1
00:00:12,695 --> 00:00:14,103
Rachel, my God!

2
00:00:14,138 --> 00:00:16,432
You get younger every time I see you.

3
00:00:16,470 --> 00:00:18,671
Oh, shut up!

4
00:00:22,746 --> 00:00:24,781
Mm, nice.

5
00:00:24,815 --> 00:00:27,183
Always the best for you, darling.

6
00:00:28,643 --> 00:00:30,472
Um, I'm sorry.

7
00:00:30,475 --> 00:00:31,643
I should have told you on the phone

8
00:00:31,645 --> 00:00:33,546
when we set up the appointment.

9
00:00:33,573 --> 00:00:36,859
Um, my fee has gone up.

10
00:00:36,894 --> 00:00:38,361
Well, after all this time,

11
00:00:38,395 --> 00:00:41,631
you should know you're
worth every penny.

12
00:00:41,665 --> 00:00:43,966
- I want to see you.
- Yes.

13
00:00:44,001 --> 00:00:46,202
- Show yourself.
- Yes.

14
00:00:48,405 --> 00:00:50,807
Harold, make yourself known.

15
00:00:50,841 --> 00:00:53,943
Rachel's here. She wants to talk to you.

16
00:00:55,274 --> 00:00:57,647
He's here.

17
00:00:58,782 --> 00:01:01,984
He wants you to know he
thinks the new haircut is hot.

18
00:01:03,454 --> 00:01:05,188
32 years we're married.

19
00:01:05,222 --> 00:01:07,156
Now that you're dead, you like it short.

20
00:01:07,191 --> 00:01:09,726
Harold says he was stupid.

21
00:01:09,760 --> 00:01:11,994
- He hated change.
- God, Harold.

22
00:01:12,029 --> 00:01:14,864
Not a day goes by I don't
miss you something awful.

23
00:01:14,898 --> 00:01:17,867
He doesn't want you
to grieve him forever.

24
00:01:17,901 --> 00:01:19,869
He wants you to be happy.

25
00:01:21,238 --> 00:01:25,007
I-I need to tell you something.

26
00:01:25,042 --> 00:01:27,043
I'm seeing someone.

27
00:01:29,780 --> 00:01:31,948
He's listening. Go on.

28
00:01:31,982 --> 00:01:33,950
We're taking it slow,

29
00:01:33,984 --> 00:01:36,185
but...

30
00:01:36,220 --> 00:01:38,087
I'm happy.

31
00:01:38,122 --> 00:01:40,156
He wants to know who it is.

32
00:01:41,892 --> 00:01:42,892
It's Kevin.

33
00:01:48,232 --> 00:01:50,767
Well, perhaps we should take a break.

34
00:01:52,236 --> 00:01:54,137
Or just stop altogether.

35
00:02:01,912 --> 00:02:03,446
No.

36
00:02:05,516 --> 00:02:07,631
You are not to cross.

37
00:02:07,663 --> 00:02:09,931
What's wrong?

38
00:02:09,959 --> 00:02:12,922
Stay back. You stay back.

39
00:02:24,134 --> 00:02:27,715
My partner? My friend?

40
00:02:27,743 --> 00:02:30,609
- Harold?
- You had to go there?

41
00:02:30,644 --> 00:02:31,644
Oh!

42
00:02:31,678 --> 00:02:33,438
Since when?

43
00:02:33,477 --> 00:02:35,748
- Did you wait till I...
- No, it's nothing like that!

44
00:02:35,782 --> 00:02:37,016
What's it like then?

45
00:02:37,050 --> 00:02:38,651
Does he like your hair like that?

46
00:02:38,685 --> 00:02:41,320
- No!
- Get out of my body, Harold.

47
00:02:41,354 --> 00:02:43,088
Ahh!

48
00:02:43,123 --> 00:02:44,757
Sit!

49
00:02:44,791 --> 00:02:48,093
- Oh! No!
- You can be with me.

50
00:02:48,128 --> 00:02:49,762
We can be together again!

51
00:02:51,965 --> 00:02:55,034
I'm not gonna let you hurt her!

52
00:02:55,068 --> 00:02:57,136
I'd rather end it!

53
00:02:57,170 --> 00:02:59,104
You don't get another go-around, Harold.

54
00:02:59,139 --> 00:03:02,107
Get... the hell... out now!

55
00:03:14,721 --> 00:03:17,156
Well, I guess Harold still hates change.

56
00:03:30,203 --> 00:03:31,303
Ah.

57
00:03:45,218 --> 00:03:47,152
You can't run from me, Manfred.

58
00:03:47,187 --> 00:03:48,921
I'm not running. I'm paying you back.

59
00:03:48,955 --> 00:03:51,657
- I just need time.
- Too late. I will find you.

60
00:03:51,691 --> 00:03:52,643
Gotta go.

61
00:04:30,797 --> 00:04:32,765
Hey, Grandma.

62
00:04:32,799 --> 00:04:34,032
You look terrible.

63
00:04:34,067 --> 00:04:36,468
Look who's talking.

64
00:04:36,503 --> 00:04:38,904
Don't tell me. Another hijacking?

65
00:04:38,938 --> 00:04:40,973
Only a second. I ended it quick.

66
00:04:41,007 --> 00:04:42,941
Couple of pills, headache's gone.

67
00:04:42,976 --> 00:04:45,210
This move will be good for you.

68
00:04:45,245 --> 00:04:47,479
You need to settle down.

69
00:04:47,514 --> 00:04:48,914
You need a home.

70
00:04:48,948 --> 00:04:50,449
I need to disappear.

71
00:04:50,483 --> 00:04:54,453
I can't think of a place
better to disappear to.

72
00:04:54,487 --> 00:04:57,489
You'll be safe in Midnight.

73
00:04:57,524 --> 00:04:58,924
That'd mean a whole lot more

74
00:04:58,958 --> 00:05:00,759
coming from someone who wasn't dead.

75
00:05:31,124 --> 00:05:32,958
Mr. Snuggly, just wait a minute.

76
00:05:32,992 --> 00:05:34,293
I'm almost done.

77
00:06:07,060 --> 00:06:09,228
A musician.

78
00:06:09,262 --> 00:06:11,063
Pawning a... trumpet?

79
00:06:11,097 --> 00:06:13,365
That's it. You nailed it.

80
00:06:31,050 --> 00:06:33,085
Don't cry.

81
00:06:33,119 --> 00:06:35,320
- It won't be long.
- I don't want to die.

82
00:06:35,355 --> 00:06:38,991
You'll be an angel up
in Heaven with God.

83
00:06:39,025 --> 00:06:40,058
We cast you out,

84
00:06:40,093 --> 00:06:42,928
every unclean spirit...

85
00:06:42,962 --> 00:06:45,998
- Every legion!
- Wonders...

86
00:06:46,032 --> 00:06:49,234
My own children leave me here to rot!

87
00:06:49,269 --> 00:06:51,003
Go to hell!

88
00:06:51,037 --> 00:06:52,905
Company pull!

89
00:06:55,141 --> 00:06:58,010
Attack!

90
00:06:58,044 --> 00:07:00,879
Hey.

91
00:07:00,914 --> 00:07:02,881
You must be Manfred.

