1
00:00:04,091 --> 00:00:08,051
Okay, so I asked around,
and it's true.

2
00:00:08,095 --> 00:00:09,400
Zephra is shifting

3
00:00:09,444 --> 00:00:12,751
most of Cloud 9's
business online, so...

4
00:00:12,795 --> 00:00:16,678
they're gonna
be closing some stores.

5
00:00:16,703 --> 00:00:18,714
Some? Oh.

6
00:00:18,757 --> 00:00:20,498
Okay, well, I mean, what's some?

7
00:00:20,542 --> 00:00:22,848
- Like, four?
- Three or four. Exactly.

8
00:00:22,892 --> 00:00:24,676
Well, that's not bad.
I like our chances.

9
00:00:24,720 --> 00:00:25,808
No, it's bad, guys.

10
00:00:25,851 --> 00:00:27,810
They're closing
most of the stores.

11
00:00:27,853 --> 00:00:31,074
The number I heard was 95%.

12
00:00:31,099 --> 00:00:32,187
What?

13
00:00:32,212 --> 00:00:33,642
So we're, like, screwed?

14
00:00:33,685 --> 00:00:34,921
Maybe not.

15
00:00:34,946 --> 00:00:36,859
I'm gonna try to get
this store picked

16
00:00:36,884 --> 00:00:37,863
as one of the survivors.

17
00:00:37,907 --> 00:00:40,093
I'm still figuring out
what that process looks like,

18
00:00:40,118 --> 00:00:41,476
but, guys...

19
00:00:41,519 --> 00:00:43,391
we're not gonna go down
without a fight.

20
00:00:43,434 --> 00:00:45,132
Wait, aren't you
supposed to be the liaison

21
00:00:45,175 --> 00:00:46,611
to Cloud 9?

22
00:00:46,655 --> 00:00:49,136
I mean, not a great sign
that they didn't clue you in.

23
00:00:49,179 --> 00:00:50,833
I'm doing great, Dina.

24
00:00:50,876 --> 00:00:52,226
Some people invited me

25
00:00:52,269 --> 00:00:54,054
to a concert in the park
last week.

26
00:00:54,097 --> 00:00:56,012
- That's a free concert, Amy.
- That's not an invite.

27
00:00:56,056 --> 00:00:57,840
That's like telling someone
where the bathroom is.

28
00:00:57,883 --> 00:00:59,450
You're really belly-flopping
out there, huh?

29
00:00:59,494 --> 00:01:02,062
I am not belly-flopping.

30
00:01:02,178 --> 00:01:07,069
credits

31
00:01:07,681 --> 00:01:10,041
Okay, everybody calm down.

32
00:01:10,176 --> 00:01:11,568
They're gonna keep
some stores open,

33
00:01:11,593 --> 00:01:13,073
and Amy's gonna do
everything she can

34
00:01:13,116 --> 00:01:14,378
to make sure we're one of them,

35
00:01:14,422 --> 00:01:16,392
so there's no need
to freak out about this.

36
00:01:16,417 --> 00:01:18,930
- That's easy for you to say.
- You make manager money.

37
00:01:18,955 --> 00:01:20,819
The rest of us,
we need this job.

38
00:01:21,418 --> 00:01:23,106
Mm-hmm. Well, except Carol.

39
00:01:23,239 --> 00:01:24,794
Oh, 'cause of my settlement?

40
00:01:24,928 --> 00:01:28,481
Hey, I still need this job
to keep me grounded.

41
00:01:28,668 --> 00:01:30,438
Seems to be working so far.

42
00:01:30,481 --> 00:01:32,657
Hey, okay, guys, come on.

43
00:01:32,701 --> 00:01:34,920
Obviously, Jonah's
got some ideas.

44
00:01:34,964 --> 00:01:36,661
We haven't even let him talk.

45
00:01:36,705 --> 00:01:38,228
Jonah?

46
00:01:38,484 --> 00:01:40,092
I mean, I'm not sure

47
00:01:40,117 --> 00:01:41,734
that there's anything
that we can do.

48
00:01:42,599 --> 00:01:44,427
I'm just trying to be realistic.

49
00:01:44,452 --> 00:01:45,931
I mean, we've been
flattened by these guys

50
00:01:45,975 --> 00:01:47,019
over and over.

51
00:01:47,063 --> 00:01:48,359
I just...

52
00:01:48,934 --> 00:01:50,675
Yeah, I don't know what to say

53
00:01:52,634 --> 00:01:54,810
Uh, hey, I'm not sure
that's an idea

54
00:01:54,853 --> 00:01:56,942
so much as a downer,
so maybe next time

55
00:01:56,986 --> 00:01:59,119
just don't stop the meeting
if you don't have anything.

56
00:01:59,162 --> 00:02:00,490
Yeah...

57
00:02:00,642 --> 00:02:01,997
my bad.

58
00:02:12,036 --> 00:02:13,064
Must be nice.

59
00:02:13,089 --> 00:02:14,715
Thinking about buying
the fancy vacuum cleaner

60
00:02:14,740 --> 00:02:15,871
with the ball thingy

61
00:02:15,896 --> 00:02:17,308
like it's just a regular
vacuum cleaner

62
00:02:17,333 --> 00:02:18,268
with no ball thingy.

63
00:02:18,312 --> 00:02:19,748
Yeah, and she bought
a Dustbuster yesterday.

64
00:02:19,791 --> 00:02:21,184
She's just rubbing it
in our faces.

65
00:02:21,228 --> 00:02:22,620
You guys are missing
the headline here.

66
00:02:22,664 --> 00:02:24,361
The store closing
could ruin my life.

67
00:02:24,405 --> 00:02:26,450
It's not really a Powerball
jackpot for any of us.

68
00:02:26,494 --> 00:02:27,451
Yeah, but you guys are citizens.

69
00:02:27,495 --> 00:02:28,713
You can get any job you want.

70
00:02:28,757 --> 00:02:30,498
I need to start thinking
of a backup plan.

71
00:02:30,541 --> 00:02:32,543
Tony's looking for someone
to feed his sharks.

72
00:02:32,779 --> 00:02:34,650
The trick is you have to wiggle
the food in the water

73
00:02:34,675 --> 00:02:35,807
to make it look alive.

74
00:02:35,870 --> 00:02:38,002
Okay, so "food wiggler"
is the job to beat.

75
00:02:38,027 --> 00:02:40,245
Maybe we should just all
ask Carol for money.

76
00:02:41,552 --> 00:02:43,337
I mean, I guess it's possible

77
00:02:43,362 --> 00:02:44,843
she might need
a personal assistant.

