1
00:00:01,000 --> 00:00:03,620
They're stealing medicine. Vaccines.

2
00:00:03,625 --> 00:00:04,917
Hi.

3
00:00:06,917 --> 00:00:07,917
Shit.

4
00:00:07,964 --> 00:00:11,062
- _
- We've got eight Super Soldiers

5
00:00:11,067 --> 00:00:12,853
on a bulk supply run. Why?

6
00:00:12,858 --> 00:00:14,604
They say their mission is to get things

7
00:00:14,609 --> 00:00:16,704
back to the way it was during The Blip.

8
00:00:16,708 --> 00:00:18,087
Maybe they're just trying to help.

9
00:00:18,092 --> 00:00:20,537
That serum doesn't exactly
have a great track record.

10
00:00:20,542 --> 00:00:23,203
So you're telling me that
there was a Black Super Soldier

11
00:00:23,208 --> 00:00:25,203
decades ago and nobody knew about it?

12
00:00:25,208 --> 00:00:29,203
You know what they did to me?
People taking my blood.

13
00:00:29,208 --> 00:00:32,703
- Isaiah...
- Get out of my house!

14
00:00:32,708 --> 00:00:34,537
Let's take the shield, Sam.

15
00:00:34,542 --> 00:00:36,371
You remember what happened
the last time we stole it?

16
00:00:36,375 --> 00:00:37,375
Maybe.

17
00:00:37,380 --> 00:00:39,325
Sharon was branded enemy of the state,

18
00:00:39,330 --> 00:00:41,783
and Steve and I were
on the run for two years.

19
00:00:41,788 --> 00:00:43,033
Steve believed in you.

20
00:00:43,038 --> 00:00:45,991
So he gave you that shield, and
you threw it away like it was nothing.

21
00:00:45,996 --> 00:00:47,492
- Shut up.
- So, maybe he was wrong about you.

22
00:00:47,496 --> 00:00:50,100
And if he was wrong about you,
then he was wrong about me.

23
00:00:50,105 --> 00:00:51,342
We've been targeting civilians

24
00:00:51,346 --> 00:00:53,521
who've been helping Karli
move from place to place.

25
00:00:53,525 --> 00:00:55,912
Our satellites have found
their symbol popping up

26
00:00:55,917 --> 00:00:57,206
in various displaced communities

27
00:00:57,210 --> 00:00:59,162
all across Central and Eastern Europe.

28
00:00:59,167 --> 00:01:00,587
Walker doesn't have any leads.

29
00:01:00,591 --> 00:01:02,072
I know where you're going with this, no.

30
00:01:02,076 --> 00:01:05,129
He knows all of HYDRA's secrets.
Don't you remember Siberia?

31
00:01:05,134 --> 00:01:06,629
Okay, then.

32
00:01:06,634 --> 00:01:08,026
We're gonna go see Zemo.

33
00:01:12,422 --> 00:01:18,422
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

34
00:01:46,958 --> 00:01:48,709
When half of us came back,

35
00:01:48,713 --> 00:01:51,787
it was time to rejoice and reunite.

36
00:01:51,792 --> 00:01:53,709
The Global Repatriation Council

37
00:01:53,713 --> 00:01:56,578
knows that for many it wasn't that easy.

38
00:01:56,583 --> 00:01:58,581
So much has changed.

39
00:01:58,585 --> 00:02:01,203
But we're here to help
you find your way.

40
00:02:01,208 --> 00:02:04,037
Helping you back into
your homes and jobs.

41
00:02:04,042 --> 00:02:08,203
Helping you navigate changes
to society, laws, and borders.

42
00:02:08,208 --> 00:02:11,328
Helping you get back
to the way things were.

43
00:02:11,333 --> 00:02:15,208
GRC, the Global Repatriation Council.

44
00:02:15,213 --> 00:02:19,046
Reset. Restore. Rebuild.

45
00:02:26,083 --> 00:02:27,412
Let's move.

46
00:02:29,100 --> 00:02:32,917
Don't give him a second
to delete, shred, or breathe.

47
00:02:41,214 --> 00:02:42,498
_

48
00:02:42,500 --> 00:02:45,000
Sir, my name is John Walker.

49
00:02:45,005 --> 00:02:46,000
Hey, stop!

50
00:02:46,002 --> 00:02:47,371
- _
- You're harbouring a dangerous criminal

51
00:02:47,395 --> 00:02:48,711
- named Karli Morgenthau.
- _

52
00:02:48,715 --> 00:02:49,667
Do you know her?

53
00:02:49,668 --> 00:02:51,672
_

54
00:02:52,000 --> 00:02:53,870
Lemar, need a translator.

55
00:02:53,875 --> 00:02:56,708
Ask him if he knows Karli Morgenthau
and the Flag Smashers.

56
00:02:57,214 --> 00:02:58,630
_

57
00:02:58,631 --> 00:02:59,501
_

58
00:02:59,505 --> 00:03:01,795
_

59
00:03:01,797 --> 00:03:03,837
_

60
00:03:04,417 --> 00:03:07,212
- He says he doesn't know.
- Bullshit. That's bullshit.

61
00:03:07,217 --> 00:03:10,217
We know she came through here.
Now where'd she go?

62
00:03:13,792 --> 00:03:16,333
Do you know who I am?

63
00:03:20,750 --> 00:03:22,708
Yes, I do. And I don't care.

64
00:03:29,750 --> 00:03:32,078
It's a waste of time, man.
We ain't gonna find 'em.

65
00:03:32,083 --> 00:03:33,995
You heard anything back
from anybody at Langley?

66
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
Nah.

67
00:03:35,650 --> 00:03:39,162
Karli must be funneling something
from someone I can't see.

68
00:03:39,167 --> 00:03:42,995
Listen, she's giving displaced
people shelter and medicine.

69
00:03:43,000 --> 00:03:46,162
- I know.
- That kinda thing creates loyalty, man.

70
00:03:46,167 --> 00:03:48,312
I know you want this. I get it.

71
00:03:48,317 --> 00:03:50,562
But we've literally tried
everything we can here.

72
00:03:50,567 --> 00:03:53,103
So has Langley, and
we keep drawin' blanks.

73
00:03:58,067 --> 00:04:00,233
So we bet on someone
who's got a better hand.

74
00:04:01,631 --> 00:04:05,531
_

75
00:04:05,733 --> 00:04:08,250
- He's just through that corridor.
- All right. Give us a sec.

76
00:04:10,817 --> 00:04:12,978
- I'm gonna go in alone.
- Why?

77
00:04:12,983 --> 00:04:15,312
'Cause you're an Avenger.
You know how he feels about that.

78
00:04:15,317 --> 00:04:16,818
Look, it's not like you two were known

79
00:04:16,822 --> 00:04:18,437
for frolickin' in the sun together.

80
00:04:18,442 --> 00:04:20,150
He was obsessed with HYDRA.

81
00:04:20,775 --> 00:04:24,275
We have a history together.
Trust me. I got it.

