1
00:00:05,960 --> 00:00:07,695
Congratulations, Ezekiel.

2
00:00:08,798 --> 00:00:10,364
Welcome to the tribe.

3
00:00:11,645 --> 00:00:13,545
You must be Letty's friend.

4
00:00:13,547 --> 00:00:15,580
I'm Ezekiel.

5
00:00:15,582 --> 00:00:16,650
Gabriela.

6
00:00:17,171 --> 00:00:20,164
_

7
00:00:21,156 --> 00:00:22,486
_

8
00:00:22,489 --> 00:00:23,749
I would like that.

9
00:00:23,752 --> 00:00:25,018
Bad blood with you

10
00:00:25,021 --> 00:00:26,424
and the shot caller?

11
00:00:26,426 --> 00:00:27,726
Palo?

12
00:00:27,728 --> 00:00:29,263
Something like that.

13
00:00:31,198 --> 00:00:34,065
- Coco!
- I can't fucking see.

14
00:00:34,067 --> 00:00:36,828
- Riz!
- Call a fucking ambulance!

15
00:00:41,141 --> 00:00:43,175
Riz didn't make it.

16
00:00:43,177 --> 00:00:44,578
We're going to war.

17
00:00:47,581 --> 00:00:49,515
- I don't see Palo.
- Find him.

18
00:00:49,967 --> 00:00:51,249
_

19
00:00:52,286 --> 00:00:53,552
Did you find Palo?

20
00:00:53,554 --> 00:00:56,171
Found him. Fuck me.

21
00:00:56,174 --> 00:00:58,557
How much do you think
Potter really knows?

22
00:00:58,559 --> 00:01:01,059
Potter knows you're involved.
He thinks he can shut down

23
00:01:01,061 --> 00:01:03,148
the uprisings by destroying Palomo.

24
00:01:03,151 --> 00:01:04,078
_

25
00:01:04,343 --> 00:01:05,382
_

26
00:01:05,515 --> 00:01:06,254
_

27
00:01:06,257 --> 00:01:08,366
Adelita.

28
00:01:08,368 --> 00:01:11,236
Pick your crew. Go get Adelita.

29
00:01:11,238 --> 00:01:12,515
It's the fucking MC.

30
00:01:14,937 --> 00:01:16,622
Oh, Jesus. Thank God.

31
00:01:16,625 --> 00:01:18,573
You have to go.

32
00:01:18,576 --> 00:01:20,176
We'll be fine.

33
00:01:20,179 --> 00:01:21,567
I need to know the truth

34
00:01:21,570 --> 00:01:23,348
about what happened in the desert.

35
00:01:23,350 --> 00:01:26,426
Rebels, Adelita, Galinda, Palomo.

36
00:01:26,429 --> 00:01:27,519
All the pieces.

37
00:01:27,521 --> 00:01:31,423
If not, I'll have ICE
pick up Felipe Reyes.

38
00:01:31,425 --> 00:01:33,770
Told her Potter's blackmailing us.

39
00:01:33,773 --> 00:01:35,760
Using Pop as leverage.

40
00:01:38,272 --> 00:01:39,910
Congratulations, Papa.

41
00:01:39,913 --> 00:01:41,921
Your son was born yesterday.

42
00:01:42,595 --> 00:01:44,528
- What's the matter?
- Have you heard from Dita?

43
00:01:44,539 --> 00:01:46,540
- No. Why?
- She finished with the doc

44
00:01:46,543 --> 00:01:48,332
but never came back to the waiting room.

45
00:01:48,335 --> 00:01:50,041
Hola, Ignacio.

46
00:01:50,043 --> 00:01:51,835
I realize that the reason I was saved

47
00:01:51,838 --> 00:01:54,239
is because I still have
things I need to do.

48
00:01:54,242 --> 00:01:56,248
I guess I'm one of those things, huh?

49
00:01:56,250 --> 00:01:59,062
Dita ordered the hit.

50
00:01:59,065 --> 00:02:03,320
One of you Reyes men has to
help me right a wrong today.

51
00:02:03,323 --> 00:02:04,715
I'll do it.

52
00:02:04,718 --> 00:02:06,097
You destroyed my family.

53
00:02:06,100 --> 00:02:08,567
EZ, this is not you.

54
00:02:08,570 --> 00:02:09,839
Yeah, Pop.

55
00:02:09,842 --> 00:02:11,243
It is.

56
00:02:30,150 --> 00:02:31,816
If you're feeling froggy,

57
00:02:31,818 --> 00:02:34,219
my boy here can gladly accommodate.

58
00:02:34,221 --> 00:02:37,015
You Dogwood fucks gonna
step on our shit again?

59
00:02:37,018 --> 00:02:38,918
No.

60
00:02:38,921 --> 00:02:40,656
He good?

61
00:02:44,731 --> 00:02:45,932
Are you good?

62
00:02:46,933 --> 00:02:48,399
Yeah.

63
00:02:50,403 --> 00:02:51,771
Good.

64
00:06:53,135 --> 00:06:58,158
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

65
00:07:20,674 --> 00:07:22,409
Pop?

66
00:07:53,540 --> 00:07:55,041
Pop?

67
00:07:56,643 --> 00:07:58,643
You up?

68
00:07:58,645 --> 00:08:00,547
You gonna open the shop today?

69
00:08:04,451 --> 00:08:06,486
Got you a breakfast burrito.

70
00:08:11,525 --> 00:08:13,260
Pop?

71
00:08:26,573 --> 00:08:28,907
I'll leave the food for you.

72
00:08:34,080 --> 00:08:36,381
? Somethin' out of nothin',
I was born in the oven ?

73
00:08:36,383 --> 00:08:37,982
? Everybody finna love it... ?

74
00:08:37,984 --> 00:08:39,918
Coco?

75
00:08:42,522 --> 00:08:45,056
Coco!

76
00:08:45,058 --> 00:08:46,835
You look like shit.

77
00:08:46,838 --> 00:08:48,762
Hmm. Must be genetic.

78
00:08:53,099 --> 00:08:55,788
Have you seen my iPad?

79
00:08:55,791 --> 00:08:57,991
I swear that I left it in my backpack.

80
00:08:57,994 --> 00:09:00,638
So look in your backpack.

81
00:09:00,640 --> 00:09:02,440
I did, menso.

82
00:09:02,442 --> 00:09:04,976
I can't find it anywhere.

83
00:09:04,978 --> 00:09:06,848
I feel like I'm going crazy.