78
00:02:44,868 --> 00:02:46,405
Maybe. You think she'd be cool

79
00:02:46,430 --> 00:02:47,772
with paying you cash
under the table?

80
00:02:47,797 --> 00:02:48,954
Of course; that's how

81
00:02:48,979 --> 00:02:50,546
all rich people
pay their immigrants.

82
00:02:50,571 --> 00:02:52,259
I bet Dianne Wiest
hasn't paid a payroll tax

83
00:02:52,302 --> 00:02:53,956
in her entire life.

84
00:02:53,999 --> 00:02:55,914
And I feel bad because
everybody's looking at me

85
00:02:55,958 --> 00:02:57,177
like, "What can we do?"

86
00:02:57,220 --> 00:02:59,512
Yeah, that's hard, 'cause in
this case, what can you do?

87
00:02:59,537 --> 00:03:01,377
- It's done.
- Yeah.

88
00:03:02,437 --> 00:03:06,125
I mean, you know,
it's not done yet, you know.

89
00:03:06,150 --> 00:03:07,057
Really?

90
00:03:07,082 --> 00:03:09,086
Well, I mean,
we don't have to jump to done.

91
00:03:09,111 --> 00:03:11,669
5% isn't a good chance,
but it's... it's a chance.

92
00:03:11,713 --> 00:03:13,932
You know, that's what?
The odds are what?

93
00:03:13,976 --> 00:03:15,891
- 5%.
- 5... yes, 5%,

94
00:03:15,934 --> 00:03:17,849
and no, but seriously,
and we've got somebody

95
00:03:17,893 --> 00:03:20,591
from corporate on the inside
who's pushing for us.

96
00:03:20,635 --> 00:03:22,202
Yeah, and that's really great,

97
00:03:22,245 --> 00:03:24,593
but I don't know if pushing
matters to a big corporation.

98
00:03:24,618 --> 00:03:25,683
I mean, decisions like this

99
00:03:25,708 --> 00:03:27,840
involve months of planning,
so...

100
00:03:27,922 --> 00:03:30,249
- Yeah, but I...
- But, I mean, you know,

101
00:03:30,274 --> 00:03:32,139
nothing's final yet.

102
00:03:32,164 --> 00:03:34,083
- Yeah, I guess.
- I mean, we have to do something.

103
00:03:34,126 --> 00:03:36,128
We're not just gonna...
We're just gonna give up?

104
00:03:37,506 --> 00:03:39,508
No, we're not, so...

105
00:03:43,527 --> 00:03:46,008
It's really... it's smelly
out here today, huh?

106
00:03:46,482 --> 00:03:47,767
That's your subject change?

107
00:03:47,792 --> 00:03:49,968
Yeah, well, you know,
you use what you have.

108
00:03:51,579 --> 00:03:53,929
Carol, congrats
on the settlement.

109
00:03:53,972 --> 00:03:55,539
Oh, thank you,

110
00:03:55,583 --> 00:03:57,237
but it was never
really about the money.

111
00:03:57,280 --> 00:03:59,326
It was about the attention.

112
00:03:59,369 --> 00:04:01,719
Either way, well-deserved.

113
00:04:01,763 --> 00:04:03,385
Hey, listen,
do you want a latte?

114
00:04:03,410 --> 00:04:05,690
I accidently put vanilla in it,
and then I thought,

115
00:04:05,715 --> 00:04:07,334
"That's how Carol likes it!"

116
00:04:07,377 --> 00:04:09,292
Wow, I can't believe
you remember that.

117
00:04:09,336 --> 00:04:11,903
- What can I say?
- I'm very detail-oriented.

118
00:04:11,947 --> 00:04:14,021
Of course, now you can buy
all the lattes you want.

119
00:04:14,046 --> 00:04:15,958
You'll need 'em.
You'll be busy now.

120
00:04:15,983 --> 00:04:18,432
Social engagements,
travel planning...

121
00:04:18,457 --> 00:04:19,958
I guess that's why
wealthy people

122
00:04:19,983 --> 00:04:21,590
get personal assistants, huh?

123
00:04:21,615 --> 00:04:24,465
Oh, I don't know
if I need a personal assistant.

124
00:04:24,490 --> 00:04:26,962
I like to be hands-on
with everything in my life...

125
00:04:27,005 --> 00:04:28,093
especially the men.

126
00:04:28,137 --> 00:04:29,181
Am I right?

127
00:04:29,958 --> 00:04:31,263
You are right...

128
00:04:31,880 --> 00:04:33,360
and I love it.

129
00:04:34,970 --> 00:04:37,451
Look, Jeff, I'm really sorry
you're in a pickle,

130
00:04:37,494 --> 00:04:40,483
but I just... I can't buy
a Subaru right now.

131
00:04:40,508 --> 00:04:43,345
Uh, the reason I'm calling,
that little flood incident,

132
00:04:43,370 --> 00:04:44,936
how much did you report
to corporate?

133
00:04:44,980 --> 00:04:46,198
And did they ever...

134
00:04:49,680 --> 00:04:51,741
Uh, I'm gonna call you back.

135
00:04:51,766 --> 00:04:53,205
That'd actually be pretty sick.

136
00:04:53,249 --> 00:04:54,337
- Mm.
- Yeah, so now

137
00:04:54,381 --> 00:04:55,947
I'm really stoked
to get the vaccine.

138
00:04:55,991 --> 00:04:57,297
Hi.

139
00:04:58,733 --> 00:05:00,125
Hi.

140
00:05:00,169 --> 00:05:01,475
- It's good to...
- What are you do... I didn't...

141
00:05:01,518 --> 00:05:03,912
How... sorry. Sorry, what?

142
00:05:05,043 --> 00:05:06,693
What are you doing here?

143
00:05:07,089 --> 00:05:08,308
You didn't know?

144
00:05:09,918 --> 00:05:12,721
God. Cheyenne, I thought you
were gonna tell him I was coming.

145
00:05:12,746 --> 00:05:13,810
Yeah, I was going to,

146
00:05:13,835 --> 00:05:15,619
but I figured
it would be awkward.

147
00:05:17,578 --> 00:05:19,536
Oh, well, I'm glad
we avoided that.

148
00:05:23,430 --> 00:05:25,539
I know Amy being back
is a very big deal,

149
00:05:25,564 --> 00:05:26,484
so as her best friend,

150
00:05:26,509 --> 00:05:28,738
I'm just going to put to rest
any possible questions

151
00:05:28,763 --> 00:05:30,330
so we can save time.

