1
00:00:12,227 --> 00:00:13,525
Harold Cooper.

2
00:00:13,615 --> 00:00:16,417
Harold. Russ
Friedenberg. We need to talk.

3
00:00:16,755 --> 00:00:18,223
Congressman. Has something happened?

4
00:00:18,385 --> 00:00:20,346
Things are much worse than we realized.

5
00:00:20,401 --> 00:00:21,502
Is this about Rakitin?

6
00:00:21,570 --> 00:00:22,670
No names. They could be listening.

7
00:00:22,738 --> 00:00:23,938
Who could be listening?

8
00:00:23,972 --> 00:00:25,847
He's not real, Harold,
we're being played.

9
00:00:25,872 --> 00:00:27,174
They've got us chasing our tails,

10
00:00:27,242 --> 00:00:29,168
trying to find some damn hacker,
but it's a ruse.

11
00:00:29,193 --> 00:00:31,479
- Slow down.
- It's not safe to do this on the phone.

12
00:00:31,513 --> 00:00:33,555
We need to meet.
I'll come to your office.

13
00:00:33,590 --> 00:00:34,749
No. No.

14
00:00:34,783 --> 00:00:35,916
Two hours.

15
00:00:35,951 --> 00:00:37,521
I'll text you an address.

16
00:00:46,165 --> 00:00:48,133
My daughter will be
home within the hour.

17
00:00:48,261 --> 00:00:50,507
As we agreed, she won't be harmed.

18
00:00:52,548 --> 00:00:53,948
You won't get away with this.

19
00:00:55,451 --> 00:00:56,451
Perhaps not.

20
00:00:57,119 --> 00:00:58,987
The outcome is uncertain.

21
00:00:59,054 --> 00:01:02,402
Sadly, you won't get to see how it ends.

22
00:01:11,133 --> 00:01:12,600
Be thankful

23
00:01:12,635 --> 00:01:15,601
that you died of natural causes.

24
00:01:17,606 --> 00:01:20,842
Things can get messy when
we need to send a message.

25
00:01:25,286 --> 00:01:32,676
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

26
00:01:36,825 --> 00:01:39,460
Edward said we should be
on the ground in a few minutes.

27
00:01:39,495 --> 00:01:42,931
Good. I just heard from our friend.

28
00:01:42,965 --> 00:01:44,632
We won't be needing the car.

29
00:01:44,667 --> 00:01:46,190
He'll meet us at the hangar.

30
00:01:46,307 --> 00:01:49,504
Quick pep talk
and we'll be heading home.

31
00:01:49,538 --> 00:01:52,307
We flew 5,000 miles for a conversation

32
00:01:52,341 --> 00:01:53,813
you could've had on the phone.

33
00:01:53,852 --> 00:01:56,110
He's nervous. You know how he thinks.

34
00:01:56,293 --> 00:01:58,360
Harold's getting closer to Rakitin.

35
00:01:58,480 --> 00:01:59,714
I'm sure all he wants

36
00:01:59,782 --> 00:02:01,316
is for me to look him in the eye

37
00:02:01,341 --> 00:02:03,851
- and tell him I have a plan.
- Do you?

38
00:02:03,886 --> 00:02:06,521
To make Harold back off?
No, not really.

39
00:02:06,555 --> 00:02:08,222
Raymond, we have to do something.

40
00:02:08,290 --> 00:02:09,524
If Cooper won't stop,

41
00:02:09,558 --> 00:02:11,684
the only move is to
take Rakitin out of play.

42
00:02:11,730 --> 00:02:13,227
Harold has him under surveillance.

43
00:02:13,295 --> 00:02:15,663
Okay. It's just guesswork at this point,

44
00:02:15,698 --> 00:02:18,568
a hunch that the man
he's following is Rakitin.

45
00:02:18,593 --> 00:02:20,335
If Rakitin suddenly disappeared,

46
00:02:20,369 --> 00:02:22,570
Harold's suspicions would be confirmed.

47
00:02:22,638 --> 00:02:26,341
Besides, Rakitin is one of
our most productive assets.

48
00:02:26,375 --> 00:02:27,685
We need to keep him working.

49
00:02:27,710 --> 00:02:30,011
Even if it puts Cooper in jeopardy?

50
00:02:30,045 --> 00:02:31,919
Our friend is a reasonable man.

51
00:02:31,990 --> 00:02:33,466
He's careful.

52
00:02:33,716 --> 00:02:35,583
He's already threatened Cooper's life.

53
00:02:35,651 --> 00:02:37,919
You know it's only a matter of time.

54
00:02:37,987 --> 00:02:40,355
He won't kill him.
Not without my consent.

55
00:02:40,490 --> 00:02:42,357
Mmm. You're spinning too many plates.

56
00:02:42,856 --> 00:02:43,856
Yes.

57
00:02:44,893 --> 00:02:46,694
If we're lucky, the curtain'll close

58
00:02:46,729 --> 00:02:49,361
before anyone sees them
come crashing down.

59
00:02:51,205 --> 00:02:52,205
Dad?

60
00:02:52,835 --> 00:02:54,068
I'm on schedule.

61
00:02:54,103 --> 00:02:56,571
- _
- Good. So am I.

62
00:02:56,605 --> 00:02:58,072
I'm going to see Reddington now.

63
00:03:11,120 --> 00:03:13,121
Ah! There you are.

64
00:03:13,188 --> 00:03:15,641
Would you care for
a coffee, or a scotch?

65
00:03:15,720 --> 00:03:17,010
We need to talk.

66
00:03:17,693 --> 00:03:18,693
Please.

67
00:03:24,633 --> 00:03:27,101
You're concerned about Harold Cooper.

68
00:03:27,136 --> 00:03:28,569
That's why you called me here.

69
00:03:28,604 --> 00:03:31,406
So I can look you in the eye
and assure you that

70
00:03:31,440 --> 00:03:32,874
things are under control.

71
00:03:32,908 --> 00:03:35,073
I don't need your assurance.

72
00:03:35,377 --> 00:03:38,368
Things are under control
because I control them.

73
00:03:39,281 --> 00:03:40,748
What are you getting at?

74
00:03:40,783 --> 00:03:42,750
I never liked you working with the FBI,

75
00:03:42,785 --> 00:03:45,250
but at least when we started,
you knew what they were,

76
00:03:45,721 --> 00:03:47,955
means to our mutual end.

77
00:03:47,990 --> 00:03:49,457
You've come to care about them

78
00:03:49,491 --> 00:03:52,326
in a way that is detrimental
to our objective.

79
00:03:52,394 --> 00:03:54,228
I told you I would handle it.

80
00:03:54,263 --> 00:03:56,130
But you didn't.

81
00:03:56,165 --> 00:03:57,932
Rakitin cannot be arrested.

82
00:03:57,966 --> 00:03:59,734
He must not be interrogated.

83
00:03:59,768 --> 00:04:02,437
You have a deal with the FBI.

84
00:04:02,471 --> 00:04:04,305
Rakitin does not.

85
00:04:04,339 --> 00:04:05,673
He's exposed.

86
00:04:05,741 --> 00:04:06,941
You think he'll talk?

87
00:04:06,975 --> 00:04:08,609
Don't you?

88
00:04:08,644 --> 00:04:10,578
He doesn't know you
work with these people.

89
00:04:10,612 --> 00:04:13,900
All he sees is the FBI getting closer

90
00:04:13,962 --> 00:04:15,650
and you refusing to act.

91
00:04:15,684 --> 00:04:18,033
That's why you insisted
I come to Moscow.

92
00:04:19,288 --> 00:04:20,855
You wanted me out of the way.

93
00:04:20,923 --> 00:04:22,162
Out of position.

94
00:04:23,459 --> 00:04:25,860
Rakitin doesn't just work for us.

95
00:04:25,928 --> 00:04:27,662
He does projects.

96
00:04:27,696 --> 00:04:32,413
Dozens of highly sensitive
projects for the SVR.

97
00:04:32,801 --> 00:04:35,634
If he talks, they're all blown.

98
00:04:40,527 --> 00:04:41,527
Hello?

99
00:04:42,811 --> 00:04:44,017
Call it off.

100
00:04:45,280 --> 00:04:46,347
Call it off.

101
00:04:46,381 --> 00:04:47,615
It's too late.

102
00:04:47,649 --> 00:04:49,606
There's nothing anyone
can do for him now.

103
00:05:09,304 --> 00:05:10,705
Director Cooper?

104
00:05:13,876 --> 00:05:15,676
Who are you? Where's the Congressman?

105
00:05:15,711 --> 00:05:17,245
Close.

106
00:05:17,312 --> 00:05:19,013
Leave the car here,
and I'll take you to him.

107
00:05:19,047 --> 00:05:20,926
You better tell me
what the hell is going on.

108
00:05:20,958 --> 00:05:22,984
Leave the car. He sent me to meet you.

109
00:05:25,754 --> 00:05:26,754
Come on, man!

110
00:05:27,256 --> 00:05:28,322
Move it!

111
00:05:29,491 --> 00:05:30,525
- Come on!
- Let's go!