84
00:09:06,851 --> 00:09:09,017
This is the second one that I've lost.

85
00:09:09,020 --> 00:09:10,820
Are you sure that you haven't seen it?

86
00:09:10,823 --> 00:09:13,494
It's probably under a pile
of your shit somewhere.

87
00:09:15,194 --> 00:09:17,194
What is up your ass?

88
00:09:17,197 --> 00:09:19,885
This place is a fucking mess,
Leticia. I got to do everything.

89
00:09:19,888 --> 00:09:21,987
I mean, you want to drop out,
why don't you get a fucking job

90
00:09:21,989 --> 00:09:24,260
instead of staying out all
night, going to raves and shit?

91
00:09:24,262 --> 00:09:26,763
You caught me, old man.
I built a time machine

92
00:09:26,766 --> 00:09:29,466
to travel back to the 1990s
to go to a fucking rave.

93
00:09:29,468 --> 00:09:31,435
- Yeah, whatever.
- And I didn't drop out.

94
00:09:31,437 --> 00:09:33,537
You couldn't afford to
pay for tuition anymore.

95
00:09:33,539 --> 00:09:34,603
So get a fucking job.

96
00:09:34,606 --> 00:09:36,739
Well, then, maybe I fucking will, hmm?

97
00:09:36,742 --> 00:09:38,742
So that I can afford
to get away from you.

98
00:09:38,744 --> 00:09:40,646
Do me the fucking favor.

99
00:10:21,721 --> 00:10:24,624
- Angel.
- Hey.

100
00:10:25,625 --> 00:10:27,360
Hey.

101
00:10:35,034 --> 00:10:36,235
Shut up.

102
00:10:37,403 --> 00:10:39,637
Sorry, Nails.

103
00:10:39,639 --> 00:10:42,206
Angel didn't tell me you'd
be here. I'd get you one.

104
00:10:42,208 --> 00:10:44,542
I hate coffee.

105
00:10:44,544 --> 00:10:47,908
Kind of reminds me of my
third-grade teacher's breath.

106
00:10:47,911 --> 00:10:50,011
Hmm?

107
00:10:50,014 --> 00:10:52,385
Yep. Mr. Bozak.

108
00:10:56,656 --> 00:10:58,622
- Oh...
- Shut up.

109
00:11:05,097 --> 00:11:07,133
Think you can just avoid me?

110
00:11:08,601 --> 00:11:10,424
While you're floating in your castle

111
00:11:10,427 --> 00:11:13,671
like Marie fucking Antoinette,
people have lost their pensions.

112
00:11:13,673 --> 00:11:15,955
Good, honest people
have lost everything.

113
00:11:15,958 --> 00:11:17,675
You and your husband were
supposed to save this town.

114
00:11:17,677 --> 00:11:19,939
You've fucking buried
it. What's your plan B?

115
00:11:19,942 --> 00:11:21,377
How are you gonna fix this?

116
00:11:22,353 --> 00:11:24,248
There's no way we could have foreseen

117
00:11:24,250 --> 00:11:26,650
the border shutdown.

118
00:11:26,652 --> 00:11:28,819
We can't get any materials
now. Our hands are tied.

119
00:11:28,821 --> 00:11:31,455
Gee, I wonder how you
could have foreseen

120
00:11:31,457 --> 00:11:33,224
the invasion of your
own fucking government

121
00:11:33,226 --> 00:11:35,626
because of your husband's
criminal activities.

122
00:11:35,628 --> 00:11:37,561
Get your cement from Brawley.

123
00:11:37,563 --> 00:11:40,231
Get your workers from
El Centro. Do something.

124
00:11:40,233 --> 00:11:43,334
Because if you don't, what
is left of this town will die.

125
00:11:43,336 --> 00:11:47,104
People are hurting,
and people are fleeing.

126
00:11:47,106 --> 00:11:48,908
We're-we're cutting the police force.

127
00:11:48,911 --> 00:11:50,574
We can't even afford to pay someone

128
00:11:50,576 --> 00:11:52,612
to pick up the fucking trash!

129
00:11:54,713 --> 00:11:57,174
You know, I'm-I'm glad
you're up here on your hill,

130
00:11:57,177 --> 00:11:59,103
away from the stench,

131
00:11:59,106 --> 00:12:01,551
but you better hope
the wind doesn't shift.

132
00:12:01,554 --> 00:12:03,589
Because...

133
00:12:06,024 --> 00:12:10,393
...I know what it took for
you to get you what you wanted,

134
00:12:10,396 --> 00:12:13,166
and that blood will
always be on your hands.

135
00:12:39,625 --> 00:12:42,493
Went by Pop's again this morning.

136
00:12:42,495 --> 00:12:44,997
He didn't get out of bed today?

137
00:12:48,034 --> 00:12:50,367
What the fuck are we gonna do with him?

138
00:12:50,369 --> 00:12:51,737
Having a tough time.

139
00:12:53,272 --> 00:12:55,439
Everything.

140
00:12:55,441 --> 00:12:58,189
Well, it ain't right,
seeing him like this.

141
00:12:59,611 --> 00:13:01,477
He's human, Angel.

142
00:13:01,480 --> 00:13:03,316
Yeah, and that ain't fucking fair.

143
00:13:19,499 --> 00:13:21,499
Get the fucking light out of my eyes!

144
00:13:21,502 --> 00:13:23,236
Grab it.

145
00:13:37,541 --> 00:13:39,383
What the fuck are you sweating for?

146
00:13:39,385 --> 00:13:41,220
I'm the one had to carry
that shit for a mile.

147
00:13:42,688 --> 00:13:44,388
I need some air.

148
00:13:47,226 --> 00:13:49,326
Somebody get this motherfucker a Tampax.

149
00:13:49,328 --> 00:13:51,595
His vagina's been bleeding for months.

150
00:13:51,597 --> 00:13:53,533
That's gross, bro.

151
00:13:57,243 --> 00:13:59,994
Man, this ain't even a quarter
of what we used to move.

152
00:13:59,997 --> 00:14:02,706
How much longer you think
that border shutdown can last?

153
00:14:02,708 --> 00:14:05,209
How much longer can we?

154
00:14:52,757 --> 00:14:54,757
How are we coming?

155
00:14:54,760 --> 00:14:56,996
Looking good.

156
00:15:25,057 --> 00:15:27,224
Once you make it past...

157
00:15:27,226 --> 00:15:30,027
...just drive to the clubhouse.

