --> 00:15:30,690
I mean, that can't be hard. Okay?

407
00:15:30,691 --> 00:15:31,825
Your next interview's here.

408
00:15:31,826 --> 00:15:33,493
- We'll get into it.
- Thanks, guys.

409
00:15:33,494 --> 00:15:34,995
Hey, you!

410
00:15:34,996 --> 00:15:37,130
Come here, you little Washington elite.

411
00:15:37,131 --> 00:15:38,430
Daddy!

412
00:15:40,800 --> 00:15:42,502
This place is not so bad.

413
00:15:42,503 --> 00:15:44,204
Not at all.

414
00:15:44,205 --> 00:15:47,240
I'll admit, I... I didn't
come much with an open mind.

415
00:15:47,241 --> 00:15:48,875
Really?

416
00:15:48,876 --> 00:15:51,578
You know, Greg, my primary
counselor, says that

417
00:15:51,579 --> 00:15:55,015
I need to accept that there
are problems I can't fix myself.

418
00:15:55,016 --> 00:15:57,684
And it makes me stronger to accept help.

419
00:15:57,685 --> 00:15:59,185
Well, given everything
you've been through,

420
00:15:59,186 --> 00:16:00,887
it's not hard to understand
why that's difficult.

421
00:16:00,888 --> 00:16:03,557
There's so much more to
see when you lift your head

422
00:16:03,558 --> 00:16:06,293
from the problems right
in front of you. You know?

423
00:16:06,294 --> 00:16:08,028
I'm like a giraffe,

424
00:16:08,029 --> 00:16:10,564
putting my head above the
trees for the first time.

425
00:16:11,766 --> 00:16:13,567
It's beautiful.

426
00:16:13,568 --> 00:16:16,303
Glad it's helping.

427
00:16:16,304 --> 00:16:17,938
Thank you for coming to see me.

428
00:16:17,939 --> 00:16:19,406
Of course.

429
00:16:19,407 --> 00:16:20,740
I have to tell you,

430
00:16:20,741 --> 00:16:23,209
um...

431
00:16:23,210 --> 00:16:27,113
one of my steps is to make a
list of the people I've hurt.

432
00:16:27,114 --> 00:16:31,459
And the second name on that
list after my sister's was yours.

433
00:16:32,034 --> 00:16:33,501
Come on.

434
00:16:33,502 --> 00:16:35,737
I-I put you at great
risk with my arrogance.

435
00:16:35,738 --> 00:16:39,073
After all you've done for me.

436
00:16:39,074 --> 00:16:41,075
Let's just say that, uh...

437
00:16:41,076 --> 00:16:43,878
I have my share to account for as well.

438
00:16:43,879 --> 00:16:45,847
You gave me my life, Henry.

439
00:16:45,848 --> 00:16:48,850
Even if I can't get my job back,

440
00:16:48,851 --> 00:16:50,418
I will always be grateful to you.

441
00:16:50,419 --> 00:16:52,395
If you keep making such good progress,

442
00:16:52,396 --> 00:16:55,857
there's no reason to believe
you can't come back to work.

443
00:16:55,858 --> 00:16:57,592
And, uh...

444
00:16:57,593 --> 00:16:59,394
to that end,

445
00:16:59,395 --> 00:17:02,030
would you mind if I
ran something by you?

446
00:17:02,031 --> 00:17:05,666
Uh, a name came up with some
Intel we got from Bakunin.

447
00:17:07,402 --> 00:17:09,237
Uh, of course.

448
00:17:09,238 --> 00:17:12,407
This guy...

449
00:17:12,408 --> 00:17:14,576
Woland.

450
00:17:14,577 --> 00:17:16,144
We have no record of him anywhere

451
00:17:16,145 --> 00:17:18,412
in the upper Russian ranks.

452
00:17:19,948 --> 00:17:21,516
It's Yarmolinsky.

453
00:17:21,517 --> 00:17:23,485
Andrei Yarmolinsky.

454
00:17:23,486 --> 00:17:26,187
It's a reference to his favorite
novel The Master and Margarita

455
00:17:26,188 --> 00:17:28,590
by Mikhail Bulgakov.

456
00:17:28,591 --> 00:17:32,360
Um, Professor Woland is basically Satan.

457
00:17:32,361 --> 00:17:35,263
That's quite a reference.

458
00:17:35,264 --> 00:17:36,731
- You feel sure?
- Of course.

459
00:17:36,732 --> 00:17:39,267
He's a high-level operative
for G.R.U., and he happens

460
00:17:39,268 --> 00:17:41,836
to be General Doroshevich's cousin.

461
00:17:41,837 --> 00:17:43,671
Yes, I'm sure.

462
00:17:43,672 --> 00:17:44,839
Thanks for your help.

463
00:17:44,840 --> 00:17:47,475
Of course.

464
00:17:47,476 --> 00:17:49,978
I, uh... Come see me any time

465
00:17:49,979 --> 00:17:51,712
you need help. Um...

466
00:17:53,615 --> 00:17:55,916
I should get back.

467
00:18:11,800 --> 00:18:13,535
How was the interview?

468
00:18:13,536 --> 00:18:16,604
Another super-accomplished candidate

469
00:18:16,605 --> 00:18:19,374
who really wants the job.

470
00:18:19,375 --> 00:18:21,409
I'm sensing ambivalence.

471
00:18:21,410 --> 00:18:24,145
Yeah, I don't know.

472
00:18:24,146 --> 00:18:26,314
I just wasn't feeling it, you know?

473
00:18:26,315 --> 00:18:27,649
Then again, I wasn't feeling it

474
00:18:27,650 --> 00:18:31,586
with Nadine at first, either, so...

475
00:18:31,587 --> 00:18:32,987
Where's Chloe?

476
00:18:32,988 --> 00:18:34,055
Taking a nap.

477
00:18:34,056 --> 00:18:35,256
At least, in theory.

478
00:18:35,257 --> 00:18:36,891
Not sure she's feeling it, either.

479
00:18:36,892 --> 00:18:38,793
So, I found something.

480
00:18:38,794 --> 00:18:40,228
Ma... Mama!

481
00:18:40,229 --> 00:18:44,065
Uh, it's a... it's a...

482
00:18:44,066 --> 00:18:48,036
a toy manufacturing
plant in Peoria, Illinois.

483
00:18:48,037 --> 00:18:50,605
The, uh, owner employs a huge percentage

484
00:18:50,606 --> 00:18:52,735
of Honduran immigrants
making giggledoodles.

485
00:18:52,736 --> 00:18:55,205
Ooh! I had one of those.

486
00:18:55,206 --> 00:18:57,445
- See, those are just the kind of happy
associations that could... - Mama!

487
00:18:57,446 --> 00:18:59,347
...play well on camera.

488
00:18:59,348 --> 00:19:01,916
We could set up a tour with
a small gaggle of press.

489
00:19:01,917 --> 00:19:03,051
- Yeah.
- Jay.

490
00:19:03,052 --> 00:19:04,085
- Chloe... - Yeah.
- I'm on it. Yeah.

