1
00:00:02,173 --> 00:00:03,957
You want to kill Wednesday.

2
00:00:03,981 --> 00:00:05,399
We want to help you do that.

3
00:00:05,423 --> 00:00:07,546
Then sign me the fuck up.

4
00:00:07,570 --> 00:00:09,156
Godspeed.

5
00:00:09,180 --> 00:00:12,483
Do you really have to kill this dude?

6
00:00:12,507 --> 00:00:13,857
Yes, I do.

7
00:00:13,881 --> 00:00:16,266
Take the coin and you can't miss.

8
00:00:16,840 --> 00:00:20,080
Do you know what this song is?
It's like, "Ba-ba, ba-ba..."

9
00:00:28,460 --> 00:00:30,351
I wonder if you can help me...

10
00:00:30,375 --> 00:00:32,963
...about something called

11
00:00:32,987 --> 00:00:37,729
Artifact Number 1.

12
00:01:01,232 --> 00:01:03,255
My grandfather had a hen.

13
00:01:03,887 --> 00:01:06,561
Always laid eggs with two yolks.

14
00:01:06,585 --> 00:01:08,713
Not one. Not three.

15
00:01:08,737 --> 00:01:09,956
Two.

16
00:01:09,980 --> 00:01:12,713
Every other day, there they were.

17
00:01:12,737 --> 00:01:14,391
Two perfect yolks.

18
00:01:18,075 --> 00:01:19,966
We named that hen Deuce.

19
00:01:19,990 --> 00:01:21,905
Paw-Paw won him in a card game.

20
00:01:22,471 --> 00:01:24,579
You ate two of those eggs
in the morning,

21
00:01:24,603 --> 00:01:27,321
you could go all day
without another morsel.

22
00:01:36,093 --> 00:01:38,099
I'm grateful for our time together,

23
00:01:38,486 --> 00:01:40,000
short as it was.

24
00:01:41,190 --> 00:01:42,815
Don't you worry yourself about me.

25
00:01:42,839 --> 00:01:44,275
I'm past the caring.

26
00:01:44,841 --> 00:01:46,898
My time on this earth is done.

27
00:01:49,456 --> 00:01:50,674
And you have work to do.

28
00:02:02,772 --> 00:02:04,024
Shadow Moon.

29
00:02:05,120 --> 00:02:06,335
He's strong.

30
00:02:07,236 --> 00:02:08,759
But I still fret about him.

31
00:02:12,086 --> 00:02:15,021
This damn icebox is
working my last nerve!

32
00:02:15,045 --> 00:02:16,370
Let me help you.

33
00:02:20,137 --> 00:02:21,549
Help is what Shadow needs

34
00:02:21,573 --> 00:02:22,918
to steer him in the right direction.

35
00:02:23,358 --> 00:02:25,273
He's a special one, all right.

36
00:02:25,795 --> 00:02:27,449
Trouble is, he knows it now.

37
00:02:27,841 --> 00:02:29,364
But that ain't your never-mind.

38
00:02:30,017 --> 00:02:31,969
What you need to do is find The Other.

39
00:02:32,410 --> 00:02:33,585
His soulmate.

40
00:02:34,331 --> 00:02:36,333
Convince him he ain't no solo act.

41
00:02:37,478 --> 00:02:38,784
Yes, indeed.

42
00:02:38,808 --> 00:02:40,852
That tall order falls to you.

43
00:03:44,569 --> 00:03:46,809
In 1918,

44
00:03:46,833 --> 00:03:48,985
the Coast Geodetic Survey,

45
00:03:49,009 --> 00:03:52,249
using a cardboard cut-out
balanced on a pin,

46
00:03:52,273 --> 00:03:55,738
determined the geographic
center of America to be

47
00:03:55,762 --> 00:03:59,343
2.6 miles north of Lebanon, Kansas,

48
00:03:59,367 --> 00:04:01,742
on Johnny Grib's hog farm.

49
00:04:04,502 --> 00:04:07,177
Johnny Grib didn't share
his neighbors' eagerness

50
00:04:07,201 --> 00:04:09,222
to cash in on his sudden fame,

51
00:04:09,246 --> 00:04:12,989
so they erected a monument
a half mile away.

52
00:04:13,511 --> 00:04:15,185
They also built a motel for the tourists

53
00:04:15,209 --> 00:04:17,428
who were sure to visit
the center of America.

54
00:04:17,994 --> 00:04:20,869
Only, the tourists didn't come.

55
00:04:21,973 --> 00:04:23,192
Nobody did.

56
00:04:25,132 --> 00:04:27,110
Because we are standing at ground zero

57
00:04:27,134 --> 00:04:29,701
of the least sacred place in America.

58
00:04:30,093 --> 00:04:31,810
If the House on the Rock

59
00:04:31,834 --> 00:04:33,681
is a place of spiritual power,

60
00:04:33,705 --> 00:04:37,177
this, uh, is a soulless void.

61
00:04:37,622 --> 00:04:40,495
A wasteland Gods fear and men avoid.