82
00:04:39,172 --> 00:04:40,296
_

83
00:04:55,339 --> 00:04:56,638
_

84
00:04:57,547 --> 00:04:58,880
_

85
00:05:03,213 --> 00:05:04,421
_

86
00:05:05,900 --> 00:05:07,400
Those days are over.

87
00:05:08,150 --> 00:05:09,275
I know.

88
00:05:10,192 --> 00:05:14,192
I just wanted to see how the new you
reacts to the old words.

89
00:05:20,108 --> 00:05:21,733
Something is still in there.

90
00:05:25,942 --> 00:05:29,775
At least you were not conscious
for most of your imprisonment.

91
00:05:31,400 --> 00:05:33,358
That time wasn't exactly a picnic.

92
00:05:35,442 --> 00:05:37,233
For what it's worth, I'm sorry.

93
00:05:40,067 --> 00:05:41,650
It was never personal.

94
00:05:42,192 --> 00:05:44,858
You were simply a means
to a necessary end.

95
00:05:46,233 --> 00:05:48,275
Someone recreated the
super-soldier serum.

96
00:05:50,150 --> 00:05:51,525
I need to find out who.

97
00:06:00,525 --> 00:06:04,025
You are assuming HYDRA
has something to do with this,

98
00:06:04,817 --> 00:06:06,650
which is why you came to me,

99
00:06:07,692 --> 00:06:09,358
which means you are desperate.

100
00:06:10,733 --> 00:06:14,108
Luckily for you, I know where to begin.

101
00:06:16,800 --> 00:06:19,496
What are you talking about?
You wanna break Zemo outta jail?

102
00:06:19,500 --> 00:06:21,521
Where the hell are we, Buck?
Have you lost your mind?

103
00:06:21,525 --> 00:06:23,395
We have no leads, no moves, nothing.

104
00:06:23,400 --> 00:06:24,896
What we have is one of the most

105
00:06:24,900 --> 00:06:26,937
dangerous men in the world behind bars.

106
00:06:26,942 --> 00:06:29,342
And we also have eight
Super Soldiers that are loose.

107
00:06:30,225 --> 00:06:33,517
Zemo's gonna mess with our minds.
Especially yours. No offense.

108
00:06:35,817 --> 00:06:37,187
Offense.

109
00:06:37,192 --> 00:06:39,937
Super Soldiers go against
everything he believes in.

110
00:06:39,942 --> 00:06:42,103
He is crazy, but he still has a code.

111
00:06:42,108 --> 00:06:45,270
I've been on the wrong side of
that code, Buck and so have you.

112
00:06:45,275 --> 00:06:49,645
He blew up the UN, he killed King
T'Chaka and framed you for it.

113
00:06:49,650 --> 00:06:52,353
Did you forget that? You think
the Wakandans forgot about it?

114
00:06:52,358 --> 00:06:54,192
It's a rhetorical question. They didn't.

115
00:06:55,150 --> 00:06:56,399
I know why this matters to you,

116
00:06:56,403 --> 00:06:58,687
but it's pushing you off the deep end.

117
00:06:58,692 --> 00:07:00,687
Sam, we don't know how
they're gettin' the serum.

118
00:07:00,692 --> 00:07:02,692
We don't even know how
many of them there are.

119
00:07:03,275 --> 00:07:05,290
Look, let me just walk you
through a hypothetical.

120
00:07:05,294 --> 00:07:06,828
Can I walk you through a hypothetical?

121
00:07:06,833 --> 00:07:09,317
- What did you do?
- I didn't do anything.

122
00:07:10,775 --> 00:07:12,442
What's the book you're reading?

123
00:07:17,025 --> 00:07:18,025
Machiavelli.

124
00:07:23,242 --> 00:07:24,978
The weakest point in any system

125
00:07:24,983 --> 00:07:27,687
isn't the software, the hardware,
it's the meatware.

126
00:07:27,692 --> 00:07:28,775
The human element.

127
00:07:30,283 --> 00:07:33,567
Now, in this lockup, it's nine
to one, prisoners to guards.

128
00:07:35,150 --> 00:07:37,395
And if two prisoners start fighting,

129
00:07:37,400 --> 00:07:39,828
then the protocol says
four guards have to respond.

130
00:07:39,833 --> 00:07:43,250
So why would two prisoners
randomly start fighting at that moment?

131
00:07:43,817 --> 00:07:46,192
Who knows? There could
be many reasons...

132
00:07:46,216 --> 00:07:48,295
_

133
00:07:48,297 --> 00:07:50,047
_

134
00:07:53,900 --> 00:07:56,608
But the point is, these things escalate.

135
00:07:59,317 --> 00:08:01,587
Lockdown procedures
would have to be initiated,

136
00:08:01,592 --> 00:08:03,792
and with all those bodies
flying around left and right,

137
00:08:03,797 --> 00:08:06,292
wouldn't be hard to slip
down a hallway or two.

138
00:08:14,213 --> 00:08:15,630
_

139
00:08:21,442 --> 00:08:23,021
And if the fire alarm got tripped

140
00:08:23,025 --> 00:08:24,895
while the prisoners
were being separated...

141
00:08:26,942 --> 00:08:29,562
... someone could use the chaos
to their advantage.

142
00:08:46,275 --> 00:08:48,312
I don't like how casual
you're bein' about this.

143
00:08:48,317 --> 00:08:50,103
This is unnatural. Are you...

144
00:08:50,108 --> 00:08:52,395
And where are we, man?

145
00:08:58,067 --> 00:08:59,645
Whoa. Whoa, whoa.

146
00:08:59,650 --> 00:09:01,521
- No, listen.
- What are you doin' here?

147
00:09:01,525 --> 00:09:03,563
I didn't wanna tell you 'cause
I knew you wouldn't let this happen.

148
00:09:03,567 --> 00:09:05,239
- What did you do?
- We need him, Sam.

149
00:09:05,243 --> 00:09:07,438
- You're going back to prison!
- If I may...

150
00:09:07,443 --> 00:09:08,526
No!

151
00:09:10,442 --> 00:09:11,442
Apologies.

152
00:09:11,858 --> 00:09:15,603
When Steve refused to sign the
Sokovia Accords, you backed him.

153
00:09:15,608 --> 00:09:18,233
You broke the law, and you
stuck your neck out for me.

154
00:09:19,192 --> 00:09:20,692
I'm asking you to do it again.

155
00:09:21,233 --> 00:09:23,525
- I really think I'm invaluable...
- Shut up.

156
00:09:29,483 --> 00:09:30,525
Okay.

157
00:09:31,108 --> 00:09:35,408
If we do this, you don't make
a move without our permission.

158
00:09:36,233 --> 00:09:37,233
Fair.

159
00:09:40,317 --> 00:09:41,358
Okay, Zemo,

160
00:09:44,108 --> 00:09:45,150
where do we start?

161
00:09:52,775 --> 00:09:54,917
So our first move is grand theft auto?

