1
00:00:00,010 --> 00:00:01,961
Previously on "Big Sky"...

2
00:00:01,968 --> 00:00:04,633
Mark Lindor. I'm a U.S. Marshal.

3
00:00:04,634 --> 00:00:06,407
I've got a lead on
Ronald Pergman's truck.

4
00:00:06,408 --> 00:00:09,712
- Do you have a plan?
- He'll slip up. They always do.

5
00:00:09,713 --> 00:00:11,859
Ronald slipping up means
someone else gets hurt.

6
00:00:11,860 --> 00:00:13,789
Here to see my son.

7
00:00:13,790 --> 00:00:15,306
I brought you something.

8
00:00:15,307 --> 00:00:16,419
That's from the ranch.

9
00:00:16,420 --> 00:00:18,519
That's all you're gonna get of it.

10
00:00:18,520 --> 00:00:20,812
Jenny, I need your help.

11
00:00:20,813 --> 00:00:23,273
- Who is this?
- It's me... Blake.

12
00:00:23,274 --> 00:00:24,947
Blake Kleinsasser?

13
00:00:31,288 --> 00:00:32,866
Hey, girl.

14
00:00:36,360 --> 00:00:38,260
What are you, a dog whisperer now?

15
00:00:38,280 --> 00:00:40,827
Maybe.

16
00:00:40,828 --> 00:00:42,165
How's the case going?

17
00:00:42,166 --> 00:00:44,167
It's not a case yet.
It's more of a favor.

18
00:00:44,168 --> 00:00:45,169
Ah.

19
00:00:45,170 --> 00:00:47,229
Personal. I get ya.

20
00:00:47,230 --> 00:00:49,540
Gotta be careful with those ones.

21
00:00:49,560 --> 00:00:51,634
It's an old friend of Jenny's.

22
00:00:51,635 --> 00:00:54,012
Hey, I hope you think
of me as a resource.

23
00:00:54,013 --> 00:00:55,746
Not... Not just for the Pergman case,

24
00:00:55,747 --> 00:00:58,559
but other things, should the need arise.

25
00:00:59,330 --> 00:01:00,339
Okay.

26
00:01:00,340 --> 00:01:02,829
You know, more we get to
know each other, the better.

27
00:01:02,830 --> 00:01:04,500
Get a connection.

28
00:01:04,520 --> 00:01:06,150
Yeah, that connection's Ronald.

29
00:01:07,920 --> 00:01:09,480
Do you believe in manifestation?

30
00:01:09,486 --> 00:01:11,571
- Oh...
- You know, y-you think about something.

31
00:01:11,572 --> 00:01:14,365
You, uh... You believe in it,

32
00:01:14,366 --> 00:01:16,242
even if it isn't real yet.

33
00:01:16,243 --> 00:01:18,911
And that focus and belief
helps make it real.

34
00:01:18,912 --> 00:01:21,206
Okay, California boy.

35
00:01:22,370 --> 00:01:24,043
Well, you should try it sometime.

36
00:01:25,340 --> 00:01:27,275
Okay. Uh, right now,

37
00:01:27,276 --> 00:01:30,340
I'm manifesting you focused on Ronald.

38
00:01:30,341 --> 00:01:32,467
- That was good.
- Yeah.

39
00:01:32,468 --> 00:01:35,261
- This is it.
- Is it his?

40
00:01:35,262 --> 00:01:36,885
Well, the VINs have been removed,

41
00:01:36,886 --> 00:01:38,473
but, uh...

42
00:01:38,474 --> 00:01:40,287
there is this.

43
00:01:47,358 --> 00:01:49,019
Looks like it's been painted.

44
00:01:49,020 --> 00:01:52,759
Yeah. But, uh, he missed a spot.

45
00:01:54,280 --> 00:01:57,242
_

46
00:02:06,110 --> 00:02:10,214
That leak was driving me
crazy. It's all fixed now.

47
00:02:11,300 --> 00:02:13,750
- What is that?
- I don't know.

48
00:02:14,518 --> 00:02:16,552
Do you?

49
00:02:18,858 --> 00:02:20,389
Looks dangerous.

50
00:02:20,390 --> 00:02:21,975
Found it in the bathroom.

51
00:02:21,980 --> 00:02:23,601
Really?

52
00:02:29,538 --> 00:02:32,485
Do you have a secret you
want to tell me, Arthur?

53
00:02:32,486 --> 00:02:34,899
No, it... it's not mine.

54
00:02:34,900 --> 00:02:36,782
I'll tell you my secret
if you tell me yours.

55
00:02:36,783 --> 00:02:39,079
I don't have any secrets.

56
00:02:39,080 --> 00:02:41,030
Everybody has secrets.

57
00:02:41,036 --> 00:02:42,579
- Look, it...
- Hey.

58
00:02:42,580 --> 00:02:46,560
I've seen those scars on your leg.

59
00:02:46,580 --> 00:02:47,793
Are those from this?

60
00:02:47,794 --> 00:02:50,020
No.

61
00:02:50,040 --> 00:02:51,213
My secret...

62
00:02:52,280 --> 00:02:54,080
I like to steal things.

63
00:02:54,960 --> 00:02:56,459
Put them in my purse.

64
00:02:56,460 --> 00:02:58,700
Make them mine.

65
00:02:58,720 --> 00:03:00,049
Makes me feel powerful.

66
00:03:01,200 --> 00:03:03,280
Kinda like a god.

67
00:03:04,638 --> 00:03:06,007
I know that sounds weird, but...

68
00:03:06,008 --> 00:03:08,377
I don't think we should
be talking about this.

69
00:03:10,008 --> 00:03:11,599
Like a god?

70
00:03:13,920 --> 00:03:16,780
It's okay, Arthur. When you're ready.

71
00:03:18,782 --> 00:03:22,057
But... if you want this,

72
00:03:22,058 --> 00:03:23,995
you're gonna have to kiss me.

73
00:03:36,620 --> 00:03:38,629
Again.

74
00:03:38,630 --> 00:03:40,640
Better this time.

75
00:04:03,320 --> 00:04:09,320
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

76
00:04:09,333 --> 00:04:10,637
Anything you want to tell me about Blake

77
00:04:10,638 --> 00:04:12,107
before we do this?

78
00:04:12,108 --> 00:04:15,087
Nah. Just don't let him charm you.

79
00:04:15,088 --> 00:04:16,707
I'm following your lead on this one.

80
00:04:16,708 --> 00:04:18,947
No. We both do this together.

81
00:04:18,948 --> 00:04:20,510
Said I'd hear him out. That's all.

82
00:04:20,511 --> 00:04:21,917
Hi. Uh, Reynolds.

83
00:04:21,918 --> 00:04:24,806
Counsel for Blake Kleinsasser.
Here's his file.

84
00:04:24,807 --> 00:04:27,757
And a photo of the victim
the night of the assault.

85
00:04:27,758 --> 00:04:29,599
You do know who the Kleinsassers are

86
00:04:29,600 --> 00:04:31,329
and what sorta water
they draw here in Lochsa?

87
00:04:31,330 --> 00:04:32,999
Oh, I'm aware.

88
00:04:33,000 --> 00:04:34,857
Then you should know people around here

89
00:04:34,858 --> 00:04:37,427
are not gonna take kindly
to you poking around.

90
00:04:37,428 --> 00:04:40,029
Good to know.

91
00:04:43,339 --> 00:04:45,340
- Hey, sunshine.
- Blake.