62
00:04:40,974 --> 00:04:43,822
The perfect spot to conduct diplomacy

63
00:04:43,846 --> 00:04:47,104
between enemies
of the divine persuasion.

64
00:04:49,591 --> 00:04:51,482
Ah.

65
00:04:51,506 --> 00:04:53,136
Faithful to the last.

66
00:04:53,160 --> 00:04:55,362
They always stay close to their master.

67
00:04:57,955 --> 00:04:59,087
They're with me now.

68
00:06:31,610 --> 00:06:39,611
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

69
00:06:47,565 --> 00:06:51,950
So if this is a DMZ where
nothing violent goes down,

70
00:06:51,974 --> 00:06:54,105
why didn't Wednesday just
have his peace talks here?

71
00:06:55,458 --> 00:06:56,999
I mean, he'd be alive,

72
00:06:57,023 --> 00:06:58,981
and we wouldn't be in dirt-road Kansas.

73
00:06:59,361 --> 00:07:02,028
The thought of being
powerless was no doubt...

74
00:07:02,489 --> 00:07:04,204
unappealing to your father.

75
00:07:04,616 --> 00:07:07,449
And neither was he
constrained by logic or reason.

76
00:07:07,795 --> 00:07:09,153
Thank God you're here.

77
00:07:09,177 --> 00:07:10,177
Hey.

78
00:07:13,778 --> 00:07:15,836
Oh, it was like a bad dream.

79
00:07:17,139 --> 00:07:18,672
Wednesday told the creepy guy

80
00:07:18,696 --> 00:07:20,674
with the hat to go fuck himself.

81
00:07:21,134 --> 00:07:22,961
We were just walking out to the car

82
00:07:23,302 --> 00:07:25,044
when some 5-foot rage bitch

83
00:07:25,068 --> 00:07:26,767
with some ancient spear steps out

84
00:07:26,791 --> 00:07:28,682
and straight harpoons the old man.

85
00:07:31,099 --> 00:07:32,099
Laura?

86
00:07:34,122 --> 00:07:35,122
You know her?

87
00:07:37,541 --> 00:07:38,942
It's my ex-wife.

88
00:07:40,390 --> 00:07:41,782
When were you planning on telling me?

89
00:07:41,806 --> 00:07:43,460
One shock at a time.

90
00:08:05,006 --> 00:08:06,064
Who the fuck are you?

91
00:08:08,224 --> 00:08:11,641
You don't recognize
the instrument of your survival?

92
00:08:12,624 --> 00:08:13,831
Mr. World?

93
00:08:13,855 --> 00:08:17,119
From time to time, I, uh,

94
00:08:17,461 --> 00:08:21,526
see the reflection in the mirror and...

95
00:08:25,720 --> 00:08:27,824
I need change.

96
00:08:29,036 --> 00:08:30,385
Okay.

97
00:08:30,891 --> 00:08:33,663
Well, you can put lipstick on a weasel,
but it is what it is.

98
00:08:34,312 --> 00:08:35,923
Why did you bring me to this shitbox

99
00:08:35,947 --> 00:08:37,751
full of Gods who want me dead?

100
00:08:38,907 --> 00:08:41,494
And what about Doyle? Can you find him?

101
00:08:41,518 --> 00:08:45,174
Your collaborator is outside
of the scope of our agreement.

102
00:08:45,827 --> 00:08:49,676
We brought you here for
your protection and safety,

103
00:08:49,700 --> 00:08:53,099
as agreed, because no god
can harm you here.

104
00:08:54,357 --> 00:08:58,438
But... you must be patient.

105
00:09:00,320 --> 00:09:03,037
We will return Wednesday's remains

106
00:09:03,061 --> 00:09:05,542
at midnight to his associates

107
00:09:06,282 --> 00:09:09,111
and arrange for your safety of passage.

108
00:09:10,025 --> 00:09:11,916
Okay. Well, I'm gonna want
to weigh in on the particulars.

109
00:09:11,940 --> 00:09:13,483
No, you can't be there.

110
00:09:13,507 --> 00:09:15,659
If there was any thought of collusion

111
00:09:15,683 --> 00:09:18,015
between you and us from the Old Gods,

112
00:09:18,039 --> 00:09:20,389
it could ignite a war.

113
00:09:20,992 --> 00:09:22,318
Y-you don't think they're
gonna figure that out

114
00:09:22,342 --> 00:09:23,694
with me being in your custody?

115
00:09:23,718 --> 00:09:27,303
Oh, we-we'll tell them
that we uh, tortured you,

116
00:09:27,651 --> 00:09:30,152
and when you didn't talk,

117
00:09:30,176 --> 00:09:33,515
we understood that you were
not an agent provocateur.

118
00:09:33,918 --> 00:09:36,434
We guaranteed your safety of passage.

119
00:09:36,956 --> 00:09:38,603
And you think they're
actually gonna agree to that?

120
00:09:40,409 --> 00:09:42,019
What other choice do they have?

121
00:09:45,742 --> 00:09:47,529
You said that no one can harm me here?

122
00:09:47,888 --> 00:09:49,126
Great.