162
00:09:55,317 --> 00:09:58,917
These are mine. Collected
by family over the generations.

163
00:10:00,025 --> 00:10:04,608
I spent years hunting people
HYDRA recruited to recreate the serum.

164
00:10:05,358 --> 00:10:07,033
Because once it's out there,

165
00:10:09,358 --> 00:10:11,383
someone can create an army of people...

166
00:10:13,067 --> 00:10:14,275
like the Avengers.

167
00:10:25,358 --> 00:10:28,687
I ended the Winter Soldier
program once before.

168
00:10:28,692 --> 00:10:31,892
I have no intention
to leave my work unfinished.

169
00:10:32,525 --> 00:10:35,312
To do this, we'll have to
scale a ladder of lowlifes.

170
00:10:35,317 --> 00:10:37,228
Well, join the party.
We've already started.

171
00:10:37,233 --> 00:10:39,395
First stop is a woman named Selby.

172
00:10:39,400 --> 00:10:42,567
Mid-level fence I still have a line on.
From there, we climb.

173
00:10:49,442 --> 00:10:51,437
So all this time you've been rich?

174
00:10:51,442 --> 00:10:52,603
I'm a Baron, Sam.

175
00:10:52,608 --> 00:10:55,692
My family was royalty until your
friends destroyed my country.

176
00:10:56,964 --> 00:10:58,505
_

177
00:10:58,714 --> 00:11:01,671
_

178
00:11:02,005 --> 00:11:03,213
_

179
00:11:06,275 --> 00:11:07,275
Please.

180
00:11:20,358 --> 00:11:22,650
Apologies if that's a little warm,

181
00:11:23,233 --> 00:11:25,103
the fridge is out.

182
00:11:25,108 --> 00:11:28,228
But I will see if there is
some good food in the galley.

183
00:11:28,297 --> 00:11:30,255
_

184
00:11:31,089 --> 00:11:32,190
_

185
00:11:32,192 --> 00:11:34,853
It's good to have you back, sir.

186
00:11:38,233 --> 00:11:40,900
You don't know what
it's like to be locked in a cell.

187
00:11:42,025 --> 00:11:43,103
Oh.

188
00:11:43,108 --> 00:11:44,812
That's right. You do.

189
00:11:44,817 --> 00:11:46,900
Why don't you tell us
about where we're going?

190
00:11:47,567 --> 00:11:48,567
I'm sorry.

191
00:11:49,692 --> 00:11:52,103
I was just fascinated by this.

192
00:11:52,108 --> 00:11:55,775
I don't know what to call it, but
this part seems to be important.

193
00:11:56,400 --> 00:11:58,817
Who is Nakajima?

194
00:12:00,608 --> 00:12:02,442
If you touch that again, I'll kill you.

195
00:12:07,817 --> 00:12:08,895
I'm sorry.

196
00:12:08,900 --> 00:12:11,400
I understand that list of names.

197
00:12:12,275 --> 00:12:14,442
People you've wronged
as the Winter Soldier.

198
00:12:15,150 --> 00:12:16,400
Don't push it.

199
00:12:17,025 --> 00:12:18,225
I've seen that book.

200
00:12:18,775 --> 00:12:21,270
It was Steve's when
he came out of the ice.

201
00:12:21,275 --> 00:12:23,728
I told him about Trouble Man.
He wrote it in that book.

202
00:12:23,733 --> 00:12:25,520
Did you hear it? What'd you think?

203
00:12:25,525 --> 00:12:27,067
I like '40s music, so...

204
00:12:27,675 --> 00:12:29,645
- You didn't like it?
- I liked it.

205
00:12:29,650 --> 00:12:33,483
It is a masterpiece, James.
Complete. Comprehensive.

206
00:12:34,150 --> 00:12:37,150
It captures the
African-American experience.

207
00:12:38,275 --> 00:12:40,233
He's out of line, but he's right.

208
00:12:41,358 --> 00:12:42,437
It's great.

209
00:12:42,442 --> 00:12:44,103
Everybody loves Marvin Gaye.

210
00:12:44,108 --> 00:12:45,187
I like Marvin Gaye.

211
00:12:45,192 --> 00:12:46,812
Steve adored Marvin Gaye.

212
00:12:46,817 --> 00:12:48,978
You must have really looked up to Steve.

213
00:12:48,983 --> 00:12:51,317
But I realized something when I met him.

214
00:12:53,108 --> 00:12:55,187
The danger with people like him,

215
00:12:55,192 --> 00:12:58,562
America's Super Soldiers, is
that we put them on pedestals.

216
00:12:58,567 --> 00:13:00,028
Watch your step, Zemo.

217
00:13:00,033 --> 00:13:02,367
They become symbols. Icons.

218
00:13:03,192 --> 00:13:05,317
And then we start to forget
about their flaws.

219
00:13:05,817 --> 00:13:10,437
From there, cities fly,
innocent people die.

220
00:13:10,442 --> 00:13:12,650
Movements are formed, wars are fought.

221
00:13:14,983 --> 00:13:16,233
You remember that, right?

222
00:13:16,942 --> 00:13:20,108
As a young soldier sent to
Germany to stop a mad icon.

223
00:13:20,942 --> 00:13:24,358
Do we want to live in a world
full of people like the Red Skull?

224
00:13:26,817 --> 00:13:28,478
That is why we're going to Madripoor.

225
00:13:28,483 --> 00:13:30,373
What's up with Madripoor?

226
00:13:30,377 --> 00:13:32,395
You guys talk about it
like it's Skull Island.

227
00:13:32,400 --> 00:13:35,145
It's an island nation in
the Indonesian archipelago.

228
00:13:35,150 --> 00:13:38,187
It was a pirate sanctuary
back in the 1800s.

229
00:13:38,192 --> 00:13:39,895
It's kept its lawless ways.

230
00:13:39,900 --> 00:13:42,483
But we cannot exactly
walk in as ourselves.

231
00:13:43,400 --> 00:13:47,733
James, you will have to become
someone you claim is gone.

232
00:13:55,547 --> 00:13:59,847
_

233
00:14:05,775 --> 00:14:06,775
Karli!

234
00:14:07,817 --> 00:14:09,058
You better come upstairs.

235
00:14:12,650 --> 00:14:13,900
There's not much time.

236
00:14:15,900 --> 00:14:17,067
You should be with her now.

237
00:14:18,650 --> 00:14:19,775
She'd want that.

238
00:14:46,608 --> 00:14:48,400
I'm sorry.

239
00:15:20,264 --> 00:15:21,664
We have to do something about this.

240
00:15:21,669 --> 00:15:23,478
I'm the only one who looks like a pimp.

241
00:15:23,483 --> 00:15:24,937
Only an American would assume

242
00:15:24,942 --> 00:15:27,145
a fashion-forward Black man
looks like a pimp.

243
00:15:27,150 --> 00:15:29,978
You look exactly like the man
you're supposed to be playing.

244
00:15:29,983 --> 00:15:32,748
The sophisticated, charming African rake

245
00:15:32,752 --> 00:15:36,187
named Conrad Mack,
aka the Smiling Tiger.