491
00:19:04,086 --> 00:19:05,186
- I'm on it. Yes? Fine.
- Yeah.

492
00:19:05,187 --> 00:19:06,788
- Yes? Hmm.
- Yeah. Listen,

493
00:19:06,789 --> 00:19:10,491
will you set up a tour of
that toy factory in Peoria?

494
00:19:10,492 --> 00:19:12,660
Okay? Maybe invite some press, and...

495
00:19:12,661 --> 00:19:15,163
We'll do it Monday, first thing.

496
00:19:15,164 --> 00:19:17,497
- Okay?
- Yeah.

497
00:19:20,568 --> 00:19:22,403
What is it?

498
00:19:22,404 --> 00:19:24,238
As your acting chief of staff,

499
00:19:24,239 --> 00:19:27,675
I feel it's my duty to suggest
this event might play better

500
00:19:27,676 --> 00:19:29,243
in the press than, I don't know,

501
00:19:29,244 --> 00:19:32,279
a global economic conference in Paris?

502
00:19:36,684 --> 00:19:40,755
Somewhere, Russell Jackson
just got a warm, fuzzy feeling.

503
00:19:40,756 --> 00:19:42,690
You're totally right.

504
00:19:42,691 --> 00:19:45,760
Okay. Call Deputy Secretary Cushing.

505
00:19:45,761 --> 00:19:47,395
Tell him that he's
going to the conference.

506
00:19:47,396 --> 00:19:49,464
Let's do Peoria tomorrow.

507
00:19:49,465 --> 00:19:52,600
And find out where Russell Jackson is.

508
00:19:52,601 --> 00:19:54,762
So you can ambush him
without warning, I hope?

509
00:19:55,770 --> 00:19:57,772
Who am I kidding? We always call first.

510
00:19:57,773 --> 00:19:59,130
Blake, Blake, what'd
you do with the wipeys?

511
00:19:59,131 --> 00:20:02,477
Uh, the bag underneath the desk?

512
00:20:06,447 --> 00:20:07,649
Oh, man, man, man.

513
00:20:07,650 --> 00:20:09,150
Yo, thank you so much.

514
00:20:09,151 --> 00:20:10,718
Uncle Matthew to the rescue.

515
00:20:10,719 --> 00:20:12,320
Hey, Chloe.

516
00:20:12,321 --> 00:20:13,888
Hey, what's this guy?

517
00:20:13,889 --> 00:20:15,256
Thanks for getting me past security.

518
00:20:15,257 --> 00:20:17,325
Pretty serious about the furlough.

519
00:20:17,326 --> 00:20:18,459
Uh, are you sure you're cool with this

520
00:20:18,460 --> 00:20:19,827
for the rest of the week, honestly?

521
00:20:19,828 --> 00:20:22,430
Dude, you're saving me
from staring at my novel.

522
00:20:22,431 --> 00:20:24,165
And I would much rather hang out

523
00:20:24,166 --> 00:20:25,400
with my favorite girl.

524
00:20:25,401 --> 00:20:27,101
Don't tell my niece I said that.

525
00:20:27,102 --> 00:20:29,370
So... nap didn't really happen.

526
00:20:29,371 --> 00:20:30,938
There's some leftover
squash in there for dinner,

527
00:20:30,939 --> 00:20:32,807
She likes to have it
with ham, if you have any.

528
00:20:32,808 --> 00:20:34,542
Squash and ham?

529
00:20:34,543 --> 00:20:36,277
That's my favorite, too.

530
00:20:36,278 --> 00:20:39,747
I assume you're all right if
we, uh, watch that attack ad

531
00:20:39,748 --> 00:20:41,349
and hash out some media strategy?

532
00:20:41,350 --> 00:20:43,284
Please send me ideas. Seriously.

533
00:20:43,285 --> 00:20:45,620
It's not like we're
talking shop or anything.

534
00:20:45,621 --> 00:20:47,655
All right. Fist bump?

535
00:20:47,656 --> 00:20:49,057
I'll see you later.

536
00:20:49,058 --> 00:20:50,291
Mwah.

537
00:20:50,292 --> 00:20:52,360
All right. 7:00 at the latest.
I got to go try and stop

538
00:20:52,361 --> 00:20:54,429
an Ebola outbreak
with no money or staff.

539
00:20:54,430 --> 00:20:55,930
- Ooh.
- All right.

540
00:20:55,931 --> 00:20:58,066
See you soon. Be good.

541
00:20:58,067 --> 00:21:00,735
Honduran refugees making toys?

542
00:21:00,736 --> 00:21:03,271
It reminds Americans that
we offer safe sanctuary

543
00:21:03,272 --> 00:21:05,573
and hope for a better life. Plus,

544
00:21:05,574 --> 00:21:06,574
giggledoodles.

545
00:21:06,575 --> 00:21:07,875
I had one of those.

546
00:21:07,876 --> 00:21:09,043
See?

547
00:21:09,044 --> 00:21:10,178
I never played with it.

548
00:21:11,914 --> 00:21:14,115
We already tried appealing
to America's better angels

549
00:21:14,116 --> 00:21:15,516
with the press conference.

550
00:21:15,517 --> 00:21:18,852
That got us an attack ad that's
polling disgustingly well.

551
00:21:19,654 --> 00:21:23,725
My Spidey-sense says
it's time to go low.

552
00:21:23,726 --> 00:21:25,460
Do you have something?

553
00:21:25,461 --> 00:21:28,963
As you know, that's not
always a requirement.

554
00:21:28,964 --> 00:21:31,332
So, trick Morejon into thinking

555
00:21:31,333 --> 00:21:35,870
we have something that we don't
and hang him on the cover-up.

556
00:21:35,871 --> 00:21:37,171
Worked with Craig Sterling.

557
00:21:37,172 --> 00:21:41,175
Not our proudest moment.

558
00:21:43,078 --> 00:21:45,313
Fine.

559
00:21:45,314 --> 00:21:46,814
Try Santa's toy factory.

560
00:21:46,815 --> 00:21:48,316
Plays a hell of a lot better

561
00:21:48,317 --> 00:21:51,519
than a trip to Paris, anyway.

562
00:21:51,520 --> 00:21:53,387
But if Morejon manages to throw this one

563
00:21:53,388 --> 00:21:55,823
back in our face, I'm taking him out.

564
00:21:55,824 --> 00:21:59,226
I'll bring you back a giggledoodle.

565
00:22:06,940 --> 00:22:09,375
Hey, you made it just in time.

566
00:22:09,376 --> 00:22:11,277
Oh, that looks good.

567
00:22:11,278 --> 00:22:13,813
Smell that. Oh, mac and cheese, baby.

568
00:22:13,814 --> 00:22:16,382
I was gonna make boeuf bourguignon,

569
00:22:16,383 --> 00:22:18,618
but I switched the menu
from Paris to Peoria.

570
00:22:18,619 --> 00:22:21,344
No, listen, you-you don't
have to go to this thing.

571
00:22:21,345 --> 00:22:22,221
Yeah?

572
00:22:22,222 --> 00:22:25,258
- And miss my weekend
with you? Mm-mm. - Oh.

