1
00:01:15,458 --> 00:01:20,458
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

2
00:01:20,908 --> 00:01:22,908
_

3
00:01:23,008 --> 00:01:25,607
_

4
00:01:25,707 --> 00:01:27,806
_

5
00:01:28,306 --> 00:01:31,106
_

6
00:01:34,205 --> 00:01:36,687
_

7
00:01:36,711 --> 00:01:39,193
_

8
00:01:39,217 --> 00:01:41,699
_

9
00:01:41,723 --> 00:01:44,205
_

10
00:01:46,375 --> 00:01:49,205
_

11
00:01:50,375 --> 00:01:55,567
_

12
00:01:56,625 --> 00:01:58,824
_

13
00:01:59,225 --> 00:02:01,125
_

14
00:02:13,491 --> 00:02:17,273
"Old Lady Spinster,"
her guest hissed,

15
00:02:17,298 --> 00:02:20,320
as he begged for his life.

16
00:02:21,293 --> 00:02:23,296
If you listen closely,

17
00:02:24,233 --> 00:02:28,265
you can still hear
the cries of her victims.

18
00:02:32,032 --> 00:02:33,650
The cries of her victims!

19
00:02:33,675 --> 00:02:37,445
Oh, beware! Beware!

20
00:02:38,025 --> 00:02:41,921
Beware, beware!

21
00:02:43,599 --> 00:02:45,398
Beware!

22
00:02:47,034 --> 00:02:49,320
But you still have two nights
left on your reservation!

23
00:02:49,345 --> 00:02:51,468
I told you
we should've gone to Dollywood!

24
00:02:51,493 --> 00:02:52,734
Who would want to stay here?

25
00:02:52,759 --> 00:02:54,796
These people are frauds!

26
00:03:03,661 --> 00:03:05,648
This fake blood sure stains.

27
00:03:05,673 --> 00:03:07,684
How grandmother was
able to get real blood

28
00:03:07,709 --> 00:03:09,450
out of this carpet, I'll never know.

29
00:03:09,475 --> 00:03:10,750
Right?

30
00:03:10,775 --> 00:03:13,562
Hey, Granny, share
with us your secret, would ya?

31
00:03:13,587 --> 00:03:15,735
I mean, give us some
of that sage advice.

32
00:03:15,760 --> 00:03:17,218
"Sell the house!

33
00:03:17,243 --> 00:03:19,523
Change your name and start a new hotel!"

34
00:03:19,548 --> 00:03:20,767
Wow, did you hear that?

35
00:03:20,792 --> 00:03:23,468
That's some really good advice there.

36
00:03:23,493 --> 00:03:26,844
It's not funny, Sam!
Just show some respect.

37
00:03:26,869 --> 00:03:28,270
Come on, sis, just admit it.

38
00:03:28,295 --> 00:03:29,984
Nobody wants to stay in a murder house.

39
00:03:30,009 --> 00:03:31,967
This isn't just some murder house.

40
00:03:32,168 --> 00:03:33,256
This is our house.

41
00:03:33,281 --> 00:03:35,344
- It's morbid!
- It's family.

42
00:03:37,870 --> 00:03:39,859
People like horror.

43
00:03:40,549 --> 00:03:42,242
People like being scared.

44
00:03:42,267 --> 00:03:44,469
- Crazy people.
- Don't.

45
00:03:44,494 --> 00:03:46,148
I'm not saying you're crazy, I'm just...

46
00:03:46,173 --> 00:03:48,187
Our customers are out there.

47
00:03:49,064 --> 00:03:51,109
We just have to find them.

48
00:03:57,113 --> 00:03:58,633
Look at this.

49
00:03:59,551 --> 00:04:02,195
Lizzie Bord-Inn, booked.

50
00:04:02,899 --> 00:04:04,750
Dahmer Apartment, booked.

51
00:04:05,417 --> 00:04:07,961
John Wayne Gacy Circus Tent, booked.

52
00:04:08,186 --> 00:04:10,047
Us, nothing.

53
00:04:10,072 --> 00:04:12,664
What is it gonna take
to get us on the map?

54
00:04:13,591 --> 00:04:17,922
Grandmother was America's
first female serial killer.

55
00:04:18,215 --> 00:04:20,130
That's a big deal.

56
00:04:22,264 --> 00:04:24,717
If only the world knew you
were so groundbreaking.

57
00:04:24,742 --> 00:04:27,062
And so psychotic.

58
00:04:27,499 --> 00:04:30,273
What up, killers?
It's TheMorgueCases.

59
00:04:30,298 --> 00:04:32,431
Today I got to check another crime scene

60
00:04:32,456 --> 00:04:35,337
off my mass murder bucket
list and spent the night

61
00:04:35,362 --> 00:04:39,132
in Jeffrey Dahmer's apartment.
It was so great!

62
00:04:39,308 --> 00:04:41,963
That's it! Influencers.

63
00:04:41,988 --> 00:04:46,413
I need stupid, vapid,
"Like and Subscribe" influencers.

64
00:04:46,610 --> 00:04:50,134
Okay, we reach out to this girl.
We offer her a free night.

65
00:04:50,159 --> 00:04:52,577
We wine and dine and frighten her,

66
00:04:52,602 --> 00:04:56,388
and then, boom, positive review.

67
00:04:58,437 --> 00:05:00,389
You lost me at "free."

68
00:05:01,139 --> 00:05:03,879
_

69
00:05:03,914 --> 00:05:05,889
I'm at the Spinster Murder House,

70
00:05:05,914 --> 00:05:08,608
and if you've never heard of it,
don't be ashamed.

71
00:05:08,633 --> 00:05:11,634
This one is a deep cut,
even for The Morgue.

72
00:05:11,659 --> 00:05:13,443
The story goes that 80 years ago,

73
00:05:13,468 --> 00:05:16,558
Old Lady Spinster,
the proprietor of this hotel,

74
00:05:16,583 --> 00:05:19,108
murdered an untold number of guests.

75
00:05:19,133 --> 00:05:23,167
After confessing to her crimes,
she died in an insane asylum.

76
00:05:23,192 --> 00:05:25,257
Uh, no. Hi.

77
00:05:25,282 --> 00:05:28,108
Actually, she did not die
in an insane asylum.

78
00:05:28,133 --> 00:05:30,389
She died peacefully
in a retirement home.

79
00:05:31,785 --> 00:05:33,830
And this, my morbid viewers,

80
00:05:33,855 --> 00:05:36,194
is Lady Spinster's own granddaughter.