112
00:05:47,155 --> 00:05:48,589
Put him down.

113
00:05:48,623 --> 00:05:49,890
I want to talk to him first.

114
00:05:59,507 --> 00:06:00,969
Do you want to know how I found you?

115
00:06:01,937 --> 00:06:03,611
Uh, I found you.

116
00:06:03,642 --> 00:06:05,866
I'm an Assistant Director of the FBI.

117
00:06:06,211 --> 00:06:08,245
The Bureau's been looking
for Rakitin for some time.

118
00:06:08,279 --> 00:06:09,750
Looking.

119
00:06:09,906 --> 00:06:12,140
With nothing to show for it.

120
00:06:12,254 --> 00:06:14,922
And then, suddenly,
you appear out of nowhere.

121
00:06:16,074 --> 00:06:17,472
They have orders to kill him.

122
00:06:17,671 --> 00:06:19,372
Raymond, he may already be dead.

123
00:06:20,458 --> 00:06:22,426
We have to call Ressler,
warn the Task Force.

124
00:06:22,460 --> 00:06:24,417
I told Harold he was in danger.

125
00:06:24,441 --> 00:06:26,141
Stubborn son of a bitch couldn't let go.

126
00:06:26,176 --> 00:06:27,276
Call Rakitin.

127
00:06:37,993 --> 00:06:39,285
Sorry, not a good time.

128
00:06:39,522 --> 00:06:41,070
You do not have my authorization,

129
00:06:41,096 --> 00:06:44,112
which means whatever pain
you inflict on Director Cooper

130
00:06:44,170 --> 00:06:47,044
will be revisited upon
you tenfold. Are we clear?

131
00:06:47,069 --> 00:06:49,653
I don't need your authorization.

132
00:06:49,688 --> 00:06:52,189
Our Eastern friend
gave me the green light.

133
00:06:52,257 --> 00:06:53,791
I just left our friend.

134
00:06:53,825 --> 00:06:55,326
I told him Cooper was under control.

135
00:06:55,360 --> 00:06:57,400
Now, you listen to me...

136
00:06:57,425 --> 00:06:58,759
Why should I tell you anything?

137
00:06:58,930 --> 00:07:00,264
You're gonna kill me anyway.

138
00:07:00,298 --> 00:07:02,600
Second time I've heard that today.

139
00:07:02,634 --> 00:07:04,368
The Congressman asked me
the same question.

140
00:07:05,370 --> 00:07:06,703
- Friedenberg?
- Mmm.

141
00:07:06,728 --> 00:07:08,362
You used him to lure me out.

142
00:07:08,387 --> 00:07:09,387
Did you hurt him?

143
00:07:09,894 --> 00:07:10,894
Please.

144
00:07:11,650 --> 00:07:12,916
He hardly felt a thing.

145
00:07:14,372 --> 00:07:17,207
And by helping set a trap for you,

146
00:07:17,421 --> 00:07:20,790
he bought himself a
long life for his daughter.

147
00:07:21,697 --> 00:07:23,892
Now I'll make you
the same generous offer.

148
00:07:23,955 --> 00:07:26,604
If you talk, when we're done here,

149
00:07:26,629 --> 00:07:28,890
I won't go and visit Charlene.

150
00:07:29,167 --> 00:07:31,201
Or your son.

151
00:07:31,396 --> 00:07:33,649
Rakitin can't get arrested.
He knows too much.

152
00:07:33,674 --> 00:07:35,933
We can take care of it after
we know Cooper is safe.

153
00:07:36,851 --> 00:07:39,693
If you kill me,
the Task Force I lead will investigate.

154
00:07:40,255 --> 00:07:41,288
They'll know it was you.

155
00:07:41,356 --> 00:07:43,057
Mmm. No.

156
00:07:43,091 --> 00:07:44,224
No, they may suspect,

157
00:07:44,259 --> 00:07:46,226
but they won't have proof.

158
00:07:46,261 --> 00:07:47,895
See, that's why we're here.

159
00:07:47,929 --> 00:07:50,631
To stop you before
you can make your case.

160
00:07:50,699 --> 00:07:53,540
And your death won't look like a murder.

161
00:07:56,163 --> 00:07:58,431
You've been depressed, haven't you?

162
00:07:58,606 --> 00:08:01,108
Sadly, it's all too common

163
00:08:01,142 --> 00:08:03,577
among men who work in law enforcement.

164
00:08:04,038 --> 00:08:05,844
You wrote a note

165
00:08:06,621 --> 00:08:08,756
before taking your own life.

166
00:08:08,781 --> 00:08:10,549
See, that's where the carbon monoxide

167
00:08:10,574 --> 00:08:11,974
comes into the scene.

168
00:08:11,999 --> 00:08:14,534
You left your car running

169
00:08:14,559 --> 00:08:16,494
in a closed garage.

170
00:08:17,131 --> 00:08:18,707
About an hour from now,

171
00:08:18,732 --> 00:08:21,100
you will be found dead,

172
00:08:21,125 --> 00:08:23,559
your lungs filled with fumes.

173
00:08:31,414 --> 00:08:32,580
Yes?

174
00:08:32,614 --> 00:08:35,098
If you're gonna kill him,
at least squeeze him first.

175
00:08:35,363 --> 00:08:37,464
Oh, honey, I knew you'd come around.

176
00:08:37,489 --> 00:08:39,423
He runs a secret Task Force.

177
00:08:39,448 --> 00:08:41,950
The Bureau doesn't even
acknowledge it exists.

178
00:08:41,975 --> 00:08:44,410
I want to know everything
they're working on.

179
00:08:44,435 --> 00:08:46,003
Be sure you get details.

180
00:08:46,028 --> 00:08:47,177
Consider it done.

181
00:08:52,428 --> 00:08:53,495
Did you get that?

182
00:08:54,946 --> 00:08:56,935
We got it. They're at a
warehouse on Fullerton.

183
00:08:56,970 --> 00:08:58,011
Go. Now.

184
00:08:58,042 --> 00:08:59,877
Or he won't be alive when you get there.

185
00:09:05,721 --> 00:09:08,256
Okay, now, let's try this...

186
00:09:08,281 --> 00:09:09,848
one more time.

187
00:09:09,873 --> 00:09:13,375
Who told you about the stolen files,

188
00:09:13,400 --> 00:09:15,869
the ones I placed
on the Volgograd servers?

189
00:09:15,894 --> 00:09:16,894
Nobody.

190
00:09:23,957 --> 00:09:26,007
I want a name!

191
00:09:28,955 --> 00:09:30,570
I fed you a suspect.

192
00:09:30,595 --> 00:09:32,411
I gave you every reason

193
00:09:32,436 --> 00:09:34,137
to believe Rakitin was dead,

194
00:09:34,162 --> 00:09:36,563
and yet, you persisted.

195
00:09:36,935 --> 00:09:38,002
Why?

196
00:09:39,932 --> 00:09:42,167
Because we're the FBI.

197
00:09:44,944 --> 00:09:45,944
Oh.

198
00:09:48,135 --> 00:09:49,135
Finish it.

199
00:09:50,036 --> 00:09:51,436
You know where to take him.

200
00:09:51,461 --> 00:09:54,163
Make sure that the police
find the note in the garage.

201
00:10:02,770 --> 00:10:04,290
- Cooper!
- Hey, clear!

202
00:10:06,913 --> 00:10:08,681
Hey. Cooper!

203
00:10:16,588 --> 00:10:18,332
Mr. Cooper.

204
00:10:18,504 --> 00:10:21,153
Mr. Cooper. Thank God you're all right.
I heard what happened.

205
00:10:21,187 --> 00:10:22,187
Put him in box one.

206
00:10:23,442 --> 00:10:26,111
Call Cynthia Panabaker. Tell
her I need her here right away.

207
00:10:26,359 --> 00:10:28,560
Uh, sir, you really should
let us get you a medic.

208
00:10:29,562 --> 00:10:30,662
Sir.

209
00:10:33,499 --> 00:10:35,867
Harold. Thank goodness.

210
00:10:35,902 --> 00:10:37,569
You knew nothing about this?

211
00:10:37,604 --> 00:10:40,633
Of course not. I'm the one who
helped the Task Force find you.

212
00:10:40,674 --> 00:10:42,574
If you think that changes things,
you're wrong.

213
00:10:42,609 --> 00:10:45,110
We have Rakitin. I'm not standing down.

214
00:10:45,135 --> 00:10:46,348
If he implicates you...

215
00:10:46,380 --> 00:10:49,267
You'll follow the evidence. Of
course. I have no doubt you will.

216
00:10:49,292 --> 00:10:51,126
We can worry about that another time.

217
00:10:51,151 --> 00:10:52,718
Ah.

218
00:10:52,743 --> 00:10:54,377
That's me. I need to take this.

219
00:10:54,402 --> 00:10:55,935
Deep breaths, Harold.

220
00:10:55,960 --> 00:10:57,193
I'm glad you're alive.

221
00:10:59,853 --> 00:11:02,388
They have Rakitin in custody!