152
00:05:30,373 --> 00:05:31,896
Yes, California is warm.

153
00:05:31,940 --> 00:05:34,571
No, Zephra does not have
those egg-shaped nap pods.

154
00:05:34,596 --> 00:05:36,553
Yes, she is roughly the same
weight as when she left,

155
00:05:36,578 --> 00:05:39,649
and, yes, Parker is still frail
and practically translucent.

156
00:05:39,674 --> 00:05:42,167
No, actually, Parker
is thriving in California.

157
00:05:42,211 --> 00:05:44,115
He loves it. Both kids do.

158
00:05:44,140 --> 00:05:45,257
And so do I...

159
00:05:45,301 --> 00:05:46,868
But I am happy
to see all of you.

160
00:05:46,911 --> 00:05:48,435
- Okay, Amy, you heard me.
- There's no time.

161
00:05:48,478 --> 00:05:50,131
Then why did you bring up
my weight?

162
00:05:50,156 --> 00:05:51,786
You doing okay, bud?

163
00:05:51,829 --> 00:05:53,744
- Me? Yeah, no.
- I'm... yeah, I'm good.

164
00:05:53,769 --> 00:05:55,654
I'm... I'm great.

165
00:05:56,036 --> 00:05:56,965
Cool.

166
00:05:57,008 --> 00:05:59,837
So Zephra is sending an
analyst today to do a walk-through.

167
00:05:59,881 --> 00:06:01,317
I thought I would
get here before her,

168
00:06:01,361 --> 00:06:02,579
help you whip
the store into shape

169
00:06:02,623 --> 00:06:03,798
so that they pick us.

170
00:06:03,841 --> 00:06:05,767
- I mean you.
- Question.

171
00:06:05,792 --> 00:06:07,243
What does this mean
for you and Jonah?

172
00:06:07,268 --> 00:06:09,001
- No, this isn't about...
- No, we're not...

173
00:06:09,026 --> 00:06:10,134
That's not what we're here for.

174
00:06:10,159 --> 00:06:11,501
- Yeah, Sandra.
- Besides, it doesn't matter.

175
00:06:11,526 --> 00:06:13,024
Jonah's seeing someone.

176
00:06:13,068 --> 00:06:15,244
Oh, well,
that's great for Jonah.

177
00:06:15,287 --> 00:06:17,115
- It's none of my business.
- It's my lawyer,

178
00:06:17,159 --> 00:06:19,640
and she's a redhead,
so safe bet is,

179
00:06:19,683 --> 00:06:21,555
she's, like, the filthiest
freak in the world.

180
00:06:21,598 --> 00:06:22,654
Jonah, no!

181
00:06:22,679 --> 00:06:24,271
I'm begging you all,
please stop.

182
00:06:24,296 --> 00:06:25,472
Also, Amy, you should know,

183
00:06:25,515 --> 00:06:27,167
Kelly came back,
although nothing happened.

184
00:06:27,192 --> 00:06:28,324
Why should she know that?

185
00:06:28,349 --> 00:06:30,576
Oh, and he also asked Nia out,
but she's a lesbian.

186
00:06:30,601 --> 00:06:31,818
At least,
that's what she told him.

187
00:06:31,843 --> 00:06:33,404
No, I am a lesbian.

188
00:06:33,429 --> 00:06:35,232
Doesn't matter. He's all about Amy now.

189
00:06:35,257 --> 00:06:38,310
Okay, guys, I get that
this is really interesting,

190
00:06:38,354 --> 00:06:41,113
but come on, we're trying
to save our store here.

191
00:06:41,138 --> 00:06:42,705
So why don't we split
into two meetings?

192
00:06:42,730 --> 00:06:44,142
Yeah, do you want
to take the store-saving one,

193
00:06:44,186 --> 00:06:45,274
and I'll take the Jonah-Amy one?

194
00:06:45,317 --> 00:06:46,449
- No.
- See, this is why

195
00:06:46,493 --> 00:06:47,711
we have two managers.

196
00:06:47,755 --> 00:06:48,843
I call Dina's meeting.

197
00:06:48,886 --> 00:06:50,366
Okay, how about zero meetings?

198
00:06:53,280 --> 00:06:55,399
And dishwasher pods
are two-for-one

199
00:06:55,424 --> 00:06:57,818
while supplies last,
so get 'em while you can.

200
00:06:58,219 --> 00:06:59,481
Meaning they might sell out,

201
00:06:59,506 --> 00:07:02,422
not that the store's...
Uh, please hold.

202
00:07:03,379 --> 00:07:06,000
Don't worry, Jonah and Amy
will figure something out.

203
00:07:06,025 --> 00:07:06,906
They always do.

204
00:07:06,931 --> 00:07:07,992
Yeah, totally.

205
00:07:08,103 --> 00:07:09,524
Hey, did she say hi to you?

206
00:07:09,549 --> 00:07:10,703
Yeah, why?

207
00:07:10,728 --> 00:07:12,214
- Oh, no, it's nothing.
- It's just that...

208
00:07:12,349 --> 00:07:13,956
I don't think
she said hi to me yet.

209
00:07:13,981 --> 00:07:15,644
She said hi to everyone
this morning.

210
00:07:15,669 --> 00:07:17,878
No, she said, "Hi, everyone."

211
00:07:17,903 --> 00:07:20,309
Okay, so I'm just supposed
to share a hello with Elias?

212
00:07:20,352 --> 00:07:21,919
Nah, dude, I'm 40 years old.

213
00:07:21,963 --> 00:07:23,804
I think she's just
a little preoccupied.

214
00:07:23,914 --> 00:07:25,475
Yeah, right, of course.

215
00:07:25,500 --> 00:07:27,359
I mean, I'm kidding.

216
00:07:27,403 --> 00:07:29,640
It would be funny if I cared,
though, right?

217
00:07:30,711 --> 00:07:31,929
Right.

218
00:07:31,973 --> 00:07:33,365
Okay, so they wouldn't
be sending someone

219
00:07:33,409 --> 00:07:36,430
all the way out here
if it was just about sales.

220
00:07:36,455 --> 00:07:38,516
I mean, my guess is they're
looking at soft factors,

221
00:07:38,541 --> 00:07:41,896
like aesthetics
and customer experience.

222
00:07:41,939 --> 00:07:42,897
Oh, boy, you think
they're gonna be looking

223
00:07:42,940 --> 00:07:44,594
at the Quincy store?

224
00:07:44,904 --> 00:07:47,554
We're up against
the Quincy Cloud 9,

225
00:07:47,597 --> 00:07:49,769
the jewel of St. Louis?