158
00:15:30,029 --> 00:15:32,098
Creeper will meet you there.

159
00:15:37,203 --> 00:15:39,370
Hey, don't worry.

160
00:15:39,372 --> 00:15:41,505
It's like going through
a DUI checkpoint.

161
00:15:41,507 --> 00:15:43,961
All they care about are illegals
that are already on this side.

162
00:15:43,963 --> 00:15:46,377
Nothing else.

163
00:15:46,379 --> 00:15:49,213
Ever read The Secret?

164
00:15:49,215 --> 00:15:50,921
I'm gonna focus on manifesting my ass

165
00:15:50,924 --> 00:15:53,150
on the other side of that checkpoint.

166
00:15:53,152 --> 00:15:55,452
Manifest yourself five grand richer.

167
00:15:55,454 --> 00:15:57,354
Shit. I need it.

168
00:15:57,356 --> 00:15:59,928
Husband and I were supposed
to work at the Agra Park,

169
00:15:59,931 --> 00:16:02,560
and, well...

170
00:16:02,562 --> 00:16:05,496
we thought Vicki would
pay more than she does.

171
00:16:05,498 --> 00:16:08,467
You know, for what it
costs for me to have to...

172
00:16:10,536 --> 00:16:12,305
Yeah, yeah.

173
00:16:14,740 --> 00:16:17,508
Shutdown's been...

174
00:16:17,510 --> 00:16:20,811
tough on everyone.

175
00:16:20,813 --> 00:16:22,613
Yeah.

176
00:16:22,615 --> 00:16:24,515
Luckily, crime always pays.

177
00:16:24,517 --> 00:16:27,253
EZ, let's go.

178
00:16:28,287 --> 00:16:29,620
Sorry.

179
00:16:29,622 --> 00:16:32,089
I-I talk too much when I get nervous.

180
00:16:32,091 --> 00:16:33,357
You'll be fine.

181
00:16:33,359 --> 00:16:35,461
You promise?

182
00:16:36,662 --> 00:16:38,564
Promise.

183
00:16:45,204 --> 00:16:47,413
I don't know if this
is a good idea, man.

184
00:16:47,416 --> 00:16:49,173
She'll be fine.

185
00:16:49,176 --> 00:16:50,772
If she's not, it's on us.

186
00:16:50,775 --> 00:16:53,177
She knows what she's signing up for.

187
00:16:53,179 --> 00:16:55,646
No, all of this... Potter, shutdown...

188
00:16:55,648 --> 00:16:57,281
It's payback for the picture we used.

189
00:16:57,283 --> 00:16:58,713
Well, we didn't have a choice.

190
00:16:58,716 --> 00:17:00,784
Yeah, but the club, the town
are all paying the price.

191
00:17:00,786 --> 00:17:02,253
Hey.

192
00:17:02,255 --> 00:17:04,290
No one more than fucking me.

193
00:17:06,659 --> 00:17:09,093
I know.

194
00:17:09,096 --> 00:17:11,198
I'm sorry. I-I wasn't thinking.

195
00:17:13,266 --> 00:17:15,266
It's fine, man.

196
00:17:15,268 --> 00:17:17,960
Like I told you, bro,
everything is fucking fine.

197
00:17:17,963 --> 00:17:19,605
All right?

198
00:17:21,707 --> 00:17:23,643
You girls good?

199
00:17:25,778 --> 00:17:27,478
Let's get out of here, then.

200
00:17:27,480 --> 00:17:30,648
La Llorona's giving us some serious ojo.

201
00:17:30,650 --> 00:17:35,486
It's like Riz staring
down on us in a nightgown.

202
00:17:35,488 --> 00:17:37,788
Nah. Riz's hair was prettier.

203
00:17:39,325 --> 00:17:41,258
What?

204
00:17:41,260 --> 00:17:43,127
Too soon, man.

205
00:17:49,134 --> 00:17:50,767
Hey, Top.

206
00:18:01,514 --> 00:18:04,548
? If you squeeze my lizard ?

207
00:18:04,550 --> 00:18:06,417
? I'll put my snake on you ?

208
00:18:06,419 --> 00:18:08,552
Vamos.

209
00:18:08,554 --> 00:18:11,555
? I'm a romantic adventure... ?

210
00:18:11,557 --> 00:18:13,524
Not until we get back to base.

211
00:18:15,461 --> 00:18:17,728
? But it don't make
no difference... ?

212
00:18:17,730 --> 00:18:19,281
Coco's got it.

213
00:18:19,284 --> 00:18:20,616
The fuck I do.

214
00:18:20,619 --> 00:18:22,132
Motherfucker.

215
00:18:22,134 --> 00:18:24,031
You owe every one of us
at least a hundred bucks.

216
00:18:24,033 --> 00:18:25,536
How the fuck are you still broke?

217
00:18:25,538 --> 00:18:26,953
- Man, how the fuck...?
- If you don't mind your own...

218
00:18:26,955 --> 00:18:28,314
It's okay, guys. I got it.

219
00:18:28,317 --> 00:18:30,607
What the hell you been
spending your money on, bro?

220
00:18:30,610 --> 00:18:32,209
It's them pills.

221
00:18:32,211 --> 00:18:34,111
Sure as shit ain't soap.

222
00:18:34,113 --> 00:18:36,038
Smell like a goddamn homeless person.

223
00:18:36,041 --> 00:18:38,048
Shut the fuck up, man.

224
00:18:38,050 --> 00:18:40,092
Smell like a hobo, like
you're about to steal

225
00:18:40,095 --> 00:18:41,285
a pie off a windowsill.

226
00:18:42,588 --> 00:18:44,188
Fat-ass Hamburglar.

227
00:18:44,190 --> 00:18:45,456
Oh!

228
00:18:45,458 --> 00:18:47,163
Oh, shit, he got you.

229
00:18:47,166 --> 00:18:49,822
What the fuck I care?
My ass can go on a diet.

230
00:18:49,825 --> 00:18:52,172
This motherfucker's always gonna
look like a fucked-up Nosferatu.

231
00:18:54,200 --> 00:18:56,235
You'll stay a bitch.

232
00:18:58,137 --> 00:19:00,304
What the fuck did you just say?

233
00:19:00,306 --> 00:19:01,835
Hey, come on, guys. We're...

234
00:19:01,838 --> 00:19:04,349
No. No, he's a grown-ass man, Boy Scout.