222
00:11:02,615 --> 00:11:04,950
Couldn't be avoided.
Well, it could've been,

223
00:11:04,975 --> 00:11:06,356
if you'd listened to me
in the first place.

224
00:11:06,389 --> 00:11:08,395
He's one of our top operatives,

225
00:11:08,420 --> 00:11:11,470
and you just hand-delivered
him to the American government.

226
00:11:11,536 --> 00:11:14,288
I can see I've made a mistake with you,
old friend.

227
00:11:15,256 --> 00:11:17,991
We've been on the same side so long,

228
00:11:18,016 --> 00:11:19,951
you've forgotten who you're talking to.

229
00:11:20,714 --> 00:11:22,548
You're the one forgetting.

230
00:11:22,575 --> 00:11:25,377
If he talks, if he exposes me,

231
00:11:25,402 --> 00:11:28,129
exposes what he's done for the SVR,

232
00:11:28,254 --> 00:11:31,557
the full weight of this agency

233
00:11:31,582 --> 00:11:34,618
will come down on you
like a thunderbolt.

234
00:11:34,775 --> 00:11:36,096
That won't happen.

235
00:11:36,735 --> 00:11:38,740
Because here's what I'm going to do.

236
00:11:38,765 --> 00:11:41,351
I'm going to fix it,
and then, when it's done,

237
00:11:42,176 --> 00:11:43,812
you and I are gonna have a chat.

238
00:11:49,838 --> 00:11:51,111
We can't break him out.

239
00:11:52,073 --> 00:11:54,008
He's under guard at the Post Office.

240
00:11:54,042 --> 00:11:56,610
Raymond, it's... impossible.

241
00:12:13,581 --> 00:12:14,905
Why are you calling this number?

242
00:12:14,930 --> 00:12:16,997
- Just listen.
- Elizabeth was crystal clear.

243
00:12:17,022 --> 00:12:19,137
You were only to reach out
in a life-or-death emergency.

244
00:12:19,181 --> 00:12:20,186
If you're tracing this call,

245
00:12:20,210 --> 00:12:21,268
- don't bother.
- I'm not.

246
00:12:21,310 --> 00:12:23,320
The signal's untraceable,
and I'm losing this phone in 30 seconds.

247
00:12:23,345 --> 00:12:26,676
Skip, stop talking. I need to
speak with Keen. Tell her to call me.

248
00:12:26,701 --> 00:12:28,331
Or get me a number where I can call her.

249
00:12:28,990 --> 00:12:30,291
Why? What's happened?

250
00:12:30,316 --> 00:12:32,284
The situation here has changed.

251
00:12:32,309 --> 00:12:34,977
If things go well,
we may be getting close to the end.

252
00:12:36,051 --> 00:12:37,121
The end of what?

253
00:12:37,768 --> 00:12:39,034
Reddington.

254
00:12:39,320 --> 00:12:41,722
We may be able to prove
that she was right all along.

255
00:12:41,802 --> 00:12:43,536
I'm talking about bringing her in,

256
00:12:43,561 --> 00:12:44,791
on her own terms.

257
00:12:52,631 --> 00:12:54,345
My God, Harold!

258
00:12:54,370 --> 00:12:57,012
I can't imagine. If you need time,

259
00:12:57,037 --> 00:12:58,885
whatever I can do to make things easier,
you...

260
00:12:58,910 --> 00:13:00,430
I appreciate your concern,

261
00:13:00,993 --> 00:13:03,327
but I have a feeling when
you hear why it happened,

262
00:13:03,352 --> 00:13:05,620
sympathy may not be the first
emotion that comes to mind.

263
00:13:05,645 --> 00:13:06,845
Oh.

264
00:13:06,926 --> 00:13:08,897
It's not my first rodeo, partner.

265
00:13:09,671 --> 00:13:10,738
You've been hiding something.

266
00:13:11,483 --> 00:13:12,650
I've known for a while.

267
00:13:12,675 --> 00:13:14,309
Something big.

268
00:13:14,334 --> 00:13:16,235
The real reason Agent Keen
went out on her own.

269
00:13:16,260 --> 00:13:17,894
She saw Reddington kill her mother.

270
00:13:17,919 --> 00:13:19,052
That's reason enough.

271
00:13:19,077 --> 00:13:20,477
But that's half the story.

272
00:13:20,502 --> 00:13:23,170
And to tell it,
we have to go back over 30 years,

273
00:13:23,676 --> 00:13:25,305
to the fall of the Soviet Union.

274
00:13:25,524 --> 00:13:28,826
Around that time, a file was
stolen from Soviet intelligence.

275
00:13:28,851 --> 00:13:32,386
A blackmail file consisting
of 13 packets of data.

276
00:13:32,411 --> 00:13:34,590
Damaging intel on rival governments,

277
00:13:34,625 --> 00:13:37,525
secrets held by some of the world's
most powerful people and corporations.

278
00:13:37,550 --> 00:13:38,717
Who stole it?

279
00:13:38,742 --> 00:13:41,010
An unidentified Russian operative.

280
00:13:41,822 --> 00:13:43,389
Thirteen packets.

281
00:13:43,414 --> 00:13:45,648
So, after the theft,

282
00:13:45,673 --> 00:13:47,740
the Russians began calling him N-13.

283
00:13:47,765 --> 00:13:49,432
The stolen file

284
00:13:50,108 --> 00:13:51,731
is the Sikorsky Archive.

285
00:13:52,658 --> 00:13:54,592
I'm gonna need a scratch pad.

286
00:13:54,617 --> 00:13:56,444
That's where Neville Townsend comes in.

287
00:13:57,043 --> 00:14:00,779
He was one of the powerful
people named in the Archive.

288
00:14:00,804 --> 00:14:03,339
As a result, his family was killed.

289
00:14:03,364 --> 00:14:05,386
And he put a bounty
on the head of the woman

290
00:14:06,132 --> 00:14:07,500
he thought was responsible.

291
00:14:07,525 --> 00:14:08,926
Katarina Rostova.

292
00:14:08,951 --> 00:14:10,166
Exactly.

293
00:14:10,523 --> 00:14:13,225
Agent Keen's mother ran for 30 years,

294
00:14:13,250 --> 00:14:16,319
all the while insisting
that she was framed.

295
00:14:16,344 --> 00:14:18,479
Set up by the real N-13.

296
00:14:20,293 --> 00:14:21,393
Not Reddington.

297
00:14:22,562 --> 00:14:24,063
Please don't say Reddington.

298
00:14:24,088 --> 00:14:25,388
That's what Agent Keen believes.

299
00:14:26,372 --> 00:14:28,407
Her mother found some kind of proof,

300
00:14:28,432 --> 00:14:30,566
but Reddington killed her
before she could release it.

301
00:14:30,591 --> 00:14:32,392
Keen believes he's a Russian spy,

302
00:14:32,425 --> 00:14:35,994
a plant sent to infiltrate
our intelligence agencies

303
00:14:36,019 --> 00:14:37,552
and to execute some kind of endgame.

304
00:14:37,577 --> 00:14:38,844
And you believe her?

305
00:14:38,869 --> 00:14:40,036
I didn't at first, but...

306
00:14:41,337 --> 00:14:42,601
Now I think she may be right.

307
00:14:43,658 --> 00:14:45,058
The man we arrested today,

308
00:14:45,126 --> 00:14:46,860
his name is Andrew Patterson,

309
00:14:46,894 --> 00:14:48,328
but the Russians call him Rakitin.

310
00:14:49,530 --> 00:14:52,799
He's feeding intel to N-13.

311
00:14:52,834 --> 00:14:56,236
Clearly, he works with
or for Reddington.

312
00:14:56,261 --> 00:14:57,461
Let me get this straight.

313
00:14:58,553 --> 00:15:01,188
You're saying that our
confidential informant,

314
00:15:01,213 --> 00:15:04,416
the man we officially
gave blanket immunity,

315
00:15:04,441 --> 00:15:07,140
is actually a Russian sleeper agent?

316
00:15:08,336 --> 00:15:09,636
Quite possibly.

317
00:15:13,154 --> 00:15:14,922
- Keen?
- I can give you a number.

318
00:15:14,947 --> 00:15:16,974
Leave a message,
and Elizabeth will hear the recording.

319
00:15:17,021 --> 00:15:18,269
I need to talk to her.

320
00:15:18,294 --> 00:15:20,923
That point was conveyed. She
gave me clear instructions.

321
00:15:20,948 --> 00:15:22,048
She didn't trust me?

322
00:15:22,073 --> 00:15:24,074
She does. I don't.

323
00:15:24,099 --> 00:15:25,700
I told her to ignore you completely.

324
00:15:25,725 --> 00:15:26,993
Now, do you want the number or not?

325
00:15:28,623 --> 00:15:30,123
Shoot.

326
00:15:30,148 --> 00:15:33,125
In a way,
you were right to try to kill me.

327
00:15:33,289 --> 00:15:35,776
I wouldn't have stopped
until I knew the truth

328
00:15:35,801 --> 00:15:37,430
and you were sitting in that very chair.