573
00:22:25,259 --> 00:22:27,493
Well, we're gonna have to trade in

574
00:22:27,494 --> 00:22:29,328
our little table at Montmartre

575
00:22:29,329 --> 00:22:32,098
- for some cute pancake house.
- Mm-hmm.

576
00:22:32,099 --> 00:22:33,866
That's a sad change in itinerary

577
00:22:33,867 --> 00:22:36,369
for a globalist like yourself.

578
00:22:36,370 --> 00:22:38,271
- Mm, is it?
- Would you set the table, please?

579
00:22:38,272 --> 00:22:42,440
Mwah. Hey, how was the Spy Museum?

580
00:22:43,543 --> 00:22:45,745
I had to postpone.

581
00:22:45,746 --> 00:22:48,314
I needed to go see Alexander
at the treatment center.

582
00:22:48,315 --> 00:22:50,783
Mom! Do you have a carry-on

583
00:22:50,784 --> 00:22:52,151
I can borrow?

584
00:22:52,152 --> 00:22:53,319
Yeah.

585
00:22:53,320 --> 00:22:54,954
My zipper just broke.

586
00:22:54,955 --> 00:22:56,521
Let me see what I have.

587
00:23:02,628 --> 00:23:06,566
This place has a serious
case of the cutes.

588
00:23:06,567 --> 00:23:08,301
Well, wait till you see the
bed-and-breakfast we're in.

589
00:23:08,302 --> 00:23:10,503
That's Angelo Bianchi right here.

590
00:23:10,504 --> 00:23:12,438
He's the owner and operator
of Whiffle-Whaffle Toys.

591
00:23:12,439 --> 00:23:13,840
Okay.

592
00:23:13,841 --> 00:23:14,941
I'll see you at... what's it called?

593
00:23:14,942 --> 00:23:16,108
Kettle and Biscuit.

594
00:23:16,109 --> 00:23:18,277
- Good luck.
- Kettle and Biscuit.

595
00:23:18,278 --> 00:23:19,745
Can you stand it?

596
00:23:19,746 --> 00:23:21,480
Who needs the Champs-Elysées?

597
00:23:21,481 --> 00:23:23,115
Hi, Angelo.

598
00:23:23,116 --> 00:23:24,116
Madam Secretary, it's a pleasure.

599
00:23:24,117 --> 00:23:25,184
Thank you.

600
00:23:25,185 --> 00:23:26,886
On behalf of my employees and staff,

601
00:23:26,887 --> 00:23:29,222
welcome to Whiffle-Whaffle Toys.

602
00:23:29,223 --> 00:23:30,890
- I have something for you.
- Oh!

603
00:23:30,891 --> 00:23:32,892
A giggledoodle!

604
00:23:32,893 --> 00:23:34,994
Just like the one I had as a kid.

605
00:23:34,995 --> 00:23:36,262
- Thank you.
- You're welcome.

606
00:23:36,263 --> 00:23:37,230
Please, come in.

607
00:23:37,231 --> 00:23:38,731
Okay.

608
00:23:40,734 --> 00:23:42,835
Come on in.

609
00:23:42,836 --> 00:23:45,271
Hey, baby girl. Hi.

610
00:23:45,272 --> 00:23:47,540
- I'm so sorry.
- No worries, man. It's cool.

611
00:23:47,541 --> 00:23:51,744
More time for beatboxing,
right, Li'l C? Drop it.

612
00:23:53,313 --> 00:23:54,947
Exactly what Abby's mom
thinks I'm doing with her.

613
00:23:54,948 --> 00:23:56,959
Ah, I think Grandma is
going to be very impressed

614
00:23:56,960 --> 00:23:58,951
- by your sick beats.
- Okay.

615
00:23:58,952 --> 00:24:00,386
Thank you.

616
00:24:00,387 --> 00:24:02,321
Is everything okay?

617
00:24:02,322 --> 00:24:04,690
Uh, y-you know, it's just, you know...

618
00:24:04,691 --> 00:24:06,125
Ebola outbreak in Sierra Leone,

619
00:24:06,126 --> 00:24:07,593
M. Sec's doing this
press thing in Peoria,

620
00:24:07,594 --> 00:24:09,795
so I had to scramble to
cover Paris. It's just...

621
00:24:09,796 --> 00:24:11,163
So, typical day at State.

622
00:24:11,164 --> 00:24:12,498
Pretty much.

623
00:24:12,499 --> 00:24:15,101
Look, it's none of my business,

624
00:24:15,102 --> 00:24:16,502
but it's obvious M. Sec loves you.

625
00:24:16,503 --> 00:24:18,905
She gets family.

626
00:24:18,906 --> 00:24:21,107
And I think she can handle
you drawing the line.

627
00:24:21,108 --> 00:24:22,942
You think I wanted to work late?

628
00:24:22,943 --> 00:24:25,311
I mean, we're in the
middle of a shutdown, so...

629
00:24:25,312 --> 00:24:26,946
When is it not one crisis after another?

630
00:24:26,947 --> 00:24:28,414
I mean, that's the job.

631
00:24:28,415 --> 00:24:30,850
You can't be a parent in crisis mode.

632
00:24:30,851 --> 00:24:35,086
You got to know when to say stop.

633
00:24:35,821 --> 00:24:37,390
I know.

634
00:24:37,391 --> 00:24:39,225
You're right.

635
00:24:39,226 --> 00:24:41,928
Of the nearly 300 employees here

636
00:24:41,929 --> 00:24:43,930
at Peoria's
Whiffle-Whaffle Toy Factory,

637
00:24:43,931 --> 00:24:46,032
almost a third are Honduran refugees.

638
00:24:46,033 --> 00:24:49,468
They were hired by owner and
chief operator, Angelo Bianchi.

639
00:24:49,469 --> 00:24:50,903
My grandfather came here from Italy

640
00:24:50,904 --> 00:24:53,572
in 1943 with nothing.

641
00:24:53,573 --> 00:24:56,642
But thanks to a government program,

642
00:24:56,643 --> 00:25:00,479
he got a small loan and started
the Whiffle-Whaffle Toy Factory.

643
00:25:00,480 --> 00:25:03,215
So, when I heard about the
refugee program, I thought,

644
00:25:03,216 --> 00:25:06,118
"This is how this whole
business got started."

645
00:25:06,119 --> 00:25:07,753
This is great.

646
00:25:07,754 --> 00:25:09,789
I know, right?

647
00:25:09,790 --> 00:25:12,024
So, I mean, this is the way you
move into the future, you know?

648
00:25:12,025 --> 00:25:14,527
Secretary of State Elizabeth McCord...

649
00:25:14,528 --> 00:25:15,582
That's you.

650
00:25:15,583 --> 00:25:17,711
...to visit these Hondurans
and see how they're settling

651
00:25:17,712 --> 00:25:18,664
into their new town.

652
00:25:18,665 --> 00:25:21,867
When I was a kid, I-I
loved my giggledoodle,

653
00:25:21,868 --> 00:25:23,536
which I might have just

654
00:25:23,537 --> 00:25:24,904
permanently borrowed from my brother.