235
00:19:04,352 --> 00:19:05,819
He can speak for himself.

236
00:19:05,822 --> 00:19:07,281
All right.

237
00:19:11,216 --> 00:19:15,084
Tired of you talking shit,
always thinking you're funny.

238
00:19:15,087 --> 00:19:17,066
I'm tired of you being
a little fucking bitch

239
00:19:17,069 --> 00:19:18,937
and crying about some
fucking glass in your eye!

240
00:19:18,939 --> 00:19:20,558
Fuck you, bitch.

241
00:19:20,560 --> 00:19:23,160
- Hey!
- What are you doing, man?

242
00:19:23,162 --> 00:19:24,551
What the fuck?

243
00:19:24,554 --> 00:19:25,686
That's my fucking brother.

244
00:19:27,667 --> 00:19:30,303
? Killed by death ?

245
00:19:31,337 --> 00:19:33,370
? Killed by death ?

246
00:19:33,380 --> 00:19:34,850
Shall we?

247
00:19:34,853 --> 00:19:36,373
? Killed by death ?

248
00:19:36,375 --> 00:19:38,277
I think we fucking shall.

249
00:19:41,781 --> 00:19:44,717
? By death, by death, by death ?

250
00:19:44,720 --> 00:19:47,480
? By death, by death, by death ?

251
00:19:47,483 --> 00:19:49,767
? Killed by death, killed... ?

252
00:19:55,394 --> 00:19:57,261
How you doing today?

253
00:19:57,263 --> 00:19:59,165
Where are you headed?

254
00:20:04,704 --> 00:20:07,340
Please, please, please, please, please.

255
00:20:11,410 --> 00:20:13,412
Have a good one.

256
00:20:25,799 --> 00:20:27,668
License.

257
00:20:35,101 --> 00:20:37,136
Hot enough out there for you?

258
00:20:39,728 --> 00:20:41,319
Where were you born, ma'am?

259
00:20:41,322 --> 00:20:43,209
Riverside, California.

260
00:20:48,494 --> 00:20:49,744
How old?

261
00:20:49,747 --> 00:20:51,147
19 months.

262
00:20:51,150 --> 00:20:54,100
Twins. Uh, runs in my husband's side.

263
00:20:54,103 --> 00:20:56,460
Haven't found my way
to forgiving him yet.

264
00:20:58,724 --> 00:21:02,428
On my way to pick them up,
actually, from day care.

265
00:21:06,499 --> 00:21:08,916
Would you mind pulling
over to the side, ma'am?

266
00:21:09,669 --> 00:21:11,437
Come on, boy.

267
00:21:15,038 --> 00:21:17,707
Um, m-my kids are waiting.
I-If I'm not there, I...

268
00:21:17,710 --> 00:21:20,244
Let's go. Move it.

269
00:21:24,817 --> 00:21:28,986
- Oh, shit. Shit.
- Over here.

270
00:21:30,623 --> 00:21:33,057
Hey!

271
00:21:33,059 --> 00:21:34,624
Oh, we got a runner. We got a runner.

272
00:21:34,627 --> 00:21:36,475
- We got a runner.
- Shit!

273
00:21:36,478 --> 00:21:37,811
Oh, my God.

274
00:21:50,208 --> 00:21:52,141
Hands on the wheel!

275
00:21:52,144 --> 00:21:54,639
- Get your hands on the wheel!
- Okay, okay...

276
00:21:54,642 --> 00:21:56,714
Stay right there! Don't move!

277
00:21:56,716 --> 00:21:58,716
Let's see your hands!

278
00:21:58,718 --> 00:22:00,720
Let's see your hands!

279
00:22:08,410 --> 00:22:09,791
Fucking idiots.

280
00:22:11,097 --> 00:22:13,757
You got any idea how much
pressure we're under right now?

281
00:22:13,760 --> 00:22:17,635
All the fucking eyes we've
got on us with this shutdown?

282
00:22:17,637 --> 00:22:20,494
And you go and beat up
a bar full of soldiers?

283
00:22:22,674 --> 00:22:26,008
You got any idea the fucking
target you just put on us?

284
00:22:26,011 --> 00:22:28,614
I expected more from you.

285
00:22:31,016 --> 00:22:33,183
While you ladies were fucking around,

286
00:22:33,185 --> 00:22:35,018
we lost our load today.

287
00:22:35,020 --> 00:22:36,887
What? What happened?

288
00:22:36,889 --> 00:22:38,655
Alicia okay?

289
00:22:38,657 --> 00:22:41,725
She's about a ten-to 15-year
sentence away from okay.

290
00:22:41,727 --> 00:22:44,063
We're worried she's
gonna open her mouth.

291
00:22:45,631 --> 00:22:47,898
She wouldn't do that, man. She's...

292
00:22:47,900 --> 00:22:49,866
Isn't that how she makes a living? Eh...

293
00:22:51,136 --> 00:22:53,627
Means, on top of all the other bullshit,

294
00:22:53,630 --> 00:22:55,539
we got to show up tonight empty-handed.

295
00:22:55,541 --> 00:22:57,439
Kings aren't coming here?

296
00:22:57,442 --> 00:22:59,876
Refuse to. Want neutral ground.

297
00:22:59,878 --> 00:23:01,812
Well, what the hell does that mean?

298
00:23:01,814 --> 00:23:04,194
Means they're still pissed
about grandma's birthday party.

299
00:23:04,197 --> 00:23:06,183
Well, fuck 'em, then.

300
00:23:06,185 --> 00:23:08,919
You want bodies with you tonight?

301
00:23:08,921 --> 00:23:11,889
It's our own people.

302
00:23:11,899 --> 00:23:14,534
Me, Taza and Hank will be fine.

303
00:23:15,895 --> 00:23:17,728
What else?

304
00:23:17,730 --> 00:23:20,163
Heard Packer from Berdoo's got cancer.

305
00:23:20,165 --> 00:23:21,598
Shit.

306
00:23:21,600 --> 00:23:23,734
Bad?

307
00:23:23,736 --> 00:23:25,571
Not good.

308
00:23:27,216 --> 00:23:29,349
Any word on our other SOA friend?

309
00:23:29,352 --> 00:23:31,452
Not a whisper.

310
00:23:31,455 --> 00:23:33,610
He's worm food by now anyways.

311
00:23:33,612 --> 00:23:35,694
Well, if anyone ever comes asking,

312
00:23:35,697 --> 00:23:38,083
we'll have some questions of our own.