329
00:15:38,533 --> 00:15:39,533
But Friedenberg...

330
00:15:40,755 --> 00:15:42,122
He was a politician.

331
00:15:42,170 --> 00:15:43,526
Not an agent.

332
00:15:45,006 --> 00:15:46,673
Killing him was unnecessary.

333
00:15:46,698 --> 00:15:48,866
How did your people find us?

334
00:15:48,891 --> 00:15:52,021
That's two murders. The
Congressman and the suspect...

335
00:15:52,319 --> 00:15:55,087
How did you put it? You
"fed" to us as a misdirect.

336
00:15:55,112 --> 00:15:57,113
I'm sitting here, I'm...
I'm doing the math,

337
00:15:57,138 --> 00:15:59,250
and I just can't make sense of it.

338
00:15:59,275 --> 00:16:01,285
Add to that the attempted
murder of a federal agent,

339
00:16:01,324 --> 00:16:03,891
at least a dozen intrusions
into government servers,

340
00:16:03,916 --> 00:16:05,721
the theft of confidential intelligence.

341
00:16:05,746 --> 00:16:07,279
And then, of course,
there's the treason.

342
00:16:07,318 --> 00:16:08,938
I know that it wasn't one of my people,

343
00:16:08,963 --> 00:16:11,162
because only two of them
knew of our location,

344
00:16:11,193 --> 00:16:13,024
and your agents killed them.

345
00:16:13,049 --> 00:16:14,883
How long have you been
spying for the Russians?

346
00:16:18,611 --> 00:16:21,079
Doesn't matter. We'll find out.

347
00:16:21,113 --> 00:16:24,535
As we speak, agents are
taking apart your home and office,

348
00:16:24,566 --> 00:16:26,406
scrubbing every device,
document, and drive.

349
00:16:26,445 --> 00:16:27,552
I should've just shot you.

350
00:16:27,586 --> 00:16:28,586
And you know the best part?

351
00:16:29,221 --> 00:16:30,221
You were right.

352
00:16:30,705 --> 00:16:31,972
Our case wasn't there yet.

353
00:16:32,002 --> 00:16:33,802
By coming after me, you've made it

354
00:16:33,847 --> 00:16:36,358
so much easier, Mr. Patterson.

355
00:16:42,081 --> 00:16:43,781
He runs a secret Task Force.

356
00:16:43,806 --> 00:16:46,474
The Bureau doesn't even
acknowledge it exists.

357
00:16:46,499 --> 00:16:48,833
I want to know everything
they're working on.

358
00:16:48,858 --> 00:16:50,492
Be sure you get details.

359
00:16:50,517 --> 00:16:51,684
So, it's true.

360
00:16:51,709 --> 00:16:53,977
Keen was right. Reddington is N-13.

361
00:16:54,002 --> 00:16:56,169
How is this possible?

362
00:16:56,194 --> 00:16:58,100
Mr. Reddington knew
how to contact Rakitin.

363
00:16:58,812 --> 00:17:01,180
He has been playing us this whole time,

364
00:17:01,205 --> 00:17:02,972
for the Russians. I just...

365
00:17:04,590 --> 00:17:05,824
I don't understand it.

366
00:17:05,849 --> 00:17:08,184
You think this means Keen
can come in from the cold?

367
00:17:08,209 --> 00:17:10,611
I don't know. She tried
to kill Mr. Reddington.

368
00:17:10,636 --> 00:17:12,804
She got the Freelancer out
and had him target a plane

369
00:17:12,829 --> 00:17:14,116
full of innocent passengers.

370
00:17:14,141 --> 00:17:16,168
Yeah, but she warned us
about it in time to save them.

371
00:17:16,230 --> 00:17:17,381
But what if we didn't?

372
00:17:18,504 --> 00:17:19,504
I don't know.

373
00:17:20,408 --> 00:17:22,742
Maybe there's a way. I just...

374
00:17:22,810 --> 00:17:23,977
One thing is for sure.

375
00:17:24,011 --> 00:17:25,678
If Rakitin talks and
confirms that Mr. Reddington

376
00:17:25,713 --> 00:17:27,606
is on some sort of Russian mission...

377
00:17:28,516 --> 00:17:29,849
Say good-bye to his immunity deal.

378
00:17:29,884 --> 00:17:31,303
You think that could happen?

379
00:17:31,340 --> 00:17:33,674
At this point, I don't think
anyone can stop it from happening.

380
00:17:40,428 --> 00:17:41,602
You're calling me?

381
00:17:41,627 --> 00:17:43,294
Agent Park. You seem surprised.

382
00:17:43,319 --> 00:17:45,353
I thought we were colleagues.

383
00:17:45,378 --> 00:17:47,245
- What do you want?
- Payback.

384
00:17:47,270 --> 00:17:48,637
That favor you owe me?

385
00:17:48,888 --> 00:17:49,888
It's time to collect.

386
00:17:50,311 --> 00:17:51,377
I can't help you.

387
00:17:51,402 --> 00:17:52,435
Oh, yes, you can.

388
00:17:52,460 --> 00:17:53,542
And you will.

389
00:17:53,988 --> 00:17:55,155
We need to meet.

390
00:17:55,180 --> 00:17:57,014
Dembe will send you an address.

391
00:17:57,039 --> 00:17:58,539
Leave now. We don't have much time.

392
00:18:07,019 --> 00:18:08,219
Record at the tone.

393
00:18:08,244 --> 00:18:10,312
Hey, Keen. It's me.

394
00:18:10,337 --> 00:18:12,538
Look, I know you don't want
to talk to me in person.

395
00:18:12,563 --> 00:18:15,231
Maybe 'cause you think
I'm angry, but I'm not.

396
00:18:15,256 --> 00:18:17,790
I mean, no, I don't understand
all the choices you've made.

397
00:18:17,815 --> 00:18:19,649
I mean, Townsend's a killer.

398
00:18:19,674 --> 00:18:22,076
The man put a bounty on your mother's
head, and now he's your partner?

399
00:18:22,349 --> 00:18:23,419
Where does it stop?

400
00:18:25,193 --> 00:18:26,927
It has to stop.

401
00:18:26,952 --> 00:18:28,152
We have Rakitin, thanks to you

402
00:18:28,177 --> 00:18:29,911
and that flash drive you sent Cooper.

403
00:18:29,936 --> 00:18:31,857
If Reddington's really N-13,

404
00:18:31,927 --> 00:18:33,401
we have a good chance of proving it.

405
00:18:33,431 --> 00:18:34,431
And if we can,

406
00:18:35,429 --> 00:18:37,097
maybe you can come home.

407
00:18:37,276 --> 00:18:38,676
It's all I care about, Liz.

408
00:18:40,005 --> 00:18:42,406
I don't know, maybe you
can't be an agent again,

409
00:18:42,431 --> 00:18:44,265
but at least you can get your life back.

410
00:18:44,290 --> 00:18:45,733
You and Agnes can be together.

411
00:18:47,113 --> 00:18:48,113
The point is...

412
00:18:48,994 --> 00:18:50,961
I'm here, and I'm still on your side.

413
00:18:52,398 --> 00:18:54,432
We got to talk,
figure out how to end this.

414
00:18:54,481 --> 00:18:56,148
I'm gonna be at Bentham Park
at midnight.

415
00:18:56,355 --> 00:18:57,355
Meet me there.

416
00:18:57,380 --> 00:18:58,380
And, Keen,

417
00:18:58,885 --> 00:18:59,918
you can trust me.

418
00:19:06,316 --> 00:19:08,317
Ah! So, you're outside Coatti's?

419
00:19:08,342 --> 00:19:10,276
Yeah,
after a 40-minute drive to get here.

420
00:19:10,301 --> 00:19:11,801
Are you inside? What are we doing here?

421
00:19:11,826 --> 00:19:13,493
Oh, dear. I'm sorry.

422
00:19:13,518 --> 00:19:15,486
I'm afraid I've given you
the false impression

423
00:19:15,511 --> 00:19:18,447
we were going on this
field trip together.

424
00:19:18,472 --> 00:19:19,659
We're not.

425
00:19:19,697 --> 00:19:22,465
I'll be guiding you
through this remotely.

426
00:19:22,490 --> 00:19:24,425
Now, I'm sure I don't need to remind you

427
00:19:24,450 --> 00:19:26,084
of our little arrangement.

428
00:19:26,109 --> 00:19:28,644
You asked me to make a man disappear.

429
00:19:28,669 --> 00:19:29,802
I know what happened.

430
00:19:29,827 --> 00:19:31,961
That's no small thing, am I right?

431
00:19:31,986 --> 00:19:34,657
Erasing a human being from existence.

432
00:19:34,724 --> 00:19:38,494
In your case,
someone capable of ending your career

433
00:19:38,519 --> 00:19:40,487
and sending you to prison.

434
00:19:40,512 --> 00:19:42,179
At the time, if you remember,

435
00:19:42,204 --> 00:19:45,639
I warned you that repayment
might be unpleasant.