655
00:25:24,905 --> 00:25:27,707
I love knowing that
giggledoodles are still made

656
00:25:27,708 --> 00:25:28,975
right here in Peoria,

657
00:25:28,976 --> 00:25:31,577
first by Angelo's grandfather from Italy

658
00:25:31,578 --> 00:25:35,481
and now by a whole
new group of Americans.

659
00:25:35,482 --> 00:25:39,285
I like to think you're not just
making a classic, American toy.

660
00:25:39,286 --> 00:25:40,911
You're making a new America,

661
00:25:40,912 --> 00:25:43,756
because America was built by immigrants.

662
00:25:43,757 --> 00:25:48,527
And as long as we continue
to provide a safe environment

663
00:25:48,528 --> 00:25:52,398
for everyone to work and thrive,

664
00:25:52,399 --> 00:25:56,736
well, then we're building our future.

665
00:25:56,737 --> 00:25:58,971
Hopefully with a lot of giggledoodles.

666
00:26:00,007 --> 00:26:02,074
Thank you.

667
00:26:05,712 --> 00:26:09,715
See, this is politics I actually enjoy.

668
00:26:09,716 --> 00:26:11,050
Here's to changing the narrative.

669
00:26:14,220 --> 00:26:17,256
Blake says, "Don't check Twitter."

670
00:26:17,257 --> 00:26:19,992
He knows that's just gonna
make me check Twitter, right?

671
00:26:19,993 --> 00:26:23,529
Or you could not check Twitter.

672
00:26:23,530 --> 00:26:26,699
I find President Dalton
incredibly tone-deaf,

673
00:26:26,700 --> 00:26:28,434
that he's sending his
secretary of state out there

674
00:26:28,435 --> 00:26:31,765
to brag about giving away the
few manufacturing jobs left

675
00:26:31,766 --> 00:26:36,307
in this country to
refugees from Honduras.

676
00:26:41,981 --> 00:26:45,785
Well, I'll say this: he has
impressive response time.

677
00:26:45,786 --> 00:26:47,019
Uh, yeah, speaking of which,

678
00:26:47,020 --> 00:26:48,788
I am turning this off right now

679
00:26:48,789 --> 00:26:53,426
before Russell Jackson calls
and totally ruins our night.

680
00:26:53,427 --> 00:26:55,361
Not ruined at all.

681
00:26:55,362 --> 00:26:57,129
Here's to Peoria.

682
00:26:57,130 --> 00:26:58,531
So, what's it gonna be?

683
00:26:58,532 --> 00:27:00,366
Family steak house or barbeque?

684
00:27:00,367 --> 00:27:02,401
Duh.

685
00:27:02,402 --> 00:27:05,871
Barbeque. I'm gonna text security.

686
00:27:05,872 --> 00:27:08,174
Hey, can I just say
one thing so it's not

687
00:27:08,175 --> 00:27:09,341
hanging over me?

688
00:27:09,342 --> 00:27:10,609
Yeah, sure.

689
00:27:10,610 --> 00:27:14,046
It bothered me that
you cancelled on Jason

690
00:27:14,047 --> 00:27:16,549
to go see Dmitri at rehab.

691
00:27:16,550 --> 00:27:18,284
Alexander.

692
00:27:18,285 --> 00:27:21,053
I'm sure there's a
perfectly good explanation.

693
00:27:21,054 --> 00:27:23,389
I just thought it was crappy for Jason

694
00:27:23,390 --> 00:27:25,024
and I didn't want to sit on it.

695
00:27:25,025 --> 00:27:26,225
I didn't cancel. I postponed.

696
00:27:26,226 --> 00:27:29,962
And-and there was a good explanation.

697
00:27:29,963 --> 00:27:33,687
But good enough to let Jason down?

698
00:27:33,688 --> 00:27:34,934
Babe, I'm not even sure he noticed.

699
00:27:34,935 --> 00:27:37,136
Are you kidding? Did you see how he was

700
00:27:37,137 --> 00:27:38,637
when I asked him?

701
00:27:38,638 --> 00:27:40,539
Something came up at a briefing at work

702
00:27:40,540 --> 00:27:41,640
that couldn't be postponed.

703
00:27:41,641 --> 00:27:42,908
I'll make it up to him.

704
00:27:42,909 --> 00:27:44,275
Okay.

705
00:27:46,445 --> 00:27:47,947
"Okay" what?

706
00:27:47,948 --> 00:27:49,614
No, I'm gonna go get dressed.

707
00:27:50,950 --> 00:27:52,985
Well, it's just, this-this whole thing

708
00:27:52,986 --> 00:27:54,053
with Alexander. I mean, you...

709
00:27:54,054 --> 00:27:55,054
Could we not?

710
00:27:55,055 --> 00:27:57,323
You're putting him above our son.

711
00:27:57,324 --> 00:27:59,811
How many times have you pushed
the kids and me aside for work?

712
00:27:59,812 --> 00:28:01,060
And have I ever

713
00:28:01,061 --> 00:28:02,294
thrown it back at you once?

714
00:28:02,295 --> 00:28:04,396
No. Fair enough.

715
00:28:04,397 --> 00:28:05,798
Then can you please trust me

716
00:28:05,799 --> 00:28:07,266
that if I had to cancel on Jason,

717
00:28:07,267 --> 00:28:09,268
it must've been something
pretty damn important?

718
00:28:09,269 --> 00:28:12,304
Okay, I-I hear you.

719
00:28:12,305 --> 00:28:14,273
I'm just worried about you.

720
00:28:14,274 --> 00:28:16,375
I'm sorry, worried
about me or blaming me?

721
00:28:16,376 --> 00:28:19,078
Look at how you get
when we talk about him.

722
00:28:19,079 --> 00:28:21,380
You're all twisted up.

723
00:28:21,381 --> 00:28:26,619
I know it was terrible that
we abandoned him in Russia.

724
00:28:26,620 --> 00:28:28,320
How many times do you
have to rescue him?

725
00:28:28,321 --> 00:28:31,023
I mean, when is it
finally gonna be enough?

726
00:28:31,024 --> 00:28:32,291
I don't know. Maybe never.

727
00:28:32,292 --> 00:28:34,827
But what that kid went
through, the trauma that he...

728
00:28:34,828 --> 00:28:36,529
that changes you forever

729
00:28:36,530 --> 00:28:37,496
and I did it to him.

730
00:28:37,497 --> 00:28:38,631
It's not about whether or not

731
00:28:38,632 --> 00:28:39,732
you had a part in it.

732
00:28:39,733 --> 00:28:41,367
This is mine to carry.

733
00:28:41,368 --> 00:28:43,402
I'm not crossing any lines.

734
00:28:43,403 --> 00:28:45,337
I am not pushing the kids away.

735
00:28:45,338 --> 00:28:47,106
But I need to ask you
to let me figure out

736
00:28:47,107 --> 00:28:48,641
how to live with it, okay?

737
00:28:48,642 --> 00:28:50,775
Can you do that much?

738
00:28:55,878 --> 00:28:58,128
- Ma'am, ma'am.
- Yeah?