313
00:23:39,919 --> 00:23:41,818
What are we gonna do about Palo?

314
00:23:41,820 --> 00:23:43,487
I know him.

315
00:23:43,489 --> 00:23:44,755
This isn't finished.

316
00:23:44,757 --> 00:23:46,657
It is.

317
00:23:46,659 --> 00:23:48,522
We lost Riz.

318
00:23:48,525 --> 00:23:49,726
He lost everyone.

319
00:23:49,728 --> 00:23:51,931
It's over.

320
00:24:12,216 --> 00:24:15,217
- What the fuck, Steve?
- What the fuck, Steve?

321
00:24:15,220 --> 00:24:16,986
Sorry, Hank.

322
00:24:18,657 --> 00:24:20,457
It's okay.

323
00:24:20,459 --> 00:24:22,061
Let Steve clean it.

324
00:24:29,735 --> 00:24:31,737
Thanks, E.

325
00:24:35,941 --> 00:24:37,908
Can you believe these fucking kids?

326
00:24:37,910 --> 00:24:39,799
Don't be so hard on them.

327
00:24:39,802 --> 00:24:41,777
We were never this dumb.

328
00:24:41,780 --> 00:24:43,880
We might have been dumber.

329
00:24:43,882 --> 00:24:45,751
Maybe.

330
00:24:47,686 --> 00:24:50,921
But between the Feds,

331
00:24:50,923 --> 00:24:54,458
a fucking Reaper rotting out
there in the ground somewhere

332
00:24:54,460 --> 00:24:57,027
and bullshit with the other Kings...

333
00:24:57,029 --> 00:25:00,236
Tonight, maybe we roll deeper.

334
00:25:01,600 --> 00:25:03,667
- And Palo...
- No, let it go.

335
00:25:03,669 --> 00:25:05,939
- Bishop, you got to...
- It's fucking done!

336
00:25:07,539 --> 00:25:09,675
I don't want to hear about it again.

337
00:25:20,019 --> 00:25:22,219
Fuck.

338
00:25:22,221 --> 00:25:24,092
Alicia... we can trust her.

339
00:25:24,095 --> 00:25:25,589
She won't say anything.

340
00:25:25,591 --> 00:25:27,925
For her sake, you
better hope you're right.

341
00:25:27,927 --> 00:25:30,396
What is it, Taza?

342
00:25:34,633 --> 00:25:36,402
You and Palo.

343
00:25:39,138 --> 00:25:41,872
You all think I'm crazy.

344
00:25:41,874 --> 00:25:44,541
You don't know him.

345
00:25:44,543 --> 00:25:47,144
Cut his own baby brother's throat.

346
00:25:47,146 --> 00:25:50,013
Held him while he bled out.

347
00:25:50,015 --> 00:25:52,017
He's not gonna let this go.

348
00:25:53,018 --> 00:25:55,688
What happens if he comes back?

349
00:26:09,195 --> 00:26:11,095
Who the fuck is this?

350
00:26:11,098 --> 00:26:14,134
Glad to see you're not losing
any sleep over your cousin.

351
00:26:16,941 --> 00:26:18,874
Where are you?

352
00:26:18,877 --> 00:26:21,178
I could ask you the same.

353
00:26:21,180 --> 00:26:22,913
Thought by now you'd be down here

354
00:26:22,915 --> 00:26:25,341
trying to get at the
bottom of what happened.

355
00:26:25,344 --> 00:26:27,210
Look, it's a bit crazy here.

356
00:26:27,213 --> 00:26:28,713
With Tommy disappeared,

357
00:26:28,716 --> 00:26:31,083
it would look bad if I
went off the grid, too.

358
00:26:31,086 --> 00:26:32,585
Maybe I should just

359
00:26:32,588 --> 00:26:34,751
tell the Scotsman about
our little arrangement.

360
00:26:34,754 --> 00:26:35,952
No.

361
00:26:35,955 --> 00:26:37,594
I'll come down to you.

362
00:26:37,596 --> 00:26:39,222
Just tell me when.

363
00:26:39,225 --> 00:26:41,092
That won't be necessary.

364
00:26:41,095 --> 00:26:43,936
Something tells me
I'll be seeing you soon.

365
00:26:45,666 --> 00:26:48,738
What was all that?

366
00:26:48,740 --> 00:26:51,341
Mi abuelita.

367
00:26:51,343 --> 00:26:53,343
She's not doing too great.

368
00:27:26,078 --> 00:27:28,046
Mr. Galindo.

369
00:27:30,697 --> 00:27:32,215
I was hoping we could speak.

370
00:27:32,217 --> 00:27:34,686
I'm sorry, but I have a patient.

371
00:27:46,198 --> 00:27:50,068
I was so sorry to
hear about your mother.

372
00:27:53,272 --> 00:27:55,672
What did we miss?

373
00:27:55,674 --> 00:27:57,209
I'm sorry?

374
00:27:58,844 --> 00:28:03,346
To be direct, Dr. Luna,

375
00:28:03,348 --> 00:28:06,116
what did you miss?

376
00:28:06,118 --> 00:28:10,217
Even though she's... gone,

377
00:28:10,220 --> 00:28:12,422
Mr. Galindo,

378
00:28:12,424 --> 00:28:16,028
the rules of patient-doctor
confidentiality still exist.

379
00:28:37,882 --> 00:28:40,816
You know, I found this, uh,

380
00:28:40,819 --> 00:28:43,655
shopping list yesterday.

381
00:28:43,658 --> 00:28:45,991
Her handwriting.

382
00:28:48,127 --> 00:28:50,794
Slanted, cursive.

383
00:28:50,796 --> 00:28:53,797
You know, penmanship...

384
00:28:53,799 --> 00:28:55,868
meant something to her.

385
00:28:57,299 --> 00:29:01,080
_

386
00:29:02,941 --> 00:29:05,561
There are these things, scraps, trash,

387
00:29:05,564 --> 00:29:08,881
that we spend our lives blind
to until someone we love...

388
00:29:11,216 --> 00:29:13,350
...leaves.

389
00:29:13,352 --> 00:29:16,720
Then suddenly...

390
00:29:16,722 --> 00:29:19,792
we see anything they touched
for what it really is.

391
00:29:23,061 --> 00:29:24,828
It's gold.

392
00:29:24,830 --> 00:29:29,507
- Again, Mr. Galindo, I...
- What did she say?

393
00:29:29,510 --> 00:29:31,735
In here, wh-what...