123
00:09:49,151 --> 00:09:50,433
'Cause this room smells like ass

124
00:09:50,457 --> 00:09:52,086
so I'm gonna go find
a fuckin' candy machine.

125
00:09:52,110 --> 00:09:54,461
Uh, one more thing.

126
00:09:55,375 --> 00:09:58,136
Shadow Moon's here,
and it's not entirely clear

127
00:09:58,160 --> 00:10:00,791
that he's under the same
prohibition as the others.

128
00:10:01,135 --> 00:10:02,266
Stay here.

129
00:10:11,062 --> 00:10:12,982
I want my fuckin' tennis ball!

130
00:10:21,183 --> 00:10:23,422
Well, you fellas have
our last two rooms.

131
00:10:23,446 --> 00:10:25,946
The last time the motel was full was...

132
00:10:25,970 --> 00:10:27,240
Never?

133
00:10:29,452 --> 00:10:32,073
Some government men are here
for an important meeting.

134
00:10:32,325 --> 00:10:33,867
Cletus, our dishwasher,

135
00:10:33,891 --> 00:10:35,434
thinks they might be...
...the Illuminati.

136
00:10:36,503 --> 00:10:37,958
Rented the whole east wing

137
00:10:37,982 --> 00:10:39,581
and the dining room.

138
00:10:47,601 --> 00:10:49,666
No, no, no, no. No.

139
00:10:49,690 --> 00:10:51,145
Not until midnight.

140
00:10:51,468 --> 00:10:53,409
It's our tradition.

141
00:10:53,433 --> 00:10:54,627
Out of my way.

142
00:10:54,884 --> 00:10:56,190
Hey.

143
00:10:56,436 --> 00:10:59,917
He wanted an old Norse death ritual.

144
00:11:00,440 --> 00:11:02,812
And we wanna honor his request, right?

145
00:11:03,225 --> 00:11:04,855
It's called respect.

146
00:11:04,879 --> 00:11:06,378
And that is something

147
00:11:06,402 --> 00:11:08,989
that he won't get from our enemies.

148
00:11:09,013 --> 00:11:10,730
Don't you understand?

149
00:11:10,754 --> 00:11:14,574
They don't wanna honor him;
They wanna shame us.

150
00:11:15,150 --> 00:11:16,823
Well, I'm supposed to sit
vigil for him so...

151
00:11:16,847 --> 00:11:18,328
You're supposed to do what?

152
00:11:18,778 --> 00:11:19,866
It's part of our arrangement.

153
00:11:22,128 --> 00:11:23,128
Sir?

154
00:11:23,846 --> 00:11:24,846
Thanks.

155
00:11:27,247 --> 00:11:28,465
What?

156
00:11:28,640 --> 00:11:29,640
Read the sign.

157
00:11:31,446 --> 00:11:32,882
I'm sorry.

158
00:11:33,297 --> 00:11:34,429
Do you mind?

159
00:11:34,901 --> 00:11:35,901
Thank you.

160
00:11:36,429 --> 00:11:37,453
Wow.

161
00:11:37,477 --> 00:11:38,845
I believe our rooms are this way.

162
00:11:38,869 --> 00:11:41,674
Hey. Can you believe this idiot

163
00:11:41,698 --> 00:11:45,287
thinks that he will sit
the vaka for Votan?

164
00:11:45,524 --> 00:11:46,873
Oh.

165
00:11:47,313 --> 00:11:49,334
Vigil for a Norse God requires

166
00:11:49,358 --> 00:11:51,641
being bound upon Yggdrasil,

167
00:11:51,665 --> 00:11:54,078
the World Tree, as Odin once did.

168
00:11:54,102 --> 00:11:55,384
Okay.

169
00:11:55,408 --> 00:11:57,888
For 9 days and 9 nights.

170
00:11:58,280 --> 00:12:00,302
An endurance test for a God,

171
00:12:00,326 --> 00:12:03,609
a death sentence for a mortal.

172
00:12:03,633 --> 00:12:04,697
Yeah.

173
00:12:07,637 --> 00:12:09,572
Well, Wednesday said
that if I walk with him,

174
00:12:09,596 --> 00:12:10,964
greatness would be mine.

175
00:12:11,884 --> 00:12:13,035
Maybe this is what he meant.

176
00:12:13,446 --> 00:12:14,446
Uh-huh.

177
00:15:07,556 --> 00:15:08,736
Shadow.

178
00:15:09,036 --> 00:15:10,274
Shadow.

179
00:15:10,298 --> 00:15:11,405
Shadow.

180
00:15:11,429 --> 00:15:12,972
Shadow Moon.

181
00:15:12,996 --> 00:15:15,366
- Come with us.
- We need you, Shadow.

182
00:15:15,390 --> 00:15:17,483
- Come along.
- Shadow.

183
00:16:10,401 --> 00:16:12,180
He requested extra towels.

184
00:17:38,620 --> 00:17:41,275
He could be a bastard,
but he was a good boss.

185
00:17:41,667 --> 00:17:43,421
He was a selfish dick.