92
00:04:45,350 --> 00:04:47,260
Alright. Go ahead, say it.

93
00:04:47,280 --> 00:04:49,288
You never were one to hold your tongue.

94
00:04:49,289 --> 00:04:50,541
You look like hell.

95
00:04:50,542 --> 00:04:52,543
How you been?

96
00:04:53,548 --> 00:04:54,752
You know.

97
00:04:54,753 --> 00:04:56,046
You look good.

98
00:04:58,360 --> 00:05:00,260
This is my partner, Cassie Dewell.

99
00:05:00,270 --> 00:05:01,509
Hi.

100
00:05:01,510 --> 00:05:03,760
I thought you were in New York.

101
00:05:03,770 --> 00:05:05,160
I was for a bit,

102
00:05:05,170 --> 00:05:07,557
then Portland, a few other places.

103
00:05:07,558 --> 00:05:08,641
Why'd you come back?

104
00:05:08,642 --> 00:05:10,226
Father had a stroke.

105
00:05:10,227 --> 00:05:12,812
Thought I'd come back and help
with the ranch transition.

106
00:05:12,813 --> 00:05:15,524
The old bastard's dying.

107
00:05:17,109 --> 00:05:19,360
Yeah, I-I... I don't know how to start.

108
00:05:19,361 --> 00:05:22,071
Here, I'll help.
Why don't you start here?

109
00:05:22,072 --> 00:05:25,158
- You beat that girl?
- No, I-I did not do this.

110
00:05:27,120 --> 00:05:29,414
Tell us about that night with Rosie.

111
00:05:29,415 --> 00:05:32,020
I ran into her at the bar,
and we got to talking...

112
00:05:32,040 --> 00:05:34,760
- And drinking.
- Yeah. Ohh.

113
00:05:34,770 --> 00:05:37,837
You know... been a lot of that lately.

114
00:05:37,838 --> 00:05:39,595
You left the bar with her?

115
00:05:39,596 --> 00:05:40,849
Offered to take her back

116
00:05:40,850 --> 00:05:43,385
and get some stuff from the cabin.

117
00:05:45,178 --> 00:05:48,367
Yeah. I know what you're
probably thinking.

118
00:05:48,368 --> 00:05:51,537
My father fired her old man, Gil.

119
00:05:51,538 --> 00:05:54,237
25 years of service
to the ranch... gone.

120
00:05:54,238 --> 00:05:57,800
Ran him off and put a lock
on the caretaker's cabin.

121
00:05:57,820 --> 00:06:00,250
Told Rosie we could sneak back in there

122
00:06:00,260 --> 00:06:02,040
and get some stuff for her.

123
00:06:02,048 --> 00:06:05,089
I thought I saw some
lights in the trees,

124
00:06:05,090 --> 00:06:06,680
so I went to take a look.

125
00:06:08,080 --> 00:06:10,220
And I musta fell and hit my head,

126
00:06:10,226 --> 00:06:13,857
but I-I dunno... something was off.

127
00:06:13,858 --> 00:06:17,539
Yeah, I was drinking,
but I can hold my liquor.

128
00:06:17,540 --> 00:06:18,962
Not that night.

129
00:06:19,960 --> 00:06:22,859
Woke up in the hotel
room with a busted lip,

130
00:06:22,860 --> 00:06:24,239
scratches all over my face.

131
00:06:24,240 --> 00:06:25,919
They said I attacked her.

132
00:06:25,920 --> 00:06:27,553
That's not who I am.

133
00:06:27,554 --> 00:06:29,345
Maybe you made a pass at her.

134
00:06:29,346 --> 00:06:31,139
No. Absolutely not.

135
00:06:31,140 --> 00:06:33,040
I've known Rosie since
she was a little girl.

136
00:06:33,048 --> 00:06:35,299
I used to give her driving
lessons on the old tractor.

137
00:06:35,300 --> 00:06:37,339
I...

138
00:06:39,024 --> 00:06:40,955
I'm not that guy, Jenny.

139
00:06:40,956 --> 00:06:43,457
You know me.

140
00:06:43,458 --> 00:06:45,614
Why stay at a hotel
instead of the ranch?

141
00:06:46,620 --> 00:06:48,397
Look, Blake, you got to
give us more to go on.

142
00:06:48,398 --> 00:06:50,649
As first-born son,
I'm due to inherit the ranch

143
00:06:50,650 --> 00:06:51,659
when my father passes.

144
00:06:51,660 --> 00:06:53,664
My brothers don't
exactly like that idea.

145
00:06:54,580 --> 00:06:56,449
Truth is, I-I think
they should sell it...

146
00:06:56,450 --> 00:06:59,700
cash in instead of chasing
cows and piling up debt.

147
00:06:59,720 --> 00:07:01,307
I said as much.

148
00:07:01,308 --> 00:07:03,381
John Wayne and Rand have other ideas?

149
00:07:03,382 --> 00:07:04,807
Just John Wayne.

150
00:07:04,808 --> 00:07:07,343
Rand thinks whatever
JW wants him to think.

151
00:07:07,344 --> 00:07:08,844
And Cheyenne?

152
00:07:08,845 --> 00:07:11,764
Eats the scraps my father throws her.

153
00:07:11,765 --> 00:07:15,643
One crazy idea for the
ranch after the next.

154
00:07:15,644 --> 00:07:19,157
Chi don't get it's just cattle.

155
00:07:19,158 --> 00:07:20,469
Always gonna be cattle,

156
00:07:20,470 --> 00:07:22,727
long as the old man's drawin' a breath.

157
00:07:22,728 --> 00:07:24,567
Did they see you that night?

158
00:07:24,568 --> 00:07:26,946
Maybe they can attest
to your state of mind.

159
00:07:26,947 --> 00:07:28,649
No.

160
00:07:30,530 --> 00:07:33,369
You are the only person
that can help me.

161
00:07:35,008 --> 00:07:36,789
I didn't do this.

162
00:07:38,660 --> 00:07:39,918
Please.

163
00:07:40,680 --> 00:07:43,040
We'll take a look.

164
00:07:43,060 --> 00:07:44,714
No promises.

165
00:07:47,217 --> 00:07:48,917
He didn't do this.

166
00:07:48,918 --> 00:07:51,449
That's not what the case file reads.

167
00:07:51,450 --> 00:07:52,780
And his alibi...

168
00:07:52,800 --> 00:07:54,749
that dog don't hunt,
as my dad would say.

169
00:07:54,750 --> 00:07:56,697
Could've been set up by his family.

170
00:07:56,698 --> 00:07:59,312
Or he got drunk, and
he beat on that girl.

171
00:08:00,440 --> 00:08:02,399
Maybe Blake isn't the same guy you knew.

172
00:08:03,984 --> 00:08:06,729
I'm gonna get us some rooms,
ask around about Rosie.

173
00:08:12,900 --> 00:08:14,140
What's wrong?

174
00:08:16,380 --> 00:08:17,830
? War! ?

175
00:08:17,831 --> 00:08:19,917
Rand Kleinsasser.

176
00:08:19,918 --> 00:08:21,625
Blake's psycho little brother.

177
00:08:21,626 --> 00:08:26,172
? Take in this moment ?

178
00:08:26,173 --> 00:08:27,295
Get in your car and go.

179
00:08:27,296 --> 00:08:28,797
? It just might be your last ?

180
00:08:28,798 --> 00:08:30,843
Go.

181
00:08:30,844 --> 00:08:35,229
? I will fight for the
one thing that I believe ?