436
00:19:45,664 --> 00:19:47,128
Yeah, fine.

437
00:19:47,404 --> 00:19:50,172
But what does that have to do with
you sending me here to this garage?

438
00:19:50,197 --> 00:19:51,831
Agent Park. Please.

439
00:19:51,856 --> 00:19:54,091
Just watch and wait for it.

440
00:19:54,116 --> 00:19:55,850
Wait for what? What's wrong with you?

441
00:19:55,875 --> 00:19:57,170
What are you talking about?

442
00:19:57,255 --> 00:19:58,255
Wait for it.

443
00:19:58,935 --> 00:19:59,935
Wait.

444
00:20:04,922 --> 00:20:06,689
You sent men to Jenna's apartment?

445
00:20:13,451 --> 00:20:16,052
- Dieterle.
- Yahtzee! Yes!

446
00:20:16,077 --> 00:20:19,112
Mr. Mason Dieterle in the flesh.

447
00:20:19,137 --> 00:20:20,972
Ladies and gentlemen, we have a winner,

448
00:20:20,997 --> 00:20:22,698
Agent Alina Park!

449
00:20:22,723 --> 00:20:23,824
I thought you took care of him.

450
00:20:23,849 --> 00:20:25,283
And that's exactly what I did.

451
00:20:25,308 --> 00:20:26,776
You didn't ask me to kill him.

452
00:20:26,801 --> 00:20:28,568
You asked me to make him go away.

453
00:20:28,593 --> 00:20:29,926
We gave him a new identity,

454
00:20:29,951 --> 00:20:31,785
relocated him outside the city.

455
00:20:31,810 --> 00:20:33,077
He resisted at first,

456
00:20:33,102 --> 00:20:35,603
but we can be very persuasive.
How does he look?

457
00:20:35,628 --> 00:20:36,694
Why would you do this?

458
00:20:36,719 --> 00:20:38,051
For this very moment.

459
00:20:38,076 --> 00:20:41,345
It occurred to me that you might
need some additional motivation.

460
00:20:41,370 --> 00:20:43,138
So, do as you're told,

461
00:20:43,163 --> 00:20:45,698
and Mr. Dieterle remains a ghost.

462
00:20:45,723 --> 00:20:49,132
Refuse, and hallelujah! He's born again.

463
00:20:49,273 --> 00:20:50,833
Are you surprised?

464
00:20:50,858 --> 00:20:52,371
What if I take my chances?

465
00:20:53,097 --> 00:20:54,431
It's my word against his.

466
00:20:54,456 --> 00:20:56,224
That occurred to me, as well.

467
00:20:56,249 --> 00:20:58,047
If you'd be so kind
as to check the video...

468
00:20:58,072 --> 00:20:59,742
in your inbox.

469
00:21:03,340 --> 00:21:04,340
Let's do that.

470
00:21:06,268 --> 00:21:08,636
Oh, my gosh. This is fun.

471
00:21:08,661 --> 00:21:11,630
What the hell do you want me
to do? Rakitin's being guarded.

472
00:21:11,655 --> 00:21:14,048
I can't get you in to see him,
and there's no way to break him out.

473
00:21:14,157 --> 00:21:15,911
Right? It's a puzzle.

474
00:21:15,935 --> 00:21:17,969
Now, go back to the office.

475
00:21:18,004 --> 00:21:20,005
When my plan's in place,
we'll reconvene,

476
00:21:20,072 --> 00:21:23,908
and I promise you,
it'll be even more exciting.

477
00:21:25,845 --> 00:21:30,148
Oh, my stars and garters,
I so love surprises.

478
00:21:36,875 --> 00:21:39,510
Not yet. Out.

479
00:21:39,544 --> 00:21:41,867
Class doesn't begin
for another seven minutes.

480
00:21:42,881 --> 00:21:45,082
My God, it really is you!

481
00:21:45,150 --> 00:21:47,852
I'm sorry,
the front office is down the hall.

482
00:21:49,354 --> 00:21:51,355
Cvetko said you were teaching.

483
00:21:51,389 --> 00:21:54,391
High school biology and chemistry?

484
00:21:54,426 --> 00:21:57,061
That's admirable for
a man of your talents.

485
00:21:57,095 --> 00:22:00,097
Cvetko? I'm... I'm not sure
who you've mistaken me for.

486
00:22:00,165 --> 00:22:02,199
My name is Geoffrey Hill.

487
00:22:02,234 --> 00:22:03,434
Have we met?

488
00:22:03,502 --> 00:22:05,402
Just once. Don't feel badly.

489
00:22:05,437 --> 00:22:06,937
It was years ago,

490
00:22:06,962 --> 00:22:09,130
but it's why I know
your name is Felix Klopp.

491
00:22:10,008 --> 00:22:11,135
Ah! Hold on.

492
00:22:11,596 --> 00:22:12,596
This might help.

493
00:22:14,444 --> 00:22:15,512
Reddington.

494
00:22:17,013 --> 00:22:19,548
Dembe,
we're in the presence of greatness.

495
00:22:19,573 --> 00:22:24,277
Uh, the gas in the air ducts at
that military prison in Ankara?

496
00:22:24,302 --> 00:22:25,970
- Felix.
- Ah, yes.

497
00:22:25,995 --> 00:22:28,196
You built the device

498
00:22:28,221 --> 00:22:30,588
that sucked all of the oxygen
out of the dining car

499
00:22:30,612 --> 00:22:32,023
on the Kowloon Express.

500
00:22:32,048 --> 00:22:34,186
- Yes!
- Who was that for?

501
00:22:34,501 --> 00:22:35,771
No, no, no! Don't tell us!

502
00:22:35,796 --> 00:22:37,230
It had to be MI6.

503
00:22:37,303 --> 00:22:40,009
All the gadgets you've
built for them over the years.

504
00:22:40,673 --> 00:22:42,174
That was a long time ago.

505
00:22:42,199 --> 00:22:43,299
I'm retired.

506
00:22:43,324 --> 00:22:45,525
Well, not entirely.

507
00:22:45,550 --> 00:22:47,892
Cvetko mentioned that
you still occasionally do

508
00:22:48,269 --> 00:22:50,003
side jobs when the money's right.

509
00:22:50,469 --> 00:22:52,288
I see.

510
00:22:52,605 --> 00:22:55,673
And what exactly is it
that you think I could do?

511
00:22:55,698 --> 00:22:57,932
What you always do, the impossible.

512
00:22:57,957 --> 00:23:02,260
There's a man being interrogated
in a highly secure room.

513
00:23:02,285 --> 00:23:04,954
Heavily guarded, no way in or out.

514
00:23:04,979 --> 00:23:06,313
I want to remove him.

515
00:23:07,672 --> 00:23:08,839
A break-out?

516
00:23:08,864 --> 00:23:11,098
Well, if that's what you think is best.

517
00:23:11,123 --> 00:23:13,624
I'm open to ideas,
but the most important thing

518
00:23:13,649 --> 00:23:15,549
is that the man cannot be given

519
00:23:15,574 --> 00:23:17,588
any chance to cooperate.

520
00:23:19,012 --> 00:23:21,346
I may have an idea, but it's dangerous.

521
00:23:21,521 --> 00:23:22,788
Risky.

522
00:23:23,029 --> 00:23:25,030
It would take some time to create,

523
00:23:25,055 --> 00:23:27,823
and I'm giving a quiz on
covalent bonds in 10 minutes.

524
00:23:27,848 --> 00:23:29,015
No, Felix, you're not.

525
00:23:29,527 --> 00:23:30,918
School's out for today.

526
00:23:31,591 --> 00:23:34,092
Now, tell me about your idea.

527
00:23:35,214 --> 00:23:37,081
Amazing how life goes.

528
00:23:37,276 --> 00:23:39,568
A few hours ago, you almost killed me,

529
00:23:39,773 --> 00:23:41,528
and now you're the one in mortal danger.

530
00:23:42,649 --> 00:23:43,649
Am I?

531
00:23:44,371 --> 00:23:45,574
I wouldn't want to be you.

532
00:23:46,523 --> 00:23:47,615
With the work you've done?

533
00:23:47,640 --> 00:23:49,374
How do you think
Russian intelligence feels

534
00:23:49,399 --> 00:23:50,933
about you being in FBI custody?

535
00:23:50,958 --> 00:23:53,753
Even if you don't talk,
you know they won't risk it.

536
00:23:53,778 --> 00:23:56,112
Their best choice is to
eliminate you as a variable.

537
00:23:56,137 --> 00:23:57,804
Ah. I see.

538
00:23:57,829 --> 00:24:00,731
This is the part where you
claim you can protect me.

539
00:24:00,756 --> 00:24:03,758
And let me guess,
all I need to do to earn your mercy

540
00:24:03,783 --> 00:24:05,317
is tell you everything I know.

541
00:24:05,342 --> 00:24:08,644
No. I don't care about
everything you know.

542
00:24:08,669 --> 00:24:10,836
Right now, all I care about is N-13.

543
00:24:10,901 --> 00:24:12,268
I want to know the endgame.