92
00:07:02,916 --> 00:07:05,217
You made good time from Dallas.

93
00:07:05,251 --> 00:07:08,186
No traffic the last five hours.

94
00:07:08,221 --> 00:07:10,155
No, there isn't.

95
00:07:13,092 --> 00:07:15,060
I'll show you your new home.

96
00:07:16,930 --> 00:07:18,130
Come on.

97
00:07:18,164 --> 00:07:20,032
The last tenant left the furniture.

98
00:07:20,066 --> 00:07:21,300
If particle board bothers you,

99
00:07:21,334 --> 00:07:22,935
you're welcome to come by the shop.

100
00:07:22,969 --> 00:07:24,603
It's f... it's fine.
I like newer things.

101
00:07:24,637 --> 00:07:27,072
RV out front suggests otherwise.

102
00:07:29,075 --> 00:07:30,375
Hey, I gotta come clean, man.

103
00:07:30,410 --> 00:07:32,377
I checked you out
before renting the house.

104
00:07:32,412 --> 00:07:33,612
I hope it's not a problem.

105
00:07:33,646 --> 00:07:34,980
That you're a psychic?

106
00:07:35,014 --> 00:07:36,615
No, just the opposite.

107
00:07:36,649 --> 00:07:38,617
I was gonna offer you
a month's free rent

108
00:07:38,651 --> 00:07:40,052
if you could help me out.

109
00:07:40,086 --> 00:07:42,621
My fiancée, well...

110
00:07:42,655 --> 00:07:45,090
Aubrey, she... she walked out.

111
00:07:45,124 --> 00:07:47,125
And she's not returning my calls...

112
00:07:47,160 --> 00:07:49,094
Let me stop you. It's...

113
00:07:49,128 --> 00:07:50,740
It's not real.

114
00:07:50,779 --> 00:07:52,430
I tell people what they want to hear.

115
00:07:52,432 --> 00:07:54,399
I'm just really good at reading people.

116
00:07:54,434 --> 00:07:55,634
That's all it is.

117
00:07:55,668 --> 00:07:58,670
Well, no harm in asking.

118
00:07:58,697 --> 00:08:02,232
You got the place for a month.

119
00:08:02,275 --> 00:08:03,642
You need it any longer...

120
00:08:03,676 --> 00:08:05,277
I know where to find you. Thanks.

121
00:08:05,311 --> 00:08:07,179
Mm-hmm.

122
00:08:12,742 --> 00:08:15,055
_

123
00:08:40,213 --> 00:08:42,381
Does this look like a Walmart?

124
00:08:42,415 --> 00:08:45,283
No. I don't provide crayons.

125
00:08:45,318 --> 00:08:47,019
Amuse your own children.

126
00:08:50,056 --> 00:08:53,291
I'd like to place an order to go.

127
00:08:53,326 --> 00:08:57,162
You're Manfred. Bobo
said he had a new tenant.

128
00:08:57,196 --> 00:08:59,164
I saw your RV, nice ride.

129
00:08:59,198 --> 00:09:02,467
I know. Real chick magnet.

130
00:09:02,502 --> 00:09:03,702
I'm Creek.

131
00:09:03,736 --> 00:09:04,975
I live behind the Gas & Go

132
00:09:05,006 --> 00:09:06,705
with my dad and little brother, Connor.

133
00:09:06,739 --> 00:09:08,707
- Cool.
- Follow me.

134
00:09:08,741 --> 00:09:10,509
- Where?
- The Midnighter's Room.

135
00:09:10,543 --> 00:09:11,710
It's where we sit.

136
00:09:11,744 --> 00:09:13,745
Except the Rev. He eats alone.

137
00:09:13,780 --> 00:09:15,839
Now that you live here, you eat with us.

138
00:09:15,871 --> 00:09:17,482
So if Midnighters eat there then...

139
00:09:17,517 --> 00:09:19,751
The rest of the folks are
ranchers, folks from Davy.

140
00:09:19,786 --> 00:09:21,987
- Well, I don't want to bother.
- You're not.

141
00:09:22,021 --> 00:09:23,067
It's usually more crowded.

142
00:09:23,084 --> 00:09:24,552
Folks are getting ready for tomorrow.

143
00:09:24,554 --> 00:09:26,390
It's the Annual Fall
Picnic. You should come.

144
00:09:26,392 --> 00:09:29,027
Well, if you'll be there.

145
00:09:29,062 --> 00:09:30,495
You meet your neighbors yet?

146
00:09:30,530 --> 00:09:33,331
Sort of. You're the non-musician.

147
00:09:33,366 --> 00:09:36,068
That's Olivia.

148
00:09:40,206 --> 00:09:41,540
Lemuel Bridger.

149
00:09:41,574 --> 00:09:44,009
You eat beef?

150
00:09:44,043 --> 00:09:46,011
Wouldn't have moved
to Texas if I didn't.

151
00:09:46,045 --> 00:09:47,212
- Do you trust me?
- No.

152
00:09:47,246 --> 00:09:48,780
But I'll let you pick out my dinner.

153
00:09:48,815 --> 00:09:51,349
You'll like it. I promise.

154
00:09:53,419 --> 00:09:56,221
Don't let her father see
you looking at her like that.

155
00:09:56,255 --> 00:09:58,757
I didn't mean any offense.

156
00:09:58,791 --> 00:10:01,226
- If I'm interrupting...
- You're not.

157
00:10:10,403 --> 00:10:14,106
I live under the pawn
shop, work the night shift.

158
00:10:14,140 --> 00:10:16,108
That's very nice.

159
00:10:16,142 --> 00:10:19,244
He's hot. And he's real interesting.

160
00:10:19,278 --> 00:10:21,580
He's interesting because he's here.

161
00:10:21,614 --> 00:10:23,582
No family, no friends.

162
00:10:23,616 --> 00:10:25,417
He's running from something.

163
00:10:25,451 --> 00:10:27,686
Then he'll fit in just fine.

164
00:10:32,158 --> 00:10:34,392
- Apologies.
- For what?

165
00:10:48,096 --> 00:10:49,730
It's been a while since I've eaten.

166
00:10:49,767 --> 00:10:52,110
I'm weak, and I was worried.

167
00:10:52,145 --> 00:10:55,814
They look like they could be
trouble, so I leeched energy.

168
00:10:55,848 --> 00:10:58,416
Leeched? What are you exactly?

169
00:10:58,451 --> 00:11:00,418
Vampire's one word for it.

170
00:11:00,453 --> 00:11:01,453
Seriously?

171
00:11:01,487 --> 00:11:03,288
Holy... What the hell?

172
00:11:03,322 --> 00:11:04,540
I'm beginning to take offense.

173
00:11:04,563 --> 00:11:08,260
Frankly, I'm less frightening
than those sons of Lucifer.

174
00:11:08,294 --> 00:11:10,562
Here. You'll feel better.

175
00:11:15,303 --> 00:11:16,670
Told you.

176
00:11:18,124 --> 00:11:19,257
What's so funny?

177
00:11:19,294 --> 00:11:22,307
Usually I'm the freak in the room.

178
00:11:22,341 --> 00:11:25,443
So, uh... none of this neck thing?