246
00:15:36,192 --> 00:15:37,775
He even has a bad nickname.

247
00:15:39,567 --> 00:15:41,442
Hell, he does look like me, though.

248
00:15:44,317 --> 00:15:45,520
You smell this?

249
00:15:45,525 --> 00:15:47,145
Yeah, what is that? Acid?

250
00:15:47,150 --> 00:15:48,525
Madripoor.

251
00:15:49,192 --> 00:15:51,853
No matter what happens,
we have to stay in character.

252
00:15:51,858 --> 00:15:54,367
Our lives depend on it.
There's no margin for error.

253
00:15:55,483 --> 00:15:56,562
High Town's that way.

254
00:15:56,567 --> 00:15:58,525
Not a bad place if you wanna visit,

255
00:15:59,317 --> 00:16:00,942
but Low Town's the other way.

256
00:16:03,108 --> 00:16:05,733
Let me guess. We don't
have any friends in High Town.

257
00:17:42,794 --> 00:17:45,005
_

258
00:17:52,192 --> 00:17:53,192
Here we are.

259
00:17:56,547 --> 00:17:57,712
_

260
00:17:57,922 --> 00:17:59,213
_

261
00:18:01,442 --> 00:18:03,202
Is that the Winter Soldier?

262
00:18:06,442 --> 00:18:10,108
Hello, gentlemen. Wasn't
expecting you, Smiling Tiger.

263
00:18:10,692 --> 00:18:14,558
His plans changed. We have
business to do with Selby.

264
00:18:20,233 --> 00:18:21,233
The usual?

265
00:18:36,400 --> 00:18:37,483
Ah.

266
00:18:39,983 --> 00:18:42,525
Smiling Tiger, your favorite.

267
00:18:53,733 --> 00:18:54,858
I love these.

268
00:18:59,358 --> 00:19:00,733
Cheers, Conrad.

269
00:19:02,525 --> 00:19:03,525
Mmm.

270
00:19:07,192 --> 00:19:08,192
Mmm.

271
00:19:20,817 --> 00:19:23,483
I got word from on high.
You ain't welcome here.

272
00:19:25,317 --> 00:19:27,520
I have no business with
the Power Broker,

273
00:19:27,525 --> 00:19:30,400
but if he insists, he can
either come and talk to me...

274
00:19:31,858 --> 00:19:33,150
New haircut?

275
00:19:34,025 --> 00:19:35,983
Or bring Selby for a chat.

276
00:19:41,525 --> 00:19:42,733
A power broker? Really?

277
00:19:43,608 --> 00:19:45,317
Every kingdom needs its king.

278
00:19:45,942 --> 00:19:48,062
Let's just pray we stay under his radar.

279
00:19:48,067 --> 00:19:50,233
- Do you know him?
- Only by reputation.

280
00:19:51,483 --> 00:19:54,692
In Madripoor he is judge,
jury, and executioner.

281
00:19:57,089 --> 00:19:59,005
_

282
00:20:00,672 --> 00:20:02,302
_

283
00:20:32,275 --> 00:20:34,758
Didn't take much for him
to fall back into form.

284
00:20:42,567 --> 00:20:45,483
Stay in character or the
whole bar turns on us.

285
00:20:47,922 --> 00:20:49,546
_

286
00:20:51,942 --> 00:20:53,382
Selby will see you now.

287
00:20:53,733 --> 00:20:55,567
Thank you.

288
00:20:59,192 --> 00:21:00,192
You good?

289
00:21:27,942 --> 00:21:29,567
You should know, Baron.

290
00:21:30,108 --> 00:21:33,025
People don't just come into
my bar and make demands.

291
00:21:33,525 --> 00:21:35,567
Not a demand. An offer.

292
00:21:36,400 --> 00:21:38,400
A lot has changed
since you were here last.

293
00:21:40,317 --> 00:21:43,333
By the way, I thought you were
rotting away in a German prison.

294
00:21:44,442 --> 00:21:45,608
How did you escape?

295
00:21:46,650 --> 00:21:49,192
People like us always
find a way, don't we?

296
00:21:50,108 --> 00:21:53,200
I'm sure you've already figured out
what I'm here for.

297
00:21:54,275 --> 00:21:58,442
You're taller than I'd heard,
Smiling Tiger.

298
00:22:04,400 --> 00:22:05,603
What's the offer?

299
00:22:05,608 --> 00:22:08,275
Tell us what you know
about the super-soldier serum.

300
00:22:11,317 --> 00:22:12,650
And I give you him,

301
00:22:13,983 --> 00:22:16,442
along with the code words
to control him, of course.

302
00:22:17,525 --> 00:22:19,567
He will do anything you want.

303
00:22:21,775 --> 00:22:23,725
Now that's the Zemo I remember.

304
00:22:24,242 --> 00:22:27,317
I'm glad I decided not
to kill you immediately.

305
00:22:29,108 --> 00:22:30,567
Yeah, you were right to come to me.

306
00:22:31,400 --> 00:22:33,108
Arrogant, but right.

307
00:22:36,108 --> 00:22:39,817
The super-soldier serum
is here in Madripoor.

308
00:22:40,900 --> 00:22:43,875
Dr. Wilfred Nagel is the
man you wanna thank. Or...

309
00:22:44,983 --> 00:22:47,875
condemn, depending on
what side of this you're on.

310
00:22:48,233 --> 00:22:50,858
The Power Broker had him
working on the serum, but...

311
00:22:52,067 --> 00:22:53,733
things didn't go as planned.

312
00:22:54,442 --> 00:22:56,728
Is Nagel still in Madripoor?

313
00:22:56,733 --> 00:22:58,020
Oh.

314
00:22:58,025 --> 00:23:00,206
The bread crumbs you can have for free,

315
00:23:00,210 --> 00:23:03,442
but the bakery is gonna cost you, Baron.

316
00:23:05,108 --> 00:23:06,384
And before you get all cute,

317
00:23:06,388 --> 00:23:08,125
don't think you can find
Nagel without me.

318
00:23:16,255 --> 00:23:18,546
_

319
00:23:19,942 --> 00:23:21,025
Answer it.

320
00:23:22,483 --> 00:23:23,775
On speaker.

321
00:23:35,150 --> 00:23:36,192
Hello?

322
00:23:36,858 --> 00:23:40,212
Hey, um, we need to talk
about this situation.

323
00:23:40,217 --> 00:23:41,603
It's been drivin' me nuts.

324
00:23:41,608 --> 00:23:44,367
What situation exactly
are you talkin' about?

325
00:23:45,025 --> 00:23:46,103
Are you high?

326
00:23:46,108 --> 00:23:49,228
You know what situation, it's the
only situation me and you have.

327
00:23:49,233 --> 00:23:51,228
What situation, Sarah? Say it.

328
00:23:51,233 --> 00:23:54,145
The damn boat. And
watch your tone. Okay?