81
00:05:36,219 --> 00:05:40,394
That's me, proud Spinster.
The name, not the other way.

82
00:05:41,173 --> 00:05:44,160
- You know how it is, Morgan.
- Call me Morgue.

83
00:05:44,563 --> 00:05:46,930
Now, you inherited this
place from your grandmother?

84
00:05:46,955 --> 00:05:49,332
Yes, we did, my brother and I.

85
00:05:52,198 --> 00:05:53,402
Hi.

86
00:05:53,427 --> 00:05:56,090
Go ahead and say hi
to our viewers, Mr. Spinster.

87
00:05:56,115 --> 00:05:58,552
Oh, are they, she's live right now?

88
00:05:58,577 --> 00:06:01,762
Yeah, but don't worry.
This is my BTS stream.

89
00:06:01,787 --> 00:06:04,168
Only a few thousand people are watching.

90
00:06:05,871 --> 00:06:10,006
Um, welcome to
the Spinster Murder House!

91
00:06:10,046 --> 00:06:12,701
This way to the deception den.

92
00:06:17,801 --> 00:06:19,412
Ooh!

93
00:06:19,437 --> 00:06:22,022
The house got gift
points for creep factor.

94
00:06:22,274 --> 00:06:24,232
Grandmother designed it herself.

95
00:06:24,257 --> 00:06:26,647
Some even say the
house drove her to kill.

96
00:06:26,672 --> 00:06:27,983
No, they don't.

97
00:06:28,302 --> 00:06:30,260
You have a shrine of her?

98
00:06:30,285 --> 00:06:34,585
I love it! It's so trashy.

99
00:06:35,922 --> 00:06:38,164
- _
- Wow.

100
00:06:38,742 --> 00:06:40,218
It's working!

101
00:06:40,914 --> 00:06:43,005
- The stream dropped.
- _

102
00:06:43,325 --> 00:06:45,421
That's the steel panels in the walls.

103
00:06:45,446 --> 00:06:47,056
Grandmother had them installed.

104
00:06:47,081 --> 00:06:49,040
To muffle the screams of her victims.

105
00:06:49,065 --> 00:06:52,789
Oh my god. That's horrible.

106
00:06:53,728 --> 00:06:55,609
Is there Wi-Fi?

107
00:06:58,877 --> 00:07:01,031
This place sure is a maze.

108
00:07:01,257 --> 00:07:03,164
That's the whole point, dear.

109
00:07:03,560 --> 00:07:06,506
You see, grandmother designed
the architecture of this house

110
00:07:06,531 --> 00:07:10,230
to confuse and then trap her victims.

111
00:07:14,502 --> 00:07:16,117
See, that's what happens to guests

112
00:07:16,142 --> 00:07:18,500
when they break the house rules.

113
00:07:18,800 --> 00:07:22,059
- _
- My grandmother was very strict.

114
00:07:22,084 --> 00:07:25,264
Rule number one, no smoking.

115
00:07:25,600 --> 00:07:28,299
_

116
00:07:30,099 --> 00:07:32,470
- _
- Oh, and then there's rule number two,

117
00:07:32,495 --> 00:07:35,125
absolutely no feet on the furniture.

118
00:07:41,190 --> 00:07:45,063
- _
- And of course, and most importantly,

119
00:07:45,088 --> 00:07:46,796
rule number three:

120
00:07:47,283 --> 00:07:49,835
- no noise after dark.
- No!

121
00:07:54,005 --> 00:07:57,140
The blood of everyone
who broke grandmother's rules

122
00:07:57,165 --> 00:08:00,414
still stains the walls of this house.

123
00:08:01,206 --> 00:08:04,915
Looks more like rust.
Do you have leaky pipes?

124
00:08:04,940 --> 00:08:08,247
No. No, no, no, no, no. That's blood.

125
00:08:08,272 --> 00:08:09,720
Well, then, what happened to the bodies?

126
00:08:09,744 --> 00:08:11,055
They never found them.

127
00:08:11,080 --> 00:08:12,473
Then how do you know it's true?

128
00:08:12,498 --> 00:08:13,805
Because she confessed.

129
00:08:13,830 --> 00:08:15,645
If there's no body,
then there's no murder.

130
00:08:15,669 --> 00:08:17,453
That's like True Crime 101.

131
00:08:17,478 --> 00:08:19,329
Perhaps she fed them to her victims.

132
00:08:19,354 --> 00:08:20,370
And the bones?

133
00:08:20,395 --> 00:08:21,781
They were tossed down this corpse chute

134
00:08:21,805 --> 00:08:23,954
to a secret basement below.

135
00:08:24,865 --> 00:08:29,125
- That's just a dumbwaiter.
- Or a dead waiter.

136
00:08:29,732 --> 00:08:33,461
I don't know. It just
seems a little thin.

137
00:08:33,486 --> 00:08:34,878
What's that supposed to mean?

138
00:08:34,903 --> 00:08:37,274
It's just, I've studied
every serial killer

139
00:08:37,299 --> 00:08:40,625
from John Eric Armstrong
to Kevin Lee Zimmerman,

140
00:08:40,650 --> 00:08:42,434
and I've never heard
of the Spinster case

141
00:08:42,459 --> 00:08:43,703
until you emailed me.

142
00:08:43,728 --> 00:08:45,823
How do you know she wasn't
just some crazy old woman

143
00:08:45,848 --> 00:08:47,125
who built a wonky house?

144
00:08:47,150 --> 00:08:50,180
You have no idea what
you're talking about.

145
00:08:50,527 --> 00:08:53,922
I mean, grandmother was
a world-class serial killer,

146
00:08:53,947 --> 00:08:55,448
and I'll bet if she was here right now,

147
00:08:55,472 --> 00:08:57,446
she'd hack you to pieces!

148
00:09:02,072 --> 00:09:05,219
What she meant was
if you need anything, let us know.

149
00:09:16,418 --> 00:09:19,102
This house is definitely spooky,

150
00:09:19,127 --> 00:09:21,219
but I don't know about the owners.

151
00:09:21,244 --> 00:09:22,898
They're kinda creepy,

152
00:09:22,930 --> 00:09:25,273
and I don't mean creepy in a fun way.

153
00:09:25,399 --> 00:09:27,930
Like, sad creepy.

154
00:09:30,872 --> 00:09:33,344
"There's no body.
There's no murder."