186
00:17:44,321 --> 00:17:46,386
He might have believed
his intentions were noble,

187
00:17:46,410 --> 00:17:49,218
but he never did anything that
wasn't in his own self-interest.

188
00:18:02,775 --> 00:18:07,111
But... he did care for you, though.

189
00:18:08,094 --> 00:18:10,448
It's not a side most people get to see.

190
00:18:12,610 --> 00:18:14,410
He cared about you too, you know.

191
00:18:15,469 --> 00:18:17,558
Showed it by murdering my wife?

192
00:18:17,746 --> 00:18:19,665
That puta with the spear?

193
00:18:20,575 --> 00:18:22,710
She seemed pretty goddamn alive to me.

194
00:18:23,099 --> 00:18:24,099
Yeah.

195
00:18:25,623 --> 00:18:27,215
She's the stubborn type.

196
00:18:36,158 --> 00:18:37,464
I, uh,

197
00:18:38,372 --> 00:18:40,461
and my associates

198
00:18:41,047 --> 00:18:44,069
would be remiss
if we did not acknowledge,

199
00:18:44,120 --> 00:18:47,970
with respect, the foundations

200
00:18:47,994 --> 00:18:50,146
laid by the Old Gods.

201
00:18:50,170 --> 00:18:51,713
Get to the fuckin' point.

202
00:18:51,737 --> 00:18:53,192
What do you want from us?

203
00:18:53,216 --> 00:18:56,311
We are gathered here in this place

204
00:18:56,341 --> 00:18:59,305
of godlessness...

205
00:19:01,398 --> 00:19:05,248
...to deliver this body

206
00:19:05,272 --> 00:19:09,493
to eternity in accordance with...

207
00:19:10,774 --> 00:19:12,907
Norse ritual.

208
00:19:14,063 --> 00:19:18,348
In return, we just want peace.

209
00:19:18,372 --> 00:19:21,090
We do not want

210
00:19:21,114 --> 00:19:23,875
this unfortunate death

211
00:19:23,899 --> 00:19:27,879
to ignite violence or war.

212
00:19:27,903 --> 00:19:31,045
Then give us the
murderous cow who did this.

213
00:19:31,364 --> 00:19:33,018
The malefactor,

214
00:19:33,822 --> 00:19:35,060
Laura Moon,

215
00:19:35,084 --> 00:19:37,759
is a mortal acting

216
00:19:37,783 --> 00:19:40,674
on a personal vendetta against a God!

217
00:19:40,698 --> 00:19:43,373
We know this cannot stand!

218
00:19:43,397 --> 00:19:45,251
We are in agreement!

219
00:19:45,791 --> 00:19:48,247
But we have vowed

220
00:19:48,271 --> 00:19:51,729
to abide by Norse custom wherein,

221
00:19:51,753 --> 00:19:54,677
if my memory serves me correctly,

222
00:19:55,104 --> 00:19:58,931
it is the duty of the son...

223
00:20:00,289 --> 00:20:02,522
to avenge the father's death.

224
00:20:02,900 --> 00:20:04,467
It is true.

225
00:20:05,251 --> 00:20:08,399
If ancient protocols are to be observed,

226
00:20:09,929 --> 00:20:14,447
it is you who would have
to avenge Wednesday's murder.

227
00:20:15,255 --> 00:20:17,494
Yeah,
he means you have to bash her head in

228
00:20:17,518 --> 00:20:20,369
until brain dribble through her eyes.

229
00:20:38,822 --> 00:20:39,822
All right.

230
00:20:42,503 --> 00:20:43,503
Give her to me.

231
00:20:46,937 --> 00:20:49,132
Where is the cow?

232
00:20:52,335 --> 00:20:54,250
Oh shit.

233
00:20:55,034 --> 00:20:57,601
Where is the cow?

234
00:20:59,386 --> 00:21:00,534
Where the hell is she?

235
00:21:01,431 --> 00:21:03,663
Where the hell is she, huh?

236
00:21:10,658 --> 00:21:12,157
Three lifetimes; I'm still trusting

237
00:21:12,181 --> 00:21:13,547
the wrong fucking people.

238
00:21:15,271 --> 00:21:17,447
This motherfucker
is just as guilty as I am.

239
00:21:18,144 --> 00:21:19,686
He recruited me in order
to kill Wednesday

240
00:21:19,710 --> 00:21:21,097
without starting a war.

241
00:21:22,322 --> 00:21:25,779
Well, what else would you
expect her to say?

242
00:21:25,803 --> 00:21:27,999
Fuck off. How could I get the spear

243
00:21:28,023 --> 00:21:30,306
from Sweeney's hoard
without a God's help?

244
00:21:30,330 --> 00:21:32,351
How could I possibly know
the exact time and place

245
00:21:32,375 --> 00:21:33,986
to find Wednesday if he didn't tell me?

246
00:21:34,812 --> 00:21:36,225
- She's telling the truth.
- Yeah.

247
00:21:36,249 --> 00:21:38,009
You talk of peace?