179
00:11:25,478 --> 00:11:29,114
Oh, that's always on the menu.

180
00:11:29,148 --> 00:11:30,749
Madonna's pot roast special.

181
00:11:33,386 --> 00:11:35,187
See, I told you you'd like it.

182
00:11:35,221 --> 00:11:37,622
So, if you want, I could
stop by your place tomorrow

183
00:11:37,657 --> 00:11:40,325
and we could go to the picnic.

184
00:11:40,359 --> 00:11:43,895
I'm not sure. I had
a big day of driving...

185
00:11:43,930 --> 00:11:45,330
I'm spent.

186
00:11:45,364 --> 00:11:47,299
You'll feel better in the morning.

187
00:11:47,333 --> 00:11:50,468
I'll have to miss it, but you should go.

188
00:11:50,503 --> 00:11:53,638
Midnight... is very
different in daylight.

189
00:12:13,392 --> 00:12:15,493
Fiji, why don't you jump him already?

190
00:12:15,528 --> 00:12:16,928
That's not what I was thinking.

191
00:12:16,963 --> 00:12:18,429
Yeah, I know what you were thinking.

192
00:12:18,431 --> 00:12:20,665
I was admiring his cooking techniques.

193
00:12:20,700 --> 00:12:22,986
And don't make that dirty.

194
00:12:23,018 --> 00:12:25,604
- Why did she bring the new guy?
- 'Cause she's lonely.

195
00:12:25,638 --> 00:12:28,471
Don't worry. I made
him cookies. Sand tarts.

196
00:12:28,506 --> 00:12:29,971
If he had bad intentions,

197
00:12:29,994 --> 00:12:33,245
he'd be tossing those
cookies as we speak.

198
00:12:33,279 --> 00:12:36,214
Did you poison our new neighbor?

199
00:12:36,249 --> 00:12:39,517
It's not poison if he doesn't
have poisonous intentions.

200
00:12:39,552 --> 00:12:42,387
Rasta!

201
00:12:42,421 --> 00:12:44,689
What is that stupid dog going on about?

202
00:12:44,724 --> 00:12:47,626
- Rasta! Quiet.
- Rasta, what is it?

203
00:12:47,660 --> 00:12:49,527
So you want me to get you something?

204
00:12:49,562 --> 00:12:52,697
Oh, we'll come meet you in a second.

205
00:12:52,732 --> 00:12:55,433
So what do you think?
You happy you came?

206
00:12:55,468 --> 00:12:57,369
Yeah, you were right to get me out.

207
00:12:57,403 --> 00:12:59,537
Gives me a new perspective on...

208
00:12:59,572 --> 00:13:02,540
Fiji!

209
00:13:04,933 --> 00:13:06,544
What's wrong?

210
00:13:06,579 --> 00:13:08,513
It's okay.

211
00:13:17,690 --> 00:13:20,592
I need to report a
body. She's in the river.

212
00:13:20,626 --> 00:13:22,494
No, she's definitely dead.

213
00:13:22,528 --> 00:13:24,296
She's all bloated.

214
00:13:24,330 --> 00:13:26,731
No, I know her. That's Aubrey.

215
00:13:26,766 --> 00:13:29,434
Aubrey Hamilton.

216
00:13:36,709 --> 00:13:41,729
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

217
00:13:43,781 --> 00:13:45,822
Deputies will be coming by your homes

218
00:13:45,844 --> 00:13:48,329
over the next couple days
to get your statements.

219
00:13:48,331 --> 00:13:50,966
I don't want anybody leaving town

220
00:13:51,000 --> 00:13:53,969
without calling the department,
getting our permission.

221
00:13:54,003 --> 00:13:55,237
Understood?

222
00:13:58,274 --> 00:14:00,809
Haven't seen you before.

223
00:14:00,843 --> 00:14:02,911
Uh, I'm new.

224
00:14:02,945 --> 00:14:05,914
Just moved to Midnight.

225
00:14:05,948 --> 00:14:07,849
You, uh, you live here?

226
00:14:07,884 --> 00:14:10,919
Heck no. I live in Davy.

227
00:14:10,953 --> 00:14:13,855
Work with the Roca Fria
County Sheriff's department.

228
00:14:13,890 --> 00:14:15,924
Midnight's just in our jurisdiction.

229
00:14:15,958 --> 00:14:18,894
Why Midnight? Why would you move here?

230
00:14:18,928 --> 00:14:21,062
Uh, it's, um, quiet.

231
00:14:21,097 --> 00:14:22,685
- And cheap.
- A reason for that.

232
00:14:22,693 --> 00:14:24,231
Truth is, I'm surprised
this kind of thing

233
00:14:24,233 --> 00:14:25,200
hasn't happened before.

234
00:14:25,234 --> 00:14:27,769
- Kind of thing?
- Occult murder.

235
00:14:27,803 --> 00:14:29,938
You know, the kids in Davy,

236
00:14:29,972 --> 00:14:32,407
they dare one another to walk
Witch Light Road on full moons.

237
00:14:32,441 --> 00:14:36,077
It's got a bit of a ghost town
vibe, but people seem nice.

238
00:14:36,112 --> 00:14:37,846
Do they?

239
00:14:37,880 --> 00:14:39,948
Some folks say she's a witch.

240
00:14:39,982 --> 00:14:41,349
Or a lesbian.

241
00:14:41,384 --> 00:14:44,085
Could be both.

242
00:14:44,120 --> 00:14:45,360
Well, I wouldn't be surprised

243
00:14:45,388 --> 00:14:47,856
to find a skin suit in that pawn shop.

244
00:14:47,890 --> 00:14:49,057
Her next of kin?

245
00:14:49,091 --> 00:14:51,293
Me, I suppose. She's got an aunt.

246
00:14:51,327 --> 00:14:53,061
Raised her after her parents died.

247
00:14:53,095 --> 00:14:54,396
I-I don't know her name.

248
00:14:54,430 --> 00:14:56,932
So she was gone for two weeks.

249
00:14:56,966 --> 00:14:58,322
You didn't report her missing.

250
00:14:58,330 --> 00:15:00,235
- I thought she walked out.
- Forgot her stuff.

251
00:15:00,269 --> 00:15:02,103
Well, she didn't have much stuff.

252
00:15:02,138 --> 00:15:04,105
- Couple suitcases of clothes.
- Why'd she leave?

253
00:15:04,140 --> 00:15:08,443
Well, we fought. And, uh...

254
00:15:08,477 --> 00:15:10,812
and I got mean.

255
00:15:10,846 --> 00:15:13,148
You know, and I... And
I-I told her to get out.

256
00:15:13,182 --> 00:15:16,418
But, Sheriff, I didn't intend for that.

257
00:15:16,452 --> 00:15:18,253
- Poor thing.
- He better shut up

258
00:15:18,287 --> 00:15:20,322
before he says something
he can't take back.

259
00:15:22,858 --> 00:15:25,520
Even dead, the bitch is trouble.

260
00:16:09,038 --> 00:16:13,441
Aubrey, you don't belong here.

261
00:16:13,476 --> 00:16:15,143
I didn't give you permission.