155
00:09:33,369 --> 00:09:34,914
Can you believe her?

156
00:09:34,939 --> 00:09:37,334
Accusing dear old grandmother
of not killing anyone?

157
00:09:37,359 --> 00:09:38,688
Just stop complaining, okay?

158
00:09:38,713 --> 00:09:41,758
We're not doing this for her.
We're doing it for her viewers.

159
00:09:45,019 --> 00:09:46,305
Whoa.

160
00:09:46,330 --> 00:09:49,102
What the hell's happening
with our reservations?

161
00:09:49,208 --> 00:09:50,735
I bet it's her.

162
00:09:51,929 --> 00:09:54,802
So far the only thing I'm
sure Old Lady Spinster killed

163
00:09:54,827 --> 00:09:56,568
is my vacation.

164
00:09:56,662 --> 00:09:59,157
This little brat is gonna ruin us.

165
00:10:00,374 --> 00:10:02,532
Oh no, she isn't.

166
00:10:15,911 --> 00:10:18,952
_

167
00:10:18,962 --> 00:10:21,570
Ah, you're just
in time for breakfast.

168
00:10:22,481 --> 00:10:24,539
I made some sausage and eggs.

169
00:10:24,564 --> 00:10:27,392
I'm vegan. I think meat is murder.

170
00:10:27,417 --> 00:10:28,723
I thought you liked murder.

171
00:10:28,748 --> 00:10:31,562
Well, yeah, but just people.

172
00:10:31,587 --> 00:10:32,867
Oh.

173
00:10:33,424 --> 00:10:35,513
Also, the Wi-Fi's down.

174
00:10:35,538 --> 00:10:37,757
Yes, that, um,
I've actually been on the phone

175
00:10:37,782 --> 00:10:40,045
all morning with the repair company,

176
00:10:40,070 --> 00:10:42,704
and waiting, you know how it is.

177
00:10:42,729 --> 00:10:46,898
Right. Well, thanks.

178
00:10:49,357 --> 00:10:54,188
Hey, I wanted to apologize
if I upset you yesterday.

179
00:10:54,213 --> 00:10:56,718
I'm just a stickler for details,
you know?

180
00:10:56,743 --> 00:10:57,952
Don't mention it.

181
00:10:57,977 --> 00:10:59,521
Yeah, I understand that
you true crime people,

182
00:10:59,545 --> 00:11:01,503
you have to ask a lot of questions.

183
00:11:01,528 --> 00:11:03,834
I think that we should
keep an open mind,

184
00:11:03,859 --> 00:11:05,643
which is why I was thinking

185
00:11:05,668 --> 00:11:08,116
maybe we could do a little
investigating today.

186
00:11:08,141 --> 00:11:10,030
What kind of investigating?

187
00:11:10,055 --> 00:11:12,884
Look around the house for
any unmarked entrances,

188
00:11:12,909 --> 00:11:15,757
hidden doors, overlooked crawlspaces.

189
00:11:15,782 --> 00:11:17,566
Maybe find where all
those bodies ended up?

190
00:11:17,591 --> 00:11:19,725
The police already
did an extensive search.

191
00:11:19,750 --> 00:11:22,361
Like, years ago, and I bet back then

192
00:11:22,386 --> 00:11:24,319
they didn't have stuff like this.

193
00:11:28,079 --> 00:11:29,983
Metal detector.

194
00:11:31,138 --> 00:11:33,764
Ultra-wide band radar scanners.

195
00:11:35,303 --> 00:11:36,957
Infrared camera.

196
00:11:39,632 --> 00:11:42,243
Now, who's ready to find some bodies?

197
00:11:53,722 --> 00:11:55,749
Oh, look!

198
00:11:56,875 --> 00:11:58,746
Chemical stains.

199
00:12:11,907 --> 00:12:14,522
Grandmother's secret stash of poisons.

200
00:12:15,769 --> 00:12:18,206
That's her stash of poisons,
all right.

201
00:12:18,327 --> 00:12:19,788
Gin.

202
00:12:23,564 --> 00:12:24,913
Brandy.

203
00:12:30,792 --> 00:12:34,099
- Are these iron walls?
- Like I said, all metal.

204
00:12:34,178 --> 00:12:36,186
You said steel.

205
00:12:42,709 --> 00:12:44,390
Any objection
if I open this wall?

206
00:12:44,415 --> 00:12:45,895
Be my guest.

207
00:13:05,193 --> 00:13:07,928
Looks like some kind of vault.

208
00:13:09,049 --> 00:13:10,757
Oh, my God.

209
00:13:12,639 --> 00:13:14,233
This is it.

210
00:13:15,028 --> 00:13:17,061
Grandmother's corpse locker.

211
00:13:21,548 --> 00:13:23,681
You know how to open a safe?

212
00:13:23,706 --> 00:13:26,230
Like I said, I love true crime.

213
00:13:26,255 --> 00:13:29,171
I just know this is where
grandmother hid the bodies.

214
00:13:35,388 --> 00:13:37,347
That should do it.

215
00:13:37,372 --> 00:13:39,679
Would you like to do the honors, Pamela?

216
00:13:59,469 --> 00:14:01,460
Looks like Old Lady Spinster

217
00:14:01,485 --> 00:14:03,694
was just a spinster.

218
00:14:05,209 --> 00:14:06,585
No.

219
00:14:07,272 --> 00:14:10,041
No, she must've used this sewing machine

220
00:14:10,066 --> 00:14:12,749
to sew and then wear
the flesh of her victims.

221
00:14:12,774 --> 00:14:15,525
I mean, there could be any
number of torture chambers

222
00:14:15,550 --> 00:14:17,552
or secret passages in this house, or...

223
00:14:17,577 --> 00:14:19,062
- Doors in this thing.
- Just stop, okay? Stop it!

224
00:14:19,086 --> 00:14:21,725
Or wait, there could be a latch
or something! There can be...

225
00:14:21,750 --> 00:14:24,054
Face it, Pamela.

226
00:14:24,152 --> 00:14:26,720
Old Lady Spinster never killed anyone.

227
00:14:26,745 --> 00:14:29,008
- She was just crazy...
- I'm not crazy!

228
00:14:29,033 --> 00:14:31,236
She didn't call you crazy, Pam, okay?

229
00:14:31,261 --> 00:14:32,261
Now stop it.

230
00:14:32,286 --> 00:14:34,375
Just because we haven't found any bodies

231
00:14:34,400 --> 00:14:36,718
doesn't mean that
she didn't kill anyone.