226
00:07:49,794 --> 00:07:52,646
The whole place
is so clean and beautiful,

227
00:07:52,689 --> 00:07:55,213
and they got the skylight
and the fresh-cut flowers,

228
00:07:55,257 --> 00:07:57,825
and their customers
are so pleasant to look at.

229
00:07:57,868 --> 00:08:00,697
I mean, not one of them makes
you wince when you see them.

230
00:08:00,741 --> 00:08:02,177
How do they do that?

231
00:08:02,220 --> 00:08:04,527
Yeah, we do seem to have
a high wince factor.

232
00:08:04,571 --> 00:08:07,095
I mean, I think that,
just for today,

233
00:08:07,138 --> 00:08:08,879
it would be okay to turn away

234
00:08:08,923 --> 00:08:10,490
some of our more colorful
clientele.

235
00:08:10,533 --> 00:08:12,361
- No weirdos, no uggos.
- I'm on it.

236
00:08:12,404 --> 00:08:14,232
Well, wait,
I'm gonna go with you,

237
00:08:14,276 --> 00:08:16,060
'cause weirdos
have feelings too.

238
00:08:16,104 --> 00:08:18,149
- You're right.
- I should be more sensitive.

239
00:08:18,193 --> 00:08:20,195
I gotta remember, I've got
a cousin that's a weirdo.

240
00:08:21,762 --> 00:08:22,980
Is it gonna be okay to...

241
00:08:23,024 --> 00:08:24,371
leave you two alone together?

242
00:08:24,396 --> 00:08:26,201
- We'll be fine.
- All good, Dina.

243
00:08:26,244 --> 00:08:27,724
It just might be awkward,
because...

244
00:08:27,768 --> 00:08:29,247
Okay, thanks, Dina.

245
00:08:33,295 --> 00:08:35,427
- She's still got it.
- Yeah.

246
00:08:37,988 --> 00:08:40,316
Look, I'm sorry that I just
sprung myself on you like this.

247
00:08:41,259 --> 00:08:42,913
Yeah, we don't need to...

248
00:08:42,957 --> 00:08:44,588
It was nice
that you came to help,

249
00:08:44,613 --> 00:08:46,674
but let's just do
the store today, okay?

250
00:08:46,699 --> 00:08:47,701
Yeah, yeah.

251
00:08:47,744 --> 00:08:49,356
- Of course. Cool.
- Okay.

252
00:08:49,381 --> 00:08:51,680
So if we're gonna be putting
our best foot forward,

253
00:08:51,705 --> 00:08:54,142
should we just be sending
our worst employees home?

254
00:08:54,185 --> 00:08:55,578
Well, I'm worried

255
00:08:55,603 --> 00:08:57,928
that if you start pulling
that thread, pretty soon...

256
00:08:57,972 --> 00:08:59,539
Yeah, no sweater.

257
00:08:59,582 --> 00:09:00,801
Yeah.

258
00:09:01,497 --> 00:09:03,323
Sorry, Puppet Mike,
you can't come in today.

259
00:09:03,348 --> 00:09:04,718
This is discrimination!

260
00:09:04,761 --> 00:09:06,807
- No, no, no, it's just...
- It's a no-freaks day.

261
00:09:06,850 --> 00:09:08,722
- You understand.
- Tell you what.

262
00:09:08,765 --> 00:09:10,027
Come back tomorrow,

263
00:09:10,071 --> 00:09:12,208
and you'll both get
a cup of coffee on me.

264
00:09:12,233 --> 00:09:13,827
Go yourself!

265
00:09:14,520 --> 00:09:16,093
Chef Luigi!

266
00:09:17,968 --> 00:09:19,038
Okay, listen up.

267
00:09:19,063 --> 00:09:21,133
The Zephra analyst
will be here this afternoon.

268
00:09:21,158 --> 00:09:22,779
Our only chance of survival

269
00:09:22,823 --> 00:09:25,453
is if she believes that this
is the best Cloud 9 around.

270
00:09:25,478 --> 00:09:27,349
We have to be the perfect store.

271
00:09:28,306 --> 00:09:29,672
Is the analyst Glenn?

272
00:09:29,697 --> 00:09:31,284
'Cause if not,
that's a tough sell.

273
00:09:31,309 --> 00:09:32,807
Well, we'll do what we can.

274
00:09:32,832 --> 00:09:34,355
We'll make it more homey

275
00:09:34,380 --> 00:09:37,620
with... with nice smells
and... and nice sounds,

276
00:09:37,664 --> 00:09:40,101
and we could throw
some flowers at her.

277
00:09:40,144 --> 00:09:41,229
Don't actually throw them.

278
00:09:41,254 --> 00:09:42,976
Just put them places.

279
00:09:46,474 --> 00:09:48,428
It's just,
how hard is it to say hi?

280
00:09:48,453 --> 00:09:49,722
It's barely even a word.

281
00:09:49,747 --> 00:09:51,271
Wow. Those smell great.

282
00:09:51,296 --> 00:09:52,273
How much?

283
00:09:52,298 --> 00:09:53,865
Oh, they're not for sale.

284
00:09:53,890 --> 00:09:55,116
They're not even
shaped into cookies.

285
00:09:55,159 --> 00:09:56,828
It's just a mound.

286
00:09:58,685 --> 00:10:00,048
How much for the mound?

287
00:10:02,993 --> 00:10:05,300
- That one's yours.
- Oh, wow. Hi.

288
00:10:05,325 --> 00:10:06,693
Who are you?

289
00:10:06,736 --> 00:10:08,042
Our greeters for today.

290
00:10:08,067 --> 00:10:09,826
Dina said everyone at Quincy
was hot,

291
00:10:09,870 --> 00:10:11,582
so this is Dido and Bax.

292
00:10:11,607 --> 00:10:12,524
- Yo.
- Hi.

293
00:10:12,568 --> 00:10:13,812
Oh, his shirt comes off
if you want.

294
00:10:13,837 --> 00:10:15,000
Nope.

295
00:10:15,342 --> 00:10:17,475
Ugh, Carol,
you shouldn't be doing this.

296
00:10:17,500 --> 00:10:18,850
Let me assist you.

297
00:10:18,875 --> 00:10:20,289
- Really?
- Yes.

298
00:10:20,369 --> 00:10:21,906
Happy to be of assistance.

299
00:10:22,752 --> 00:10:24,667
Like an assistant.

300
00:10:26,974 --> 00:10:28,192
This is nice, huh?