329
00:23:54,150 --> 00:23:55,650
I let you slide at the bank.

330
00:23:56,067 --> 00:23:57,812
The bank. Yeah.

331
00:23:57,817 --> 00:24:00,978
Laundered so much...
Yeah, they'll come around.

332
00:24:00,983 --> 00:24:03,878
If that was the case, then
why'd they dog you out, Big Time?

333
00:24:03,883 --> 00:24:05,373
Yeah, you damn right I'm Big Time.

334
00:24:05,378 --> 00:24:07,878
You'll see when I have
that banker killed.

335
00:24:08,525 --> 00:24:11,290
Cass! What'd I tell you
about the Cheerios?

336
00:24:11,294 --> 00:24:12,395
I don't have time for this!

337
00:24:12,400 --> 00:24:14,287
Sam, I'm sorry. I'll call you back.

338
00:24:14,292 --> 00:24:15,442
"Sam"?

339
00:24:15,942 --> 00:24:16,942
Who's Sam?

340
00:24:17,567 --> 00:24:18,608
Kill them!

341
00:24:26,108 --> 00:24:27,812
They're gonna pin this on us.

342
00:24:27,817 --> 00:24:29,811
We have a real problem now,

343
00:24:29,815 --> 00:24:32,812
so leave your weapons
and follow my lead.

344
00:24:34,380 --> 00:24:36,462
_

345
00:24:40,275 --> 00:24:42,312
This is not good.

346
00:24:46,483 --> 00:24:48,733
- Shit!
- Come on!

347
00:24:49,608 --> 00:24:51,225
I can't run in these heels!

348
00:25:07,650 --> 00:25:09,250
You seem to have a guardian angel.

349
00:25:10,025 --> 00:25:11,600
Well, this is too perfect.

350
00:25:14,400 --> 00:25:15,542
Drop it, Zemo.

351
00:25:16,858 --> 00:25:17,900
Sharon?

352
00:25:18,608 --> 00:25:19,978
You cost me everything.

353
00:25:19,983 --> 00:25:21,108
Sharon, wait.

354
00:25:22,317 --> 00:25:25,687
Someone recreated the super-soldier
serum and Zemo had a lead.

355
00:25:25,692 --> 00:25:28,542
That explains why you guys
are here. And Selby's dead.

356
00:25:29,067 --> 00:25:30,420
So what are you doing here?

357
00:25:30,425 --> 00:25:32,233
I stole Steve's shield, remember?

358
00:25:32,733 --> 00:25:34,645
I also took the wings for your ass,

359
00:25:34,650 --> 00:25:36,458
so that you could save
his ass from his ass.

360
00:25:37,325 --> 00:25:39,495
Unlike you, I didn't have
the Avengers to back me up.

361
00:25:39,500 --> 00:25:41,628
So I'm off the grid in Madripoor.

362
00:25:41,633 --> 00:25:43,804
Hey, don't blow that smoke at me.
I was on the run, too.

363
00:25:43,808 --> 00:25:45,350
Was. Is. Big difference.

364
00:25:45,817 --> 00:25:47,567
I don't speak to my family anymore.

365
00:25:48,317 --> 00:25:49,645
I can't.

366
00:25:49,650 --> 00:25:51,911
- My own father doesn't know where I am.
- Listen...

367
00:25:51,915 --> 00:25:53,290
Sharon, we need your help.

368
00:25:54,775 --> 00:25:56,817
Please.

369
00:26:00,775 --> 00:26:01,775
This isn't over.

370
00:26:04,067 --> 00:26:06,592
I have a place in High Town.
You'll be safe there for a while.

371
00:26:22,858 --> 00:26:25,437
Looks like breaking all
those laws is treating you well.

372
00:26:25,442 --> 00:26:27,190
At some point, I thought
if I had to hustle,

373
00:26:27,194 --> 00:26:29,063
I might as well enjoy
the life of a real hustler.

374
00:26:29,067 --> 00:26:30,978
You know how much
I'll get for a real Monet?

375
00:26:30,983 --> 00:26:33,437
Easy. Deactivate your hustle mode.
You sell fake Monets.

376
00:26:33,442 --> 00:26:36,687
No. She means real. This gallery
is specialized in stolen artwork.

377
00:26:36,692 --> 00:26:38,145
Monet. Van Gogh. Classics.

378
00:26:38,150 --> 00:26:40,081
It's true. You know, half the artwork

379
00:26:40,085 --> 00:26:41,645
in museums like the Louvre is fake.

380
00:26:41,650 --> 00:26:43,895
Real stuff sits in places like this.

381
00:26:43,900 --> 00:26:45,831
Okay, guys, I see what you're doing.

382
00:26:45,835 --> 00:26:47,833
You're more worldly than good old Sam.

383
00:26:48,417 --> 00:26:50,683
Yeah. What's Google say?

384
00:26:52,192 --> 00:26:54,138
- No shit.
- Come on. You guys need to change.

385
00:26:54,142 --> 00:26:55,650
I'm hosting clients in an hour.

386
00:26:58,150 --> 00:26:59,233
Much better.

387
00:27:01,233 --> 00:27:02,993
What's going on, Sharon?

388
00:27:02,997 --> 00:27:04,937
You don't ever wanna come back home?

389
00:27:04,942 --> 00:27:07,937
They'll lock me up if I step
foot back in the States.

390
00:27:07,942 --> 00:27:09,983
Madripoor doesn't allow extradition.

391
00:27:10,358 --> 00:27:11,650
Look, I'm sorry I didn't call,

392
00:27:12,400 --> 00:27:14,395
but after The Blip
and the chaos, I just...

393
00:27:14,400 --> 00:27:16,900
Look, you know the whole
hero thing is a joke, right?

394
00:27:17,550 --> 00:27:19,146
I mean, the way you gave up that shield,

395
00:27:19,150 --> 00:27:21,233
deep down, you must
know it's all hypocrisy.

396
00:27:21,900 --> 00:27:24,650
He knows. And not so deep down.

397
00:27:25,692 --> 00:27:27,312
By the way, how is the new Cap?

398
00:27:27,317 --> 00:27:28,770
Don't get me started.

399
00:27:28,775 --> 00:27:32,853
Please. You buy into all
that stars and stripes bullshit.

400
00:27:32,858 --> 00:27:34,603
Before you were his pet psychopath,

401
00:27:34,607 --> 00:27:37,317
you were Mr. America! Cap's best friend.

402
00:27:37,900 --> 00:27:40,278
Wow. She's kind of awful now.

403
00:27:40,283 --> 00:27:43,470
Karli Morgenthau and at least seven
others have taken the serum.

404
00:27:43,475 --> 00:27:48,003
You guys really should steer clear
of all of this for your own safety.

405
00:27:48,008 --> 00:27:50,162
We know it's a risk, but
we're not gonna leave

406
00:27:50,167 --> 00:27:52,062
until we find the person
who cracked the code.

407
00:27:52,067 --> 00:27:54,400
We got a name. Wilfred Nagel.