739
00:28:58,129 --> 00:28:59,937
Ebola. First case in
the U.S. just showed up.

740
00:28:59,938 --> 00:29:01,104
- Where?
- Dallas hospital.

741
00:29:01,105 --> 00:29:02,606
An aid worker developed symptoms

742
00:29:02,607 --> 00:29:04,125
shortly after she
returned from West Africa.

743
00:29:04,126 --> 00:29:05,475
Well, did she expose anybody?

744
00:29:05,476 --> 00:29:06,410
She was with her family.

745
00:29:06,411 --> 00:29:07,844
CDC has them all under quarantine.

746
00:29:07,845 --> 00:29:09,479
They've agreed not to
go to the press yet.

747
00:29:09,480 --> 00:29:10,781
Screw the furlough.

748
00:29:10,782 --> 00:29:12,182
Call Ambassador Henderson.

749
00:29:12,183 --> 00:29:14,051
- I want her on this.
- All right, but what if she...

750
00:29:14,052 --> 00:29:15,686
Yeah, I will take the heat for it.

751
00:29:15,687 --> 00:29:17,507
- I'm going to the White House.
- All right.

752
00:29:24,494 --> 00:29:26,330
I think I have a way
to end the shutdown.

753
00:29:26,331 --> 00:29:27,864
No, we're done playing games.

754
00:29:27,865 --> 00:29:30,300
Ebola. There's a woman
in Dallas in quarantine.

755
00:29:30,301 --> 00:29:32,302
This could be the ace
you've been looking for.

756
00:29:32,303 --> 00:29:33,817
I mean, they have to end it now.

757
00:29:33,818 --> 00:29:35,739
It's too late. I'm going with plan "A."

758
00:29:35,740 --> 00:29:39,776
Russell, we don't have
time to play out a scandal.

759
00:29:39,777 --> 00:29:41,245
People are gonna die.

760
00:29:41,246 --> 00:29:42,546
We could be looking at an outbreak.

761
00:29:42,547 --> 00:29:44,448
And let that weasel
look like a white knight

762
00:29:44,449 --> 00:29:45,882
who stopped Ebola? No.

763
00:29:45,883 --> 00:29:47,951
My plan is faster and
gets rid of him for good.

764
00:29:47,952 --> 00:29:49,786
For God's sakes, when
is it going to stop

765
00:29:49,787 --> 00:29:51,088
being about perception?

766
00:29:51,089 --> 00:29:53,023
You think this is a beauty contest?

767
00:29:53,024 --> 00:29:55,826
I am not letting that
puling ideologue dismantle

768
00:29:55,827 --> 00:29:59,463
Conrad's agenda piece by
piece over the next four years.

769
00:29:59,464 --> 00:30:01,198
What I have will be fast and painless,

770
00:30:01,199 --> 00:30:02,499
like putting down a sick dog.

771
00:30:02,500 --> 00:30:04,668
The rest of his little
faction will run for the hills.

772
00:30:04,669 --> 00:30:05,969
So you have something real?

773
00:30:05,970 --> 00:30:07,337
His wife.

774
00:30:07,338 --> 00:30:08,739
- Oh, God.
- Turns out she worked without a visa

775
00:30:08,740 --> 00:30:10,774
when she first came here in '96.

776
00:30:10,775 --> 00:30:13,043
As soon as we corroborate it,
we're dropping it to the press.

777
00:30:13,044 --> 00:30:14,111
Why not use it as leverage?

778
00:30:14,112 --> 00:30:16,113
Why drag the family into it?

779
00:30:16,114 --> 00:30:18,982
Because I want him destroyed
by the same monster he created.

780
00:30:18,983 --> 00:30:21,618
He wanted to whip up his base
against refugees and immigrants,

781
00:30:21,619 --> 00:30:23,620
let them rip him apart.

782
00:30:23,621 --> 00:30:27,524
Thought you'd appreciate
the poetic justice.

783
00:30:27,525 --> 00:30:31,028
If we were neutralizing a
foreign adversary, maybe.

784
00:30:31,029 --> 00:30:34,731
I guess I thought we
were all on the same team.

785
00:30:34,732 --> 00:30:38,302
All enemies, foreign and domestic.

786
00:30:38,303 --> 00:30:40,704
Ebola is not the only
virus we're fighting here.

787
00:30:40,705 --> 00:30:42,139
As soon as we get rid of Morejon,

788
00:30:42,140 --> 00:30:44,975
the rest of us can get back
to governing the nation.

789
00:30:44,976 --> 00:30:49,378
Meantime, I'll put in for
emergency funding for Dallas.

790
00:30:54,886 --> 00:30:56,753
He's gonna try and get us funding.

791
00:30:56,754 --> 00:30:57,988
One of the family members

792
00:30:57,989 --> 00:30:59,790
is sick now, too. It's out in the press.

793
00:30:59,791 --> 00:31:01,425
While I would normally suggest you avoid

794
00:31:01,426 --> 00:31:03,493
Carlos Morejon's Twitter,
you should probably

795
00:31:03,494 --> 00:31:05,329
see that.

796
00:31:05,330 --> 00:31:09,166
"Runaway spending and POTUS
still can't keep Americans safe.

797
00:31:09,167 --> 00:31:11,735
Ebola in the U.S. Thank
you, Mr. President."

798
00:31:11,736 --> 00:31:13,370
There's nothing he won't say.

799
00:31:13,371 --> 00:31:14,504
Both of them.

800
00:31:14,505 --> 00:31:15,439
They can't stop.

801
00:31:15,440 --> 00:31:16,973
"Both," ma'am?

802
00:31:16,974 --> 00:31:18,575
Russell and Morejon.

803
00:31:18,576 --> 00:31:21,311
They're lined up on either side.

804
00:31:21,312 --> 00:31:23,447
It has to stop.

805
00:31:23,448 --> 00:31:25,816
Well, Russell is not gonna stop.

806
00:31:25,817 --> 00:31:28,819
Yeah.

807
00:31:28,820 --> 00:31:29,986
Change of plans, Joe.

808
00:31:29,987 --> 00:31:33,155
Senator Morejon's office.

809
00:31:37,394 --> 00:31:40,830
Excuse me, Senator Morejon?

810
00:31:42,466 --> 00:31:44,735
Secretary McCord, I'd be
happy to schedule a meeting.

811
00:31:44,736 --> 00:31:47,304
Yeah, you're gonna want to
talk to me right now, Senator.

812
00:31:47,305 --> 00:31:48,905
I've got quite a few
colleagues waiting for me.

813
00:31:48,906 --> 00:31:51,208
Then I'll make this quick:
Russell Jackson has some

814
00:31:51,209 --> 00:31:53,477
highly personal information
about a member of your family

815
00:31:53,478 --> 00:31:54,878
and he's about to go to press.

816
00:31:54,879 --> 00:31:56,947
I'd like to work with you to stop that,

817
00:31:56,948 --> 00:31:58,048
but it needs to be now.

818
00:31:58,049 --> 00:31:59,549
I'm flattered that you took time

819
00:31:59,550 --> 00:32:00,717
out of your campaign schedule...

820
00:32:00,718 --> 00:32:03,086
...to bring me his threats in person.