544
00:24:12,293 --> 00:24:13,726
What was N-13 sent to do?

545
00:24:18,416 --> 00:24:20,884
You asked me how my people found us.

546
00:24:20,909 --> 00:24:22,235
The answer is, they didn't.

547
00:24:23,021 --> 00:24:24,221
Reddington gave you up.

548
00:24:25,431 --> 00:24:26,431
Harold.

549
00:24:28,221 --> 00:24:29,535
That's a lie.

550
00:24:29,560 --> 00:24:31,494
You don't know anything
about the man you're protecting.

551
00:24:31,782 --> 00:24:33,975
He runs a secret Task Force.

552
00:24:34,008 --> 00:24:36,045
The Bureau doesn't even
acknowledge it exists.

553
00:24:36,109 --> 00:24:37,186
I want to know everything

554
00:24:37,211 --> 00:24:38,506
- Don't do it.
- they're working on.

555
00:24:38,640 --> 00:24:40,307
Be sure you get details.

556
00:24:40,332 --> 00:24:41,899
Consider it done.

557
00:24:41,924 --> 00:24:43,301
Did you get that?

558
00:24:43,552 --> 00:24:45,489
We got it. They're
at a warehouse on Fullerton.

559
00:24:45,520 --> 00:24:48,193
Go. Now. Or he
won't be alive when you get there.

560
00:24:48,218 --> 00:24:49,485
Why would he do that?

561
00:24:49,516 --> 00:24:51,315
- We need to talk.
- Stop protecting him.

562
00:24:51,340 --> 00:24:52,899
He doesn't care about you.
You're a pawn to be sacrifi...

563
00:24:52,924 --> 00:24:54,109
We need to talk now!

564
00:24:59,441 --> 00:25:01,251
You want to tell me what you were doing?

565
00:25:01,319 --> 00:25:02,586
I had to do something.

566
00:25:02,654 --> 00:25:04,688
You just came pretty damn
close to exposing the fact

567
00:25:04,722 --> 00:25:06,056
that Reddington is our informant.

568
00:25:06,090 --> 00:25:08,477
I don't care. He has
answers that we need.

569
00:25:08,532 --> 00:25:09,860
You don't care?

570
00:25:09,894 --> 00:25:11,395
I'm sorry, who am I talking to now?

571
00:25:11,429 --> 00:25:13,198
Harold Cooper or Elizabeth Keen?

572
00:25:13,233 --> 00:25:16,303
Did you see the look
on his face? It worked, Cynthia.

573
00:25:16,404 --> 00:25:18,038
He's thrown. He wants to talk.

574
00:25:18,072 --> 00:25:20,908
There is a difference between
talking and telling the truth.

575
00:25:20,942 --> 00:25:22,643
The Cooper I know understands that.

576
00:25:22,710 --> 00:25:25,913
Meaning what? You think
Reddington's innocent? He's not N-13?

577
00:25:25,947 --> 00:25:28,949
I don't know. But now,
whatever Rakitin tells us,

578
00:25:28,983 --> 00:25:30,484
we're gonna have to wonder if it's true

579
00:25:30,552 --> 00:25:32,217
or just a way to get
revenge on Reddington.

580
00:25:32,580 --> 00:25:34,714
We are missing something.

581
00:25:34,739 --> 00:25:38,208
If Reddington really is N-13,
why did he save you?

582
00:25:38,233 --> 00:25:40,234
Why hand us one of his
chief collaborators?

583
00:25:40,259 --> 00:25:42,166
You do. You think I'm wrong.

584
00:25:42,730 --> 00:25:43,817
Maybe.

585
00:25:44,199 --> 00:25:46,168
And you know my best argument?

586
00:25:46,193 --> 00:25:48,401
Rakitin's still sitting in that room.

587
00:25:48,572 --> 00:25:49,860
You think if he knew the truth,

588
00:25:49,885 --> 00:25:51,809
Reddington would ever allow that?

589
00:25:51,834 --> 00:25:53,869
Don't you think
he'd be trying to stop it?

590
00:26:08,003 --> 00:26:09,208
Has he said anything?

591
00:26:09,233 --> 00:26:11,635
Not yet. If he doesn't talk soon,
the plan is to transport him

592
00:26:11,660 --> 00:26:13,132
to a black site by morning.

593
00:26:13,157 --> 00:26:14,691
Then we need to act quickly.

594
00:26:14,716 --> 00:26:16,016
How? I can't break him out.

595
00:26:16,041 --> 00:26:17,641
I'm not asking you to.

596
00:26:17,666 --> 00:26:19,700
Then, what? I can't hurt him.

597
00:26:19,725 --> 00:26:21,169
I won't.

598
00:26:21,194 --> 00:26:23,028
Tell Cooper about
Dieterle. I don't care.

599
00:26:23,053 --> 00:26:24,186
Agent Park, really?

600
00:26:24,211 --> 00:26:25,845
What do you imagine I'd have you do?

601
00:26:25,870 --> 00:26:27,937
Shoot the man in cold blood?

602
00:26:27,962 --> 00:26:31,064
All you have to do is pass
along these instructions.

603
00:26:31,089 --> 00:26:32,756
Instructions to do what?

604
00:26:32,781 --> 00:26:34,159
You can't break him out.

605
00:26:34,203 --> 00:26:35,555
The less you know, the better.

606
00:26:36,191 --> 00:26:37,625
Do not read it.

607
00:26:37,859 --> 00:26:38,959
Don't even open it.

608
00:26:39,275 --> 00:26:41,343
I'm very serious.

609
00:26:41,368 --> 00:26:44,978
The instructions it contains
are for Rakitin's eyes only.

610
00:26:46,128 --> 00:26:47,828
He's locked down.
How do I get it to him?

611
00:26:47,853 --> 00:26:49,187
Well, that part's up to you.

612
00:26:49,265 --> 00:26:50,766
And after? What happens then?

613
00:26:50,791 --> 00:26:52,091
You burn the evidence.

614
00:26:52,116 --> 00:26:53,816
As I said, the less you know,
the better.

615
00:26:54,506 --> 00:26:55,836
Whatever happens,

616
00:26:56,603 --> 00:26:58,532
it's my doing, not yours.

617
00:26:59,072 --> 00:27:00,973
Now, wish us luck.

618
00:27:01,041 --> 00:27:02,229
We're all going to need it.

619
00:27:15,363 --> 00:27:16,698
You asked to see me?

620
00:27:17,618 --> 00:27:19,553
I've decided to make a statement.

621
00:27:19,578 --> 00:27:20,789
Is that so?

622
00:27:21,410 --> 00:27:23,211
And what, may I ask, changed your mind?

623
00:27:24,371 --> 00:27:26,211
I know why Reddington gave me up.

624
00:27:28,236 --> 00:27:29,369
To punish me.

625
00:27:29,394 --> 00:27:32,796
For my disobedience.

626
00:27:32,821 --> 00:27:34,722
You see, I asked for his permission

627
00:27:36,051 --> 00:27:37,051
to kill you.

628
00:27:37,953 --> 00:27:39,387
But he refused.

629
00:27:39,421 --> 00:27:40,788
He said he'd handle it himself.

630
00:27:40,856 --> 00:27:42,590
And when he didn't,

631
00:27:42,624 --> 00:27:45,314
I took matters into my own hands.

632
00:27:45,599 --> 00:27:46,826
To him,

633
00:27:47,394 --> 00:27:49,891
that deserves a death sentence.

634
00:27:49,974 --> 00:27:51,941
Doesn't matter what our history is.

635
00:27:51,966 --> 00:27:54,834
I defied him, so I'm expendable.

636
00:27:55,796 --> 00:27:57,130
I see.

637
00:27:57,155 --> 00:28:00,591
And now, he expects me to stay quiet,

638
00:28:00,616 --> 00:28:03,951
to take my punishment like a man,

639
00:28:03,976 --> 00:28:06,077
go to prison for my sins.

640
00:28:06,102 --> 00:28:09,605
Well, if that's what he expects,
then he is, uh...

641
00:28:09,630 --> 00:28:11,931
He's about to find out
just how wrong he is.

642
00:28:11,956 --> 00:28:13,289
We can try to protect you.

643
00:28:13,314 --> 00:28:15,260
No, we're... we're well past that.

644
00:28:16,324 --> 00:28:19,793
He destroyed my life

645
00:28:19,818 --> 00:28:22,196
when he made that phone call.

646
00:28:22,578 --> 00:28:25,981
And now it's my turn
to inflict a little damage,

647
00:28:26,006 --> 00:28:29,609
which includes my very educated guess

648
00:28:29,634 --> 00:28:31,501
that he is your informant.

649
00:28:35,437 --> 00:28:37,038
That's how they found us.

650
00:28:37,063 --> 00:28:38,864
That little recording that you played,

651
00:28:38,889 --> 00:28:41,328
the one your boss
didn't want me to hear,

652
00:28:43,377 --> 00:28:45,499
you got that from Reddington,
didn't you?

653
00:28:48,189 --> 00:28:50,157
Because he works for you.