262
00:16:15,177 --> 00:16:16,378
Go away.

263
00:16:16,412 --> 00:16:18,380
Go away!

264
00:16:33,770 --> 00:16:35,891
_

265
00:16:40,236 --> 00:16:42,971
If it means you go away,

266
00:16:43,005 --> 00:16:47,542
fine, but my way.

267
00:16:47,576 --> 00:16:49,044
Precautions in place.

268
00:16:56,452 --> 00:17:00,221
Bobo Winthrop, I love you.

269
00:17:00,256 --> 00:17:03,491
Well, I'm here with my
beautiful girlfriend

270
00:17:03,526 --> 00:17:05,326
and I was hoping that

271
00:17:05,361 --> 00:17:08,997
you would do me the honor
of becoming my wife.

272
00:17:09,031 --> 00:17:12,500
Aubrey, marry me.

273
00:17:12,535 --> 00:17:15,103
- Yes, I'll marry you!
- Yes?

274
00:17:15,137 --> 00:17:18,106
Yes, I'll be your wife! Yes!

275
00:17:18,140 --> 00:17:20,241
- She said yes!
- Look, look!

276
00:17:20,276 --> 00:17:22,110
It's so beautiful.

277
00:17:22,144 --> 00:17:25,380
Honey, you are the most beautiful girl

278
00:17:25,414 --> 00:17:27,182
I have ever laid eyes on

279
00:17:27,216 --> 00:17:30,285
and thank you for making
an honest man of me.

280
00:17:30,288 --> 00:17:32,990
Oh, fits perfectly.

281
00:17:33,896 --> 00:17:36,391
All righty.

282
00:17:36,425 --> 00:17:37,425
I love it!

283
00:17:39,295 --> 00:17:41,262
I brought you breakfast.

284
00:17:41,297 --> 00:17:43,598
I can't eat.

285
00:17:43,632 --> 00:17:46,898
How about I keep you company then?

286
00:17:50,172 --> 00:17:52,407
We don't have to talk.
I'll just sit here.

287
00:17:54,310 --> 00:17:56,211
That'd be nice.

288
00:18:27,209 --> 00:18:29,377
Taking holy water?

289
00:18:30,613 --> 00:18:34,315
Yeah. Yes, I-I am.

290
00:18:34,350 --> 00:18:37,085
Reverend, I'm... Manfred.

291
00:18:37,119 --> 00:18:39,420
I know who you are.

292
00:18:54,570 --> 00:18:57,038
Sunday service starts at 8:00,

293
00:18:57,072 --> 00:18:59,307
if you're interested.

294
00:19:03,579 --> 00:19:06,481
- She wanted four kids.
- Four?

295
00:19:06,515 --> 00:19:08,283
I told her she was crazy.

296
00:19:08,317 --> 00:19:11,286
But, you know, I'm open to compromise.

297
00:19:11,320 --> 00:19:12,640
- Of course.
- We could get a dog.

298
00:19:14,557 --> 00:19:16,658
Sheriff Livingston.

299
00:19:16,692 --> 00:19:20,361
- I need to talk to Bobo.
- Okay, um, I'll go.

300
00:19:20,396 --> 00:19:22,230
No, could you stay?

301
00:19:22,264 --> 00:19:23,631
Yeah.

302
00:19:23,666 --> 00:19:26,234
We got the coroner's preliminary report.

303
00:19:26,268 --> 00:19:28,570
Single gunshot to the abdomen.

304
00:19:28,604 --> 00:19:31,239
But the official cause
of death was drowning.

305
00:19:31,273 --> 00:19:33,641
Who would do that? Who would hurt her?

306
00:19:33,676 --> 00:19:37,545
Aubrey wasn't... who you thought.

307
00:19:37,580 --> 00:19:41,416
Her real name... Aubrey Hamilton-Lowry.

308
00:19:41,450 --> 00:19:44,252
What are you talking about?

309
00:19:44,286 --> 00:19:47,488
That doesn't make any
sense. She was engaged to me.

310
00:19:53,128 --> 00:19:55,263
She was married five years ago.

311
00:19:55,297 --> 00:19:57,098
Sons of Lucifer.

312
00:19:57,132 --> 00:19:58,566
So a white supremacist?

313
00:19:58,601 --> 00:20:00,401
Name's Peter Lowry.

314
00:20:00,436 --> 00:20:02,437
He just got out of Beaumont Federal.

315
00:20:02,471 --> 00:20:04,105
Served three years for assault.

316
00:20:04,139 --> 00:20:05,740
Let me guess. You can't find him.

317
00:20:05,774 --> 00:20:09,277
He's Sons of Lucifer. He's protected.

318
00:20:09,311 --> 00:20:11,412
He's got reach.

319
00:20:11,447 --> 00:20:15,683
You Midnighters, you like to
take care of things yourselves,

320
00:20:15,718 --> 00:20:18,286
but in this case, don't.

321
00:20:18,320 --> 00:20:21,689
If he shows up here, you call us.

322
00:20:22,758 --> 00:20:24,692
Understood.

323
00:20:47,349 --> 00:20:50,451
Don't be coy.

324
00:21:01,430 --> 00:21:03,665
Stay on that side.

325
00:21:16,345 --> 00:21:18,346
What is it you need to tell me?

326
00:21:24,820 --> 00:21:27,622
Hey, whoa, whoa, slower. Slower.

327
00:21:32,328 --> 00:21:35,196
P.

328
00:21:35,230 --> 00:21:38,266
E. C. A.

329
00:21:38,300 --> 00:21:40,301
D.

330
00:21:40,336 --> 00:21:42,370
O.

331
00:21:42,404 --> 00:21:43,671
S.

332
00:21:43,706 --> 00:21:45,673
Pecados.

333
00:21:48,811 --> 00:21:50,378
A friend of yours?

334
00:21:52,581 --> 00:21:55,516
I was wrong. Made a mistake.

335
00:21:55,551 --> 00:21:56,818
I don't want to die.

336
00:22:01,590 --> 00:22:04,659
No, I called for Aubrey,
not the rest of you.

337
00:22:04,693 --> 00:22:06,294
You're all unwelcome in my...

338
00:22:16,405 --> 00:22:18,506
This is my home.

339
00:22:18,540 --> 00:22:20,241
You have no right...

340
00:22:20,275 --> 00:22:21,376
Die.

341
00:22:25,447 --> 00:22:29,684
I made a mistake! I don't want to die!

342
00:23:04,583 --> 00:23:06,116
I didn't see you at the picnic.

343
00:23:06,151 --> 00:23:07,818
I don't eat barbeque.

344
00:23:07,853 --> 00:23:09,119
Did you know Aubrey Hamilton?

345
00:23:09,154 --> 00:23:12,690
Came in and prayed from time to time.

346
00:23:12,724 --> 00:23:15,693
But she wanted to talk to God, not me.

347
00:23:15,727 --> 00:23:17,412
She was a sweet girl.

348
00:23:17,463 --> 00:23:20,298
Even though she pretty much
lied to you about everything?

349
00:23:20,326 --> 00:23:24,134
Well, what I meant was...

350
00:23:24,169 --> 00:23:27,872
I thought she was sweet until
I knew she was duplicitous.