394
00:29:31,737 --> 00:29:33,203
Mr. Galindo, I can't...

395
00:29:33,205 --> 00:29:37,407
Wh-What did she talk about? Hmm?

396
00:29:37,409 --> 00:29:39,819
Mr. Galindo...

397
00:29:39,822 --> 00:29:41,978
What did she say to you?

398
00:29:41,980 --> 00:29:44,681
Did sh...

399
00:29:44,683 --> 00:29:47,619
Did she... she blame me?

400
00:29:53,659 --> 00:29:57,729
Did she do this to... to punish me?

401
00:30:01,140 --> 00:30:03,209
I'm so sorry.

402
00:30:04,952 --> 00:30:07,788
I really can't discuss this.

403
00:30:26,992 --> 00:30:29,261
Miguel.

404
00:30:32,765 --> 00:30:35,435
The Feds finally hit Flores Pequeñas.

405
00:30:38,737 --> 00:30:42,806
A mule got hit on today's run.

406
00:30:42,808 --> 00:30:46,076
We need to find another way
to get the product across.

407
00:30:46,078 --> 00:30:48,812
We've got nothing coming in.

408
00:30:48,814 --> 00:30:51,617
It's making us vulnerable.

409
00:30:56,221 --> 00:30:59,892
Tell Nestor I need him and Paco tonight.

410
00:31:32,072 --> 00:31:35,058
How'd it go in Santo Padre?

411
00:31:35,060 --> 00:31:39,681
Like Paris in the '40s, so a success.

412
00:31:41,200 --> 00:31:43,333
What's this?

413
00:31:43,335 --> 00:31:46,703
Some more shit orders from the top.

414
00:31:46,705 --> 00:31:49,840
Mexico wants their rebel back.

415
00:31:49,842 --> 00:31:51,808
And we're complying?

416
00:31:51,810 --> 00:31:54,711
No one said the middle of
the food chain was easy.

417
00:31:54,713 --> 00:31:56,421
Does Potter know about this?

418
00:31:56,424 --> 00:31:58,281
Who do you think signed off on it?

419
00:31:58,283 --> 00:32:00,984
I thought he was on leave.

420
00:32:00,986 --> 00:32:03,484
They have phones in San Diego.

421
00:32:07,528 --> 00:32:10,331
They'll kill her the minute
she touches Mexican soil.

422
00:32:16,802 --> 00:32:18,771
I know.

423
00:32:23,641 --> 00:32:25,507
Want to get into something tonight?

424
00:32:25,510 --> 00:32:27,446
I'm seeing Gaby.

425
00:32:29,381 --> 00:32:31,581
Oh, come on, man.

426
00:32:31,583 --> 00:32:34,384
Nails is gonna bring a friend.

427
00:32:34,386 --> 00:32:36,095
Nails, huh?

428
00:32:36,098 --> 00:32:37,796
This getting serious between you two?

429
00:32:37,799 --> 00:32:41,024
Bro, it's called having fun.

430
00:32:41,026 --> 00:32:43,660
Gaby won't find out
if you don't tell her.

431
00:32:43,662 --> 00:32:47,686
Yeah, but... I don't know.

432
00:32:47,689 --> 00:32:50,202
Bro, she ain't even your girlfriend.

433
00:32:51,236 --> 00:32:53,238
Have you even held her hand?

434
00:32:56,508 --> 00:32:58,977
You are killing me.

435
00:32:59,978 --> 00:33:01,511
I like her.

436
00:33:01,513 --> 00:33:03,485
- Oh, God.
- She's...

437
00:33:03,488 --> 00:33:04,681
Bro, if you say "special,"

438
00:33:04,684 --> 00:33:06,090
I'm gonna throw up in my fucking mouth.

439
00:33:06,092 --> 00:33:07,327
She's special.

440
00:33:09,587 --> 00:33:11,386
Whatever, bro.

441
00:33:11,389 --> 00:33:13,490
You do you.

442
00:33:13,492 --> 00:33:16,561
I don't know, pray hard enough,
hopefully you'll get an HJ.

443
00:33:18,229 --> 00:33:20,095
Yep.

444
00:33:20,098 --> 00:33:23,299
You pray hard enough,
maybe you won't get HPV.

445
00:33:23,301 --> 00:33:25,034
What the fuck's an HPV?

446
00:33:25,036 --> 00:33:26,819
Oh, bro, you got it.

447
00:33:26,822 --> 00:33:28,371
Yo.

448
00:33:28,373 --> 00:33:31,632
Get back here by midnight.
I changed my mind.

449
00:33:31,635 --> 00:33:33,612
We're all rolling out together.

450
00:34:10,787 --> 00:34:13,690
I got you something while I was waiting.

451
00:34:16,408 --> 00:34:18,475
It-it's a muñeca quitapena.

452
00:34:18,478 --> 00:34:20,444
If you whisper your worries to her,

453
00:34:20,447 --> 00:34:22,894
she'll take away all your sorrows.

454
00:34:25,321 --> 00:34:27,621
- You don't like her.
- I'm just...

455
00:34:27,624 --> 00:34:30,358
I'm a little confused by
the science behind the doll.

456
00:34:32,671 --> 00:34:34,940
Actually...

457
00:34:43,381 --> 00:34:45,515
All right, what'd she say?

458
00:34:45,517 --> 00:34:49,252
Muñecas quitapenas never
give up their secrets.

459
00:35:01,066 --> 00:35:03,366
You want to go somewhere else?

460
00:35:03,368 --> 00:35:05,635
It's a fear I have to live with.

461
00:35:05,637 --> 00:35:08,204
I have no choice.

462
00:35:08,206 --> 00:35:10,106
I am not a bad person.

463
00:35:10,108 --> 00:35:12,049
No soy una criminal.

464
00:35:13,278 --> 00:35:16,079
I came here to get away from criminals.

465
00:35:20,195 --> 00:35:21,561
Ooh, I love funnel cake.

466
00:35:21,564 --> 00:35:24,254
It's my favorite thing about America.

467
00:35:26,324 --> 00:35:28,400
Hola.

468
00:35:28,403 --> 00:35:29,543
_

469
00:35:29,544 --> 00:35:30,967
_

470
00:35:30,970 --> 00:35:32,405
Please.

471
00:35:32,408 --> 00:35:34,256
_

472
00:35:34,257 --> 00:35:35,466
_

473
00:35:35,467 --> 00:35:37,332
_

474
00:35:37,335 --> 00:35:40,537
Do you want to complain
to the muñeca quitapena?