248
00:21:38,033 --> 00:21:39,750
Respect?

249
00:21:39,774 --> 00:21:42,448
While you hide behind
a mortal female, huh?

250
00:21:42,472 --> 00:21:44,102
You mudák.

251
00:21:48,174 --> 00:21:49,558
Remember where we are.

252
00:21:55,765 --> 00:21:56,984
I'll take care of this.

253
00:21:59,185 --> 00:22:00,577
Let us bury our dead,

254
00:22:01,187 --> 00:22:04,014
mourn our losses,
and discuss our options.

255
00:22:04,527 --> 00:22:05,527
Aye.

256
00:22:06,127 --> 00:22:07,127
Aye.

257
00:22:07,976 --> 00:22:09,562
Believe what you will.

258
00:22:09,586 --> 00:22:13,044
But peace is to the benefit

259
00:22:13,068 --> 00:22:15,612
of your side, not ours.

260
00:22:15,636 --> 00:22:17,072
Think about it.

261
00:22:17,591 --> 00:22:20,570
By the time that you would
gather your armies,

262
00:22:20,815 --> 00:22:24,577
SHARD will be in completion,

263
00:22:24,601 --> 00:22:28,914
and the Old Gods will be de-indexed,

264
00:22:29,759 --> 00:22:31,195
erased,

265
00:22:32,021 --> 00:22:34,253
and forgotten.

266
00:22:47,450 --> 00:22:50,516
Once we deliver Wednesday's
remains to the Tree,

267
00:22:50,540 --> 00:22:52,803
I strongly suggest you move past this.

268
00:22:53,405 --> 00:22:54,754
Get on with your life.

269
00:22:54,936 --> 00:22:56,633
And do not look back.

270
00:22:57,286 --> 00:22:58,829
Noted.

271
00:22:58,853 --> 00:23:00,629
Hey, listen.

272
00:23:00,681 --> 00:23:02,948
Since we can't do it here,

273
00:23:03,316 --> 00:23:06,208
there's a field just in the back,
across the street.

274
00:23:06,612 --> 00:23:08,527
It's a good place to die.

275
00:23:08,950 --> 00:23:11,146
Now, hit straight on the forehead

276
00:23:11,170 --> 00:23:13,104
for a quick and clean.

277
00:23:13,128 --> 00:23:15,920
If you hit the neck,
it will be slow and painful.

278
00:23:16,436 --> 00:23:18,501
I recommend the neck.

279
00:23:18,525 --> 00:23:20,466
I'll wait in the car.

280
00:23:22,973 --> 00:23:24,714
The fuckin' smell on that guy.

281
00:23:24,922 --> 00:23:26,552
Bad tuna on a smoke break.

282
00:23:28,383 --> 00:23:29,602
Listen.

283
00:23:29,971 --> 00:23:32,080
I didn't do this for
purely selfish reasons.

284
00:23:32,104 --> 00:23:34,038
Oh, bullshit.

285
00:23:34,062 --> 00:23:35,474
Okay, fine.

286
00:23:35,498 --> 00:23:38,738
But, Shadow, you're free now.

287
00:23:38,762 --> 00:23:41,741
No more of his compacts or schemes

288
00:23:41,765 --> 00:23:44,266
or war-fuckin' murder.

289
00:23:44,290 --> 00:23:46,311
Okay, you can go after
what you've always wanted:

290
00:23:46,335 --> 00:23:47,834
A white picket fence,

291
00:23:47,858 --> 00:23:50,011
wifey giving you a couple kids

292
00:23:50,035 --> 00:23:51,838
instead of blowing your friends.

293
00:23:51,862 --> 00:23:52,862
I...

294
00:23:54,474 --> 00:23:56,582
Don't you fuckin' dare

295
00:23:56,606 --> 00:23:59,087
tell me that you killed him
to make my life better.

296
00:23:59,957 --> 00:24:01,892
You have no idea who I am, what I want.

297
00:24:01,916 --> 00:24:04,049
I know that you don't owe him shit.

298
00:24:04,614 --> 00:24:06,244
What did he ever do for you

299
00:24:06,268 --> 00:24:07,721
except make your life fuckin' miserable?

300
00:24:11,413 --> 00:24:12,726
He gave me a purpose.

301
00:24:14,276 --> 00:24:16,148
To be a better leader
than he ever could've been.

302
00:24:16,999 --> 00:24:19,108
- A leader?
- Mm-hmm.

303
00:24:20,247 --> 00:24:21,247
Of what?

304
00:24:21,775 --> 00:24:22,775
Change.

305
00:24:23,764 --> 00:24:25,322
Before humanity goes down the tubes.

306
00:24:26,027 --> 00:24:27,027
Okay.

307
00:24:27,784 --> 00:24:28,784
So...

308
00:24:30,814 --> 00:24:32,868
Are you saying that you're a God now?

309
00:24:35,732 --> 00:24:37,376
I'm sayin' I have a destiny.

310
00:24:39,167 --> 00:24:41,171
And I need to follow it
wherever it takes me.

311
00:24:41,804 --> 00:24:42,979
Cool.