232
00:14:36,743 --> 00:14:38,571
She was a homicidal genius!

233
00:14:38,596 --> 00:14:41,483
She was greater than Wuornos!
Greater than Bundy!

234
00:14:41,508 --> 00:14:44,421
You will see the Spinster
name will live forever!

235
00:14:47,132 --> 00:14:49,221
This place is a total scam.

236
00:14:49,246 --> 00:14:51,538
The owners are complete whack jobs.

237
00:14:51,563 --> 00:14:54,421
One-star rating only
'cause I can't give it zero.

238
00:14:54,639 --> 00:14:57,773
Save the gas money and avoid
the Spinster Murder House.

239
00:14:57,916 --> 00:15:01,125
Trust me,
I wouldn't be caught dead here.

240
00:15:02,922 --> 00:15:06,635
_

241
00:15:06,659 --> 00:15:09,672
- _
- Whatever, I'll stop at a Starbucks.

242
00:15:19,579 --> 00:15:23,125
You need to calm down.
We need her to live document.

243
00:15:23,150 --> 00:15:25,761
You confronting her is
the last thing we need.

244
00:15:25,786 --> 00:15:27,258
I can't believe it.

245
00:15:27,283 --> 00:15:28,981
She doesn't believe any of it.

246
00:15:29,006 --> 00:15:31,039
She's probably giving us
a bad review right now.

247
00:15:31,064 --> 00:15:32,461
Can you blame her?

248
00:15:32,486 --> 00:15:34,553
You're screaming and going
on like some crazy person.

249
00:15:34,577 --> 00:15:36,875
Thank you, Old Lady Spinster.

250
00:15:38,643 --> 00:15:40,593
What is that supposed to mean?

251
00:15:40,618 --> 00:15:42,367
Let's hope you lead to an exit.

252
00:15:42,392 --> 00:15:43,393
The writing's on the wall.

253
00:15:43,417 --> 00:15:45,110
We've been losing money
for the last three years!

254
00:15:45,134 --> 00:15:46,898
The roof leaks, the plumbing's shot.

255
00:15:46,923 --> 00:15:50,062
Well, thank you!
Are you gonna fix it?

256
00:15:50,087 --> 00:15:52,289
Maybe we can get that
little brat to go along.

257
00:15:52,314 --> 00:15:54,015
How are you gonna do that?

258
00:15:54,040 --> 00:15:56,578
Are you gonna threaten her,
or are you gonna pay her

259
00:15:56,603 --> 00:15:58,992
with all the money we have?

260
00:15:59,017 --> 00:16:02,501
Let's face it, this whole macabre bed
and breakfast thing is doomed.

261
00:16:02,526 --> 00:16:04,636
And frankly, I'm happy that
grandma hasn't killed anybody

262
00:16:04,660 --> 00:16:06,579
'cause now I don't
have to feel guilty over

263
00:16:06,604 --> 00:16:08,658
being a part of some crazy family!

264
00:16:09,938 --> 00:16:11,837
She wasn't crazy.

265
00:16:12,300 --> 00:16:16,579
This is our home, Samuel,
and I will die before

266
00:16:16,604 --> 00:16:18,693
I let that girl destroy
what we've built.

267
00:16:18,718 --> 00:16:21,470
- You're scaring me.
- Good.

268
00:16:21,495 --> 00:16:24,267
Maybe that's just what
the little bitch needs,

269
00:16:25,635 --> 00:16:28,333
a good scare from an old ghost.

270
00:16:34,880 --> 00:16:37,368
_

271
00:16:37,392 --> 00:16:39,879
_

272
00:17:12,011 --> 00:17:14,928
Boy, sure is a good thing
I brought my mace!

273
00:17:14,953 --> 00:17:16,658
It's made with ghost peppers.

274
00:17:16,683 --> 00:17:18,095
You know, to keep away the ghosts?

275
00:17:18,120 --> 00:17:19,512
What the hell is wrong with you?

276
00:17:19,537 --> 00:17:22,290
Oh, Pamela, is that you?

277
00:17:22,315 --> 00:17:23,882
- Ow!
- I could've sworn

278
00:17:23,907 --> 00:17:26,037
it was the ghost of that crazy old lady.

279
00:17:26,062 --> 00:17:27,498
She's not crazy!

280
00:17:27,523 --> 00:17:30,595
Really? Take a look at yourself.

281
00:17:32,544 --> 00:17:36,635
This isn't a murder house.
It's a crazy house.

282
00:17:43,574 --> 00:17:45,712
Are you recording this?

283
00:17:47,189 --> 00:17:49,844
- Stop it.
- Oh, no way.

284
00:17:49,869 --> 00:17:51,523
This might be my favorite shot of you.

285
00:17:51,548 --> 00:17:52,869
Give me that phone.

286
00:17:53,217 --> 00:17:55,654
Give me that phone! Give me that phone!

287
00:17:55,679 --> 00:17:57,878
You wanted people to
see Old Lady Spinster, huh?

288
00:17:57,902 --> 00:17:58,909
- Shut up!
- So here she is!

289
00:17:58,933 --> 00:18:01,459
I'm looking right at her,
crazy Old Lady Spinster!

290
00:18:01,484 --> 00:18:03,142
You want a murder house?

291
00:18:03,514 --> 00:18:05,790
I'll give you a murder house.

292
00:18:08,382 --> 00:18:10,514
Are you out of your fucking mind?

293
00:18:19,547 --> 00:18:21,642
You can't hide from me.

294
00:18:22,350 --> 00:18:24,298
This is my house.

295
00:18:27,114 --> 00:18:30,173
Beware!

296
00:18:30,326 --> 00:18:31,994
Pam?

297
00:18:39,440 --> 00:18:41,240
Where's the latch?

298
00:18:41,552 --> 00:18:43,095
I know it's here somewhere.

299
00:18:45,124 --> 00:18:46,777
Yes!

300
00:18:58,362 --> 00:19:00,376
Hello, Mr. Modem.

301
00:19:01,868 --> 00:19:03,150
Okay.

302
00:19:07,029 --> 00:19:09,931
Full signal. Let's do this.

303
00:19:13,043 --> 00:19:14,095
Help!

304
00:19:14,120 --> 00:19:16,165
I'm trapped in the Spinster house!

305
00:19:25,007 --> 00:19:26,376
Somebody call 911!