351
00:23:27,906 --> 00:23:31,742
Well, the crime scene
was, uh, ritualistic...

352
00:23:31,776 --> 00:23:34,044
Animal remains, bones.

353
00:23:34,079 --> 00:23:35,946
I thought that was curious.

354
00:23:37,048 --> 00:23:38,983
Curious, no.

355
00:23:39,017 --> 00:23:41,018
It's wicked and sad.

356
00:23:41,052 --> 00:23:43,721
Witchcraft. That's your thing, right?

357
00:23:43,755 --> 00:23:45,022
Wicca.

358
00:23:45,056 --> 00:23:48,058
Lot of animal sacrifices in that Wicca?

359
00:23:48,093 --> 00:23:50,895
Bundy and Dahmer, Son of Sam...

360
00:23:50,929 --> 00:23:52,430
All of them started out with critters

361
00:23:52,454 --> 00:23:55,599
before they killed people,
and not a Wiccan in the bunch.

362
00:23:55,642 --> 00:23:58,610
She'd always come in
with some Pinterest board.

363
00:23:58,637 --> 00:24:00,404
Stripper trendy was her aesthetic.

364
00:24:00,438 --> 00:24:03,173
Okay, so when she did come in,
did she ever confide in you?

365
00:24:03,208 --> 00:24:05,042
Talk about Bobo?

366
00:24:05,076 --> 00:24:07,912
You mean, like girl talk?

367
00:24:07,946 --> 00:24:09,680
Aubrey didn't talk.

368
00:24:09,714 --> 00:24:11,181
She liked how I did her nails.

369
00:24:12,519 --> 00:24:13,786
Damn it.

370
00:24:20,693 --> 00:24:21,994
Hello again.

371
00:24:22,028 --> 00:24:23,896
I need to take your
statement, Mr. Bernardo.

372
00:24:23,930 --> 00:24:26,632
She didn't approve of our lifestyle.

373
00:24:26,666 --> 00:24:28,901
Didn't like the fact
that Chuy was Mexican.

374
00:24:28,935 --> 00:24:31,770
So it was safe to say that
you didn't like the girl?

375
00:24:31,805 --> 00:24:33,939
She judged me, I didn't
like how that made me feel.

376
00:24:33,973 --> 00:24:36,308
So I didn't judge her.

377
00:24:36,349 --> 00:24:38,317
The Christian way, right?

378
00:24:38,344 --> 00:24:39,645
I just moved here.

379
00:24:39,670 --> 00:24:41,213
I have nothing do to with any of this.

380
00:24:41,246 --> 00:24:42,847
I'd like to take a look
around, if you don't mind.

381
00:24:42,849 --> 00:24:44,750
Uh, actually, I do mind. I mind a lot.

382
00:24:44,784 --> 00:24:46,652
- Why?
- 'Cause you're acting weird.

383
00:24:46,686 --> 00:24:48,754
And you lie to people for a living.

384
00:24:50,056 --> 00:24:53,659
I don't. I can prove it.

385
00:24:53,693 --> 00:24:55,928
Does "Pecados" mean anything to you?

386
00:25:00,066 --> 00:25:04,002
Now, I've heard of departments
consulting with psychics.

387
00:25:04,037 --> 00:25:06,972
I never put much stock in it.

388
00:25:07,006 --> 00:25:09,975
My grandmother did it all the time.

389
00:25:10,009 --> 00:25:12,344
I got a Magic 8-Ball.

390
00:25:12,378 --> 00:25:13,846
Maybe I should shake it,

391
00:25:13,880 --> 00:25:15,781
figure out who stole Levi's Subaru.

392
00:25:17,984 --> 00:25:19,702
Hey, we got something!

393
00:25:23,723 --> 00:25:25,958
Could your 8-Ball do that?

394
00:25:37,540 --> 00:25:39,604
I already have consultations
scheduled in Phoenix...

395
00:25:39,606 --> 00:25:40,548
Cancel them.

396
00:25:40,563 --> 00:25:41,939
You're part of this investigation.

397
00:25:41,941 --> 00:25:43,709
Don't leave town.

398
00:25:46,112 --> 00:25:48,881
You said I'd be safe.

399
00:25:48,915 --> 00:25:53,151
Well, I thought you'd lay low,
not conjure up angry ghosts.

400
00:25:53,177 --> 00:25:55,845
I conjured one ghost.
Not a crowd of 'em.

401
00:25:55,889 --> 00:25:59,725
Certainly not whatever
that was under that floor.

402
00:25:59,759 --> 00:26:02,728
Midnight's not the same as most places.

403
00:26:02,762 --> 00:26:05,434
Which is why I need to get
the hell out as soon as...

404
00:26:05,466 --> 00:26:07,567
possible.

405
00:26:10,203 --> 00:26:12,004
- Olivia.
- You okay?

406
00:26:12,038 --> 00:26:14,039
- I-I heard voices.
- You did.

407
00:26:14,073 --> 00:26:15,774
Me. On the phone.

408
00:26:15,808 --> 00:26:17,609
- Oh.
- So, uh...

409
00:26:17,644 --> 00:26:19,110
I'm surprised. I thought
you were avoiding me.

410
00:26:19,112 --> 00:26:22,514
I was. Till now.

411
00:26:25,318 --> 00:26:27,742
Coming.

412
00:26:27,785 --> 00:26:29,352
It's late.

413
00:26:29,386 --> 00:26:31,487
I know. I'm sorry. I'm worried...

414
00:26:31,522 --> 00:26:33,623
What was that?

415
00:26:35,159 --> 00:26:36,492
Olivia,

416
00:26:36,527 --> 00:26:38,428
deal with your anger issues.

417
00:26:38,462 --> 00:26:40,142
Ugh, help me get him up.

418
00:26:40,158 --> 00:26:42,465
Why exactly is he naked?

419
00:26:42,499 --> 00:26:45,535
I was checking for wires, GPS trackers.

420
00:26:45,569 --> 00:26:48,771
We live such different lives.

421
00:26:48,806 --> 00:26:50,023
This is unexpected.

422
00:26:50,054 --> 00:26:51,506
Oh, well, now that
you're done sleeping in,

423
00:26:51,508 --> 00:26:52,942
how 'bout some help?

424
00:26:52,945 --> 00:26:54,367
Ahh!

425
00:26:54,370 --> 00:26:56,377
Looks like I'm just in time for the fun.

426
00:26:56,380 --> 00:26:58,481
Hundreds of Podunk towns in Texas.

427
00:26:58,515 --> 00:27:00,783
- Why ours?
- Luck, I suppose.

428
00:27:00,818 --> 00:27:03,034
Do you work for the police
or any law enforcement agency?

429
00:27:03,036 --> 00:27:04,418
- No.
- Were you sent here

430
00:27:04,421 --> 00:27:05,655
- to find someone?
- No.

431
00:27:05,689 --> 00:27:08,491
- Did my dad send you?
- Y-your dad? No!

432
00:27:08,525 --> 00:27:12,462
I'm getting bored and hungry.

433
00:27:12,496 --> 00:27:14,797
Okeydoke, this could
go sideways real fast.

434
00:27:14,832 --> 00:27:17,700
I don't want that. You don't want that.