301
00:10:28,217 --> 00:10:29,337
- Yeah.
- I mean, it's, you know...

302
00:10:29,362 --> 00:10:30,238
it's nicer.

303
00:10:30,281 --> 00:10:31,674
Yeah, we did what we could.

304
00:10:31,718 --> 00:10:33,197
- Yeah.
- You know, so who knows?

305
00:10:33,222 --> 00:10:35,440
- Maybe we got a shot.
- Yeah.

306
00:10:37,475 --> 00:10:41,075
Oh, my God, it's...
Oh, my God, oh, my God.

307
00:10:41,118 --> 00:10:42,938
Okay, Justine, calm down.

308
00:10:42,963 --> 00:10:44,368
No, that's the right reaction.

309
00:10:44,393 --> 00:10:46,041
There's, like, eight
severed feet in there.

310
00:10:46,066 --> 00:10:48,369
- Oh, my God.
- Oh, my God.

311
00:10:50,348 --> 00:10:52,604
Okay, I gave Justine
a muscle relaxer

312
00:10:52,629 --> 00:10:53,549
and put her in her car.

313
00:10:53,574 --> 00:10:54,784
She keeps mumbling about feet,

314
00:10:54,828 --> 00:10:56,438
but that's not a forever thing,
I don't think.

315
00:10:56,481 --> 00:10:57,657
This is horrible.

316
00:10:57,700 --> 00:10:59,441
I mean, we've had
severed feet before,

317
00:10:59,484 --> 00:11:02,482
but just a sprinkling, you know,
once in a while.

318
00:11:02,507 --> 00:11:04,388
It's okay. We know the drill.

319
00:11:04,413 --> 00:11:05,857
I'll call Curtis
at the police station.

320
00:11:05,882 --> 00:11:07,724
He's our go-to for any
recovered body parts.

321
00:11:07,749 --> 00:11:08,929
Now, hang on, hang on.

322
00:11:08,972 --> 00:11:12,078
Before we turn this
into a full-on crime scene,

323
00:11:12,103 --> 00:11:14,978
what if, hypothetically,
we didn't find this bag of feet

324
00:11:15,003 --> 00:11:17,622
until after
the Zephra analyst left?

325
00:11:17,697 --> 00:11:19,681
Do you mean just, like,
ignore the bag

326
00:11:19,706 --> 00:11:22,395
of gross, dead feet
in the middle of the floor?

327
00:11:22,420 --> 00:11:24,594
I mean, it would be safer
to move it to the back.

328
00:11:24,619 --> 00:11:26,033
Safer for who?

329
00:11:26,076 --> 00:11:28,209
The foot slicer you're suddenly
trying to aid and abet?

330
00:11:28,252 --> 00:11:30,609
Yeah, Dina, you got me.
I'm in on it.

331
00:11:30,634 --> 00:11:32,169
I just happened
to show up in the store

332
00:11:32,213 --> 00:11:34,440
the day a bag of feet
was discovered, and...

333
00:11:34,465 --> 00:11:36,391
Okay, that sounds
more plausible than I...

334
00:11:36,434 --> 00:11:37,957
- I'm not in on it!
- Look.

335
00:11:37,982 --> 00:11:40,854
We can delay calling them in,
but we are not moving it, okay?

336
00:11:40,879 --> 00:11:42,415
That's called
evidence tampering.

337
00:11:42,440 --> 00:11:43,398
It's a criminal offense.

338
00:11:43,441 --> 00:11:44,399
Okay, fine.

339
00:11:44,442 --> 00:11:45,574
We won't move it.

340
00:11:45,617 --> 00:11:47,228
This looks completely natural.

341
00:11:47,271 --> 00:11:49,568
Just a drink display
in the bedding section.

342
00:11:49,593 --> 00:11:52,189
Obviously, the bag
of feet stays between us

343
00:11:52,233 --> 00:11:53,538
until we can call it in.

344
00:11:53,582 --> 00:11:54,714
Yeah, just real quick.

345
00:11:54,757 --> 00:11:56,255
I did mention it to Mateo.

346
00:11:56,280 --> 00:11:57,763
A bag full of feet?

347
00:11:57,788 --> 00:11:59,794
Mateo, I told you not to tell.

348
00:11:59,819 --> 00:12:01,380
I only told these two.

349
00:12:01,405 --> 00:12:02,903
Also, I texted Eric,
and he told his work,

350
00:12:02,928 --> 00:12:04,133
but that's it.

351
00:12:04,176 --> 00:12:07,425
This is so not a big deal, okay?

352
00:12:07,450 --> 00:12:09,641
I mean, of course, it is
for the victims' families,

353
00:12:09,685 --> 00:12:11,208
or, who knows,
maybe there's no victims.

354
00:12:11,252 --> 00:12:13,776
You know, maybe it's just
a med school prankster.

355
00:12:13,820 --> 00:12:16,213
Or a grave robber
or morgue bandit.

356
00:12:16,257 --> 00:12:18,912
Let's just stop guessing
and not tell anybody else.

357
00:12:19,095 --> 00:12:21,358
Yeah, and don't worry
that God is gonna be mad

358
00:12:21,383 --> 00:12:22,393
or hold us in judgement.

359
00:12:22,437 --> 00:12:23,786
We're doing the right thing,

360
00:12:23,830 --> 00:12:25,527
or at least we will be
in a few hours

361
00:12:25,570 --> 00:12:26,920
when we stop doing this.

362
00:12:27,299 --> 00:12:28,651
Welcome to Cloud 9.

363
00:12:35,042 --> 00:12:36,393
Ooh, Dido just texted.

364
00:12:36,418 --> 00:12:37,618
The analyst is here.

365
00:12:37,643 --> 00:12:38,801
Okay, it's go time.

366
00:12:38,845 --> 00:12:40,673
Janet's outside on freak watch.

367
00:12:40,698 --> 00:12:43,675
Glenn, you guard the duffel bag
and keep tall people away.

368
00:12:43,719 --> 00:12:44,938
I'm gonna cover Megan,

369
00:12:44,981 --> 00:12:46,722
and Amy's gonna coordinate
from the back.

370
00:12:46,766 --> 00:12:48,115
Exactly, because Megan and I

371
00:12:48,158 --> 00:12:49,420
have been in work meetings
together,

372
00:12:49,464 --> 00:12:50,465
so she knows what I look like.

373
00:12:50,508 --> 00:12:51,553
Mm, does she?

374
00:12:51,578 --> 00:12:53,173
Or do you just know
what she looks like?

375
00:12:53,198 --> 00:12:54,286
Doesn't always go both ways.