312
00:24:43,349 --> 00:24:45,022
Cool, so you've lost your fuckin' mind.

313
00:24:45,046 --> 00:24:46,458
Right.

314
00:24:46,482 --> 00:24:48,852
Just kill me now because
you finally have a chance

315
00:24:48,876 --> 00:24:50,288
to unfuck your life, and what do you do?

316
00:24:50,312 --> 00:24:51,768
You drink Wednesday's Kool-Aid?

317
00:24:51,792 --> 00:24:52,986
He says, "All aboard,"

318
00:24:53,010 --> 00:24:54,751
you jump on the fuckin' crazy train?

319
00:24:55,317 --> 00:24:57,165
Just put me out of my misery
so I don't have to watch.

320
00:24:57,189 --> 00:24:58,340
Fine.

321
00:24:58,364 --> 00:24:59,950
Hey, where are you going?

322
00:24:59,974 --> 00:25:01,517
What, y-you don't believe

323
00:25:01,541 --> 00:25:03,127
I'm capable of doing great things,

324
00:25:03,151 --> 00:25:04,694
so, you know what?
This-here's your life.

325
00:25:04,718 --> 00:25:06,696
Okay? Miserable, lonely.

326
00:25:07,086 --> 00:25:08,261
Enjoy.

327
00:25:08,461 --> 00:25:10,091
You didn't corner the fuckin' market

328
00:25:10,115 --> 00:25:11,701
on destiny, you know?

329
00:25:11,725 --> 00:25:14,005
I have been through nine
gates of hell since I saw you last.

330
00:25:14,056 --> 00:25:15,789
And I have gained a little insight too.

331
00:25:16,425 --> 00:25:17,875
Good luck with that.

332
00:25:29,699 --> 00:25:31,388
Congratulations!

333
00:25:32,093 --> 00:25:34,433
You're officially on the way
to becoming your old man!

334
00:25:36,532 --> 00:25:38,467
- Let's go.
- What, you're leaving her?

335
00:25:38,491 --> 00:25:40,643
You're not gonna finish the job?

336
00:25:40,667 --> 00:25:42,819
I am Wednesday's last living son,

337
00:25:42,843 --> 00:25:44,386
so what happens to his assassin

338
00:25:44,410 --> 00:25:45,691
is my prerogative.

339
00:25:45,715 --> 00:25:47,215
Yeah?

340
00:25:47,239 --> 00:25:49,565
Well, he can see you right now

341
00:25:49,589 --> 00:25:51,741
and your disrespect.

342
00:25:52,231 --> 00:25:53,406
Shame on you.

343
00:25:55,377 --> 00:25:57,581
I'm sitting vigil for
the old motherfucker.

344
00:25:58,399 --> 00:25:59,399
Let's go.

345
00:26:58,832 --> 00:27:00,477
This fuckin' place.

346
00:29:25,108 --> 00:29:26,957
Thank Gods I found you.

347
00:30:59,609 --> 00:31:01,046
Who the fuck's this?

348
00:31:01,847 --> 00:31:03,152
The Norns.

349
00:31:03,964 --> 00:31:06,856
They tend to the World Tree
and Urd's Well,

350
00:31:06,881 --> 00:31:09,231
whose water nourishes said tree.

351
00:31:10,387 --> 00:31:11,756
We've been waiting for you,

352
00:31:11,780 --> 00:31:14,261
Shadow Moon, son of Odin.

353
00:31:20,659 --> 00:31:22,593
We must prepare.

354
00:31:22,617 --> 00:31:24,639
Please tell me there's
not a gimp involved.

355
00:31:24,663 --> 00:31:27,555
I don't want to stipulate to that.

356
00:31:27,885 --> 00:31:29,413
This is my first vigil.

357
00:31:42,115 --> 00:31:43,962
If you're not man enough

358
00:31:43,986 --> 00:31:46,399
to execute your father's murderer,

359
00:31:46,423 --> 00:31:48,837
you don't deserve to sit at his vaka.

360
00:31:49,266 --> 00:31:50,708
Wasn't your call.

361
00:31:50,732 --> 00:31:53,979
Well, you better hope to die
because if you don't,

362
00:31:54,657 --> 00:31:56,355
I'll take care of it.

363
00:32:14,887 --> 00:32:17,648
The water of time
will wash away your past

364
00:32:17,672 --> 00:32:19,239
and prepare you for your future.

365
00:33:22,476 --> 00:33:24,444
You know about this stuff, right?

366
00:33:26,175 --> 00:33:28,031
Am I making the right decision?

367
00:33:29,352 --> 00:33:30,919
Have you changed your mind?

368
00:33:37,056 --> 00:33:38,294
No.

369
00:34:21,013 --> 00:34:24,035
Are you trying to consume raw data?

370
00:34:27,062 --> 00:34:30,385
That is so messed up.

371
00:34:33,634 --> 00:34:35,098
What's in the sub-basement?

372
00:34:36,063 --> 00:34:37,369
Artifact 1?

373
00:34:38,291 --> 00:34:40,937
There is no sub-basement
in this building.