182
00:08:35,230 --> 00:08:38,894
? War! ?

183
00:08:52,828 --> 00:08:55,076
Well, we're not telling
Dad about this, Rand.

184
00:08:57,184 --> 00:08:59,487
We just gotta put a
lid on it for a while.

185
00:08:59,488 --> 00:09:02,167
Till this thing with Blake blows over.

186
00:09:08,173 --> 00:09:10,633
Hey. Did you guys see Blake?

187
00:09:10,634 --> 00:09:12,009
You talk to him?

188
00:09:12,010 --> 00:09:13,097
Got no reason to.

189
00:09:13,098 --> 00:09:14,887
Blake shoulda stayed in New York City,

190
00:09:14,888 --> 00:09:17,549
writing that snowflake poetry.

191
00:09:17,550 --> 00:09:18,559
He's still your brother,

192
00:09:18,560 --> 00:09:20,675
no matter what he did.

193
00:09:20,676 --> 00:09:23,345
- Stop.
- Alright! Let's go!

194
00:09:23,346 --> 00:09:25,889
- Game night!
- Let's go, game time!

195
00:09:25,890 --> 00:09:27,066
Hey, hey, hey,

196
00:09:27,067 --> 00:09:29,483
- hey, hey, hey, man! Ow! Ow!
- Let's go! Let's go!

197
00:09:29,484 --> 00:09:30,539
I don't wanna play.

198
00:09:30,540 --> 00:09:32,917
Well, then, you tell your father that,

199
00:09:32,918 --> 00:09:35,282
because he's been waiting,
and you know how he gets.

200
00:09:35,283 --> 00:09:37,618
Come on, Rando. Let's
go beat up on Cheyenne.

201
00:09:37,619 --> 00:09:39,213
Daddy's waiting.

202
00:09:39,214 --> 00:09:41,159
Come on, Daddy's waiting.

203
00:09:41,160 --> 00:09:43,339
- Chutes and Ladders!
- And then it's your turn,

204
00:09:43,340 --> 00:09:45,329
and then it's your turn,
and then it's my turn.

205
00:09:45,330 --> 00:09:47,035
We got clockwise. Understood?

206
00:09:47,036 --> 00:09:48,279
- That's right, Daddy.
- Shut up.

207
00:09:48,280 --> 00:09:51,199
Down she goes. Like every Friday night.

208
00:09:51,200 --> 00:09:52,299
You wish.

209
00:09:52,300 --> 00:09:54,669
You know, if Blake was
here, he'd beat your ass.

210
00:09:54,670 --> 00:09:56,079
But Blake's not here. He's in jail.

211
00:09:56,080 --> 00:09:58,209
Okay, let's just focus on
the game, everyone, okay?

212
00:09:58,210 --> 00:10:00,215
If any of you think that
what happened to Blake

213
00:10:00,216 --> 00:10:03,018
is somehow good for this
family, you're mistaken.

214
00:10:03,019 --> 00:10:04,770
My God, that poor girl.

215
00:10:04,771 --> 00:10:06,717
I said we're done talking about that.

216
00:10:06,718 --> 00:10:09,400
Daddy, your turn.

217
00:10:09,401 --> 00:10:11,387
I know it's my turn.

218
00:10:13,521 --> 00:10:15,110
H-Here. I'll do it for you.

219
00:10:16,430 --> 00:10:18,033
I can do for myself.

220
00:10:18,034 --> 00:10:22,034
- Don't talk to her like that.
- I'll talk to her any damn way I please!

221
00:10:22,035 --> 00:10:23,940
Rules is rules. And speaking of rules,

222
00:10:23,950 --> 00:10:26,126
what the hell are your boots
doing on? Both of yous.

223
00:10:26,127 --> 00:10:27,209
All of you!

224
00:10:27,210 --> 00:10:30,840
You take off your damn shoes
next time you come in here.

225
00:10:30,850 --> 00:10:32,590
Nothing's changed yet.

226
00:10:32,591 --> 00:10:33,950
Nothing.

227
00:10:35,860 --> 00:10:38,340
- Hey! Uh! That's my move!
- What is that?

228
00:10:38,346 --> 00:10:39,638
Little cheater, cheater, pumpkin eater.

229
00:10:39,639 --> 00:10:41,640
I quit.

230
00:10:41,641 --> 00:10:43,184
- You sit down.
- Rand. Rand, don't. Don't...

231
00:10:43,185 --> 00:10:44,659
Getting tired of these
stupid games, alright?

232
00:10:44,660 --> 00:10:46,521
Oh, and you gonna pull
a knife on your daddy?

233
00:10:46,546 --> 00:10:49,677
Boy, don't you know you pull out a
knife, you better put it back wet?

234
00:10:49,678 --> 00:10:50,819
- Sit down, Rand.
- What?

235
00:10:50,820 --> 00:10:52,190
Sit down.

236
00:10:54,688 --> 00:10:55,696
Sit down.

237
00:10:55,697 --> 00:10:56,822
Horst.

238
00:10:56,823 --> 00:10:58,418
- Sit down. Sit down.
- Horst. Horst.

239
00:10:58,419 --> 00:10:59,618
Thing ain't loaded.

240
00:11:00,626 --> 00:11:02,119
Aah!

241
00:11:02,120 --> 00:11:03,871
Sit down!

242
00:11:07,792 --> 00:11:09,752
Kleinsassers finish what they start.

243
00:11:09,753 --> 00:11:12,669
And we're gonna finish this game.

244
00:11:12,670 --> 00:11:14,174
Sweetheart, it's your turn.

245
00:11:15,040 --> 00:11:18,009
We've always gone clockwise.

246
00:11:22,678 --> 00:11:23,977
Mm.

247
00:11:23,978 --> 00:11:25,935
You know, some oat milk
might be nice in this.

248
00:11:25,936 --> 00:11:27,887
You won't find that in Helena.

249
00:11:27,888 --> 00:11:30,055
You look long enough,
you can find anything.

250
00:11:31,750 --> 00:11:33,900
If you want to ask me about Ronald,

251
00:11:33,920 --> 00:11:35,319
just ask.

252
00:11:35,320 --> 00:11:37,957
Okay. Um...

253
00:11:37,958 --> 00:11:41,367
Tell me something that
isn't in the report.

254
00:11:41,368 --> 00:11:43,410
A feeling.

255
00:11:43,411 --> 00:11:45,371
You know, a moment.

256
00:11:45,372 --> 00:11:48,807
He was...

257
00:11:48,808 --> 00:11:51,477
I mean...

258
00:11:51,478 --> 00:11:53,671
It's probably nothing.

259
00:11:53,672 --> 00:11:55,177
Please.

260
00:11:55,178 --> 00:11:57,132
No judgment.

261
00:12:01,248 --> 00:12:04,890
We were alone. Just the two of us.

262
00:12:04,891 --> 00:12:08,686
He told me to wash up, and
so I took off my clothes.

263
00:12:09,696 --> 00:12:13,190
And I could tell he wanted to look.

264
00:12:15,190 --> 00:12:17,380
I mean, who wouldn't, right?

265
00:12:19,150 --> 00:12:20,960
I told him to turn around.

266
00:12:25,020 --> 00:12:29,581
I-I felt... safe with him.

267
00:12:31,740 --> 00:12:33,000
I don't know why.

268
00:12:34,748 --> 00:12:36,379
Just a feeling.

269
00:12:36,380 --> 00:12:40,499
Like... Like... Like maybe he... he
was looking for... for something?