408
00:27:57,067 --> 00:27:58,775
Nagel works for the Power Broker.

409
00:28:00,025 --> 00:28:03,742
We need your help, Sharon.
I can get your name cleared.

410
00:28:06,525 --> 00:28:08,103
You haggling with my life?

411
00:28:08,108 --> 00:28:09,775
- Not like that.
- I don't buy that.

412
00:28:10,483 --> 00:28:13,062
You pretending like you
can clear my name.

413
00:28:13,067 --> 00:28:14,665
Okay, maybe it is hypocrisy.

414
00:28:14,669 --> 00:28:17,125
Maybe you're right.
What happened to you.

415
00:28:18,942 --> 00:28:20,650
But I'm willing to try if you are.

416
00:28:22,650 --> 00:28:25,009
They cleared the bionic staring machine,

417
00:28:25,013 --> 00:28:26,687
and he killed almost everybody he's met.

418
00:28:26,692 --> 00:28:29,050
- I heard that.
- I don't trust charity.

419
00:28:29,900 --> 00:28:30,942
All right, a deal then.

420
00:28:31,692 --> 00:28:34,025
You help us out, and I
get your name cleared.

421
00:28:42,525 --> 00:28:45,270
Well, I sell to some
pretty connected people.

422
00:28:45,275 --> 00:28:47,483
Lay low, blend in, enjoy the party.

423
00:28:48,108 --> 00:28:50,442
Try to stay outta trouble.
I'll see what I can find.

424
00:28:51,733 --> 00:28:52,775
Trouble.

425
00:29:22,483 --> 00:29:25,275
Hey, guys. I found him.

426
00:29:26,483 --> 00:29:27,567
Here we go.

427
00:29:33,900 --> 00:29:36,645
Madripoor could give
New York a run for its money.

428
00:29:36,650 --> 00:29:37,858
They know how to party.

429
00:29:38,400 --> 00:29:39,812
With that bounty on your head,

430
00:29:39,817 --> 00:29:42,900
the longer you're in Madripoor,
the less likely you're ever leaving.

431
00:29:43,483 --> 00:29:45,087
All right. He's in there.

432
00:29:45,092 --> 00:29:46,687
Container four-two-six-one.

433
00:29:46,692 --> 00:29:48,546
I'll keep an eye out while
you guys talk to Nagel.

434
00:29:48,550 --> 00:29:50,342
But hurry. We're on borrowed time.

435
00:30:03,608 --> 00:30:05,603
Hey, Sharon. You sure
this is the right one?

436
00:30:05,608 --> 00:30:06,733
It's completely empty.

437
00:30:07,358 --> 00:30:08,525
Positive. It has to be.

438
00:30:46,167 --> 00:30:48,287
- ? I'm comin' home, baby ?
- ? Come on home ?

439
00:30:48,292 --> 00:30:49,662
? Comin' home, baby, now ?

440
00:30:49,667 --> 00:30:51,287
? You know I'm waitin' here for you ?

441
00:30:51,292 --> 00:30:53,828
? I'm comin' home now, real soon ?

442
00:30:53,833 --> 00:30:54,912
? You've been gone ?

443
00:30:54,917 --> 00:30:56,203
? Comin' home, baby, now ?

444
00:30:56,208 --> 00:30:57,912
? You don't know what
I'm goin' through ?

445
00:30:57,917 --> 00:31:00,245
? I'm comin' home, I know I'm overdue ?

446
00:31:00,250 --> 00:31:02,912
- ? Since you went away ?
- ? S'pect me any day ?

447
00:31:02,917 --> 00:31:05,208
- ? How I feel, too ?
- ? Now real soon ?

448
00:31:06,292 --> 00:31:08,245
- ? I'm comin' home ?
- ? Come on home ?

449
00:31:08,250 --> 00:31:09,787
? Comin' home, baby, now ?

450
00:31:09,792 --> 00:31:11,603
? You know I'm prayin' every night ?

451
00:31:11,608 --> 00:31:13,870
? Everything is gonna be fine ?

452
00:31:13,875 --> 00:31:15,328
? Please come home ?

453
00:31:15,333 --> 00:31:18,412
- ? I'm comin' home, baby, now ?
- ? I want to feel you hold me tight ?

454
00:31:18,417 --> 00:31:20,328
? 'C'pect to see me now, anytime ?

455
00:31:20,333 --> 00:31:21,953
- ? When I'm in your arms ?
- ? Arms... ?

456
00:31:24,000 --> 00:31:25,245
Dr. Nagel?

457
00:31:25,250 --> 00:31:26,625
Who are you? What do you want?

458
00:31:27,833 --> 00:31:29,953
We know you created
the super-soldier serum.

459
00:31:29,958 --> 00:31:31,678
Get out of my lab.

460
00:31:31,683 --> 00:31:32,683
Hey!

461
00:31:34,625 --> 00:31:36,042
You know who he is, right?

462
00:31:37,500 --> 00:31:39,412
This is Baron Zemo.

463
00:31:39,417 --> 00:31:41,292
I know you've heard of him, too, right?

464
00:31:42,417 --> 00:31:44,453
You seem like a pretty smart guy.

465
00:31:44,458 --> 00:31:46,787
So you better become
conversational real quick.

466
00:31:46,792 --> 00:31:49,408
How about a counter proposal?

467
00:31:50,083 --> 00:31:52,375
Make me a better offer and I'll talk.

468
00:31:53,458 --> 00:31:55,700
Guys, we have company.

469
00:32:17,992 --> 00:32:20,367
Every bounty hunter in
the city is here. We gotta go!

470
00:32:43,583 --> 00:32:45,158
Okay. Okay.

471
00:32:50,833 --> 00:32:53,303
I was brought into HYDRA's
Winter Soldier program

472
00:32:53,307 --> 00:32:54,995
to pick up their work

473
00:32:55,000 --> 00:32:57,592
after the five failed
test subjects in Siberia.

474
00:32:58,583 --> 00:33:01,828
When HYDRA fell,
I was recruited by the CIA.

475
00:33:01,833 --> 00:33:04,762
They had blood samples
from an American test subject

476
00:33:04,767 --> 00:33:08,183
with semi-stable traces
of serum in his system.

477
00:33:09,542 --> 00:33:12,081
After much labor,

478
00:33:12,085 --> 00:33:15,833
I was able to isolate the necessary
compounds in his blood.

479
00:33:16,542 --> 00:33:19,383
I was a god.

480
00:33:20,583 --> 00:33:25,287
I did what no other scientist
since Erskine was able to do.

481
00:33:25,292 --> 00:33:28,623
But mine was going to be different.

482
00:33:28,627 --> 00:33:32,370
No clunky machines or jacked up bodies.

483
00:33:32,375 --> 00:33:36,800
Mine was going to be subtle, optimized,

484
00:33:38,167 --> 00:33:39,367
perfect.

485
00:33:39,917 --> 00:33:41,578
How have we never heard about this?

486
00:33:41,583 --> 00:33:42,667
Because...