821
00:32:03,087 --> 00:32:05,021
Russell doesn't know I'm here.

822
00:32:05,022 --> 00:32:06,623
And it isn't a threat.

823
00:32:06,624 --> 00:32:09,993
He has proof that your wife
worked illegally in the U.S.

824
00:32:09,994 --> 00:32:11,695
before she was a citizen.

825
00:32:11,696 --> 00:32:15,198
Tell Russell to call me when
he's ready to settle the budget.

826
00:32:15,199 --> 00:32:18,468
You ever seen somebody
die of Ebola, Senator?

827
00:32:18,469 --> 00:32:21,204
They call it hemorrhagic fever because

828
00:32:21,205 --> 00:32:23,974
you literally bleed to
death inside your body.

829
00:32:23,975 --> 00:32:26,710
The virus breaks down your
organs and your cells explode.

830
00:32:26,711 --> 00:32:29,513
Every minute that I am standing here,

831
00:32:29,514 --> 00:32:32,616
we are one minute closer to an outbreak.

832
00:32:32,617 --> 00:32:34,584
All the more reason to
have President Dalton

833
00:32:34,585 --> 00:32:35,752
take the deal...

834
00:32:35,753 --> 00:32:37,120
This is the thing about a deal.

835
00:32:37,121 --> 00:32:38,555
A deal is when each side

836
00:32:38,556 --> 00:32:40,724
gives something and meets in the middle.

837
00:32:40,725 --> 00:32:42,459
What you and your colleagues are doing

838
00:32:42,460 --> 00:32:43,894
is nothing less than extortion.

839
00:32:43,895 --> 00:32:45,862
Quite an accusation
coming from the woman

840
00:32:45,863 --> 00:32:47,330
who came here trying to blackmail me.

841
00:32:47,331 --> 00:32:48,636
Oy...

842
00:32:48,637 --> 00:32:50,145
And while you're schooling me on deals,

843
00:32:50,146 --> 00:32:53,837
explain to me how a $20
trillion national debt

844
00:32:53,838 --> 00:32:56,540
and a $500 billion trade deficit

845
00:32:56,541 --> 00:33:01,178
is a deal that I or any
American should want, huh?

846
00:33:01,179 --> 00:33:03,947
That is gonna sound great
in your stump speech.

847
00:33:03,948 --> 00:33:05,382
But I think you should take the deal

848
00:33:05,383 --> 00:33:07,793
that POTUS offered two weeks ago.

849
00:33:07,794 --> 00:33:12,798
You can tell your base that you
stopped balancing a spreadsheet

850
00:33:12,799 --> 00:33:14,099
so you could save some lives.

851
00:33:14,100 --> 00:33:17,369
I guarantee you it will play in Peoria.

852
00:33:17,370 --> 00:33:20,839
Madam Secretary, I want to remind you

853
00:33:20,840 --> 00:33:22,652
I'm a senator in the
United States Congress.

854
00:33:22,653 --> 00:33:26,022
I'm not some foreign despot
that you can strong-arm.

855
00:33:26,023 --> 00:33:29,693
It seems to me it's your own
strong-arming that got us here.

856
00:33:31,762 --> 00:33:34,330
Look, you can either
dare Russell Jackson

857
00:33:34,331 --> 00:33:35,832
to do his worst,

858
00:33:35,833 --> 00:33:39,568
or you can stand down and we can
all live to fight another day.

859
00:33:40,737 --> 00:33:44,973
You tell Russell Jackson that
this is how enemies are made.

860
00:33:54,728 --> 00:33:56,864
How'd it go?

861
00:33:56,865 --> 00:33:58,599
Well, we'll see.

862
00:33:58,600 --> 00:34:02,903
I either put out a fire or lit a fuse.

863
00:34:02,904 --> 00:34:05,439
Hey.

864
00:34:05,440 --> 00:34:08,641
Do I strong-arm foreign despots?

865
00:34:11,545 --> 00:34:13,947
I would describe you
as firm, but reasonable.

866
00:34:13,948 --> 00:34:15,883
I can live with that.

867
00:34:15,884 --> 00:34:17,050
What's the news from Dallas?

868
00:34:17,051 --> 00:34:18,552
No new cases as of yet.

869
00:34:18,553 --> 00:34:19,853
Not so lucky in Sierra Leone,

870
00:34:19,854 --> 00:34:21,388
but Ambassador Henderson
is doing what she can.

871
00:34:21,389 --> 00:34:22,990
Off the record, of course.

872
00:34:22,991 --> 00:34:24,458
Well, that means our only hope right now

873
00:34:24,459 --> 00:34:25,592
is an end to the shutdown.

874
00:34:25,593 --> 00:34:26,693
To that end, ma'am,

875
00:34:26,694 --> 00:34:28,161
when the State Department does resume

876
00:34:28,162 --> 00:34:30,430
full operations, you're
gonna need a chief of staff.

877
00:34:30,431 --> 00:34:32,599
- A real one.
- Yeah. I don't know.

878
00:34:32,600 --> 00:34:35,569
I don't know why I'm being
so indecisive about that.

879
00:34:35,570 --> 00:34:38,405
They're all so qualified.

880
00:34:38,406 --> 00:34:40,073
If I may?

881
00:34:40,074 --> 00:34:41,208
Russell Jackson's guy

882
00:34:41,209 --> 00:34:42,576
from the Senate Foreign
Relations Committee

883
00:34:42,577 --> 00:34:45,178
looks perfect on paper, but
I worry about his loyalties.

884
00:34:45,179 --> 00:34:47,447
The Human Rights CEO is
an interesting outlier,

885
00:34:47,448 --> 00:34:49,249
but she has no idea
what the job entails,

886
00:34:49,250 --> 00:34:51,285
and one of her staffers
hesitated when I asked

887
00:34:51,286 --> 00:34:52,552
how she does under pressure.

888
00:34:52,553 --> 00:34:54,354
Oh. This job is nothing but pressure.

889
00:34:54,355 --> 00:34:56,590
I'd put my money on Gwen from
the Office of Foreign Missions,

890
00:34:56,591 --> 00:34:58,659
but her peers will think
it's a demotion, so...

891
00:34:58,660 --> 00:34:59,993
That.

892
00:34:59,994 --> 00:35:01,428
- Right there.
- What?

893
00:35:01,429 --> 00:35:02,629
That's what I've been looking for.

894
00:35:02,630 --> 00:35:03,797
Gwen.

895
00:35:03,798 --> 00:35:04,932
No, you.

896
00:35:04,933 --> 00:35:07,701
You don't have divided loyalties.

897
00:35:07,702 --> 00:35:09,770
You won't feel like you've been demoted,

898
00:35:09,771 --> 00:35:12,272
and I do not have to wonder

899
00:35:12,273 --> 00:35:15,175
about whether or not
you'll crack under pressure.

900
00:35:15,176 --> 00:35:16,400
Uh, he's already been kidnapped.

901
00:35:16,401 --> 00:35:18,011
You've already been kidnapped.

902
00:35:18,012 --> 00:35:20,013
And you didn't quit.