306
00:19:26,401 --> 00:19:29,564
I'm at the Spinster house!
She's gonna kill me!

307
00:19:43,936 --> 00:19:46,452
- Pam.
- Isn't this what you always wanted?

308
00:19:46,477 --> 00:19:48,640
Please, please, I'm sorry, okay?

309
00:19:48,665 --> 00:19:50,514
Some real true crime in your life?

310
00:19:50,539 --> 00:19:52,671
No!

311
00:19:52,672 --> 00:19:54,924
_

312
00:19:54,934 --> 00:19:57,796
_

313
00:20:24,048 --> 00:20:27,546
_

314
00:20:34,519 --> 00:20:37,702
Sam? We have to get the carpet cleaned.

315
00:20:38,084 --> 00:20:39,769
I think...

316
00:20:39,794 --> 00:20:44,103
I think the hardware store opens at six.

317
00:20:44,181 --> 00:20:45,998
Sam, I need your help.

318
00:20:47,683 --> 00:20:50,389
- Sam?
- I'm right here, sis.

319
00:20:51,541 --> 00:20:55,284
After all, maybe grandmother
didn't kill anybody,

320
00:20:55,309 --> 00:20:58,549
so we can still make
this a murder house!

321
00:21:05,825 --> 00:21:08,528
_

322
00:21:08,552 --> 00:21:11,255
- _
- _

323
00:21:14,433 --> 00:21:16,598
Good afternoon.
Spinster Murder-Suicide House.

324
00:21:16,623 --> 00:21:19,992
This is Sam. I am so sorry, ma'am,

325
00:21:20,017 --> 00:21:22,619
but we have no vacancies
until next winter.

326
00:21:23,781 --> 00:21:26,385
That's correct. Thank you, sir.

327
00:21:27,266 --> 00:21:28,479
Well, if you sign up

328
00:21:28,504 --> 00:21:30,742
for our Spinster Murder-Suicide
House mailing list,

329
00:21:30,767 --> 00:21:32,136
you'll be one of the first notified of

330
00:21:32,160 --> 00:21:34,010
any of our cancellations.

331
00:21:34,877 --> 00:21:37,049
And we look forward
to seeing you too, ma'am.

332
00:21:46,892 --> 00:21:50,939
Well, sis, I hate to admit it,
but you were right.

333
00:21:50,964 --> 00:21:53,662
There's definitely a market for horror.

334
00:21:55,923 --> 00:21:57,029
No, no, no!

335
00:21:57,054 --> 00:21:58,844
Please don't kill me, Miss Spinster!

336
00:22:03,564 --> 00:22:06,752
And now to join my
dear grandmother in hell.

337
00:22:48,064 --> 00:22:50,675
Granny really was a serial killer!

338
00:22:53,982 --> 00:22:56,002
I'm gonna be rich!

339
00:23:14,257 --> 00:23:17,157
_

340
00:23:25,356 --> 00:23:27,756
_

341
00:23:33,157 --> 00:23:36,257
_

342
00:23:36,456 --> 00:23:39,756
_

343
00:23:40,502 --> 00:23:42,939
There's a new sheriff
in town, Mr. Bug,

344
00:23:42,964 --> 00:23:45,236
and his name's Harlan King.

345
00:23:45,651 --> 00:23:48,132
Requiestcat in pace, Beetlejuice.

346
00:23:52,662 --> 00:23:55,752
Who's next? You know what today is?

347
00:23:55,777 --> 00:23:58,258
It's eight-legged Armageddon day.

348
00:23:58,283 --> 00:24:01,982
Well, now that's really pretty,
little lady.

349
00:24:04,800 --> 00:24:06,410
Time to die.

350
00:24:07,765 --> 00:24:09,713
Pretty shot to hell and gone.

351
00:24:10,203 --> 00:24:12,205
Pretty frickin' dead!

352
00:24:17,966 --> 00:24:18,977
Hello?

353
00:24:18,980 --> 00:24:21,366
- _
- King Pest Control?

354
00:24:24,410 --> 00:24:25,729
Shh.

355
00:24:26,996 --> 00:24:29,104
King Pest Control.

356
00:24:43,610 --> 00:24:45,937
"Step into my parlor,"
said the asshole spider

357
00:24:45,962 --> 00:24:48,025
to the terror-dominant fly.

358
00:24:48,050 --> 00:24:51,650
"Why, it's mass insecticide!"

359
00:24:52,562 --> 00:24:54,908
The King has arrived!

360
00:24:57,217 --> 00:25:01,518
Excuse me, Mr. King,
I'm with a patient, working,

361
00:25:01,543 --> 00:25:04,010
- as you're supposed to be.
- I'm done already.

362
00:25:04,074 --> 00:25:07,338
Stinkbugs, spiders, moths, worms.

363
00:25:07,545 --> 00:25:08,963
Kaput.

364
00:25:08,988 --> 00:25:10,496
Just a couple of birds.

365
00:25:10,521 --> 00:25:13,035
Not many. I left them on the porch.

366
00:25:13,060 --> 00:25:14,510
Please wait in the parlor.

367
00:25:14,535 --> 00:25:16,916
Oh, well, first,
I need you to remit my fee

368
00:25:16,941 --> 00:25:20,164
as per our agreement,
which I believe came before

369
00:25:20,189 --> 00:25:21,669
this easy chair action?

370
00:25:21,694 --> 00:25:23,369
I'll be right with you.

371
00:25:23,533 --> 00:25:26,064
Sorry, I can't bring
all the creepy-crawlies

372
00:25:26,089 --> 00:25:28,421
back to life and kill
'em all over again.

373
00:25:28,446 --> 00:25:30,710
That's not how that works, doctor.

374
00:25:30,932 --> 00:25:34,022
A little professional courtesy
would be nice, just sayin'.

375
00:25:42,710 --> 00:25:43,804
Now, you and me, we're kind of

376
00:25:43,828 --> 00:25:45,031
in the same business, aren't we, doc?

377
00:25:45,055 --> 00:25:46,781
Help people eliminate little problems.

378
00:25:46,806 --> 00:25:48,624
Please stop talking.

379
00:25:49,229 --> 00:25:51,263
Mr. King, I trust this is the last time

380
00:25:51,288 --> 00:25:52,428
I will ever see you.

381
00:25:52,453 --> 00:25:55,061
Please feel free to lose my number.

382
00:25:55,086 --> 00:25:56,288
Oh, sure, no problem.