487
00:33:43,625 --> 00:33:47,467
Before I was able to complete
my work, I turned to dust.

488
00:33:48,333 --> 00:33:52,108
Then when I returned,
it was five years later,

489
00:33:52,958 --> 00:33:56,033
program had been abandoned,
so I came here.

490
00:33:56,875 --> 00:33:59,248
The Power Broker was more than happy

491
00:33:59,252 --> 00:34:01,858
to fund the recreation of my work.

492
00:34:02,242 --> 00:34:03,742
How many vials did you make?

493
00:34:04,958 --> 00:34:06,125
Twenty.

494
00:34:07,375 --> 00:34:10,875
Karli Morgenthau stole those, so...

495
00:34:12,283 --> 00:34:13,737
I can only imagine

496
00:34:13,742 --> 00:34:16,245
what the Power Broker
has planned for that poor girl.

497
00:34:16,250 --> 00:34:18,862
- Where's Karli now?
- I don't know where she is.

498
00:34:18,867 --> 00:34:20,037
But a couple of days ago,

499
00:34:20,042 --> 00:34:23,908
she called and asked if I could
help someone named Donya Madani.

500
00:34:24,875 --> 00:34:26,537
Poor woman has tuberculosis.

501
00:34:26,542 --> 00:34:30,875
Typical of overpopulation
in displacement camps like that.

502
00:34:32,250 --> 00:34:33,542
Well, what happened to her?

503
00:34:35,125 --> 00:34:37,033
Not my pig. Not my farm.

504
00:35:03,250 --> 00:35:04,967
Is there any serum in this lab?

505
00:35:10,417 --> 00:35:11,458
No.

506
00:35:15,708 --> 00:35:16,708
Now what?

507
00:35:17,642 --> 00:35:19,600
Guys, we're seriously outta time here.

508
00:35:20,583 --> 00:35:21,917
No!

509
00:35:23,142 --> 00:35:24,142
What did you do?

510
00:35:50,200 --> 00:35:51,783
Anybody see Zemo?

511
00:35:55,875 --> 00:35:57,117
Let's go.

512
00:36:12,708 --> 00:36:14,737
All right! Wait for my signal!

513
00:36:17,292 --> 00:36:18,375
Damn it!

514
00:36:33,667 --> 00:36:35,467
And you like living here?

515
00:36:36,792 --> 00:36:37,875
It's not terrible.

516
00:36:41,167 --> 00:36:42,250
Ah!

517
00:36:43,933 --> 00:36:46,371
- I thought we were gonna go left?
- You went the wrong way!

518
00:36:46,375 --> 00:36:47,453
I was clearing the way!

519
00:36:47,458 --> 00:36:49,412
I came out first. You are
supposed to follow me.

520
00:36:49,417 --> 00:36:51,620
- And where are we now?
- Guys, not the time!

521
00:36:51,625 --> 00:36:53,413
- I'm out!
- This is a barricade.

522
00:36:53,417 --> 00:36:55,883
It's in every action movie!

523
00:37:25,167 --> 00:37:26,625
- Go.
- Come on. Let's go.

524
00:37:36,000 --> 00:37:37,083
Buck!

525
00:37:43,250 --> 00:37:44,292
Let's go!

526
00:37:50,542 --> 00:37:51,625
Hello...

527
00:38:02,458 --> 00:38:04,037
Supercharged.

528
00:38:04,042 --> 00:38:05,412
You're going back to jail.

529
00:38:05,417 --> 00:38:08,303
- Do you want to find Karli or not?
- He's right. We need him.

530
00:38:08,308 --> 00:38:10,371
And there's two of us, and
at least 20 of them. Come on.

531
00:38:10,375 --> 00:38:13,703
- Fine. But if you try that shit again...
- I wouldn't dream of it.

532
00:38:13,708 --> 00:38:16,162
Well, that was one hell of a reunion.

533
00:38:16,167 --> 00:38:17,745
Come back to the States with us.

534
00:38:17,750 --> 00:38:20,550
I told you I can't. Just get me
that pardon you promised me.

535
00:38:21,392 --> 00:38:22,683
Thanks for everything.

536
00:38:24,708 --> 00:38:26,917
You're not gonna move
your seat up, are you?

537
00:38:27,625 --> 00:38:28,750
No.

538
00:38:35,750 --> 00:38:37,245
We've got a big problem.

539
00:38:37,250 --> 00:38:40,417
Actually, a couple of them.
I'll tell you in the car. Let's go.

540
00:38:47,505 --> 00:38:50,255
_

541
00:38:55,167 --> 00:38:57,292
There's another entrance
around the corner.

542
00:39:00,750 --> 00:39:03,833
Have you thought about
taking some time to mourn?

543
00:39:05,083 --> 00:39:07,792
- Look, we don't have to do this right now.
- Yes, we do.

544
00:39:12,708 --> 00:39:15,125
Did you ever think you'd
end up here, doing this?

545
00:39:17,542 --> 00:39:19,783
I was always scrambling
for a way out, you know.

546
00:39:20,514 --> 00:39:22,414
Even thought about jumping
in with the military,

547
00:39:22,419 --> 00:39:24,037
at one point, but, uh...

548
00:39:24,042 --> 00:39:26,958
apparently mob security
in Madripoor paid better.

549
00:39:28,458 --> 00:39:30,404
I always thought I'd be a teacher.

550
00:39:30,408 --> 00:39:31,783
Like Mama Donya.

551
00:39:32,833 --> 00:39:36,578
Maybe, like, History or
Art or something.

552
00:39:36,583 --> 00:39:38,423
Professor Karli Morgenthau.

553
00:39:39,250 --> 00:39:41,387
Bit of a tough profession in Madripoor?

554
00:39:41,391 --> 00:39:42,937
Never thought I'd end up there,

555
00:39:42,942 --> 00:39:47,025
but then when everybody returned,
and we got put out on the street,

556
00:39:47,030 --> 00:39:48,566
I knew that it was the only place

557
00:39:48,571 --> 00:39:50,863
that had something that
I could use to protect us.

558
00:39:53,375 --> 00:39:56,078
Do you remember how scared we
were when we took the serum?

559
00:39:56,083 --> 00:39:58,608
Felt like my veins were on fire.

560
00:39:59,708 --> 00:40:01,092
Prayed it'd kill me.

561
00:40:02,292 --> 00:40:05,192
But it was worth it,
because this world is ours.

562
00:40:06,542 --> 00:40:08,083
Should have been Mama Donya's.

563
00:40:09,125 --> 00:40:10,623
We're gonna use all of our strength

564
00:40:10,627 --> 00:40:12,667
to give it to the kids in those camps.

565
00:40:15,375 --> 00:40:18,958
You know, the Power Broker is gonna
catch up with us eventually, right?

566
00:40:19,833 --> 00:40:21,500
That's not a problem.

567
00:40:23,042 --> 00:40:24,708
Nagel was killed in Madripoor.

568
00:40:25,750 --> 00:40:27,125
We've got the last of the serum.