376
00:12:54,311 --> 00:12:55,687
She knows who I am, Dina.

377
00:12:56,211 --> 00:12:57,493
Great. Up top.

378
00:12:58,603 --> 00:12:59,735
Come on.

379
00:13:00,696 --> 00:13:01,868
Hi. Hey.

380
00:13:01,911 --> 00:13:04,827
Uh, can I help you
with anything, or...

381
00:13:04,871 --> 00:13:06,002
- I think I'm okay.
- Thanks, though.

382
00:13:06,046 --> 00:13:07,264
Cool, no problem. Yeah.

383
00:13:07,308 --> 00:13:08,483
We're all about
customer service here,

384
00:13:08,526 --> 00:13:09,658
so anything you need...

385
00:13:09,701 --> 00:13:11,094
Yeah, where are your candles?

386
00:13:11,138 --> 00:13:13,073
They're just, uh,
right over there.

387
00:13:13,098 --> 00:13:15,026
Anyways, you need something,
let me know.

388
00:13:15,051 --> 00:13:16,273
- Can you just show me?
- Sorry, sir,

389
00:13:16,317 --> 00:13:17,595
if you just walk in that
direction, you'll find them.

390
00:13:17,620 --> 00:13:20,318
So... uh, I'm kidding, of course.

391
00:13:20,343 --> 00:13:23,810
I'm gonna take you to them
because that's what I do.

392
00:13:23,835 --> 00:13:25,538
- Right this way.
- Thanks.

393
00:13:25,874 --> 00:13:27,389
So what are they like?

394
00:13:27,802 --> 00:13:28,920
Candles?

395
00:13:30,548 --> 00:13:32,716
Elias, stop staring at her.

396
00:13:32,741 --> 00:13:35,162
Oh, can somebody get a U-boat
over to aisle four

397
00:13:35,205 --> 00:13:37,381
so she doesn't trip
over that wonky floor tile?

398
00:13:37,425 --> 00:13:38,600
Hey.

399
00:13:38,643 --> 00:13:39,980
I thought you might want a snack

400
00:13:40,005 --> 00:13:41,292
since you're stuck back here.

401
00:13:41,317 --> 00:13:44,171
So you thought I was gonna
eat five bags of Doritos?

402
00:13:44,214 --> 00:13:45,892
No, I just wanted
to give you flavor options.

403
00:13:45,917 --> 00:13:47,040
I'll put the rest of them back.

404
00:13:47,065 --> 00:13:49,263
No, I don't want to make
more work for you.

405
00:13:49,288 --> 00:13:51,417
Thank you. Very thoughtful.

406
00:13:52,353 --> 00:13:54,311
Hey, it really means a lot
that you came back here

407
00:13:54,355 --> 00:13:56,357
even knowing you'd have to deal
with the Jonah of it all.

408
00:13:56,400 --> 00:13:57,662
Yeah, well, I mean,

409
00:13:57,706 --> 00:13:59,751
it's less weird
than I thought it would be.

410
00:13:59,795 --> 00:14:01,579
It's actually kinda nice.

411
00:14:01,623 --> 00:14:02,885
I mean, it's nice
to see everybody.

412
00:14:02,929 --> 00:14:05,618
Anyway, so you're really
not with Garrett?

413
00:14:05,643 --> 00:14:07,123
Oh, he wishes.

414
00:14:07,148 --> 00:14:08,456
Yeah, he's obsessed with me.

415
00:14:08,499 --> 00:14:10,795
I'll take pity on him.
We go to the odd dinner.

416
00:14:10,820 --> 00:14:12,590
I spend, like, three nights
a week at his house.

417
00:14:12,634 --> 00:14:14,027
We take weekend trips.

418
00:14:14,070 --> 00:14:16,246
He loves it. It's pathetic.

419
00:14:17,421 --> 00:14:18,814
What is she doing?

420
00:14:19,084 --> 00:14:20,607
She's calling someone.

421
00:14:23,193 --> 00:14:24,281
She's calling me.

422
00:14:24,306 --> 00:14:25,525
Why is she calling me?

423
00:14:26,953 --> 00:14:28,476
Okay, I'm gonna call her back
from the office.

424
00:14:28,519 --> 00:14:29,912
Hey, do you want...

425
00:14:29,956 --> 00:14:32,466
Yeah. That's what I thought.

426
00:14:39,496 --> 00:14:41,280
Hey, sorry to make you
hop on a call.

427
00:14:41,305 --> 00:14:42,741
Oh, please. Come on.

428
00:14:42,766 --> 00:14:44,330
We are in a pandemic, girl.

429
00:14:44,355 --> 00:14:46,774
I'm either talking to you
or my houseplants.

430
00:14:47,060 --> 00:14:48,670
Don't you have two children?

431
00:14:48,824 --> 00:14:50,585
I do. Yeah, I do.

432
00:14:50,647 --> 00:14:51,953
Uh, so what's up?

433
00:14:52,245 --> 00:14:54,391
Well, I was looking
at the store schematics,

434
00:14:54,416 --> 00:14:57,200
and the café and pharmacy
are complete flipped.

435
00:14:57,315 --> 00:14:58,923
Just wanna make sure
you sent the right ones.

436
00:14:58,948 --> 00:15:01,030
Oh, yeah, actually,
when the tornado happened...

437
00:15:01,074 --> 00:15:02,945
Hey, you know,
I think it's really messed up

438
00:15:02,989 --> 00:15:04,077
that you came
all the way back here

439
00:15:04,120 --> 00:15:05,556
and you haven't even
said hi to me.

440
00:15:06,818 --> 00:15:08,559
I'm so sorry, Megan,

441
00:15:08,603 --> 00:15:10,779
my neighbor just barged in.

442
00:15:10,822 --> 00:15:13,314
That work-from-home life,
am I right?

443
00:15:14,435 --> 00:15:17,564
Also, you left your
trash cans in my driveway.

444
00:15:17,783 --> 00:15:19,875
Whoa, was that
just an earthquake?

445
00:15:20,141 --> 00:15:21,620
Nope. False alarm.

446
00:15:21,645 --> 00:15:24,270
You never do know
out here in California.

447
00:15:26,012 --> 00:15:27,491
Sorry, sir,
I'm gonna have to ask you

448
00:15:27,516 --> 00:15:28,948
to step back a few feet.

449
00:15:28,973 --> 00:15:30,277
I mean yards. Yards, you know.

450
00:15:30,320 --> 00:15:31,800
Forget what I said about feet.

451
00:15:31,843 --> 00:15:32,932
Just forget it.