383
00:25:56,313 --> 00:26:01,324
Just, uh, call me whenever
you want me back.

384
00:26:01,957 --> 00:26:05,269
What makes you think I
would ever want you back?

385
00:26:05,447 --> 00:26:08,410
'Cause there's only one King,
and I'm it, doc.

386
00:26:08,553 --> 00:26:11,863
They call back always. You will too.

387
00:26:12,821 --> 00:26:14,535
Bye-bye.

388
00:26:16,682 --> 00:26:19,713
_

389
00:26:19,715 --> 00:26:21,294
_

390
00:26:21,297 --> 00:26:23,566
She doesn't know who she's talking to.

391
00:26:23,591 --> 00:26:25,699
She doesn't know how to
deal with the public.

392
00:26:34,136 --> 00:26:36,449
"Lose my number!"

393
00:26:36,828 --> 00:26:39,863
Yeah, we'll see about that.

394
00:26:42,818 --> 00:26:44,742
You'll call back.

395
00:26:56,532 --> 00:27:01,624
Roaches check in,
but they don't check out.

396
00:27:03,125 --> 00:27:05,789
All right, you guys know the drill.

397
00:27:05,814 --> 00:27:08,274
Be fruitful and multiply.

398
00:27:08,714 --> 00:27:10,969
The King has spoken.

399
00:27:20,081 --> 00:27:21,766
Damn it.

400
00:27:21,791 --> 00:27:24,789
Is it East Willard or
West Willard Boulevard?

401
00:27:26,383 --> 00:27:28,985
No, no, no, no, shh.

402
00:27:29,010 --> 00:27:31,164
You're not gonna crap
out on me too, are you?

403
00:27:31,578 --> 00:27:33,945
Gonna be stranded
in this flooded toilet.

404
00:27:33,970 --> 00:27:38,153
Don't do it. Do not do it.

405
00:27:38,178 --> 00:27:40,805
Shh, come on.

406
00:27:56,529 --> 00:27:58,344
Well, that's great.

407
00:27:58,834 --> 00:28:01,813
Don't bother to have any
numbers on the buildings.

408
00:28:02,685 --> 00:28:06,391
Y'ello? King Pest Control!

409
00:28:09,220 --> 00:28:11,297
The King has arrived!

410
00:28:17,852 --> 00:28:19,367
Yo?

411
00:28:19,651 --> 00:28:23,916
King Pest Control? You cry, bugs die.

412
00:28:28,047 --> 00:28:29,875
You got about 30 seconds before

413
00:28:29,900 --> 00:28:31,735
- I get out of here.
- Mr. King?

414
00:28:33,061 --> 00:28:35,724
- Yeah, that'd be me.
- Thank you for coming.

415
00:28:35,749 --> 00:28:40,477
My name is Murdoch.
You may call me Mr. Murdoch.

416
00:28:41,104 --> 00:28:43,827
I appreciate your time.
I already know that

417
00:28:43,852 --> 00:28:46,180
your services are in great demand.

418
00:28:46,205 --> 00:28:50,878
Uh, yeah, right, yeah.
There's only one King.

419
00:28:51,535 --> 00:28:53,129
Of course.

420
00:28:54,021 --> 00:28:55,309
So what's the problem?

421
00:28:55,334 --> 00:28:58,059
Do I gotta guess?
Uh, look, I can handle anything

422
00:28:58,084 --> 00:29:00,715
from fleas to alligator infestations.

423
00:29:01,226 --> 00:29:02,553
I have no doubt whatsoever

424
00:29:02,577 --> 00:29:04,918
as to your efficacy, Mr. King.

425
00:29:04,943 --> 00:29:09,098
You come very highly recommended.

426
00:29:09,264 --> 00:29:11,660
Really? A referral? Who?

427
00:29:11,685 --> 00:29:13,905
Well, I'm not at liberty to reveal that,

428
00:29:13,930 --> 00:29:18,021
but I do know that you come
from decades of experience,

429
00:29:18,046 --> 00:29:20,352
a family trade, in fact,

430
00:29:20,377 --> 00:29:23,467
handed down from your uncle,
currently incarcerated?

431
00:29:23,492 --> 00:29:25,246
Hey, what's that gotta do with anything?

432
00:29:25,271 --> 00:29:28,481
Oh, apologies.

433
00:29:28,772 --> 00:29:30,448
Oh, it's immaterial.

434
00:29:30,473 --> 00:29:33,629
It has no bearing at
all on our business.

435
00:29:34,160 --> 00:29:35,988
Tell me, Mr. King,

436
00:29:36,013 --> 00:29:39,190
would you enjoy owning
a new service van?

437
00:29:39,215 --> 00:29:41,238
What do you mean?
The one I got's okay.

438
00:29:41,263 --> 00:29:44,235
Well, I could hear you
coming from half a mile away.

439
00:29:44,260 --> 00:29:46,152
Oh, listen, don't be upset.

440
00:29:46,423 --> 00:29:50,938
I believe that I could
be the solution of

441
00:29:50,963 --> 00:29:53,231
many such problems of yours,

442
00:29:53,256 --> 00:29:57,262
provided you help me
with problems of mine.

443
00:29:58,313 --> 00:30:00,991
Special drugs for special bugs,
Mr. Murdoch.

444
00:30:01,016 --> 00:30:04,231
- I make vermin die squirmin'.
- Quite.

445
00:30:04,256 --> 00:30:10,088
Well, permit me to apprise
you of my problem.

446
00:30:10,330 --> 00:30:14,744
My vermin problem.

447
00:30:15,325 --> 00:30:16,908
See, I have...

448
00:30:16,933 --> 00:30:19,486
I've owned this property
for quite some time.

449
00:30:19,511 --> 00:30:21,236
In fact, I have several just like it,

450
00:30:21,261 --> 00:30:26,103
and I'm poised to have them
all razed and refurbished

451
00:30:26,143 --> 00:30:28,463
into condominium complexes.

452
00:30:28,488 --> 00:30:31,578
If I'm satisfied with your results,

453
00:30:31,603 --> 00:30:33,024
there could be a great deal more work

454
00:30:33,048 --> 00:30:35,529
just like this for you, full-time work.

455
00:30:36,706 --> 00:30:39,236
Well, twist my arm, lead me to it.

456
00:30:39,261 --> 00:30:42,056
My problem is I can't
begin the renovations

457
00:30:42,081 --> 00:30:47,033
until my infestation
issue has been dealt with.