654
00:28:51,947 --> 00:28:53,330
I'll make the arrangements.

655
00:29:03,444 --> 00:29:04,925
Harold, this should work.

656
00:29:04,950 --> 00:29:06,684
You make sure he signs it
before we start.

657
00:29:06,709 --> 00:29:08,430
- What is it?
- Insurance.

658
00:29:08,455 --> 00:29:10,402
I want it in writing that he
wasn't promised anything

659
00:29:10,427 --> 00:29:11,699
to get him to do this.

660
00:29:11,751 --> 00:29:13,659
If he recants later, it may help.

661
00:29:15,023 --> 00:29:16,320
I'll take it to him.

662
00:29:30,884 --> 00:29:32,166
Record at the tone.

663
00:29:32,191 --> 00:29:33,941
Hey, Keen, it's me.

664
00:29:34,489 --> 00:29:35,489
It's happening.

665
00:29:35,514 --> 00:29:36,814
Rakitin's agreed to talk.

666
00:29:36,839 --> 00:29:38,640
Cooper's about to take his statement.

667
00:29:38,665 --> 00:29:41,366
Look, this could be all over soon.

668
00:29:41,489 --> 00:29:43,182
I'll be there tonight. Bentham Park.

669
00:29:57,325 --> 00:29:59,526
It's a document you need
to sign before we start.

670
00:29:59,551 --> 00:30:01,719
It just confirms your
statement is voluntary.

671
00:30:03,229 --> 00:30:05,564
Listen to me. Look down.

672
00:30:05,911 --> 00:30:07,699
Underneath the document
is something else,

673
00:30:07,724 --> 00:30:09,224
something I was asked to give you.

674
00:30:09,249 --> 00:30:11,317
Instructions. From Reddington.

675
00:30:11,342 --> 00:30:12,709
Reddington sent you?

676
00:30:12,734 --> 00:30:15,303
Keep your voice
down. We don't have much time.

677
00:30:15,328 --> 00:30:17,517
He said it would give you instructions.

678
00:30:17,754 --> 00:30:19,655
Instructions? What kind of instructions?

679
00:30:19,680 --> 00:30:21,448
I don't know. I haven't read it.

680
00:30:21,473 --> 00:30:24,090
He was very clear,
whatever it says is for your eyes only.

681
00:30:24,184 --> 00:30:25,850
When you're done,
put it back underneath.

682
00:30:34,775 --> 00:30:35,775
What the hell is this?

683
00:30:36,532 --> 00:30:37,532
Some kind of joke?

684
00:30:38,233 --> 00:30:39,400
Huh?

685
00:30:39,434 --> 00:30:41,102
Okay, well, I don't know what...

686
00:30:41,136 --> 00:30:42,803
What kind of games you're playing,

687
00:30:42,828 --> 00:30:46,664
but, uh, the next time
you see Reddington,

688
00:30:46,689 --> 00:30:48,490
you can tell him to go to hell.

689
00:30:49,773 --> 00:30:50,958
I'm ready to talk.

690
00:30:59,654 --> 00:31:02,052
Raymond. Relax.

691
00:31:03,150 --> 00:31:04,617
It will work.

692
00:31:06,988 --> 00:31:08,555
I never wanted this.

693
00:31:11,045 --> 00:31:12,546
For any of them.

694
00:31:12,571 --> 00:31:14,939
Cooper, Park, Rakitin.

695
00:31:18,420 --> 00:31:19,687
Oh, boy.

696
00:31:20,455 --> 00:31:21,655
You saved Harold's life.

697
00:31:23,330 --> 00:31:24,491
It was the right choice.

698
00:31:28,063 --> 00:31:30,372
Let's do this. Bring him in.

699
00:31:52,280 --> 00:31:55,449
My name is Harold Cooper,
Assistant Director of the FBI.

700
00:31:55,474 --> 00:31:57,475
We're here with Mr. Andrew Patterson,

701
00:31:57,500 --> 00:32:00,769
also known by the code name "Rakitin."

702
00:32:00,794 --> 00:32:02,461
Sir, you've been advised of your rights

703
00:32:02,486 --> 00:32:04,628
and have decided to make
a voluntary statement?

704
00:32:04,779 --> 00:32:06,346
That's correct.

705
00:32:06,882 --> 00:32:08,226
Tell us who you work for.

706
00:32:08,910 --> 00:32:10,544
Officially?

707
00:32:10,569 --> 00:32:12,604
The Office of Intelligence and Analysis,

708
00:32:12,629 --> 00:32:14,797
a division of Homeland Security.

709
00:32:14,822 --> 00:32:17,857
Whoever delivers the envelope
must not touch the letter.

710
00:32:17,882 --> 00:32:20,884
Understood? Under any
circumstances. Any.

711
00:32:20,909 --> 00:32:22,410
And once he's handled it?

712
00:32:22,435 --> 00:32:24,069
It won't take long at all.

713
00:32:24,094 --> 00:32:25,495
Unofficially, you've been working

714
00:32:25,520 --> 00:32:27,751
as a covert operative
for Russian intelligence?

715
00:32:27,805 --> 00:32:30,307
For several years, yes.

716
00:32:30,698 --> 00:32:33,467
Specifically, the SVR,
among other groups.

717
00:32:33,492 --> 00:32:35,364
Mr. Patterson, I'm gonna
cut right to the chase.

718
00:32:35,411 --> 00:32:38,707
You're familiar with the
fugitive Raymond Red...

719
00:32:40,321 --> 00:32:43,599
The agent is structurally
similar to the VX compound,

720
00:32:43,678 --> 00:32:45,179
but more potent.

721
00:32:45,204 --> 00:32:47,105
I can't... I can't breathe.

722
00:32:47,130 --> 00:32:48,463
Oh, my God.

723
00:32:48,488 --> 00:32:51,034
- Get a medic in here.
- Agent Ressler! Don't touch him.

724
00:32:52,640 --> 00:32:55,797
Odorless. Evaporates much like water.

725
00:32:55,867 --> 00:32:57,432
The longer he touches the letter,

726
00:32:57,472 --> 00:32:59,306
the faster the toxin
will have its effect.

727
00:32:59,331 --> 00:33:00,990
Code Black! Code Black!

728
00:33:01,015 --> 00:33:03,016
This is Agent Mojtabai in the War Room.

729
00:33:03,041 --> 00:33:05,028
Get a med team in here now!

730
00:33:14,534 --> 00:33:17,636
Fine. Reddington's in the building.

731
00:33:17,670 --> 00:33:20,171
- He's on his way up here.
- He's here?

732
00:33:20,206 --> 00:33:22,307
Harold I think I know,

733
00:33:22,341 --> 00:33:24,114
but what exactly are we
saying just happened?

734
00:33:24,169 --> 00:33:25,777
- Cynthia...
- I mean, he killed that man.

735
00:33:25,811 --> 00:33:26,878
Is that what we're saying?

736
00:33:26,946 --> 00:33:28,480
Reddington somehow got to him

737
00:33:28,514 --> 00:33:30,282
and murdered our witness
right in front of us?

738
00:33:30,316 --> 00:33:33,051
What's the alternative? Natural
causes? The man was poisoned.

739
00:33:33,119 --> 00:33:35,954
How? He's been in custody
and isolated for hours.

740
00:33:35,988 --> 00:33:37,622
He was fine a few minutes ago!

741
00:33:37,657 --> 00:33:38,995
I don't know.

742
00:33:39,113 --> 00:33:41,516
Maybe the medical examiner can
help us understand how it happened.

743
00:33:41,541 --> 00:33:44,977
Oh, I'll tell you this. If he did it,
that smug son of a bitch

744
00:33:45,031 --> 00:33:46,965
has a set of Rocky
Mountain oysters on him.

745
00:33:46,999 --> 00:33:48,794
And to walk in here right after?

746
00:33:48,819 --> 00:33:50,153
Would he do that?

747
00:33:54,212 --> 00:33:56,647
Agent Park. Going down or up?

748
00:33:56,672 --> 00:33:58,673
I killed him. Rakitin's dead.

749
00:33:58,698 --> 00:34:00,240
You didn't kill anyone.

750
00:34:00,318 --> 00:34:03,425
I told you, whatever happened
was my doing, not yours.

751
00:34:03,450 --> 00:34:05,317
I'm an accessory to murder!

752
00:34:05,342 --> 00:34:09,144
Interesting. I don't recall you
being so concerned about the idea

753
00:34:09,169 --> 00:34:11,804
when you thought
Mr. Dieterle was being killed.

754
00:34:11,829 --> 00:34:14,130
They'll investigate. We
won't get away with it.

755
00:34:14,155 --> 00:34:17,372
Nonsense. Can they prove
you gave Rakitin the letter?

756
00:34:18,831 --> 00:34:20,667
- No.
- And the letter now?

757
00:34:22,101 --> 00:34:23,361
I have it.

758
00:34:23,386 --> 00:34:26,128
Then I suggest you light a
match and destroy it immediately.

759
00:34:26,392 --> 00:34:27,839
Carefully, of course.