435
00:27:17,735 --> 00:27:19,502
I'm good either way.

436
00:27:19,536 --> 00:27:21,671
I'm here 'cause my
grandma got a feeling.

437
00:27:21,705 --> 00:27:23,907
A psychic feeling that I'd be safe here.

438
00:27:23,941 --> 00:27:25,742
Her reads are usually spot-on

439
00:27:25,776 --> 00:27:28,319
but Xylda's also a pathological
liar, so there's that.

440
00:27:28,335 --> 00:27:30,380
Xylda? Gypsy Xylda?

441
00:27:30,414 --> 00:27:32,482
- You... you know my grandma?
- I do.

442
00:27:32,516 --> 00:27:35,551
- How's she doing?
- Dead.

443
00:27:35,586 --> 00:27:37,553
Going on a year now. Throat cancer.

444
00:27:37,588 --> 00:27:39,756
After a run-in with someone
who tried to kill me,

445
00:27:39,790 --> 00:27:41,691
Xylda said I should hide here.

446
00:27:41,725 --> 00:27:44,694
Who are you hiding from, and
why do they want you dead?

447
00:27:44,728 --> 00:27:47,563
Really wants Xylda dead,
but it's too late for that.

448
00:27:47,598 --> 00:27:50,221
I guess I'm the only one
left to get payback from.

449
00:27:50,263 --> 00:27:52,931
Who'd want to hurt Xylda?

450
00:27:52,965 --> 00:27:56,335
She ran scams, removed
fake hexes, curses,

451
00:27:56,369 --> 00:27:58,337
stole and spent more than $2 million.

452
00:27:58,371 --> 00:28:01,106
Still doesn't explain why he's
so chummy with the sheriff.

453
00:28:01,140 --> 00:28:02,322
They showed up my door.

454
00:28:02,353 --> 00:28:03,647
I didn't want to give them my secrets.

455
00:28:03,649 --> 00:28:04,983
So I gave 'em Aubrey's.

456
00:28:05,009 --> 00:28:06,776
I-I'm done with the questions

457
00:28:06,825 --> 00:28:08,793
and getting punched
in the face, thank you.

458
00:28:08,806 --> 00:28:11,149
So either end it already

459
00:28:11,184 --> 00:28:13,151
or let me get dressed.

460
00:28:13,186 --> 00:28:15,723
Untie him.

461
00:28:15,778 --> 00:28:17,824
He's one of us.

462
00:28:17,858 --> 00:28:19,125
Midnight has been a haven

463
00:28:19,160 --> 00:28:21,294
for people like us for centuries.

464
00:28:21,329 --> 00:28:25,611
Some, like Xylda, stop
for a bit and move on.

465
00:28:25,655 --> 00:28:27,656
Others, like us, make this home.

466
00:28:27,705 --> 00:28:30,170
Wait, everyone here is..

467
00:28:30,204 --> 00:28:32,305
- What are you?
- None of your business.

468
00:28:32,340 --> 00:28:33,907
Olivia's a friend.

469
00:28:33,941 --> 00:28:37,077
Her, Bobo, human, but open-minded.

470
00:28:37,110 --> 00:28:38,718
Your grandma wasn't wrong.

471
00:28:38,742 --> 00:28:40,914
If you can stand the
summers and the neighbors,

472
00:28:40,948 --> 00:28:42,849
Midnight is pretty safe.

473
00:28:42,883 --> 00:28:44,150
As long as we're quiet,

474
00:28:44,185 --> 00:28:46,253
cops and regular folks
tolerate us, but...

475
00:28:46,287 --> 00:28:47,921
The bitch dying isn't quiet.

476
00:28:47,955 --> 00:28:50,724
And with the police and media digging,

477
00:28:50,758 --> 00:28:53,026
torches and pitchforks
aren't far behind.

478
00:28:53,060 --> 00:28:55,393
Question: you said people
like us are drawn here.

479
00:28:55,409 --> 00:28:56,862
What's so special about this place?

480
00:28:56,864 --> 00:29:01,067
Oh, well, Midnight sits on
powerful mystical energy.

481
00:29:01,102 --> 00:29:04,871
The veil between the living
and the dead is awful thin here.

482
00:29:04,905 --> 00:29:08,742
- Oh.
- Oh, what?

483
00:29:08,784 --> 00:29:12,359
Oh, I get why Xylda
liked this place so much.

484
00:29:12,391 --> 00:29:15,215
You want me to get some
salve for your face?

485
00:29:15,249 --> 00:29:17,117
No, I just want to go home.

486
00:29:17,151 --> 00:29:20,854
Of course. Apologies for
the little misunderstanding.

487
00:29:20,888 --> 00:29:24,291
This is usually a
quiet and peaceful town.

488
00:29:36,236 --> 00:29:37,937
Looking for me?

489
00:29:37,940 --> 00:29:38,956
So you killed Aubrey

490
00:29:38,959 --> 00:29:40,606
because you found out
the truth about her?

491
00:29:40,608 --> 00:29:41,860
You're not welcome here.

492
00:29:41,863 --> 00:29:43,810
'Cause we know the truth about you.

493
00:29:43,844 --> 00:29:46,212
Where'd you hide the weapons, the money?

494
00:29:46,247 --> 00:29:48,815
They don't belong to
you. Tell me that...

495
00:29:48,849 --> 00:29:50,917
maybe you live to see sunrise.

496
00:29:50,951 --> 00:29:53,953
I think you misjudged the situation.

497
00:29:53,988 --> 00:29:57,624
I don't care either way.

498
00:30:08,302 --> 00:30:10,070
I didn't ask for your help, man.

499
00:30:10,104 --> 00:30:12,105
Well, this isn't just about you anymore.

500
00:30:12,139 --> 00:30:14,007
Aubrey is not worth dying for.

501
00:30:14,041 --> 00:30:17,310
Now you go on home.
It's my shift anyway.

502
00:30:20,348 --> 00:30:22,148
You're welcome.

503
00:30:23,217 --> 00:30:25,652
- Can you deal with that?
- Sure.

504
00:30:31,158 --> 00:30:33,126
I need a word.

505
00:30:33,168 --> 00:30:34,618
Ahh!

506
00:30:34,658 --> 00:30:37,630
I'm gonna make you the same
offer you gave my friend.

507
00:30:37,665 --> 00:30:39,933
If you tell me who sent you,

508
00:30:39,967 --> 00:30:42,720
then you get to live to see the sunrise.

509
00:30:42,751 --> 00:30:45,038
You want a war, old man, you got one.

510
00:30:45,072 --> 00:30:47,941
God forgives. The Sons of Lucifer don't.

511
00:30:47,975 --> 00:30:49,649
Aah!

512
00:30:49,652 --> 00:30:51,176
My brothers are gonna come through

513
00:30:51,178 --> 00:30:53,346
and burn this damn place to the ground.

514
00:30:53,381 --> 00:30:55,281
- It's getting late.
- Aah!

515
00:30:55,316 --> 00:30:58,318
No sunrise for you,

516
00:30:58,352 --> 00:31:01,688
but a warm dinner for me.

517
00:31:03,190 --> 00:31:05,258
Aah!