903
00:35:20,014 --> 00:35:23,283
Uh... that right there, I mean,
you're either totally nuts,

904
00:35:23,284 --> 00:35:27,054
or the most loyal
person I will ever find.

905
00:35:27,055 --> 00:35:30,090
I'm not trying to talk
myself into a job here.

906
00:35:30,091 --> 00:35:32,192
Right there. Another
reason you're so perfect.

907
00:35:32,193 --> 00:35:33,493
Then I'd be honored

908
00:35:33,494 --> 00:35:34,962
to be considered.

909
00:35:34,963 --> 00:35:37,030
There's no consideration.
You are it, pal.

910
00:35:37,031 --> 00:35:38,999
Just hang on, okay?

911
00:35:39,000 --> 00:35:40,233
I'm...

912
00:35:40,234 --> 00:35:41,601
It... Uh...

913
00:35:41,602 --> 00:35:44,306
Chloe's little, and she
needs more of me, not less.

914
00:35:44,307 --> 00:35:45,979
- And I have to be there for Abby.
- Of course.

915
00:35:45,980 --> 00:35:48,118
No, really, like, I have
to leave by 6:00 on Tuesdays

916
00:35:48,119 --> 00:35:50,454
and Thursdays, like, out the door.

917
00:35:50,455 --> 00:35:51,855
We can make that work.

918
00:35:51,856 --> 00:35:53,223
And I can't always work on the weekends.

919
00:35:53,224 --> 00:35:54,224
Listen, are you forgetting?

920
00:35:54,225 --> 00:35:55,259
I raised three kids in this job.

921
00:35:55,260 --> 00:35:57,194
- I know all about it.
- With a spouse.

922
00:35:57,195 --> 00:35:59,996
And, due respect, ma'am,
my situation's different.

923
00:36:01,392 --> 00:36:05,201
Maybe I'm just not in the
right place in my life for this.

924
00:36:05,936 --> 00:36:07,938
We'll be fine.

925
00:36:07,939 --> 00:36:09,139
We'll delegate.

926
00:36:09,140 --> 00:36:10,199
Yeah?

927
00:36:10,200 --> 00:36:11,275
Do you want this job or not?

928
00:36:11,276 --> 00:36:12,476
Well, hell, yes I want it.

929
00:36:12,477 --> 00:36:14,311
- Oh, thank God.
- Let's go.

930
00:36:14,312 --> 00:36:17,647
Ah, just... right there, the whole time.

931
00:36:19,383 --> 00:36:21,285
Oh...

932
00:36:23,521 --> 00:36:27,925
You have no idea how
good you look right now.

933
00:36:27,926 --> 00:36:29,259
I might.

934
00:36:30,295 --> 00:36:33,931
Figured we had a weekend to make up for.

935
00:36:33,932 --> 00:36:35,532
I ruined that.

936
00:36:35,533 --> 00:36:39,002
I'm sorry. I shouldn't have
gone after you about Alexander,

937
00:36:39,003 --> 00:36:41,337
- that...
- Oh, stop.

938
00:36:42,573 --> 00:36:46,777
Can I say again what a
fantastic father I think you are?

939
00:36:46,778 --> 00:36:47,978
For what it's worth,

940
00:36:47,979 --> 00:36:49,587
I'm taking Jace to the
Spy Museum tomorrow.

941
00:36:49,588 --> 00:36:50,848
Oh, good.

942
00:36:50,849 --> 00:36:52,516
We're still sort of dancing around

943
00:36:52,517 --> 00:36:54,451
his suspicions about my job.

944
00:36:54,452 --> 00:36:58,188
Uh, honestly, I'm... not quite
sure how to handle that one.

945
00:36:58,189 --> 00:37:01,125
Well, we're honest in
all the ways that count.

946
00:37:01,126 --> 00:37:04,128
And someday, his therapist
will be able to buy a boat.

947
00:37:05,997 --> 00:37:09,566
Here.

948
00:37:09,567 --> 00:37:11,135
What is that?

949
00:37:11,136 --> 00:37:13,170
Uh, it's a little something
I've been working on for a while.

950
00:37:13,171 --> 00:37:16,907
I was gonna pick it up in
Paris and give it to you there,

951
00:37:16,908 --> 00:37:19,443
but, uh, I found a colleague
who was flying back yesterday.

952
00:37:19,444 --> 00:37:21,278
He grabbed it for me.

953
00:37:21,279 --> 00:37:22,713
How did you get my father's watch?

954
00:37:22,714 --> 00:37:24,081
It was lost in the car accident.

955
00:37:24,082 --> 00:37:25,482
It's a recreation.

956
00:37:25,483 --> 00:37:28,418
I found the guy who made the original.

957
00:37:28,419 --> 00:37:29,453
He's in his 90s.

958
00:37:29,454 --> 00:37:30,721
He's still at it.

959
00:37:30,722 --> 00:37:33,624
Here.

960
00:37:33,625 --> 00:37:35,359
But how, I mean... wait...

961
00:37:35,360 --> 00:37:37,294
You always talked about it

962
00:37:37,295 --> 00:37:39,329
and pointed it out in photographs

963
00:37:39,330 --> 00:37:42,132
and told me he bought
it on his honeymoon.

964
00:37:42,133 --> 00:37:45,268
It wasn't that hard to figure out.

965
00:37:46,003 --> 00:37:48,672
I love this watch.

966
00:37:48,673 --> 00:37:50,007
Well, here's a promise.

967
00:37:50,008 --> 00:37:54,243
I'll always find time
for you and the kids.

968
00:37:54,978 --> 00:37:57,680
Thank you.

969
00:38:03,554 --> 00:38:05,355
- Is that Russell Jackson?
- Mm-mm. Mm-mm.

970
00:38:05,356 --> 00:38:08,025
- Mm-mm.
- Ugh. It is. He's here.

971
00:38:10,028 --> 00:38:12,862
Hold that thought.

972
00:38:13,897 --> 00:38:15,699
Russell.

973
00:38:15,700 --> 00:38:17,568
What an unexpected surprise.

974
00:38:17,569 --> 00:38:19,837
Thought I'd share the
good news in person.

975
00:38:19,838 --> 00:38:22,940
Senator Morejon just agreed to
the terms of our original offer

976
00:38:22,941 --> 00:38:24,608
on the budget amendments.

977
00:38:24,609 --> 00:38:26,610
Both houses are expected to sign off

978
00:38:26,611 --> 00:38:28,779
on the new CR in the morning.

979
00:38:28,780 --> 00:38:30,981
That is felicitous.

980
00:38:30,982 --> 00:38:32,482
It is.

981
00:38:32,483 --> 00:38:34,084
Just when I'm hours away

982
00:38:34,085 --> 00:38:36,653
from eliminating the number
one threat to our agenda,

983
00:38:36,654 --> 00:38:40,257
the guy caves out of nowhere.

984
00:38:40,258 --> 00:38:42,392
He was probably persuaded by the threat

985
00:38:42,393 --> 00:38:44,795
of a pandemic, or...

986
00:38:44,796 --> 00:38:47,264
...getting blamed for one.