569
00:40:27,750 --> 00:40:29,917
The Power Broker is
about to come begging.

570
00:40:31,125 --> 00:40:33,245
So we just have the one
fight ahead of us then?

571
00:40:33,250 --> 00:40:34,492
I'll take those odds.

572
00:40:35,667 --> 00:40:38,200
Maybe you get to be a teacher
after all this is over, right?

573
00:40:39,958 --> 00:40:41,042
Maybe.

574
00:40:47,792 --> 00:40:49,158
We've got all we need here.

575
00:40:49,975 --> 00:40:53,178
You said that Sam and Bucky were
here on the same day this happened?

576
00:40:53,183 --> 00:40:56,345
Correct, you don't think they had
anything to do with him getting out?

577
00:40:56,350 --> 00:40:58,287
- Thank you.
- What?

578
00:40:58,292 --> 00:41:01,081
So, you seriously think Sam and Bucky

579
00:41:01,085 --> 00:41:02,663
would've broken a guy
like Zemo out of prison?

580
00:41:02,667 --> 00:41:04,331
That's exactly what I think they did.

581
00:41:04,335 --> 00:41:06,324
They were just as desperate
for leads like we were.

582
00:41:06,328 --> 00:41:07,328
Come on, man.

583
00:41:07,333 --> 00:41:08,901
You know, damn well, we can't accuse 'em

584
00:41:08,905 --> 00:41:10,354
of something like that without evidence.

585
00:41:10,358 --> 00:41:13,428
Which is why you and I are just gonna
run with this one for a minute.

586
00:41:13,433 --> 00:41:16,537
Okay, so I take it what happens next

587
00:41:16,542 --> 00:41:19,120
isn't a strictly on-the-books
type thing, is it?

588
00:41:19,125 --> 00:41:21,237
Lemar, if we get the job done,

589
00:41:21,242 --> 00:41:23,300
you really think they're gonna
sweat us on the how?

590
00:41:24,542 --> 00:41:27,475
Donya Madani. She's a refugee, yeah.

591
00:41:27,958 --> 00:41:30,288
- Okay, I'm on it.
- Okay. Call me if you get a hit.

592
00:41:30,292 --> 00:41:31,412
Will do.

593
00:41:31,417 --> 00:41:32,417
Thanks, Torres.

594
00:41:35,792 --> 00:41:36,792
You okay?

595
00:41:37,667 --> 00:41:38,667
Yeah.

596
00:41:40,125 --> 00:41:42,833
Just thinking about all the shit
Sharon had to go through.

597
00:41:44,833 --> 00:41:48,320
And Nagel referring
to the American test subject

598
00:41:48,325 --> 00:41:51,017
like Isaiah wasn't even a real person.

599
00:41:52,875 --> 00:41:53,995
Just makes me wonder

600
00:41:54,000 --> 00:41:56,498
how many people have to get steamrolled

601
00:41:56,502 --> 00:41:58,375
to make way for this hunk of metal.

602
00:41:59,542 --> 00:42:01,373
Well, it depends on who you ask.

603
00:42:01,377 --> 00:42:03,203
That hunk of metal saved a lot of lives.

604
00:42:03,208 --> 00:42:05,083
Yeah, I get that. All right.

605
00:42:06,917 --> 00:42:08,267
Maybe I made a mistake.

606
00:42:09,125 --> 00:42:10,842
- You did.
- Yeah.

607
00:42:11,625 --> 00:42:13,498
Maybe I shouldn't have
put it in a museum.

608
00:42:13,502 --> 00:42:15,000
Maybe I should have destroyed it.

609
00:42:17,542 --> 00:42:18,995
Look, that shield represents

610
00:42:19,000 --> 00:42:20,958
a lotta things to a lotta
people, including me.

611
00:42:22,292 --> 00:42:24,412
The world is upside down,

612
00:42:24,417 --> 00:42:27,328
and we need a new Cap,
and it ain't gonna be Walker.

613
00:42:27,333 --> 00:42:30,400
So before you go and destroy it,
I'm gonna take it from him myself.

614
00:42:35,792 --> 00:42:37,883
Yeah. Yeah.

615
00:42:39,375 --> 00:42:40,417
Okay.

616
00:42:41,500 --> 00:42:42,542
Thanks. Good work.

617
00:42:45,375 --> 00:42:46,708
They found Madani...

618
00:42:47,292 --> 00:42:48,292
Dead.

619
00:42:49,367 --> 00:42:52,408
She died in Riga,
a city near the Baltic Sea.

620
00:42:53,750 --> 00:42:55,208
I have a place we can go.

621
00:42:57,083 --> 00:43:00,875
I, for one, am looking forward
to coming face to face with Karli.

622
00:43:01,667 --> 00:43:04,700
Oeznik, we're changing the course.

623
00:43:12,517 --> 00:43:14,428
Hey, Diego! Lennox! Second van.

624
00:43:14,433 --> 00:43:16,095
It's the motherlode.

625
00:43:16,100 --> 00:43:17,678
Enough for a whole camp.

626
00:43:17,683 --> 00:43:19,363
They're just sitting on this stuff.

627
00:43:21,933 --> 00:43:24,175
All right. We good?

628
00:43:30,475 --> 00:43:32,342
Filthy Flag Smashers.

629
00:43:33,100 --> 00:43:35,110
You had six months' worth of supplies,

630
00:43:35,114 --> 00:43:36,600
just sat there in that building.

631
00:43:37,308 --> 00:43:40,592
Don't you understand?
We're fighting for our lives.

632
00:43:47,267 --> 00:43:49,892
- Karli, aren't you taking your car?
- No.

633
00:43:59,975 --> 00:44:03,408
Put your seat belt on. Now!

634
00:44:04,975 --> 00:44:06,058
Shit!

635
00:44:11,683 --> 00:44:13,100
There were still people in there.

636
00:44:13,933 --> 00:44:16,350
This is the only language
these people understand.

637
00:44:26,047 --> 00:44:28,432
_

638
00:44:28,433 --> 00:44:30,400
I heard what became of Sokovia.

639
00:44:31,892 --> 00:44:35,625
Cannibalized by its neighbors
before the land was cleared of rubble,

640
00:44:36,808 --> 00:44:38,142
erased from the map.

641
00:44:39,642 --> 00:44:42,642
I don't suppose any of you
bothered visiting the memorial?

642
00:44:44,225 --> 00:44:48,217
Of course not. Why would you?
We are here.

643
00:44:49,975 --> 00:44:51,267
I'm gonna go on a walk.

644
00:44:52,850 --> 00:44:53,928
You good?

645
00:44:53,933 --> 00:44:55,742
Yeah. I'll see you guys in a bit.

646
00:45:41,267 --> 00:45:42,642
You dropped something.

647
00:45:57,683 --> 00:46:00,017
I was wondering when
you were gonna show up.

648
00:46:01,047 --> 00:46:03,947
_

649
00:46:06,167 --> 00:46:12,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