374
00:34:42,295 --> 00:34:44,608
I just wanna help you.

375
00:34:46,297 --> 00:34:47,297
Hmm...

376
00:34:48,300 --> 00:34:50,737
I know that you are lying.

377
00:34:51,411 --> 00:34:52,542
Yeah.

378
00:35:02,184 --> 00:35:05,642
You think if I could hack
my way out of that thing,

379
00:35:05,666 --> 00:35:07,923
I wouldn't know how to reprogram it?

380
00:35:18,679 --> 00:35:22,398
Well, I've done my part
for your vaka, Votan.

381
00:35:22,422 --> 00:35:26,441
It's not the burial you deserve,
but it is something.

382
00:35:30,865 --> 00:35:34,018
You, you could have just walked away,

383
00:35:34,042 --> 00:35:37,865
but you choose the suffering
of a fool's death.

384
00:35:38,251 --> 00:35:39,252
Huh?

385
00:35:43,824 --> 00:35:45,845
You understand there is no turning back

386
00:35:46,141 --> 00:35:47,273
once you're on the tree.

387
00:35:49,148 --> 00:35:50,799
I get the rules, Ibis.

388
00:35:55,537 --> 00:35:56,973
Hey.

389
00:35:57,762 --> 00:35:59,522
What does it matter
if you break your promise

390
00:35:59,546 --> 00:36:00,677
to the old man, huh?

391
00:36:01,229 --> 00:36:02,404
He's dead.

392
00:36:02,782 --> 00:36:04,349
I don't really have a choice.

393
00:36:05,327 --> 00:36:07,649
I-I survive this,
I become something more.

394
00:36:10,122 --> 00:36:13,989
Or I stay and Czernobog
hammers me in the face.

395
00:36:14,888 --> 00:36:16,759
Or we find a way out.

396
00:36:17,600 --> 00:36:22,289
We can do like, a...
a number 38 or 41 or 50.

397
00:36:23,150 --> 00:36:24,238
I don't know. Just...

398
00:36:25,790 --> 00:36:28,183
Just don't get on the tree, fuck's sake.

399
00:36:29,491 --> 00:36:30,840
You have nothing to prove.

400
00:36:32,973 --> 00:36:34,467
I'll see you in nine days.

401
00:37:29,854 --> 00:37:31,203
Don't fight it.

402
00:37:31,551 --> 00:37:33,151
It makes the pain worse.

403
00:38:51,413 --> 00:38:55,611
All this... for a fucking rock?

404
00:39:18,571 --> 00:39:20,508
Is it everything you hoped it would be?

405
00:39:21,263 --> 00:39:22,263
Yeah.

406
00:39:22,627 --> 00:39:23,628
You!

407
00:39:23,924 --> 00:39:25,186
Yeah.

408
00:39:25,621 --> 00:39:27,425
What the fuck is this thing?

409
00:39:28,494 --> 00:39:29,886
That's your totem.

410
00:39:30,975 --> 00:39:35,501
You have no idea how vital
you are to everything.

411
00:39:36,545 --> 00:39:40,917
You are perhaps the most
powerful of us all.

412
00:39:41,347 --> 00:39:43,093
The embodiment

413
00:39:43,117 --> 00:39:47,619
of human innovation,

414
00:39:47,992 --> 00:39:50,385
which makes you the bridge

415
00:39:50,907 --> 00:39:55,043
from the Old Gods to the New.

416
00:39:56,565 --> 00:39:59,047
Why don't I know any of that?

417
00:40:00,656 --> 00:40:04,245
Every time there's an evolution
in human technology,

418
00:40:04,269 --> 00:40:06,551
you evolve along with it,

419
00:40:06,575 --> 00:40:09,772
and forget who you really are.

420
00:40:09,796 --> 00:40:13,539
Being that you never have
your mnemonic of your totem,

421
00:40:13,887 --> 00:40:16,648
you forget your origin.

422
00:40:21,851 --> 00:40:25,990
SHARD is... progress.

423
00:40:27,211 --> 00:40:29,822
There is no progress without you.

424
00:40:36,040 --> 00:40:37,544
What the fuck?

425
00:40:42,611 --> 00:40:43,980
Who are you?

426
00:40:44,004 --> 00:40:46,939
People say this

427
00:40:46,963 --> 00:40:48,965
is the age of technology.

428
00:40:49,992 --> 00:40:51,307
They're wrong.

429
00:40:58,714 --> 00:41:01,192
This is the age of manipulation.

430
00:41:06,635 --> 00:41:10,535
Trickery is what I do best.

431
00:41:12,383 --> 00:41:14,163
Who the fuck are you?

432
00:41:19,344 --> 00:41:21,225
Who the fuck are you?

433
00:41:27,134 --> 00:41:28,764
Who the fuck are you?

434
00:41:45,576 --> 00:41:47,142
Oh, come on.

435
00:41:49,548 --> 00:41:51,115
It's easy. Come on.

436
00:41:52,747 --> 00:41:53,966
There's a trick to it.