518
00:31:13,085 --> 00:31:14,585
- Hey.
- Hey.

519
00:31:21,756 --> 00:31:23,757
What in the world happened to you?

520
00:31:23,792 --> 00:31:26,326
I wish I had some sexy story to tell.

521
00:31:26,361 --> 00:31:29,596
It's just, uh... me,
a box, and a high shelf.

522
00:31:29,631 --> 00:31:32,049
Uh, a heavy box, apparently.

523
00:31:32,088 --> 00:31:33,467
Very.

524
00:31:33,501 --> 00:31:35,235
Haven't seen you since the picnic.

525
00:31:35,270 --> 00:31:38,238
You, uh, you okay?

526
00:31:38,273 --> 00:31:40,441
I can't stop thinking about it.

527
00:31:42,777 --> 00:31:44,812
That be all for you today?

528
00:31:44,846 --> 00:31:47,247
Uh... yep.

529
00:31:47,282 --> 00:31:48,749
Take a break, honey.

530
00:31:48,783 --> 00:31:50,451
Great. Thanks, Dad.

531
00:31:51,853 --> 00:31:54,254
What were you talking to her about?

532
00:31:54,289 --> 00:31:56,323
Being... neighborly.

533
00:31:56,357 --> 00:31:57,591
Pleasantries.

534
00:31:57,625 --> 00:32:00,627
That better be all.

535
00:32:02,363 --> 00:32:03,731
That'll be $12.50.

536
00:32:46,708 --> 00:32:48,408
Hello?

537
00:32:48,443 --> 00:32:50,644
I know you're in Texas.

538
00:32:50,678 --> 00:32:52,813
You were in Dallas.

539
00:32:52,847 --> 00:32:55,482
I'm getting closer.

540
00:33:08,730 --> 00:33:10,330
- Hey.
- Hey.

541
00:33:10,365 --> 00:33:12,107
I stopped by your house, but...

542
00:33:12,139 --> 00:33:14,568
Uh, yeah, lot of flies, bugs.

543
00:33:14,602 --> 00:33:17,131
I'll talk to Bobo if I decide to stay.

544
00:33:17,154 --> 00:33:18,872
Oh.

545
00:33:18,907 --> 00:33:21,842
Well, I just wanted to
apologize for before.

546
00:33:21,876 --> 00:33:24,444
My dad's weird and I didn't want
to get into a thing with him,

547
00:33:24,479 --> 00:33:26,346
so if I was cold to you, that's why.

548
00:33:26,381 --> 00:33:29,383
Yeah, no apology necessary. We're good.

549
00:33:29,417 --> 00:33:33,587
Oh, good. I'm glad we're good.

550
00:33:33,621 --> 00:33:35,856
Uh, well, since you came all this way,

551
00:33:35,890 --> 00:33:38,692
you want to have a beer?

552
00:33:38,726 --> 00:33:41,361
I guess, yeah.

553
00:33:41,396 --> 00:33:44,698
I gotta admit, this place
is nothing like I thought.

554
00:33:44,732 --> 00:33:46,633
Yeah, it's its own thing.

555
00:33:46,668 --> 00:33:48,435
- Makes for good stories, though.
- Stories?

556
00:33:48,469 --> 00:33:51,705
- You a writer?
- I write, but no.

557
00:33:51,739 --> 00:33:52,873
I'm not a writer.

558
00:33:52,907 --> 00:33:54,743
Someday, I'll go back to school.

559
00:33:54,790 --> 00:33:56,543
Once Connor's out of the house

560
00:33:56,578 --> 00:33:58,612
'cause my dad would be real tough solo.

561
00:33:58,646 --> 00:34:02,749
Yeah, that, uh, can't be easy for you.

562
00:34:02,784 --> 00:34:05,179
He wasn't always like that.

563
00:34:05,218 --> 00:34:07,745
After Mom died, he changed.
It's why we're here.

564
00:34:07,779 --> 00:34:10,614
He didn't want to live anywhere
that reminded him of her.

565
00:34:14,653 --> 00:34:16,754
Going to high school in Davy sucked.

566
00:34:16,788 --> 00:34:20,324
I was known as the chick
who lived with freaks.

567
00:34:20,358 --> 00:34:22,259
Okay, fine.

568
00:34:22,294 --> 00:34:24,361
Not that far off. Doesn't matter.

569
00:34:24,396 --> 00:34:27,298
After all this time, they're family.

570
00:34:27,332 --> 00:34:28,699
I know what Lem is.

571
00:34:28,734 --> 00:34:31,635
He's not the only one with secrets.

572
00:34:31,670 --> 00:34:34,772
Like Joe, from the tattoo parlor,

573
00:34:34,806 --> 00:34:37,141
he watches over everyone.

574
00:34:59,364 --> 00:35:02,600
You can always count on him to help.

575
00:35:07,372 --> 00:35:10,808
I wonder what brought him
and Chuy to this place.

576
00:35:16,715 --> 00:35:18,649
Bobo never talks about family

577
00:35:18,683 --> 00:35:20,484
or where he came from,

578
00:35:20,519 --> 00:35:22,553
but he's sweet and kind.

579
00:35:22,587 --> 00:35:26,690
And you will never meet a
more honest person than Bobo.

580
00:35:26,725 --> 00:35:29,426
The Rev, I still haven't figured him out.

581
00:35:29,461 --> 00:35:31,829
I've seen him pull a gravestone
out of the ground

582
00:35:31,863 --> 00:35:33,491
with one hand

583
00:35:33,531 --> 00:35:37,368
and he's completely obsessed
with his pet cemetery.

584
00:35:37,402 --> 00:35:41,839
I know Fiji's more than
just a New Age cat lady,

585
00:35:41,873 --> 00:35:44,742
but she doesn't have a
mean bone in her body.

586
00:35:48,613 --> 00:35:50,848
Rev's gearing up.

587
00:35:50,882 --> 00:35:53,717
Case you didn't notice. I'm busy.

588
00:35:55,620 --> 00:35:56,687
Ah.

589
00:35:56,721 --> 00:35:58,756
Whatever you're doing there,

590
00:35:58,790 --> 00:36:01,358
won't do no good.

591
00:36:01,384 --> 00:36:03,718
I'm telling ya.

592
00:36:03,762 --> 00:36:07,231
Aubrey left a heap of
badness in her wake.

593
00:36:09,634 --> 00:36:13,437
Rancid smell of burning
hair won't change that.

594
00:36:16,474 --> 00:36:18,809
Yeah, keep waving them feathers.

595
00:36:18,844 --> 00:36:21,745
You can leave now.

596
00:36:21,780 --> 00:36:23,581
All right, I'm going over there.

597
00:36:23,615 --> 00:36:25,950
And then there's Olivia.

598
00:36:25,984 --> 00:36:27,885
She's got more secrets than anyone.

599
00:36:27,919 --> 00:36:31,388
I understand it's a lot of money.

600
00:36:31,423 --> 00:36:34,592
Well, I still need to pass.

601
00:36:35,927 --> 00:36:37,695
Thanks.

602
00:36:49,007 --> 00:36:51,909
Just checking. How'd the disposal go?