760
00:34:29,241 --> 00:34:30,578
I have to tell Cooper.

761
00:34:31,577 --> 00:34:33,805
Now, that would be ironic.

762
00:34:34,193 --> 00:34:36,928
You got into this mess because
you didn't want to end your career

763
00:34:36,953 --> 00:34:38,353
and go to prison.

764
00:34:38,378 --> 00:34:40,770
What do you think will
happen if you confess now?

765
00:35:15,321 --> 00:35:16,921
Cynthia.

766
00:35:16,956 --> 00:35:19,090
I didn't know you were here.

767
00:35:19,125 --> 00:35:23,495
I came by to see how Harold's
interrogation was progressing,

768
00:35:23,520 --> 00:35:25,254
but it appears

769
00:35:25,279 --> 00:35:27,829
things have taken
a most surprising turn.

770
00:35:27,975 --> 00:35:29,175
Did you kill him?

771
00:35:29,448 --> 00:35:30,517
Harold.

772
00:35:31,150 --> 00:35:32,384
I'm asking you.

773
00:35:34,140 --> 00:35:36,117
Are you certain he was murdered?

774
00:35:36,842 --> 00:35:39,744
I once knew a team of Chechens.

775
00:35:39,779 --> 00:35:42,647
All seven had a ricin bean

776
00:35:42,682 --> 00:35:45,083
embedded in a hollowed-out rear molar.

777
00:35:45,117 --> 00:35:46,772
It's just a game to you, isn't it?

778
00:35:47,687 --> 00:35:48,922
A game?

779
00:35:50,322 --> 00:35:52,384
I warned you, Harold.

780
00:35:52,704 --> 00:35:57,454
I explicitly told you that pursuing
this could prove to be deadly.

781
00:35:57,485 --> 00:35:59,451
And I told you I'm not
afraid of your threats.

782
00:35:59,546 --> 00:36:01,415
But you should be afraid.

783
00:36:03,269 --> 00:36:05,170
I saved you today.

784
00:36:05,204 --> 00:36:06,898
But what about tomorrow?

785
00:36:07,425 --> 00:36:10,461
Do you really think the
people who Rakitin worked for

786
00:36:10,486 --> 00:36:13,624
will just allow you to expose them?

787
00:36:14,032 --> 00:36:15,459
So he was killed.

788
00:36:16,849 --> 00:36:18,415
I'm not your enemy.

789
00:36:19,485 --> 00:36:21,538
And whether you believe it or not,

790
00:36:21,563 --> 00:36:23,463
you are both safer today

791
00:36:23,487 --> 00:36:26,293
because you didn't hear
what Rakitin had to say.

792
00:36:28,016 --> 00:36:30,551
We're launching an investigation.

793
00:36:30,646 --> 00:36:33,280
If it proves you were involved,
you have my word,

794
00:36:33,305 --> 00:36:35,764
we will invalidate your immunity deal,

795
00:36:35,803 --> 00:36:37,499
and you will go to prison.

796
00:36:37,524 --> 00:36:39,393
So, you think someone got to him?

797
00:36:39,972 --> 00:36:41,160
Could be.

798
00:36:41,348 --> 00:36:42,951
Though, if you're right,

799
00:36:43,185 --> 00:36:45,669
it would have to have been
one of your own people.

800
00:36:46,934 --> 00:36:48,517
If I were you, I'd run with

801
00:36:48,542 --> 00:36:50,376
the "ricin bean in the molar" theory.

802
00:36:51,263 --> 00:36:53,534
Speaking of running,
I have an appointment.

803
00:36:54,186 --> 00:36:56,323
Please, excuse me.

804
00:37:11,170 --> 00:37:13,676
To the artist formerly known as Rakitin.

805
00:37:16,408 --> 00:37:18,178
He was an artist, Raymond.

806
00:37:19,134 --> 00:37:21,114
The best we've ever used, by far.

807
00:37:21,680 --> 00:37:23,515
He won't be easy to replace.

808
00:37:24,250 --> 00:37:25,350
No, I know.

809
00:37:27,133 --> 00:37:29,201
Truth is, I never trusted or liked him.

810
00:37:29,226 --> 00:37:30,560
He was just a spy.

811
00:37:30,585 --> 00:37:31,952
Spineless.

812
00:37:31,977 --> 00:37:33,485
Nameless.

813
00:37:33,892 --> 00:37:36,988
Completely lacking in
conviction and character.

814
00:37:38,397 --> 00:37:39,731
Thankfully, there are others.

815
00:37:40,184 --> 00:37:42,596
_

816
00:37:42,713 --> 00:37:45,331
_

817
00:37:45,972 --> 00:37:47,876
_

818
00:37:48,019 --> 00:37:50,238
_

819
00:37:50,821 --> 00:37:53,111
This is how you handle it?

820
00:37:53,145 --> 00:37:55,215
By killing our most valuable...

821
00:38:01,362 --> 00:38:04,338
- You hit me.
- Let me be perfectly clear, old friend.

822
00:38:04,385 --> 00:38:06,558
I don't give a damn who you work for.

823
00:38:06,592 --> 00:38:08,593
The next time you threaten me

824
00:38:08,627 --> 00:38:10,562
with the full weight of the SVR,

825
00:38:10,596 --> 00:38:12,497
I'll take that thunderbolt you mentioned

826
00:38:12,565 --> 00:38:14,632
and crack it so far up your ass,

827
00:38:14,667 --> 00:38:17,339
it'll be the last thing you see or hear.

828
00:38:17,949 --> 00:38:19,089
Clear enough?

829
00:38:19,855 --> 00:38:21,673
Nod if you understand.

830
00:38:21,740 --> 00:38:23,608
Good. Now, understand this.

831
00:38:23,642 --> 00:38:25,643
Rakitin's death was your doing.

832
00:38:25,678 --> 00:38:27,445
I hold you responsible

833
00:38:27,479 --> 00:38:29,280
for what is, by any account,

834
00:38:29,315 --> 00:38:31,616
a catastrophic setback for all of us.

835
00:38:31,650 --> 00:38:33,985
You think I'm too
close to Harold Cooper?

836
00:38:34,019 --> 00:38:36,588
Too emotionally involved
with the Task Force?

837
00:38:36,622 --> 00:38:38,623
You better look deep inside yourself

838
00:38:38,657 --> 00:38:40,425
and find a way to accept it,

839
00:38:40,459 --> 00:38:43,928
because that, old friend,
is way beyond your purview.

840
00:38:43,963 --> 00:38:45,463
This is my endgame.

841
00:38:46,866 --> 00:38:49,261
And you will not
interfere with it again.

842
00:39:05,284 --> 00:39:07,860
We had a dozen
ongoing projects with him.

843
00:39:08,387 --> 00:39:09,689
All in progress.

844
00:39:11,490 --> 00:39:13,224
All of them lost.

845
00:39:13,292 --> 00:39:14,711
Whose fault is that?

846
00:39:37,182 --> 00:39:39,322
You've been with me a long time.

847
00:39:41,885 --> 00:39:45,289
And I value our friendship
above most things.

848
00:39:47,826 --> 00:39:49,625
But we're nearing the end now.

849
00:39:52,883 --> 00:39:55,084
And nothing is more important than that.

850
00:39:57,703 --> 00:39:59,170
Than what?

851
00:40:03,522 --> 00:40:04,679
The end.

852
00:40:32,506 --> 00:40:34,038
Record at the tone.

853
00:40:34,073 --> 00:40:35,903
Hey, Keen, it's me.

854
00:40:36,200 --> 00:40:38,699
Uh, I'm here, but you're not.

855
00:40:41,111 --> 00:40:43,731
I don't even know if you're
getting these messages.

856
00:40:43,762 --> 00:40:45,383
I don't know who I'm talking to, or...

857
00:40:46,307 --> 00:40:47,808
Anyway...

858
00:40:48,136 --> 00:40:50,218
it's probably best you didn't show.

859
00:40:50,243 --> 00:40:51,959
The thing is, I don't
have good news. Look,

860
00:40:52,037 --> 00:40:53,470
Rakitin's dead.

861
00:40:53,517 --> 00:40:54,831
I don't know how, but

862
00:40:55,159 --> 00:40:57,350
someone got to him.
Probably Reddington.

863
00:40:57,882 --> 00:41:01,025
The ME, we don't have
word from his office, but...

864
00:41:01,681 --> 00:41:03,275
It seems like he was poisoned.

865
00:41:03,969 --> 00:41:05,336
Cooper's losing his mind.

866
00:41:05,465 --> 00:41:06,866
I mean, we all are, but...

867
00:41:08,674 --> 00:41:11,309
I really thought it was over this time.

868
00:41:15,000 --> 00:41:17,083
We miss you. We just want you back.

869
00:41:20,567 --> 00:41:22,754
Cooper's losing
his mind. I mean, we all are, but...

870
00:41:24,823 --> 00:41:27,091
I really thought it was over this time.

871
00:41:31,130 --> 00:41:33,349
We miss you. We just want you back.

872
00:41:46,485 --> 00:41:51,499
CREDITS