437
00:41:55,945 --> 00:41:58,458
You should do it before you die.

438
00:41:59,862 --> 00:42:00,994
You do it or you die.

439
00:42:10,264 --> 00:42:12,329
When you cannot see your way,

440
00:42:12,353 --> 00:42:14,390
the night sky will guide you.

441
00:42:37,335 --> 00:42:39,374
We've been
awaiting your arrival, Shadow.

442
00:42:42,865 --> 00:42:45,192
This the destiny you were talkin' about?

443
00:43:04,753 --> 00:43:06,693
Take it from me, Puppy.

444
00:43:07,365 --> 00:43:08,736
You're dying.

445
00:43:17,466 --> 00:43:18,859
I can do this.

446
00:43:21,117 --> 00:43:22,750
I can do this.

447
00:43:33,652 --> 00:43:34,653
Water...

448
00:43:38,565 --> 00:43:39,565
Water.

449
00:44:09,514 --> 00:44:11,049
Okay. Enough.

450
00:44:12,632 --> 00:44:13,632
Enough.

451
00:47:01,512 --> 00:47:03,012
Cashew?

452
00:47:05,698 --> 00:47:06,699
No?

453
00:47:07,126 --> 00:47:10,019
I love 'em.

454
00:47:10,648 --> 00:47:13,583
Native to Brazil, but grow
like motherfuckers in Florida.

455
00:47:16,396 --> 00:47:18,069
He was also a liar,

456
00:47:18,093 --> 00:47:20,245
a cheat, and a con man,

457
00:47:20,269 --> 00:47:23,292
capable of deception and great cruelty.

458
00:47:24,796 --> 00:47:26,744
You, uh, you might want
to buckle up, huh?

459
00:47:27,233 --> 00:47:28,788
Could get a little bumpy.

460
00:47:29,191 --> 00:47:30,908
And they've got these cover-your-ass

461
00:47:30,932 --> 00:47:32,344
seatbelt signs lit up

462
00:47:32,368 --> 00:47:33,955
so you can't sue 'em.

463
00:47:33,979 --> 00:47:35,795
Not that dead men can sue anyway.

464
00:47:36,372 --> 00:47:37,915
Oh, please tell me death

465
00:47:37,939 --> 00:47:39,874
isn't being on a plane with you.

466
00:47:39,898 --> 00:47:42,176
Well, technically,
we are somewhere in between.

467
00:47:54,129 --> 00:47:55,481
No.

468
00:47:56,741 --> 00:47:58,806
No, no, no, no. This isn't happening.

469
00:47:58,830 --> 00:48:03,239
Something that was planned
even before you were born.

470
00:48:04,052 --> 00:48:06,422
A blood sacrifice by a son?

471
00:48:06,446 --> 00:48:08,903
Wow, that's powerful enough

472
00:48:08,927 --> 00:48:11,209
to restore me to all my former glory.

473
00:48:11,233 --> 00:48:14,430
Odin, the All-Father.
All powerful, once again.

474
00:48:14,454 --> 00:48:16,935
Attention passenger Moon:

475
00:48:17,588 --> 00:48:19,391
What did Wednesday ever do for you

476
00:48:19,415 --> 00:48:20,958
except make your life miserable?

477
00:48:20,982 --> 00:48:22,743
Now, earning your love proved

478
00:48:22,767 --> 00:48:24,440
a little trickier than I anticipated,

479
00:48:24,464 --> 00:48:27,661
so I appealed to your godly ambition.

480
00:48:27,685 --> 00:48:30,359
If I'm your son, I am a God.

481
00:48:30,383 --> 00:48:31,491
Ah.

482
00:48:31,515 --> 00:48:33,493
Jury's still out on that, son,

483
00:48:33,517 --> 00:48:36,314
but you're definitely
a chip off the old block.

484
00:48:38,696 --> 00:48:41,027
- No, no, no.
- Hmm!

485
00:48:41,699 --> 00:48:43,657
We both crave power.

486
00:48:44,179 --> 00:48:46,282
The only difference is,
I'm not ashamed of it.

487
00:48:47,269 --> 00:48:48,725
You needed a martyr.

488
00:48:48,749 --> 00:48:50,703
Now you're getting it, huh?

489
00:48:52,144 --> 00:48:53,414
Uh-huh.

490
00:48:54,494 --> 00:48:56,000
Oh, this...

491
00:48:56,931 --> 00:48:58,430
...is where I get off.

492
00:49:07,333 --> 00:49:09,280
- Thank you, son.
- Wednesday!

493
00:49:09,422 --> 00:49:11,250
Wednesday!

494
00:49:29,021 --> 00:49:30,109
Father.

495
00:49:58,245 --> 00:49:59,507
Is he...

496
00:50:14,459 --> 00:50:15,459
Yes.

497
00:50:20,362 --> 00:50:22,210
Is this the death

498
00:50:22,234 --> 00:50:24,380
of the Old Gods?

499
00:50:41,557 --> 00:50:43,482
Or something much worse.

500
00:50:56,482 --> 00:50:59,483
-CREDITS-