270
00:12:42,595 --> 00:12:43,819
Love?

271
00:12:46,328 --> 00:12:49,144
I don't know. Is that weird?

272
00:12:50,000 --> 00:12:52,230
It's not weird at all.

273
00:12:54,107 --> 00:12:56,067
Thank you for telling me that.

274
00:12:58,660 --> 00:13:00,659
- Come on, Rand.
- But I do have a problem

275
00:13:00,660 --> 00:13:01,719
- with the way we play this!
- Rand.

276
00:13:01,720 --> 00:13:02,959
Hey, Dad, cool it.

277
00:13:02,960 --> 00:13:04,119
Back off a little, okay?

278
00:13:04,120 --> 00:13:06,299
How the hell am I supposed
to kick you in the ass

279
00:13:06,300 --> 00:13:08,450
- if I can't tell where it is?!
- Hey, come on, Dad.

280
00:13:09,456 --> 00:13:11,449
Let me in.

281
00:13:25,305 --> 00:13:27,265
I need one.

282
00:13:27,970 --> 00:13:29,892
Promise me you'll eat something.

283
00:13:29,893 --> 00:13:31,560
I will.

284
00:13:31,561 --> 00:13:32,707
Okay.

285
00:13:41,548 --> 00:13:42,887
Mm.

286
00:13:47,990 --> 00:13:50,627
- It's okay.
- Oh!

287
00:13:50,628 --> 00:13:52,664
- Sorry.
- It won't be long now.

288
00:13:53,690 --> 00:13:55,640
Everything's gonna be okay.

289
00:13:59,938 --> 00:14:01,799
Yeah.

290
00:14:01,800 --> 00:14:03,880
It's gonna be okay.

291
00:14:12,560 --> 00:14:14,853
What can I do ya for?

292
00:14:14,854 --> 00:14:17,107
Can I get a room, please? Two beds.

293
00:14:19,030 --> 00:14:20,929
Where you traveling from?

294
00:14:20,930 --> 00:14:22,599
Helena.

295
00:14:22,600 --> 00:14:25,824
Comin' up to old Lochsa
for work or a little play?

296
00:14:26,900 --> 00:14:28,069
Work.

297
00:14:28,070 --> 00:14:29,380
What kinda work you do?

298
00:14:31,360 --> 00:14:33,120
I'm a private investigator.

299
00:14:34,788 --> 00:14:37,418
Investigatin' something
'round these parts?

300
00:14:37,419 --> 00:14:39,003
Sounds interesting.

301
00:14:39,700 --> 00:14:41,920
Can I get two room keys, please?

302
00:14:45,552 --> 00:14:46,859
You betcha.

303
00:14:51,209 --> 00:14:52,220
Room 15.

304
00:14:52,230 --> 00:14:54,507
Last one on the right.

305
00:15:12,620 --> 00:15:14,288
You lookin' for somethin'?

306
00:15:23,089 --> 00:15:25,757
Go on, sit down at the desk if you want.

307
00:15:29,208 --> 00:15:31,499
I always thought Blake
was gonna come back

308
00:15:31,500 --> 00:15:32,959
and take over things,

309
00:15:32,960 --> 00:15:36,010
but he's been runnin' from this place

310
00:15:36,019 --> 00:15:38,259
his entire adult life.

311
00:15:38,260 --> 00:15:40,640
And after what's happened with the...

312
00:15:42,656 --> 00:15:44,819
the girl...

313
00:15:48,072 --> 00:15:50,072
... the ranch is gonna go to you.

314
00:15:50,073 --> 00:15:53,120
You're gonna have to man up.

315
00:15:53,140 --> 00:15:55,567
You're gonna have to make
decisions for yourself.

316
00:15:55,568 --> 00:15:57,905
You're gonna have to change
the damn letterhead.

317
00:15:57,906 --> 00:15:59,166
You think you can handle that?

318
00:15:59,167 --> 00:16:01,168
- Yes, sir.
- But most importantly,

319
00:16:01,169 --> 00:16:03,437
you're gonna have to
take care of your mama

320
00:16:03,438 --> 00:16:05,881
and your sister and your brothers.

321
00:16:05,882 --> 00:16:08,459
- Yes, sir.
- That includes Blake.

322
00:16:08,460 --> 00:16:10,359
Well, there might be
some trouble there, sir.

323
00:16:10,360 --> 00:16:11,479
How's that?

324
00:16:11,480 --> 00:16:12,972
He's got investigators up here.

325
00:16:13,740 --> 00:16:15,079
Rand saw them at the jail.

326
00:16:15,080 --> 00:16:16,359
Jenny Hoyt. Do you remember her?

327
00:16:16,360 --> 00:16:17,399
No, I do not.

328
00:16:17,400 --> 00:16:19,228
What the hell does she
want to do out here?

329
00:16:19,229 --> 00:16:20,771
I remember Jenny Hoyt.

330
00:16:20,772 --> 00:16:22,395
Blake used to go out with her.

331
00:16:22,396 --> 00:16:24,679
She was... She was a good girl.

332
00:16:24,680 --> 00:16:26,190
She... She made something of herself.

333
00:16:26,198 --> 00:16:28,167
Well, that's just peachy for her,

334
00:16:28,168 --> 00:16:30,100
but she's got no business out here.

335
00:16:30,120 --> 00:16:32,740
We don't need anybody poking
around in our business.

336
00:16:32,742 --> 00:16:34,199
Understood.

337
00:16:38,040 --> 00:16:39,245
I'll take care of it.

338
00:16:39,246 --> 00:16:40,920
Damn right, you will.

339
00:16:47,540 --> 00:16:49,940
It's okay to say what you like, Arthur.

340
00:16:51,226 --> 00:16:54,221
Can we not talk about it?

341
00:16:54,222 --> 00:16:56,195
I mean, it's okay...

342
00:16:56,196 --> 00:16:57,767
if that's what you like.

343
00:16:59,400 --> 00:17:01,430
There are things that I like.

344
00:17:01,437 --> 00:17:02,935
Things I've never told anybody.

345
00:17:02,936 --> 00:17:04,220
Can you please shut up?

346
00:17:30,528 --> 00:17:32,697
I'm sorry.

347
00:17:40,910 --> 00:17:42,338
Jenny, it's me.

348
00:17:44,640 --> 00:17:47,177
- What's up with the gun?
- Jesus.

349
00:17:48,526 --> 00:17:51,069
The desk fella's a creeper.

350
00:17:54,640 --> 00:17:56,570
You hear from Lindor?

351
00:17:56,576 --> 00:17:57,825
Oh. Thanks.

352
00:17:57,826 --> 00:18:00,370
It's Ronald's truck, but
the VIN's been removed,

353
00:18:00,371 --> 00:18:02,154
so there's no way to confirm it yet.

354
00:18:02,155 --> 00:18:03,280
How'd it go here?

355
00:18:04,320 --> 00:18:07,160
Called this Sheriff Wagy.

356
00:18:07,168 --> 00:18:08,754
Got the runaround.

357
00:18:08,755 --> 00:18:10,459
Huh.

358
00:18:10,460 --> 00:18:12,340
Let's ambush him in the morning,

359
00:18:12,360 --> 00:18:13,968
see if we can find Rosie.

360
00:18:14,980 --> 00:18:16,630
You good?

361
00:18:16,638 --> 00:18:17,845
Get the hell out of here!

362
00:18:19,046 --> 00:18:21,300
Whoo!