475
00:35:40,539 --> 00:35:42,704
- What did you call her?
- What?

476
00:35:42,707 --> 00:35:44,374
Is my Spanish really that bad?

477
00:35:44,376 --> 00:35:46,976
Better since you met me,
like my English, I hope.

478
00:35:46,978 --> 00:35:48,945
But...

479
00:35:48,947 --> 00:35:52,281
your parents didn't teach you?

480
00:35:52,283 --> 00:35:54,384
Most first-generation kids,

481
00:35:54,386 --> 00:35:56,919
our parents want us to assimilate.

482
00:35:56,921 --> 00:36:00,790
Think it'll help us get us
closer to the American dream.

483
00:36:00,792 --> 00:36:03,259
So no abuelo or abuela?

484
00:36:03,261 --> 00:36:06,662
It was just you, Angel and your parents?

485
00:36:06,664 --> 00:36:09,532
Yeah. And then just us and our dad,

486
00:36:09,534 --> 00:36:11,834
and...

487
00:36:11,836 --> 00:36:14,270
now it feels like
it's just me and Angel.

488
00:36:14,272 --> 00:36:16,372
Oh, no, is your father sick?

489
00:36:16,374 --> 00:36:18,541
I don't know what's wrong with him.

490
00:36:18,543 --> 00:36:21,811
He's just very...

491
00:36:21,813 --> 00:36:23,848
very unhappy.

492
00:36:26,284 --> 00:36:29,552
So where did you learn
your Spanish, then?

493
00:36:29,554 --> 00:36:32,422
I picked up what I could from
my parents talking to each other,

494
00:36:32,424 --> 00:36:34,390
and in school.

495
00:36:34,392 --> 00:36:37,429
My pop, he really didn't start
speaking it to me until I...

496
00:36:45,704 --> 00:36:47,772
I was in prison.

497
00:36:48,807 --> 00:36:50,909
Letty told me.

498
00:36:53,578 --> 00:36:56,913
All his letters he wrote
to me were in Spanish.

499
00:36:56,915 --> 00:36:59,784
I think he just missed
speaking it to my mom.

500
00:37:01,720 --> 00:37:03,686
All he... all he ever wrote about

501
00:37:03,688 --> 00:37:06,522
was the shop and baseball and...

502
00:37:06,524 --> 00:37:08,891
I think he was just wanted
to try to give my brain

503
00:37:08,893 --> 00:37:11,196
something to solve.

504
00:37:13,932 --> 00:37:15,798
I can read and write it pretty well.

505
00:37:15,800 --> 00:37:18,967
I just get a little clumsy
when speaking it sometimes.

506
00:37:18,970 --> 00:37:22,507
I like when you get all
clumsy, and not so...

507
00:37:24,441 --> 00:37:27,843
...Mr. Macho.

508
00:37:27,846 --> 00:37:29,545
Is that really what I look like?

509
00:37:29,547 --> 00:37:31,714
Yes, just less tough.

510
00:37:31,716 --> 00:37:33,918
And definitely not as pretty.

511
00:37:57,242 --> 00:38:00,276
Well, I was trying to fix
the carburetor on my bike,

512
00:38:00,278 --> 00:38:03,748
and my hand slipped... it slipped.

513
00:38:04,949 --> 00:38:07,752
Well, you should be
more careful, EZ Reyes.

514
00:38:11,283 --> 00:38:13,655
Do you want to get some
breakfast tomorrow morning?

515
00:38:13,658 --> 00:38:16,327
I'd like that.

516
00:38:17,959 --> 00:38:20,225
How much time do you have
before you go tonight?

517
00:38:20,228 --> 00:38:22,500
- About an hour or so.
- Good.

518
00:38:34,678 --> 00:38:36,978
What's going on?

519
00:38:36,981 --> 00:38:38,983
He's having a fucking meltdown.

520
00:38:38,986 --> 00:38:40,683
I can't get him to stop.

521
00:38:40,685 --> 00:38:42,852
Where's Maria? Maria?!

522
00:38:42,854 --> 00:38:45,014
She let Peña blindside me today.

523
00:38:45,017 --> 00:38:46,983
Just let her right inside the house.

524
00:38:46,986 --> 00:38:49,692
I had no choice but to fire her.

525
00:38:49,694 --> 00:38:52,261
Maria's family, Emily.

526
00:38:52,263 --> 00:38:54,764
Miguel, everyone in
this town is against us.

527
00:38:54,766 --> 00:38:57,233
- She's all Cristóbal knows.
- No.

528
00:38:57,235 --> 00:38:58,935
I'm all he knows.

529
00:38:58,937 --> 00:39:01,206
Me, his mother.

530
00:39:17,655 --> 00:39:19,457
What did Peña want?

531
00:39:21,098 --> 00:39:23,134
To know what we plan to do.

532
00:39:24,396 --> 00:39:26,629
How we're gonna bail this town out.

533
00:39:26,631 --> 00:39:29,467
Uh, that's not our responsibility.

534
00:39:33,041 --> 00:39:35,174
We won that bid fairly.

535
00:39:35,177 --> 00:39:37,077
Right, we had no idea
Potter would shut down

536
00:39:37,080 --> 00:39:38,441
the Santo Padre crossing.

537
00:39:38,443 --> 00:39:40,444
But why can't we get
materials from this side?

538
00:39:40,447 --> 00:39:41,911
You did the proposal.

539
00:39:41,913 --> 00:39:44,889
Our profit margin relied on
using our south-side companies.

540
00:39:44,892 --> 00:39:48,362
Without that, we'll
make more writing it off.

541
00:39:52,556 --> 00:39:55,924
The medical examiner called again.

542
00:39:55,927 --> 00:39:57,862
Left another message.

543
00:39:59,954 --> 00:40:02,421
Uh, I'm gonna shower.

544
00:40:02,424 --> 00:40:05,234
Then I have to head out again.

545
00:40:05,236 --> 00:40:07,447
- Mexico?
- Yeah.

546
00:40:18,682 --> 00:40:21,116
- Paco.
- I'm sorry.

547
00:40:21,119 --> 00:40:23,853
Oh, come on, don't be
silly. It's no trouble.

548
00:40:23,855 --> 00:40:25,588
Tessa will be so happy.

549
00:40:25,590 --> 00:40:27,194
Santi, come on, mi amor.