603
00:36:51,943 --> 00:36:54,511
Good. No one will find the body.

604
00:36:54,546 --> 00:36:56,981
So... who was on the phone?

605
00:36:57,015 --> 00:36:59,850
Job offer. A simple hit.

606
00:36:59,885 --> 00:37:01,785
Nice payday.

607
00:37:01,820 --> 00:37:03,587
But since I have to call the police

608
00:37:03,622 --> 00:37:05,522
every time I want to leave town,

609
00:37:05,557 --> 00:37:06,991
I had to say no.

610
00:37:07,025 --> 00:37:09,827
You seem angry.

611
00:37:09,861 --> 00:37:12,796
That's an understatement.

612
00:37:12,831 --> 00:37:16,300
Perhaps I can take
some of that from you.

613
00:37:20,038 --> 00:37:22,806
I was wondering when you'd ask.

614
00:37:42,396 --> 00:37:45,131
Midnight's weird, but it's home.

615
00:37:45,152 --> 00:37:49,433
Yeah, never lived in any
one place for very long.

616
00:37:49,473 --> 00:37:51,503
- There.
- Thanks.

617
00:37:51,536 --> 00:37:53,504
Well, you fit in pretty well here.

618
00:37:53,538 --> 00:37:55,706
- You saying I'm weird?
- You are.

619
00:37:55,740 --> 00:37:57,641
I Googled you, Mr. Psychic.

620
00:37:57,676 --> 00:38:00,511
It's a family business.

621
00:38:00,545 --> 00:38:05,349
I come from a long line
of gypsy fortune-tellers.

622
00:38:05,383 --> 00:38:07,551
Yeah, you have the caravan to prove it.

623
00:38:07,585 --> 00:38:09,086
Yep.

624
00:38:09,120 --> 00:38:12,556
So are you for real?

625
00:38:12,590 --> 00:38:15,659
Sometimes it's real.

626
00:38:15,694 --> 00:38:18,529
Lot of times, it's theater.

627
00:38:18,563 --> 00:38:20,597
Do you want to give me a reading?

628
00:38:20,632 --> 00:38:22,666
- No.
- Tell me my future?

629
00:38:22,701 --> 00:38:25,002
Okay.

630
00:38:25,036 --> 00:38:26,937
Um, I'll go old-school.

631
00:38:26,972 --> 00:38:29,540
- Just give me your hand.
- Okay.

632
00:38:36,548 --> 00:38:40,551
Your life line's long, varied.

633
00:38:40,585 --> 00:38:43,087
Will be an interesting life.

634
00:38:43,121 --> 00:38:47,057
You're, uh... You're
going to see the world.

635
00:38:47,092 --> 00:38:52,029
Uh, and here, you'll
meet your soul mate.

636
00:38:52,063 --> 00:38:54,031
Ah, you may already have.

637
00:38:54,065 --> 00:38:57,034
Someone who...

638
00:38:57,068 --> 00:38:59,870
sees how special you really are.

639
00:39:03,775 --> 00:39:07,378
That's the theater part, right?

640
00:39:07,412 --> 00:39:08,579
Busted.

641
00:39:13,834 --> 00:39:17,303
Well, if you were gonna kiss
me, now would be a good time.

642
00:39:41,513 --> 00:39:43,447
Bobo Winthrop,

643
00:39:43,481 --> 00:39:45,449
you're under arrest

644
00:39:45,483 --> 00:39:48,163
for the murder of
Aubrey Hamilton-Lowry.

645
00:39:48,195 --> 00:39:49,486
I didn't kill her!

646
00:39:49,521 --> 00:39:51,188
You have the right to remain silent.

647
00:39:51,222 --> 00:39:53,157
- I did not kill her!
- Anything you say...

648
00:39:53,191 --> 00:39:55,191
can and will be used against
you in a court of law.

649
00:39:55,193 --> 00:39:56,427
- No, no!
- You have the right

650
00:39:56,461 --> 00:39:58,595
to an attorney.

651
00:39:58,630 --> 00:40:00,464
If you cannot afford an attorney,

652
00:40:00,498 --> 00:40:02,032
one will be appointed for you.

653
00:40:02,067 --> 00:40:04,168
Now do you understand these rights

654
00:40:04,202 --> 00:40:05,769
as I've explained them to you?

655
00:40:05,804 --> 00:40:07,749
It's not my first rodeo
and I am telling you,

656
00:40:07,752 --> 00:40:08,839
I did not do this.

657
00:40:08,873 --> 00:40:10,473
We've got evidence that says otherwise.

658
00:40:10,475 --> 00:40:11,936
- Back up. Back up!
- Let him go!

659
00:40:11,939 --> 00:40:13,424
- No!
- Please!

660
00:40:13,494 --> 00:40:14,545
Back off.

661
00:40:14,579 --> 00:40:16,353
Everybody, go home.

662
00:40:16,385 --> 00:40:19,183
He would never kill her. He loved her!

663
00:40:19,217 --> 00:40:20,717
More than she deserved!

664
00:40:20,752 --> 00:40:22,734
Look, we have identified
the murder weapon.

665
00:40:22,785 --> 00:40:24,052
It belonged to him.

666
00:40:24,087 --> 00:40:25,519
You've already decided he's guilty.

667
00:40:25,570 --> 00:40:27,057
I don't trust you with our friend.

668
00:40:27,092 --> 00:40:28,491
Yeah, well, I don't trust you either.

669
00:40:28,493 --> 00:40:30,828
You don't want to start a war.

670
00:40:34,199 --> 00:40:36,867
- Clear the road.
- He's not going anywhere.

671
00:40:36,901 --> 00:40:39,269
- Neither are we.
- Go home!

672
00:40:40,772 --> 00:40:42,840
Just clear the road!

673
00:40:44,109 --> 00:40:45,476
Go home.

674
00:40:54,786 --> 00:40:56,520
She's doing this.

675
00:40:56,554 --> 00:40:58,822
That's crazy. It's an
earthquake or something.

676
00:41:05,196 --> 00:41:06,830
She a witch. I told you she's a witch!

677
00:41:06,865 --> 00:41:08,397
There's no such thing as witches, Gomez.

678
00:41:08,399 --> 00:41:09,600
Then what is happening?

679
00:41:09,634 --> 00:41:11,502
Fiji, not this way.

680
00:41:11,536 --> 00:41:12,903
This won't help him.

681
00:41:12,937 --> 00:41:14,571
And tomorrow's a full moon.

682
00:41:14,606 --> 00:41:16,240
I'll be unavailable for a few days.

683
00:41:16,274 --> 00:41:19,576
We have got to be smart about this, Fij.

684
00:41:19,611 --> 00:41:21,612
Not angry.

685
00:41:21,646 --> 00:41:23,113
I'll help.

686
00:41:23,148 --> 00:41:24,748
However I can.

687
00:41:26,151 --> 00:41:27,684
And I think I can.

688
00:41:33,258 --> 00:41:36,226
Okay. I'ma crank the car.

689
00:41:36,261 --> 00:41:37,861
Hurry up.

690
00:41:37,896 --> 00:41:40,297
- We're gonna get out of here.
- Hurry up!

691
00:42:13,330 --> 00:42:16,914
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