363
00:18:21,320 --> 00:18:22,809
- What was that?
- I don't know.

364
00:18:22,810 --> 00:18:25,479
Whoo-hoo!

365
00:18:25,480 --> 00:18:27,239
Hey!

366
00:18:29,860 --> 00:18:31,680
What the hell?

367
00:18:40,632 --> 00:18:42,199
- Good morning.
- Hi.

368
00:18:42,200 --> 00:18:43,839
- What can I do you for?
- I'm Jenny Hoyt.

369
00:18:43,840 --> 00:18:45,657
This is my partner, Cassie Dewell.

370
00:18:45,658 --> 00:18:46,918
We're here to see Sheriff Wagy.

371
00:18:46,919 --> 00:18:48,400
What is this in reference to?

372
00:18:48,420 --> 00:18:50,349
The Kleinsasser case.

373
00:18:52,840 --> 00:18:55,051
Let me see if he's got a minute.

374
00:18:56,120 --> 00:18:59,930
Morning, ladies.
Welcome to little old Lochsa.

375
00:18:59,931 --> 00:19:01,879
Jenny Hoyt. I left you a few messages.

376
00:19:01,880 --> 00:19:05,340
Oh, yeah, yeah. Heard all about
that shooting over in Helena.

377
00:19:05,360 --> 00:19:08,271
State Trooper. Imagine that.

378
00:19:08,272 --> 00:19:10,232
- Not much to imagine.
- Mm.

379
00:19:10,233 --> 00:19:12,651
Don't suppose there is.

380
00:19:14,230 --> 00:19:16,880
Funny, you don't look the...

381
00:19:16,900 --> 00:19:18,241
lethal sort.

382
00:19:19,220 --> 00:19:20,889
Somebody tossed blood on our truck.

383
00:19:20,890 --> 00:19:22,119
Slashed the tires.

384
00:19:22,120 --> 00:19:23,769
Oh, it's probably some local boys

385
00:19:23,770 --> 00:19:25,956
havin' fun with folks
such as yourselves.

386
00:19:27,586 --> 00:19:29,084
What kinda folks is that?

387
00:19:29,085 --> 00:19:31,670
Oh, you know. Folks
from not around here.

388
00:19:31,671 --> 00:19:33,630
Small town.

389
00:19:33,631 --> 00:19:34,799
Don't take too much from it.

390
00:19:34,800 --> 00:19:36,342
We took plenty.

391
00:19:36,350 --> 00:19:40,027
Oh, if you want, I can, uh...

392
00:19:40,028 --> 00:19:43,019
open up an investigation.

393
00:19:43,020 --> 00:19:45,180
- Would you like that?
- Let's cut to it.

394
00:19:45,200 --> 00:19:47,220
We're here about Blake Kleinsasser.

395
00:19:47,240 --> 00:19:49,312
Might've heard something about that.

396
00:19:49,313 --> 00:19:50,419
We're just trying to confirm

397
00:19:50,420 --> 00:19:52,441
the circumstances of the assault.

398
00:19:52,442 --> 00:19:53,737
I sent it up to state labs.

399
00:19:53,738 --> 00:19:55,574
- Ain't back yet.
- We can wait.

400
00:19:55,575 --> 00:19:57,300
We'd also like to speak to the victim,

401
00:19:57,320 --> 00:19:58,948
- Rosie Amaya.
- Nah, nah, nah, nah, nah.

402
00:19:58,950 --> 00:20:01,570
Poor girl's been through
enough, in my opinion.

403
00:20:01,580 --> 00:20:03,570
May be better if you read the report.

404
00:20:03,578 --> 00:20:06,117
It's all in there.

405
00:20:06,118 --> 00:20:08,387
So...

406
00:20:08,388 --> 00:20:12,227
why don't you leave your
number in front with...

407
00:20:12,228 --> 00:20:14,727
Angela...

408
00:20:14,728 --> 00:20:17,341
and I'll let you know when
we get that evidence back.

409
00:20:17,342 --> 00:20:19,218
Thank you, ladies.

410
00:20:19,790 --> 00:20:21,053
Enjoy the town.

411
00:20:21,680 --> 00:20:23,800
It's a beautiful town.

412
00:20:24,740 --> 00:20:27,050
You can give us a call when
the evidence comes in.

413
00:20:27,059 --> 00:20:28,090
Sure.

414
00:20:34,518 --> 00:20:35,599
Um...

415
00:20:35,600 --> 00:20:36,694
Excuse me!

416
00:20:37,510 --> 00:20:40,019
Um, where did you say
you guys were staying?

417
00:20:40,020 --> 00:20:41,580
Just if any, uh...

418
00:20:41,600 --> 00:20:44,409
if any evidence comes in,
I could have it sent over.

419
00:20:44,410 --> 00:20:45,535
Grey Cliff Inn.

420
00:20:45,536 --> 00:20:46,779
Oh, my.

421
00:20:46,780 --> 00:20:47,914
Okay.

422
00:20:48,740 --> 00:20:51,583
Anything you think we should
be doing in the meantime?

423
00:20:51,584 --> 00:20:54,754
Well, I'm... I'm sure Sheriff Wagy
gave you all the pertinents.

424
00:20:57,960 --> 00:20:59,830
What do you consider pertinent?

425
00:20:59,838 --> 00:21:00,877
Uh.

426
00:21:02,646 --> 00:21:04,877
Uh, I should get back.

427
00:21:04,878 --> 00:21:06,877
You take care.

428
00:21:12,056 --> 00:21:13,479
Hey, asshole.

429
00:21:16,588 --> 00:21:18,457
I'm thinkin' we should
divide and conquer.

430
00:21:18,458 --> 00:21:20,497
Yeah. Sounds good to me.

431
00:21:20,498 --> 00:21:21,947
I'll go check out the bar

432
00:21:21,948 --> 00:21:24,239
where Blake and Rosie
were last seen together,

433
00:21:24,240 --> 00:21:25,909
see what I can shake loose.

434
00:21:25,910 --> 00:21:28,662
_

435
00:21:45,555 --> 00:21:46,957
The hell you want?

436
00:21:46,958 --> 00:21:48,925
Need help roundin' up some cows.

437
00:21:48,926 --> 00:21:50,720
That fence line you
were supposed to fix...

438
00:21:50,740 --> 00:21:52,599
they got out there,
down in that bad water.

439
00:21:52,600 --> 00:21:54,856
Busy.

440
00:22:05,658 --> 00:22:07,242
What the hell is this?

441
00:22:07,243 --> 00:22:09,619
That one of them rhetorical questions?

442
00:22:13,810 --> 00:22:15,500
You wanna kill me? Go on.

443
00:22:16,940 --> 00:22:19,080
Keep smokin' that stuff,
I'm not gonna have to.

444
00:22:21,526 --> 00:22:23,258
Helps me focus.

445
00:22:26,690 --> 00:22:28,039
We gotta figure out what to do

446
00:22:28,040 --> 00:22:29,800
about Blake's old girlfriend
sniffing around.

447
00:22:31,468 --> 00:22:33,436
Guess they didn't get the message.

448
00:22:36,538 --> 00:22:37,769
She's pretty.

449
00:22:39,680 --> 00:22:41,207
Partner is, too.

450
00:22:41,208 --> 00:22:43,045
I like watching them.

451
00:22:44,208 --> 00:22:47,847
Remember seeing Blake with the blonde.

452
00:22:47,848 --> 00:22:50,817
Swimming naked in the stock pond.