452
00:15:33,153 --> 00:15:34,285
You good, Glenn?

453
00:15:34,319 --> 00:15:35,804
No, I'm not good.

454
00:15:35,847 --> 00:15:37,588
Tell me, how do you think
he removed them?

455
00:15:37,632 --> 00:15:40,417
Do you think maybe they just
fell off like acorns?

456
00:15:40,852 --> 00:15:42,885
You know what, buddy? Maybe.

457
00:15:43,244 --> 00:15:44,682
Feet!

458
00:15:44,726 --> 00:15:45,988
- No, no, Marcus!
- Shh!

459
00:15:46,032 --> 00:15:47,266
No, you don't understand,

460
00:15:47,291 --> 00:15:48,860
there's a bunch of feet here.

461
00:15:48,904 --> 00:15:50,166
I just came to move these
out of bedding,

462
00:15:50,210 --> 00:15:51,515
'cause, like, why are there
drinks here?

463
00:15:51,559 --> 00:15:54,292
And then boom! Six severed feet!

464
00:15:54,317 --> 00:15:55,706
Well, it's eight, but it's fine.

465
00:15:55,731 --> 00:15:57,565
Just calm down,
and we'll explain everything.

466
00:15:57,608 --> 00:15:59,654
I'm sorry, did you just say
"severed feet"?

467
00:15:59,697 --> 00:16:02,396
Yeah, but we're pretty sure
they just fell off like acorns.

468
00:16:02,439 --> 00:16:03,832
Why are you guys acting
like this is normal?

469
00:16:03,875 --> 00:16:05,007
It's sick!

470
00:16:05,051 --> 00:16:06,530
There's eight feet
in a duffel bag!

471
00:16:06,574 --> 00:16:07,879
Wow, that's crazy.

472
00:16:07,923 --> 00:16:09,142
Yeah, I don't remember that,

473
00:16:09,185 --> 00:16:10,882
but "Lost" did get pretty weird
at the end.

474
00:16:10,926 --> 00:16:13,015
Ah, this is so disgusting
and scary.

475
00:16:13,059 --> 00:16:14,147
This is what I'll think about

476
00:16:14,190 --> 00:16:15,583
every time I come
into the store.

477
00:16:15,626 --> 00:16:17,091
Marcus! Stop.

478
00:16:24,694 --> 00:16:26,217
We can't let a bag of feet

479
00:16:26,242 --> 00:16:27,946
be her last impression
of the store.

480
00:16:28,578 --> 00:16:32,295
I know. I'd go talk to her, but I only
know who she is because of you.

481
00:16:32,339 --> 00:16:33,404
She'd know
that you were helping us.

482
00:16:33,429 --> 00:16:34,950
Oh, I could slash her tires

483
00:16:34,994 --> 00:16:36,326
to keep her here longer.

484
00:16:36,351 --> 00:16:37,822
Huh, I don't know
what car is hers,

485
00:16:37,866 --> 00:16:39,951
so I guess I could
just do them all.

486
00:16:40,390 --> 00:16:42,459
Um, thanks, Chey,
but maybe not yet.

487
00:16:42,484 --> 00:16:43,611
- Okay.
- Hey, guys, we'd love

488
00:16:43,654 --> 00:16:45,221
to get an employee's thoughts
on all of this.

489
00:16:45,265 --> 00:16:47,484
Would any of you be willing
to do an interview?

490
00:16:47,528 --> 00:16:48,485
- No, we're not gonna do that.
- Uh...

491
00:16:48,529 --> 00:16:49,704
It'll just take a minute.

492
00:16:50,661 --> 00:16:52,663
Actually, yeah, I... I will.

493
00:16:54,578 --> 00:16:56,363
So I cleaned out all the old
Filet-O-Fish boxes

494
00:16:56,406 --> 00:16:58,843
from your trunk, except
for the one labeled "private,"

495
00:16:58,887 --> 00:17:00,976
which I will neither judge
nor ask questions about.

496
00:17:01,020 --> 00:17:02,586
Mateo, thank you.

497
00:17:02,828 --> 00:17:04,699
You know what?
You've convinced me.

498
00:17:04,724 --> 00:17:07,722
- You're hired.
- Oh, thank God.

499
00:17:07,765 --> 00:17:09,376
I mean, I really hope
we save this place,

500
00:17:09,419 --> 00:17:12,024
but it's starting to give off
a real "portal to hell" vibe.

501
00:17:13,000 --> 00:17:15,218
- Mm.
- How about 25 an hour?

502
00:17:15,243 --> 00:17:16,252
Sure.

503
00:17:16,296 --> 00:17:17,384
So that means I can hire you

504
00:17:17,427 --> 00:17:19,061
for about eight hours total.

505
00:17:19,086 --> 00:17:20,909
Does next Tuesday work for you?

506
00:17:20,952 --> 00:17:22,824
Just one day?

507
00:17:22,867 --> 00:17:24,739
I was thinking it would be more
of a full-time thing,

508
00:17:24,782 --> 00:17:27,050
you know,
just so I could eat and stuff.

509
00:17:27,111 --> 00:17:28,330
I don't have that kind of money.

510
00:17:28,355 --> 00:17:29,892
- What?
- You just got a huge settlement.

511
00:17:29,917 --> 00:17:31,572
Yeah, I thought so, too,

512
00:17:31,615 --> 00:17:33,530
but when you add up lawyer fees
and taxes

513
00:17:33,574 --> 00:17:35,054
and all my texts they discovered

514
00:17:35,097 --> 00:17:36,881
about wanting
to get injured here,

515
00:17:36,925 --> 00:17:39,188
it ended up only being
about 20 thou.

516
00:17:39,232 --> 00:17:40,581
Anyway, I'm gonna try

517
00:17:40,624 --> 00:17:42,732
to get Cheyenne's friend
to take his shirt off.

518
00:17:42,927 --> 00:17:43,941
You do that.

519
00:17:43,966 --> 00:17:45,020
Today, a new chapter

520
00:17:45,064 --> 00:17:47,543
in one of St. Louis's
darkest stories.

521
00:17:47,568 --> 00:17:50,330
A duffel bag filled
with eight severed human feet

522
00:17:50,373 --> 00:17:51,592
has turned up inside

523
00:17:51,635 --> 00:17:54,009
the Ozark Highlands
Cloud 9 store.

524
00:17:54,034 --> 00:17:57,191
One employee has agreed
to tell us what he knows.

525
00:17:57,859 --> 00:17:59,513
Jonah, this is not
the first time

526
00:17:59,556 --> 00:18:01,036
feet have been found here.