987
00:38:47,265 --> 00:38:48,632
Speaking of,

988
00:38:48,633 --> 00:38:50,200
I should probably call my Africa desk.

989
00:38:50,201 --> 00:38:52,302
- Gonna be a busy morning.
- Stay in your lane,

990
00:38:52,303 --> 00:38:54,271
Bess.

991
00:38:54,272 --> 00:38:55,739
Understood?

992
00:38:55,740 --> 00:38:58,175
You asked me to help end the shutdown.

993
00:38:58,176 --> 00:39:01,577
So what I think you mean is "thank you."

994
00:39:02,846 --> 00:39:04,748
Glass of wine, Russell?

995
00:39:06,384 --> 00:39:08,367
- I got to get home.
- Okay.

996
00:39:08,368 --> 00:39:11,080
Uh, where are you on
the new chief of staff?

997
00:39:11,081 --> 00:39:14,250
- I sent over a good guy.
- Oh. Yeah, you did.

998
00:39:14,251 --> 00:39:16,753
Uh, but I'm gonna go with Jay.

999
00:39:16,754 --> 00:39:19,051
Who in the hell is Jay?

1000
00:39:19,700 --> 00:39:21,050
Whitman.

1001
00:39:22,509 --> 00:39:25,543
My policy advisor.

1002
00:39:28,147 --> 00:39:29,515
Well, that's dumb.

1003
00:39:29,516 --> 00:39:31,082
Good night, Russell.

1004
00:39:36,983 --> 00:39:38,578
You have your passport, right?

1005
00:39:38,579 --> 00:39:40,592
Okay. Twice is helpful.

1006
00:39:40,593 --> 00:39:42,331
Three times, a bit excessive.

1007
00:39:43,329 --> 00:39:46,732
Why is Russell Jackson
telling me to bring donuts?

1008
00:39:46,733 --> 00:39:48,866
What?

1009
00:39:50,502 --> 00:39:52,371
If you're calling to
warn me about donuts,

1010
00:39:52,372 --> 00:39:54,073
that's my wife's job.

1011
00:39:54,074 --> 00:39:56,875
I'm sorry. Is the shutdown over?

1012
00:39:56,876 --> 00:39:58,710
Your mother didn't mention this?

1013
00:39:58,711 --> 00:39:59,945
I haven't seen her.

1014
00:39:59,946 --> 00:40:03,182
Also, I'm supposed to
be leaving for England

1015
00:40:03,183 --> 00:40:04,183
in three hours.

1016
00:40:04,184 --> 00:40:05,618
Well, I guess this means no donuts.

1017
00:40:05,619 --> 00:40:08,153
I can come in if you need me.

1018
00:40:08,154 --> 00:40:10,622
How long are you gonna be gone?

1019
00:40:10,623 --> 00:40:12,057
A week.

1020
00:40:12,058 --> 00:40:14,226
Well, I suppose we can survive.

1021
00:40:14,227 --> 00:40:16,562
It's up to you.

1022
00:40:16,563 --> 00:40:21,200
Okay. Uh, I guess I'll
see you in a week, then.

1023
00:40:21,201 --> 00:40:22,501
Thanks. Bye.

1024
00:40:22,502 --> 00:40:23,635
Thank God.

1025
00:40:23,636 --> 00:40:24,736
Okay, right.

1026
00:40:24,737 --> 00:40:26,904
I think this is everything.

1027
00:40:27,906 --> 00:40:29,374
You ready?

1028
00:40:29,375 --> 00:40:33,178
I don't know. Um...

1029
00:40:33,179 --> 00:40:35,013
I kind of feel like I should go in.

1030
00:40:35,014 --> 00:40:36,682
Why? What did he say?

1031
00:40:36,683 --> 00:40:37,850
He said it's up to me.

1032
00:40:37,851 --> 00:40:40,051
And you're going to
choose to go to work.

1033
00:40:42,087 --> 00:40:45,257
I'm just not sure I really
want to go on this trip.

1034
00:40:45,258 --> 00:40:46,959
I'm sorry. What?

1035
00:40:46,960 --> 00:40:49,027
Wh... You're telling me this now? We...

1036
00:40:49,028 --> 00:40:51,730
Uh, it's just hitting me.

1037
00:40:51,731 --> 00:40:53,174
Well, you did agree to it.

1038
00:40:53,175 --> 00:40:55,701
- That kind of implies consent.
- I know. I'm sorry.

1039
00:40:55,702 --> 00:40:57,402
Is this about my family?

1040
00:40:57,403 --> 00:40:58,670
Can I reassure you

1041
00:40:58,671 --> 00:41:00,339
on the way, because we
really do have to go.

1042
00:41:00,340 --> 00:41:01,907
Jareth, I feel terrible, okay?

1043
00:41:01,908 --> 00:41:03,542
I mean, especially 'cause
you've given up so much

1044
00:41:03,543 --> 00:41:05,811
- just to be with me.
- Okay, wait. What are you saying?

1045
00:41:05,812 --> 00:41:10,182
I'm saying... that...

1046
00:41:10,183 --> 00:41:13,252
I never listen to the
voice in my head, you know?

1047
00:41:13,253 --> 00:41:16,188
I... Anytime I've done
something I don't want to do,

1048
00:41:16,189 --> 00:41:17,789
there's always a voice telling me

1049
00:41:17,790 --> 00:41:19,992
"Don't do it. Don't
join the lacrosse team

1050
00:41:19,993 --> 00:41:21,727
"because you want
Gina Marek to like you.

1051
00:41:21,728 --> 00:41:23,362
"Don't quit college
because you're freaked out

1052
00:41:23,363 --> 00:41:24,696
- about your mom"
- Okay, no, no, no.

1053
00:41:24,697 --> 00:41:25,898
This is just the voice of fear.

1054
00:41:25,899 --> 00:41:27,799
- No. I don't think it is.
- It is.

1055
00:41:27,800 --> 00:41:29,568
And you don't have to be afraid,

1056
00:41:29,569 --> 00:41:32,571
because we're together.

1057
00:41:32,572 --> 00:41:35,136
Are we? I mean, are we?

1058
00:41:35,137 --> 00:41:37,110
Well, this is what this
trip is meant to be about.

1059
00:41:37,111 --> 00:41:39,278
I just... I think I need to
think things through a little bit.

1060
00:41:39,279 --> 00:41:40,646
Oh, my God. I can't
believe this is happening.

1061
00:41:40,647 --> 00:41:41,847
I'm not saying anything definitive.

1062
00:41:41,848 --> 00:41:44,682
Okay? I just... I need
a little bit of time.

1063
00:41:47,920 --> 00:41:50,289
Sure.

1064
00:41:50,290 --> 00:41:52,323
Jareth...

1065
00:41:55,929 --> 00:41:58,864
I'll see you in a week, okay?

1066
00:41:58,865 --> 00:42:01,934
We'll talk.

1067
00:42:01,935 --> 00:42:04,303
I just wish that the voice in your head

1068
00:42:04,304 --> 00:42:08,106
was telling you to go with me.

1069
00:42:39,444 --> 00:42:46,944
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.