453
00:22:50,818 --> 00:22:53,480
I bet she smells like peppermint

454
00:22:53,500 --> 00:22:54,700
or something nice.

455
00:22:54,720 --> 00:22:56,208
The hell are you talking about?

456
00:23:01,830 --> 00:23:05,008
I watched them for a long time.

457
00:23:05,009 --> 00:23:07,589
You know what I was thinkin'?

458
00:23:07,590 --> 00:23:09,099
How she'd look in the waste pit,

459
00:23:09,100 --> 00:23:12,399
mixed in with all them dead cows...

460
00:23:12,400 --> 00:23:14,260
crows chewin' on her,

461
00:23:14,280 --> 00:23:16,000
worms havin' at her.

462
00:23:18,000 --> 00:23:20,360
You gotta get your
head straight, brother.

463
00:23:21,940 --> 00:23:24,569
I know what you got
goin' on in that trailer.

464
00:23:24,570 --> 00:23:27,800
- Yeah, so?
- You're not invisible.

465
00:23:29,890 --> 00:23:32,227
Cheyenne's been running
her mouth all over town.

466
00:23:32,228 --> 00:23:34,019
And if the old man catches word,

467
00:23:34,020 --> 00:23:36,990
he's gonna whup your ass.

468
00:23:36,998 --> 00:23:38,500
Then he'll shoot ya.

469
00:23:38,501 --> 00:23:41,252
Chi keeps runnin' her mouth,
I'll cut her like a pony.

470
00:23:44,368 --> 00:23:45,465
No, you won't.

471
00:24:35,790 --> 00:24:37,268
Mrs. Kleinsasser?

472
00:24:38,400 --> 00:24:39,780
Jenny Hoyt.

473
00:24:41,128 --> 00:24:43,797
I don't know if you remember me.

474
00:24:43,798 --> 00:24:45,567
Oh, of course I do.

475
00:24:47,268 --> 00:24:50,364
Uh, w-would you like to
come in for a cup of tea?

476
00:24:52,810 --> 00:24:54,237
Place hasn't changed.

477
00:24:55,470 --> 00:24:58,664
No, nothing does much
around here, I'm afraid.

478
00:24:59,978 --> 00:25:01,344
Cecil.

479
00:25:01,345 --> 00:25:04,003
So, you've done awful well for yourself.

480
00:25:05,188 --> 00:25:09,525
I followed that case and you and...

481
00:25:09,526 --> 00:25:12,027
and your poor husband.

482
00:25:12,028 --> 00:25:14,429
Musta been terrible
losing him like that.

483
00:25:14,430 --> 00:25:16,300
Not being able to say goodbye.

484
00:25:20,300 --> 00:25:21,819
I think about that every day

485
00:25:21,820 --> 00:25:22,979
when they leave this house...

486
00:25:22,980 --> 00:25:24,149
am I ever gonna see them again,

487
00:25:24,150 --> 00:25:26,691
are they gonna walk through
that door again, you know?

488
00:25:26,692 --> 00:25:29,402
Thanks, but I didn't come
here to talk about me.

489
00:25:29,403 --> 00:25:32,114
No, of course not. I know.

490
00:25:33,380 --> 00:25:35,547
Blake reached out to me.

491
00:25:35,548 --> 00:25:37,911
I know he didn't do this.

492
00:25:39,380 --> 00:25:41,640
You know, I always had this hope

493
00:25:41,650 --> 00:25:44,920
that you and Blake would
somehow end up together.

494
00:25:44,940 --> 00:25:47,460
I...

495
00:25:49,470 --> 00:25:54,040
- What is this?
- Mr. Kleinsasser.

496
00:25:54,060 --> 00:25:55,221
Jenny Hoyt.

497
00:25:56,438 --> 00:25:58,598
I remember you.

498
00:25:58,599 --> 00:26:01,601
Horst, J-Jenny's here
to talk about Blake.

499
00:26:01,602 --> 00:26:03,570
I figured as much.

500
00:26:08,020 --> 00:26:10,680
So, what is it brings
you out here to ask

501
00:26:10,700 --> 00:26:12,560
that won't do for a call?

502
00:26:12,580 --> 00:26:15,491
I wanted to see where the
assault on Rosie took place.

503
00:26:15,492 --> 00:26:18,180
I was hoping I could take a
look at the caretaker's cabin.

504
00:26:18,190 --> 00:26:19,219
Blake said that something...

505
00:26:19,220 --> 00:26:22,127
I don't know what you do in Helena,

506
00:26:22,128 --> 00:26:25,235
but dropping in like you did...

507
00:26:25,236 --> 00:26:27,333
we call that trespassin'
around these parts.

508
00:26:27,334 --> 00:26:29,740
You look like a smart lady
who knows what happens

509
00:26:29,760 --> 00:26:32,423
when you trespass around these parts.

510
00:26:32,424 --> 00:26:33,925
Your wife invited me in.

511
00:26:33,926 --> 00:26:37,388
My wife is polite as the day is long.

512
00:26:37,408 --> 00:26:39,889
She can't help it. Bless her heart.

513
00:26:39,890 --> 00:26:42,840
Just so we're clear, go ahead,
drink up your tea, and git.

514
00:26:44,348 --> 00:26:45,854
Don't come back.

515
00:28:27,790 --> 00:28:30,499
I met someone...

516
00:28:30,500 --> 00:28:32,959
someone special.

517
00:28:32,960 --> 00:28:36,107
She's not like you.

518
00:28:36,108 --> 00:28:38,217
She understands me.

519
00:28:41,200 --> 00:28:45,209
I wanted to come here and
feel you one last time...

520
00:28:45,210 --> 00:28:46,920
to say goodbye.

521
00:28:46,940 --> 00:28:49,687
I know what we had wasn't real.

522
00:28:51,260 --> 00:28:53,090
I know that now.

523
00:28:53,098 --> 00:28:55,120
But it could have been.

524
00:29:00,540 --> 00:29:03,510
They say light a candle and make a wish.

525
00:29:05,680 --> 00:29:08,060
I'm not going to tell you my wish.

526
00:29:10,340 --> 00:29:12,390
This is goodbye.

527
00:29:23,680 --> 00:29:26,340
I'm sorry I shot ya.

528
00:29:26,348 --> 00:29:29,517
You was a good boy.

529
00:29:29,518 --> 00:29:32,185
Mine ain't worth a lick.

530
00:29:32,186 --> 00:29:34,069
My whole world's just
slidin' down the crapper,

531
00:29:34,070 --> 00:29:35,680
and it's my own damn fault.

532
00:29:37,651 --> 00:29:41,280
I'd have been better off spillin'
my seed down a gopher hole.

533
00:29:42,800 --> 00:29:45,540
But there they are, and here I am,

534
00:29:45,550 --> 00:29:49,320
and what they don't know,
they ain't never gonna know.

535
00:29:49,340 --> 00:29:50,989
Blake was the only one worth a damn,

536
00:29:50,990 --> 00:29:53,207
and now I'm just bringin'
in the sheaves,

537
00:29:53,208 --> 00:29:55,585
bringin' in the below-average sheaves.

538
00:29:55,586 --> 00:29:57,099
You gonna keep talkin' to that thing

539
00:29:57,100 --> 00:29:58,730
or you gonna take your pills?

540
00:29:59,850 --> 00:30:02,015
Cecil's the only one who understands me.

541
00:30:02,016 --> 00:30:04,647
And you're the one who
shot him, don't forget.