458
00:30:49,408 --> 00:30:51,410
Come take a look.

459
00:31:05,375 --> 00:31:08,596
Oh, easy-peasy.
No mystery there.

460
00:31:08,710 --> 00:31:10,276
Rats are attracted to the food waste

461
00:31:10,301 --> 00:31:11,888
these vagrants leave lying around,

462
00:31:11,913 --> 00:31:16,181
plus fetid garbage, plus human waste.

463
00:31:17,447 --> 00:31:19,572
I got just the cocktail.

464
00:31:19,821 --> 00:31:22,258
Nitrobenzene plus brotophyllocum.

465
00:31:22,342 --> 00:31:25,236
Vitamin K antagonist anticoagulant.

466
00:31:25,406 --> 00:31:26,767
Kills rats dead.

467
00:31:26,792 --> 00:31:30,502
Hell, it'll kill rabbits, possums.

468
00:31:30,995 --> 00:31:32,697
Just about anything.

469
00:31:33,720 --> 00:31:36,556
I didn't say anything about rats,
Mr. King.

470
00:31:37,847 --> 00:31:42,896
You did mention something
about human waste?

471
00:31:42,921 --> 00:31:45,783
Well, there you go.

472
00:31:50,991 --> 00:31:54,658
I've tried every conventional
method of removing them.

473
00:31:54,910 --> 00:31:57,695
The city officials have been no help.

474
00:31:57,720 --> 00:32:00,636
The civil authorities claim
it's not their responsibility.

475
00:32:00,661 --> 00:32:03,134
I've had the police
remove them several times.

476
00:32:04,251 --> 00:32:06,564
I've run out of options.

477
00:32:08,129 --> 00:32:10,619
You want me to get rid of these people?

478
00:32:11,587 --> 00:32:16,173
I want you to resolve my vermin issue.

479
00:32:17,807 --> 00:32:21,071
Do you know what they
cook in those kettles?

480
00:32:21,096 --> 00:32:24,392
Animals! Stray dogs and cats.

481
00:32:24,748 --> 00:32:27,728
I shudder to think what
else they might be cooking.

482
00:32:30,299 --> 00:32:31,561
You know what,

483
00:32:31,586 --> 00:32:34,150
I don't do murder for
hire. I'm outta here.

484
00:32:34,175 --> 00:32:38,018
That's all you do, Mr. King!
Who do you think you're kidding?

485
00:32:38,043 --> 00:32:39,221
No, no, no, no!

486
00:32:39,246 --> 00:32:42,587
This is not the same
as anything that I do!

487
00:32:42,612 --> 00:32:45,784
Of course it is! Here.

488
00:32:48,981 --> 00:32:52,681
Look before you leave, as they say.

489
00:32:57,835 --> 00:32:59,831
Now that is a lot of money.

490
00:33:02,944 --> 00:33:06,774
Surely one of your
special chemical cocktails

491
00:33:06,799 --> 00:33:10,002
will do the trick.
Drugs for bugs, as you say.

492
00:33:10,817 --> 00:33:16,916
After all, you are the King.

493
00:33:17,934 --> 00:33:19,604
Aren't you?

494
00:33:21,434 --> 00:33:23,846
All hail the King.

495
00:33:27,826 --> 00:33:30,823
Okay, okay, maybe just one.

496
00:33:31,116 --> 00:33:34,870
I-I-I could... I mean, I could do one.

497
00:33:40,448 --> 00:33:43,948
_

498
00:34:41,828 --> 00:34:43,787
It ain't worth it.

499
00:34:53,087 --> 00:34:54,719
Now wait a minute. Sir?

500
00:34:54,744 --> 00:34:56,068
Sir?

501
00:35:45,733 --> 00:35:48,333
_

502
00:35:49,334 --> 00:35:51,433
_

503
00:35:52,234 --> 00:35:54,122
_

504
00:35:54,146 --> 00:35:56,234
_

505
00:35:57,234 --> 00:36:00,734
_

506
00:36:01,234 --> 00:36:04,634
_

507
00:36:13,370 --> 00:36:14,521
Damn it.

508
00:36:14,546 --> 00:36:16,834
How dare you,
you frickin' little monster?

509
00:36:16,859 --> 00:36:19,592
In my house? My house?

510
00:36:22,396 --> 00:36:24,877
Gotta give you credit for some balls.

511
00:36:57,359 --> 00:36:59,584
A for effort, Mr. King.

512
00:37:01,592 --> 00:37:04,116
Unfortunately, you lost
your nerve, didn't you?

513
00:37:04,141 --> 00:37:05,810
Is that Murdoch?

514
00:37:07,424 --> 00:37:10,209
That means you're not the King,
doesn't it?

515
00:37:10,234 --> 00:37:12,256
No, no, no, what are you doing?

516
00:37:12,281 --> 00:37:14,467
Oh, and one more thing.

517
00:37:20,640 --> 00:37:23,730
Now you really are King.

518
00:37:27,070 --> 00:37:29,116
The crap is it now?

519
00:37:31,077 --> 00:37:32,568
Oh.

520
00:38:40,378 --> 00:38:42,396
They must've ate it all.

521
00:38:43,020 --> 00:38:46,692
The soup, the poison, every one of 'em.

522
00:38:53,288 --> 00:38:55,686
You've reached Murdoch Ventures Limited.

523
00:38:55,711 --> 00:38:58,288
Please leave a succinct...

524
00:38:59,143 --> 00:39:01,842
Ah, the hell with you too,
you one-percent shitbag.

525
00:39:32,242 --> 00:39:35,123
God. See, come on.

526
00:39:44,859 --> 00:39:46,576
God!

527
00:39:54,088 --> 00:39:55,881
Holy shit!

528
00:40:22,818 --> 00:40:25,687
Damn it, leave me the hell alone!

529
00:40:49,992 --> 00:40:52,476
We're sorry. The number you dialed...

530
00:40:52,816 --> 00:40:55,819
Shit! Shit!

531
00:40:57,839 --> 00:41:00,338
_

532
00:41:13,237 --> 00:41:16,078
What the hell?

533
00:42:06,893 --> 00:42:08,835
Mr. King.

534
00:42:11,831 --> 00:42:13,648
Mr. King.

535
00:42:13,945 --> 00:42:15,617
Can you hear me?

536
00:42:15,996 --> 00:42:17,737
What are you doing here?

537
00:42:23,192 --> 00:42:26,519
I need your help.
I mean, I need to talk to you.