527
00:18:01,080 --> 00:18:03,386
In fact, the internet
has already dubbed this store

528
00:18:03,430 --> 00:18:04,928
Toe-zark Highlands.

529
00:18:04,953 --> 00:18:06,128
Is that... is that so?

530
00:18:06,172 --> 00:18:08,348
That's the first
I'm hearing of it.

531
00:18:08,391 --> 00:18:10,153
Why do you think he or she...

532
00:18:10,178 --> 00:18:12,265
But let's be honest, he...
Sees your store

533
00:18:12,308 --> 00:18:14,171
as an ideal dumping ground?

534
00:18:14,196 --> 00:18:17,183
Uh, well, Natalie,
he probably likes it

535
00:18:17,226 --> 00:18:19,098
for the same reason
everybody else does, you know.

536
00:18:19,141 --> 00:18:21,926
Our fast and friendly service,
our convenient parking,

537
00:18:21,970 --> 00:18:23,931
and our strong sense
of community.

538
00:18:24,080 --> 00:18:24,883
I see.

539
00:18:24,908 --> 00:18:26,267
I don't think
he answered her question.

540
00:18:26,306 --> 00:18:27,758
Yeah, it's a tough pivot.

541
00:18:27,802 --> 00:18:29,238
This is the first time

542
00:18:29,282 --> 00:18:31,719
multiple feet
have been delivered at once.

543
00:18:31,744 --> 00:18:33,068
Do you believe this is some sort

544
00:18:33,104 --> 00:18:35,460
of gruesome final event?

545
00:18:35,485 --> 00:18:37,768
I don't know why you think

546
00:18:37,812 --> 00:18:40,119
I would have anything useful
to say on that front,

547
00:18:40,162 --> 00:18:42,773
um, but you know
what's never final?

548
00:18:42,817 --> 00:18:44,688
Any purchase that you make here.

549
00:18:44,732 --> 00:18:46,299
Let me... let me tell you
about our return policy.

550
00:18:46,333 --> 00:18:48,607
So you're not concerned
this is hurting business?

551
00:18:48,641 --> 00:18:51,086
I might think twice
about shopping at this store.

552
00:18:51,130 --> 00:18:53,080
Okay, yeah,
a lot of feet turn up here.

553
00:18:53,105 --> 00:18:55,403
I'm sorry we're not
literally perfect, Natalie.

554
00:18:56,113 --> 00:18:57,221
Yikes.

555
00:18:58,180 --> 00:19:01,357
We just... we... we keep trying
to show everybody

556
00:19:01,401 --> 00:19:05,448
that we're the perfect store,
and the truth is we're not.

557
00:19:05,492 --> 00:19:07,668
Okay? We're... we're just us,

558
00:19:07,711 --> 00:19:10,497
but we're here every single day.

559
00:19:10,540 --> 00:19:14,283
When it rains, when it snows,
when it... when it tornadoes,

560
00:19:14,327 --> 00:19:16,372
when there's a plague
and you're all safe at home,

561
00:19:16,416 --> 00:19:18,157
except for when you come here
to cough,

562
00:19:18,200 --> 00:19:21,551
we're here just... just trying
to get you what you need,

563
00:19:21,595 --> 00:19:25,902
and... and all we want
is to keep doing that.

564
00:19:28,645 --> 00:19:30,169
Emotions running high here,

565
00:19:30,212 --> 00:19:32,780
preventing people
from staying on topic.

566
00:19:33,041 --> 00:19:34,460
Back to you, Skip.

567
00:19:39,436 --> 00:19:40,741
That was great.

568
00:19:45,032 --> 00:19:45,986
Really?

569
00:19:46,881 --> 00:19:48,230
- Yeah.
- You guys,

570
00:19:48,274 --> 00:19:49,536
she's heading out.

571
00:19:51,558 --> 00:19:52,799
Okay.

572
00:19:53,366 --> 00:19:56,122
- Wait, Amy, no, what are you...
- She can't know that you're...

573
00:19:56,971 --> 00:19:58,098
Megan.

574
00:19:59,809 --> 00:20:01,380
Yep, that's right.

575
00:20:02,161 --> 00:20:03,467
I've been here the whole time.

576
00:20:05,189 --> 00:20:06,843
Amy Sosa.

577
00:20:07,890 --> 00:20:08,642
Oh, right.

578
00:20:08,685 --> 00:20:10,861
I'm sorry, I didn't know
what you looked like.

579
00:20:11,023 --> 00:20:13,156
- Don't tell Dina.
- Never.

580
00:20:13,181 --> 00:20:14,962
Wait, why are you here?

581
00:20:15,363 --> 00:20:16,706
Look, um...

582
00:20:17,999 --> 00:20:20,219
I know that
the foot thing is bad.

583
00:20:20,262 --> 00:20:22,046
I'm not trying
to say that it's not,

584
00:20:22,152 --> 00:20:24,609
but you can't close this store.

585
00:20:24,638 --> 00:20:26,030
You just... you can't.

586
00:20:26,134 --> 00:20:28,741
I... I don't have
a good reason why,

587
00:20:28,766 --> 00:20:32,361
but these people are my family.

588
00:20:32,405 --> 00:20:33,928
I... I... I grew up here.

589
00:20:33,971 --> 00:20:36,060
I spent half of my life...

590
00:20:36,104 --> 00:20:38,441
Amy, we're not closing this one.

591
00:20:38,831 --> 00:20:39,934
What?

592
00:20:40,078 --> 00:20:41,268
Really?

593
00:20:41,805 --> 00:20:43,677
It has great square footage,
nice and central.

594
00:20:43,702 --> 00:20:45,922
It'll make a perfect
fulfillment center.

595
00:20:46,593 --> 00:20:48,725
- A fulfillment center?
- Mm-hmm.

596
00:20:48,769 --> 00:20:51,815
So it's not gonna
be a store anymore?

597
00:20:53,367 --> 00:20:55,282
Well, what about
everybody's jobs?

598
00:20:55,307 --> 00:20:59,562
Well, I'm sure they'll keep
a handful of people, but...

599
00:21:00,323 --> 00:21:01,150
No.

600
00:21:01,175 --> 00:21:03,519
You can't just do this to us.

601
00:21:03,544 --> 00:21:07,209
Well, Amy, you'll keep your job.

602
00:21:17,633 --> 00:21:19,155
No, I won't,

603
00:21:20,901 --> 00:21:21,819
'cause I quit.

604
00:21:21,844 --> 00:21:24,039
www.subtitulamos.tv