542
00:30:04,648 --> 00:30:07,597
Oh, believe me, I have not forgotten.

543
00:30:07,598 --> 00:30:10,419
He was lookin' right at
me when he dropped.

544
00:30:10,420 --> 00:30:12,240
And he's never stopped.

545
00:30:16,420 --> 00:30:18,984
Do you have something you wanna tell me?

546
00:30:19,880 --> 00:30:22,610
The moon is looking dull tonight.

547
00:30:26,140 --> 00:30:27,960
Hadn't noticed.

548
00:30:29,036 --> 00:30:31,599
What happened, Margaret?

549
00:30:31,600 --> 00:30:33,160
What do you mean?

550
00:30:37,200 --> 00:30:39,980
We had the prettiest horses,

551
00:30:39,988 --> 00:30:41,979
the best cattle,

552
00:30:41,980 --> 00:30:43,920
and the smartest kids.

553
00:30:43,950 --> 00:30:48,995
And now I'm just surrounded
by lackluster in my last days,

554
00:30:48,996 --> 00:30:51,683
and I don't understand
how that happened.

555
00:30:54,686 --> 00:30:56,771
Sit down. Take your pills, okay?

556
00:30:56,772 --> 00:30:58,205
Okay.

557
00:31:20,045 --> 00:31:21,504
Careful, sweetheart.

558
00:31:28,620 --> 00:31:30,429
Nothin' works anymore.

559
00:31:31,580 --> 00:31:35,037
I know. I know.

560
00:31:35,038 --> 00:31:36,809
Here.

561
00:31:41,800 --> 00:31:43,217
Horst.

562
00:31:44,910 --> 00:31:46,659
Can we please talk about Blake?

563
00:31:46,660 --> 00:31:48,079
I cannot stand the thought of him

564
00:31:48,080 --> 00:31:50,540
sitting in that jail cell for
one more night. Please.

565
00:31:50,550 --> 00:31:52,920
I-I told you, I'm taking care of that.

566
00:31:54,196 --> 00:31:56,397
Don't you worry, sweetheart.

567
00:32:00,360 --> 00:32:02,035
So, we're 4 feet deep in snow,

568
00:32:02,036 --> 00:32:03,963
and I'm trying to rope this damn thing.

569
00:32:03,964 --> 00:32:06,341
Next thing I know...

570
00:32:06,350 --> 00:32:09,129
this sumbitch just comes up and rams me.

571
00:32:09,130 --> 00:32:10,499
And I go ass over teakettle.

572
00:32:10,500 --> 00:32:12,969
Mm-hmm. Did you get her branded?

573
00:32:12,970 --> 00:32:14,099
Oh, we got her branded alright, yeah.

574
00:32:14,100 --> 00:32:16,268
- This other time...
- Um, excuse me.

575
00:32:16,270 --> 00:32:19,639
Hi. Um, you here every night?

576
00:32:19,640 --> 00:32:21,022
Yes, ma'am.

577
00:32:21,023 --> 00:32:23,859
The night Blake Kleinsasser was here?

578
00:32:23,860 --> 00:32:26,652
? I would throw away
my gold and my silver ?

579
00:32:26,653 --> 00:32:28,571
Sure was. He was with that girl.

580
00:32:28,572 --> 00:32:30,680
Anything you could tell me?

581
00:32:30,700 --> 00:32:33,690
Not much to tell. I mean, he was
pretty drunk, having a good time.

582
00:32:33,698 --> 00:32:35,667
Sold him a bottle of whiskey
to go, and he left.

583
00:32:35,668 --> 00:32:36,954
? Then I would crawl through
the fire of burning embers ?

584
00:32:36,955 --> 00:32:38,956
That's the last I saw
him. Another round?

585
00:32:38,957 --> 00:32:40,237
Yeah, Nick. Yeah, yeah, top me up.

586
00:32:40,238 --> 00:32:41,876
- You don't need...
- This one's on me.

587
00:32:41,877 --> 00:32:44,745
? I would die just to
make you understand ?

588
00:32:44,746 --> 00:32:46,347
Hey, Chi. I didn't see you there.

589
00:32:46,348 --> 00:32:47,977
Mm, that's 'cause you were too busy

590
00:32:47,978 --> 00:32:50,779
mouthin' off to the pretty girl.

591
00:32:50,780 --> 00:32:52,011
He ain't a finisher.

592
00:32:52,012 --> 00:32:53,959
He ain't even a starter.

593
00:32:53,960 --> 00:32:56,410
He's just a talker and a drunk.
Ain't that right, Danny?

594
00:32:56,418 --> 00:32:57,850
Sit down.

595
00:33:01,028 --> 00:33:03,297
- Bitch.
- Oh, yes.

596
00:33:03,298 --> 00:33:05,232
I'm the best bitch you ever had.

597
00:33:05,233 --> 00:33:07,694
Maybe someday, I'll
give you another ride,

598
00:33:07,700 --> 00:33:11,739
let you try to set your post.

599
00:33:11,740 --> 00:33:13,300
Get outta here.

600
00:33:13,320 --> 00:33:15,175
? Bring color back to my eyes ?

601
00:33:15,176 --> 00:33:16,837
Don't worry about him.

602
00:33:16,838 --> 00:33:18,345
He's harmless.

603
00:33:18,346 --> 00:33:20,079
Sadly.

604
00:33:20,080 --> 00:33:23,100
? Yeah, won't you just step inside? ?

605
00:33:23,120 --> 00:33:24,461
Cheyenne Kleinsasser.

606
00:33:26,588 --> 00:33:28,249
Cassie Dewell.

607
00:33:28,250 --> 00:33:31,020
Yeah. Heard about you.

608
00:33:31,040 --> 00:33:33,427
? I'd do anything you please ?

609
00:33:33,428 --> 00:33:35,054
And where's your partner?

610
00:33:35,055 --> 00:33:37,128
- ? You give me that sweet spring fever ?
- She's working on something.

611
00:33:37,129 --> 00:33:38,141
Mm.

612
00:33:38,628 --> 00:33:40,269
Helping poor old Blake out, I bet.

613
00:33:41,400 --> 00:33:43,060
He's sure gonna need it.

614
00:33:43,080 --> 00:33:44,803
? Oh, you set my soul on fire ?

615
00:33:44,804 --> 00:33:46,260
You think he did it?

616
00:33:47,484 --> 00:33:49,437
Don't matter what I think.

617
00:33:49,438 --> 00:33:51,439
Haven't seen him in years.

618
00:33:51,440 --> 00:33:55,200
And then he blows back in
town 'cause Daddy's dying,

619
00:33:55,220 --> 00:33:57,499
says he's got all these
great ideas for the ranch,

620
00:33:57,500 --> 00:33:59,788
like he suddenly wants to
be a part of the family.

621
00:34:00,918 --> 00:34:03,249
What was his relationship to Rosie?

622
00:34:03,250 --> 00:34:04,925
Don't know about where you come from,

623
00:34:04,926 --> 00:34:06,557
but up here...

624
00:34:06,558 --> 00:34:07,927
you walk out that door with a man,

625
00:34:07,928 --> 00:34:09,714
you better know what you want from him

626
00:34:09,715 --> 00:34:11,765
and what you don't.

627
00:34:11,766 --> 00:34:13,843
Now, maybe she just needed a ride.

628
00:34:13,844 --> 00:34:16,197
I don't know.

629
00:34:16,198 --> 00:34:18,867
But him beatin' on her like that...