538
00:42:26,544 --> 00:42:27,999
You're hurt. I called an ambulance.

539
00:42:28,023 --> 00:42:31,132
No! No ambulance, please.

540
00:42:31,157 --> 00:42:33,177
You said you listen to people

541
00:42:33,202 --> 00:42:34,336
and you help them with their problems.

542
00:42:34,360 --> 00:42:36,877
Yes, but you obviously
need medical attention.

543
00:42:36,902 --> 00:42:38,203
I'm not equipped.

544
00:42:38,228 --> 00:42:42,570
No, no, no, no, no, please,
I've done something!

545
00:42:43,331 --> 00:42:45,899
I've done something bad
and I need your help!

546
00:42:45,924 --> 00:42:48,218
You have to help me!

547
00:42:48,895 --> 00:42:51,549
Okay. Okay.

548
00:42:59,533 --> 00:43:02,140
What's going on?

549
00:43:02,449 --> 00:43:04,103
I don't know why I said yes.

550
00:43:04,128 --> 00:43:06,217
I was gonna say no,
but then I saw the guy

551
00:43:06,242 --> 00:43:08,124
with the briefcase and I was like, oh,

552
00:43:08,149 --> 00:43:10,296
and I thought all that dough
could solve all my problems and...

553
00:43:10,320 --> 00:43:12,389
Mr. King, you need to slow down.

554
00:43:12,414 --> 00:43:13,866
Take a breath.

555
00:43:14,029 --> 00:43:16,209
Now tell me, what did he want you to do?

556
00:43:17,175 --> 00:43:19,743
"Do what you do best."
That's what he said.

557
00:43:19,941 --> 00:43:21,354
"Now they're practically dead already.

558
00:43:21,378 --> 00:43:24,014
They eat dogs and cats
and maybe even people."

559
00:43:24,039 --> 00:43:25,983
Who is it that said this to you?

560
00:43:34,662 --> 00:43:36,764
The devil.

561
00:43:37,228 --> 00:43:40,124
The man who showed up in your bedroom

562
00:43:40,149 --> 00:43:43,217
in the middle of the night in a dream

563
00:43:43,242 --> 00:43:46,332
and now cannot be found,
according to you.

564
00:43:46,357 --> 00:43:48,818
I dropped it into the soup,
the strongest cocktail I got.

565
00:43:48,843 --> 00:43:50,858
I spent years developing it.

566
00:43:51,561 --> 00:43:53,709
It's a joke. It's my joke.

567
00:43:53,734 --> 00:43:56,194
It's, um, kind of a...
What do you call it?

568
00:43:56,219 --> 00:43:57,742
A mixologist of the trade,

569
00:43:57,774 --> 00:43:59,742
the right drug for the right bug?

570
00:43:59,767 --> 00:44:03,163
Nitrobenzene,
brotophyllocum, pyrethroids?

571
00:44:03,188 --> 00:44:05,574
They tried to ban it,
but if you know the ingredients,

572
00:44:05,599 --> 00:44:06,616
you can roll your own.

573
00:44:06,617 --> 00:44:08,981
- _
- That all sounds wonderful, Mr. King.

574
00:44:09,006 --> 00:44:12,069
I'm sure you're very
good at what you do.

575
00:44:12,567 --> 00:44:13,980
I know what you're thinking.

576
00:44:14,004 --> 00:44:15,454
You're thinking I've got some kind of

577
00:44:15,478 --> 00:44:17,467
overblown guilt complex!

578
00:44:17,492 --> 00:44:21,017
Well, I'm beginning to think
you need a cocktail too!

579
00:44:21,165 --> 00:44:23,077
Bottoms up, doc!

580
00:44:26,777 --> 00:44:28,999
Guilt can be a powerful drug...

581
00:44:30,938 --> 00:44:33,928
but so is sleep deprivation.

582
00:44:34,100 --> 00:44:37,342
You haven't had any sleep
in a long time, have you?

583
00:44:37,770 --> 00:44:39,686
No.

584
00:44:39,711 --> 00:44:41,686
How could I?

585
00:44:42,372 --> 00:44:44,287
They come even when I'm asleep.

586
00:44:44,312 --> 00:44:45,709
I see.

587
00:44:46,210 --> 00:44:51,520
I think you need to sit back,
close your eyes,

588
00:44:51,545 --> 00:44:54,639
and maybe take a nap.

589
00:44:55,441 --> 00:44:58,952
I can fetch you some warm herbal tea,

590
00:44:58,977 --> 00:45:00,834
if you think

591
00:45:00,859 --> 00:45:05,030
that might help.

592
00:45:10,450 --> 00:45:13,249
I've got a roach problem now,

593
00:45:13,629 --> 00:45:16,952
and I think I know why.

594
00:45:57,450 --> 00:45:58,811
No.

595
00:45:59,278 --> 00:46:01,936
No, no, no!

596
00:46:02,459 --> 00:46:04,561
No, no.

597
00:46:05,577 --> 00:46:09,381
- Oh, great.
- Hey, doctor?

598
00:46:09,610 --> 00:46:13,135
Doctor, help? Doctor, help me, please!

599
00:46:13,160 --> 00:46:16,583
Please help me!
Please, it's me, Harlan King!

600
00:46:16,608 --> 00:46:19,311
- You said you'd help!
- Damn roaches.

601
00:46:22,626 --> 00:46:25,498
Doc? Doctor? Doc?

602
00:46:25,523 --> 00:46:28,467
It's me, Harlan! Is that the drug?

603
00:46:28,492 --> 00:46:30,444
What are you doing? You said you'd help!

604
00:46:30,469 --> 00:46:32,577
No, no, doctor, please, it's me!

605
00:46:32,602 --> 00:46:35,444
It's me, please! Help me!

606
00:46:35,469 --> 00:46:39,554
Please, help me!
What are you doing, it's Harlan!

607
00:46:39,579 --> 00:46:41,834
Please, no, no, no, no, no!

608
00:46:41,859 --> 00:46:43,982
No, it's me! It's me!

609
00:46:44,007 --> 00:46:47,344
- Damn it.
- No, please! Please!

610
00:46:48,340 --> 00:46:50,084
No!

611
00:46:59,009 --> 00:47:00,638
Coming.

612
00:47:01,664 --> 00:47:05,929
Hello, doctor. Bug problem?

613
00:47:14,007 --> 00:47:18,007
_

614
00:47:26,168 --> 00:47:29,168
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