550
00:40:27,197 --> 00:40:29,825
Tessa! Santiago is here.

551
00:40:29,827 --> 00:40:32,155
Hola, papito. Go play with Tessa.

552
00:40:32,158 --> 00:40:33,596
- Come on.
- Go.

553
00:40:33,598 --> 00:40:35,097
Oye.

554
00:40:35,099 --> 00:40:36,599
You're a terrible host.

555
00:40:36,601 --> 00:40:38,668
- Why?
- Offer him something to drink.

556
00:40:38,670 --> 00:40:39,945
I'm fine, ma'am, thank you. Thank you.

557
00:40:39,947 --> 00:40:41,604
He has to go see Nestor.

558
00:40:41,606 --> 00:40:43,673
Okay. Take care, Paco, okay?

559
00:40:43,675 --> 00:40:45,369
Have a good night now.

560
00:40:45,372 --> 00:40:46,841
I'm cooking, hon.

561
00:40:54,152 --> 00:40:56,552
Thanks again for watching Santi.

562
00:40:56,554 --> 00:40:58,120
You're family, carnal.

563
00:40:58,122 --> 00:40:59,855
We got you.

564
00:40:59,857 --> 00:41:01,791
Call me tonight when it's done, huh?

565
00:41:01,793 --> 00:41:03,661
Yeah, I will.

566
00:41:46,571 --> 00:41:49,140
You got our delivery, carnal?

567
00:41:50,742 --> 00:41:53,488
Mule got busted. Out of our control.

568
00:41:53,491 --> 00:41:56,059
Got a lot of excuses lately, Bishop.

569
00:41:56,062 --> 00:41:57,713
And you got a fucking attitude.

570
00:41:57,715 --> 00:41:59,279
You want to settle
this thing between us,

571
00:41:59,281 --> 00:42:01,934
- I'm fucking ready.
- Hey, tranquilo.

572
00:42:01,937 --> 00:42:05,340
We're not here to divide
the club any further, carnal.

573
00:42:05,343 --> 00:42:07,790
We're here to repair.

574
00:42:07,792 --> 00:42:09,792
Since you fucked up the gun trade.

575
00:42:09,794 --> 00:42:11,082
That had nothing to do with us.

576
00:42:11,084 --> 00:42:12,459
Bullshit. Everyone knows

577
00:42:12,462 --> 00:42:14,387
you guys pulled that
fucked-up shit with the VM.

578
00:42:14,390 --> 00:42:16,532
I heard grandma's birthday was a blast.

579
00:42:21,838 --> 00:42:24,005
It's nice to see you guys laugh...

580
00:42:24,008 --> 00:42:26,778
while the rest of the
chapters are starving.

581
00:42:27,845 --> 00:42:29,945
We were relying on that gun money.

582
00:42:29,947 --> 00:42:33,153
And now, you've cut the
pipeline down by 70%.

583
00:42:33,156 --> 00:42:35,217
Border shutdown.

584
00:42:35,219 --> 00:42:39,121
- That was...
- Out of your control.

585
00:42:39,123 --> 00:42:40,956
We've got a fix.

586
00:42:40,958 --> 00:42:43,693
A way to make everything
right for all of us.

587
00:42:43,695 --> 00:42:45,728
Let's hear it.

588
00:42:45,730 --> 00:42:48,465
We want you to double the
heroin for the next few months.

589
00:42:48,468 --> 00:42:51,567
Make up for the profit loss.

590
00:42:51,569 --> 00:42:53,403
And we don't mean double the bullshit

591
00:42:53,406 --> 00:42:55,104
that you've been doling out.

592
00:42:55,106 --> 00:42:57,642
We mean double what you used to average.

593
00:42:59,881 --> 00:43:01,847
That's an impossible fucking ask.

594
00:43:01,850 --> 00:43:03,385
We're not asking.

595
00:43:26,004 --> 00:43:27,505
No.

596
00:43:29,753 --> 00:43:31,320
No.

597
00:43:31,323 --> 00:43:33,323
And fuck you.

598
00:43:33,326 --> 00:43:35,926
You motherfuckers think
that you can survive

599
00:43:35,929 --> 00:43:39,788
without our pipeline,
without fucking Santo Padre?

600
00:43:41,586 --> 00:43:43,935
Shit, let me see you fucking try it.

601
00:44:14,443 --> 00:44:16,343
Maria was insane.

602
00:44:16,346 --> 00:44:18,079
Putting up with that
pinche gabacha's shit

603
00:44:18,082 --> 00:44:19,514
all these years.

604
00:44:19,517 --> 00:44:21,818
To do her dirty like that...

605
00:44:21,821 --> 00:44:25,322
Thinks she's so much better
than everyone else. Huh.

606
00:44:25,325 --> 00:44:27,926
What the fuck is going on with Miguel?

607
00:44:27,929 --> 00:44:30,329
The LNG is pushing in,

608
00:44:30,332 --> 00:44:33,033
and he's just sitting
around crying about his mom.

609
00:44:33,036 --> 00:44:36,004
- If his father saw him, he...
- Watch out.

610
00:44:36,007 --> 00:44:37,473
Ah...

611
00:44:37,475 --> 00:44:39,510
Fuck, did I just step in dog shit?

612
00:44:41,012 --> 00:44:42,378
Maybe you should shut the fuck up

613
00:44:42,380 --> 00:44:44,115
and watch where you're walking.

614
00:44:53,190 --> 00:44:56,258
She dealt with the
verbal abuse by actions...

615
00:49:24,495 --> 00:49:27,406
I failed him, mi amor.

616
00:49:31,718 --> 00:49:34,005
I failed you.

617
00:51:31,255 --> 00:51:33,112
Put your hands up.

618
00:51:33,115 --> 00:51:34,550
¡Manos arriba!

619
00:51:36,452 --> 00:51:38,187
Get down on the ground.

620
00:51:46,099 --> 00:51:49,201
9-20, this is 8-3-51.

621
00:51:49,204 --> 00:51:52,106
Have a 10-15 times one at the 14-0-5.

622
00:51:53,320 --> 00:51:54,521
You got I.D.?

623
00:52:17,969 --> 00:52:21,168
Oh, God! Oh, God! Oh!

624
00:52:23,507 --> 00:52:26,408
Ah, fuck!

625
00:52:36,236 --> 00:52:37,402
Take it!

626
00:52:37,405 --> 00:52:40,039
But please, call for help.

627
00:53:30,877 --> 00:53:38,272
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