630
00:34:18,868 --> 00:34:20,891
it's despicable, is what it is.

631
00:34:20,892 --> 00:34:22,937
So you do think that he did it?

632
00:34:22,938 --> 00:34:24,447
? 'Cause you give me
that sweet spring fever ?

633
00:34:24,448 --> 00:34:26,897
Brothers can be challenging.

634
00:34:26,898 --> 00:34:29,799
- ? I'd do anything you please ?
- They say all they do is to protect you

635
00:34:29,800 --> 00:34:33,017
and shove your face into a cow pie.

636
00:34:33,018 --> 00:34:34,855
? Bring me down to my knees ?

637
00:34:34,856 --> 00:34:36,366
I don't know Blake anymore.

638
00:34:36,370 --> 00:34:37,625
He left.

639
00:34:37,626 --> 00:34:40,179
? Oh, you set my soul on fire ?

640
00:34:40,180 --> 00:34:42,414
- What do your brothers think?
- Hmm.

641
00:34:44,028 --> 00:34:46,459
Hell if I know.

642
00:34:46,460 --> 00:34:48,168
John Wayne's probably thinking

643
00:34:48,169 --> 00:34:51,060
he's gonna get the ranch
when Daddy passes.

644
00:34:51,080 --> 00:34:52,923
How's that sit with you?

645
00:34:54,070 --> 00:34:56,029
You know.

646
00:34:56,030 --> 00:34:58,460
I'm supposed to shut my
mouth and know my place.

647
00:34:58,480 --> 00:34:59,869
Right.

648
00:35:02,580 --> 00:35:04,320
Excuse me a minute.

649
00:35:05,729 --> 00:35:07,687
Guess who I'm talking to.

650
00:35:07,688 --> 00:35:09,517
Cheyenne Kleinsasser.

651
00:35:09,518 --> 00:35:12,357
She give you anything?

652
00:35:12,358 --> 00:35:14,487
Nothing concrete.
She's a talker, though.

653
00:35:14,488 --> 00:35:16,030
Just like I remember.

654
00:35:16,031 --> 00:35:17,406
How'd it go at the ranch?

655
00:35:17,407 --> 00:35:19,460
It didn't. Got run off.

656
00:35:20,970 --> 00:35:22,640
I know a back way in.

657
00:35:22,650 --> 00:35:24,439
I need to get in there
and check Blake's story.

658
00:35:24,440 --> 00:35:25,706
Drop me a pin, I'll meet ya there.

659
00:35:25,707 --> 00:35:27,584
Okay.

660
00:35:32,046 --> 00:35:34,215
Word of advice.

661
00:35:34,216 --> 00:35:38,414
While I appreciate someone pretending
to care about my big brother,

662
00:35:38,415 --> 00:35:41,160
other men in my family
are less enthusiastic

663
00:35:41,180 --> 00:35:44,016
about out-of-towners
asking too many questions.

664
00:35:44,017 --> 00:35:46,957
? You threw my beat red
heart into a deep dark hole ?

665
00:35:46,958 --> 00:35:49,219
Anytime you wanna talk,
we're at the Grey Cliff.

666
00:35:49,220 --> 00:35:50,230
Don't wait up.

667
00:35:50,232 --> 00:35:52,099
? Bah bah bah ?

668
00:35:52,100 --> 00:35:53,693
She was just leavin', JW.

669
00:35:53,694 --> 00:35:55,439
Have a drink with me.

670
00:35:56,947 --> 00:35:58,569
C'mon.

671
00:35:58,570 --> 00:36:01,118
? Ba-ba, ba-ba-ba ?

672
00:36:01,120 --> 00:36:02,493
I'm good.

673
00:36:06,508 --> 00:36:07,665
Leave her be, JW.

674
00:36:31,360 --> 00:36:34,560
You, um... You told me to tell ya

675
00:36:34,561 --> 00:36:37,903
if something out of the ordinary
happened with the Pergman case.

676
00:36:37,904 --> 00:36:40,781
This feels like it qualifies.

677
00:36:40,782 --> 00:36:44,759
That camera we set up...
we got something.

678
00:36:49,166 --> 00:36:51,575
There's his mother's grave.

679
00:36:51,576 --> 00:36:52,907
That's Ronald?

680
00:36:52,908 --> 00:36:54,087
Yep.

681
00:36:57,208 --> 00:37:00,047
Slept there all night.

682
00:37:00,048 --> 00:37:02,095
Mother issues.

683
00:37:03,780 --> 00:37:05,179
Right?

684
00:37:12,780 --> 00:37:13,898
Thank you, Kent.

685
00:37:13,899 --> 00:37:15,260
You're welcome.

686
00:37:24,993 --> 00:37:29,159
_

687
00:38:21,728 --> 00:38:23,097
Wha... ?

688
00:38:36,320 --> 00:38:37,563
Evening, Officer.

689
00:38:37,564 --> 00:38:40,249
Saw you swerving back there,
coming out of the bar.

690
00:38:40,250 --> 00:38:43,359
- You been drinkin'?
- Um, n-no, sir.

691
00:38:43,360 --> 00:38:46,529
So you don't mind taking
a Breathalyzer for me?

692
00:38:48,680 --> 00:38:51,287
I-I have the right to
refuse a Breathalyzer.

693
00:38:51,288 --> 00:38:53,307
You certainly do.

694
00:38:53,308 --> 00:38:55,624
Step out of the car, please.

695
00:38:57,416 --> 00:38:59,517
Officer, I-I'm a private investigator.

696
00:38:59,518 --> 00:39:02,249
- I...
- Don't make me ask you again.

697
00:39:09,700 --> 00:39:11,695
I'm unbuckling.

698
00:39:23,720 --> 00:39:26,059
What are... What are you doing?

699
00:39:27,260 --> 00:39:28,599
What...

700
00:39:28,600 --> 00:39:32,980
This will go a whole lot
better if you don't fight.

701
00:40:23,418 --> 00:40:25,047
Get in, son.

702
00:40:25,048 --> 00:40:26,419
I can walk.

703
00:40:26,420 --> 00:40:28,200
You can, but you won't.

704
00:40:29,320 --> 00:40:31,679
Get in the car.

705
00:40:35,258 --> 00:40:38,165
? That you suffer ?

706
00:40:51,146 --> 00:40:54,034
? Oh, now the panic is gone ?

707
00:40:56,278 --> 00:40:57,455
Hey, we got a visitor.

708
00:40:57,456 --> 00:40:59,980
? Of those you stood beside ?

709
00:41:01,042 --> 00:41:02,757
? Words you know ?

710
00:41:02,758 --> 00:41:04,757
Hey, where you going?

711
00:41:04,758 --> 00:41:06,171
Hey!

712
00:41:14,556 --> 00:41:16,140
Hey, I asked you... where you going?

713
00:41:27,478 --> 00:41:30,817
Don't you look pretty in there
with all them dead things?

714
00:41:51,268 --> 00:41:53,480
You just passed the sheriff's office.

715
00:41:53,500 --> 00:41:55,929
Yes, ma'am, we did.

716
00:41:59,145 --> 00:42:00,769
Where the hell are you taking me?

717
00:42:10,100 --> 00:42:12,340
Kinda dumb comin' out here alone,

718
00:42:12,350 --> 00:42:13,782
trespassin'.

719
00:42:14,640 --> 00:42:15,900
Or did you come to see me?

720
00:42:21,620 --> 00:42:25,877
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

