1
00:00:00,048 --> 00:00:01,600
Previously on "Heartland":

2
00:00:01,783 --> 00:00:04,985
Quinn's parents offered to let me
train at their place in Florida.

3
00:00:05,086 --> 00:00:06,887
The facilities down
there are world class

4
00:00:06,988 --> 00:00:08,989
and I really need to
focus on my training.

5
00:00:09,090 --> 00:00:11,125
I wanna travel the world and...

6
00:00:11,226 --> 00:00:13,994
follow my passion, which is photography.

7
00:00:14,095 --> 00:00:15,796
I want you to teach
me how to ride Mickey,

8
00:00:15,897 --> 00:00:17,598
but we have to take it slow.

9
00:00:17,699 --> 00:00:19,433
- You're back!
- Lou, hey!

10
00:00:19,534 --> 00:00:23,003
How 'bout this guy,
huh? How 'bout this guy?

11
00:00:23,104 --> 00:00:24,705
Maybe this'll um...

12
00:00:24,806 --> 00:00:26,874
this'll help to put the issue behind us.

13
00:01:02,677 --> 00:01:05,078
I can't tell you how
nice it is to be back.

14
00:01:05,180 --> 00:01:07,548
I mean, look at this. You
don't get this in Florida.

15
00:01:07,649 --> 00:01:09,082
No, but...

16
00:01:09,184 --> 00:01:11,919
the sun and beaches kinda
make up for that, don't they?

17
00:01:12,020 --> 00:01:14,555
Yeah, but it's not home.

18
00:01:16,291 --> 00:01:18,192
'Kay, come on.

19
00:01:30,104 --> 00:01:32,339
Okay, I'm all done.
I'll see you tomorrow.

20
00:01:32,440 --> 00:01:34,341
What do you mean
tomorrow? Today's not over.

21
00:01:34,442 --> 00:01:36,877
- It's not even lunch yet.
- I got plans. I gotta go.

22
00:01:36,978 --> 00:01:38,879
What kind of plans?

23
00:01:38,980 --> 00:01:41,215
Just... got plans.

24
00:01:41,316 --> 00:01:42,749
Fine.

25
00:01:42,851 --> 00:01:45,185
I'll be right here, doing your job!

26
00:01:45,286 --> 00:01:47,788
Well, who's gonna do yours?

27
00:02:00,101 --> 00:02:01,635
Hel-loooo!

28
00:02:01,736 --> 00:02:03,637
- Oh no, Tim!
- What?!

29
00:02:03,738 --> 00:02:05,305
- Nooo! Ahh...
- What?

30
00:02:06,341 --> 00:02:08,141
I'm developing film. It's ruined now.

31
00:02:08,243 --> 00:02:09,676
Sorry!

32
00:02:09,777 --> 00:02:11,044
It's okay, it's not your fault.

33
00:02:11,145 --> 00:02:12,679
It's my fault; I
shoulda locked the door.

34
00:02:12,780 --> 00:02:15,816
I... I didn't know that
you developed your own film.

35
00:02:15,917 --> 00:02:18,352
Well, when I'm travelling,
I shoot digitally,

36
00:02:18,453 --> 00:02:21,655
but usually I shoot on film.

37
00:02:21,756 --> 00:02:23,924
I have my own dark room at home.

38
00:02:24,025 --> 00:02:25,492
Really?

39
00:02:25,593 --> 00:02:27,261
Yeah, but... I mean,
I know it's old school,

40
00:02:27,362 --> 00:02:29,796
but there's something
that I just find very...

41
00:02:29,898 --> 00:02:31,031
therapeutic about the process.

42
00:02:31,132 --> 00:02:33,467
I... I... I hope you can
salvage some of it. I...

43
00:02:33,568 --> 00:02:35,836
You know what? None
of them were very good.

44
00:02:35,937 --> 00:02:38,071
It's for the best, anyway. Trust me.

45
00:02:38,172 --> 00:02:40,607
- Well, I doubt that, but...
- Well...

46
00:02:40,708 --> 00:02:42,009
You know, I just came by to ask

47
00:02:42,110 --> 00:02:43,810
if you wanted to go for a trail ride.

48
00:02:43,912 --> 00:02:45,913
Mm... I would love that.

49
00:02:47,048 --> 00:02:50,550
Yeah, or... you know, we
could just stay inside.

50
00:02:50,652 --> 00:02:52,819
It's really cozy in
here when the fire's lit.

51
00:02:55,056 --> 00:02:57,257
You got any kindling?

52
00:03:07,735 --> 00:03:10,737
Should you really be taking
Phoenix outside right before a show?

53
00:03:10,838 --> 00:03:12,239
I've been riding in
these fields forever.

54
00:03:12,340 --> 00:03:14,875
I'd never let anything
happen to Phoenix.

55
00:03:14,976 --> 00:03:17,611
'Kay, well, as your coach,
I'm not too happy about it.

56
00:03:17,712 --> 00:03:19,579
Okay. Well, what does
my boyfriend think?

57
00:03:19,681 --> 00:03:20,981
He thinks you were gone for too long

58
00:03:21,082 --> 00:03:22,849
- and he missed you.
- Really.

59
00:03:22,951 --> 00:03:25,118
Okay, you guys, we were
gone for like an hour.

60
00:03:26,754 --> 00:03:28,121
Well, it felt longer than that.

61
00:03:31,759 --> 00:03:33,860
- Amy, are you expecting someone?
- No.

62
00:03:44,706 --> 00:03:46,640
Quinster!

63
00:03:46,741 --> 00:03:48,675
- Dad?
- Hey!

64
00:03:49,677 --> 00:03:51,111
Come on, give your old man a hug, huh?

65
00:03:51,212 --> 00:03:54,014
- How're you doing?
- Good, uh...

66
00:03:54,115 --> 00:03:56,016
What, uh, what're you,
what're you doing here?

67
00:03:56,117 --> 00:03:58,085
What am I doing here? What
kind of a question is that?

68
00:03:58,186 --> 00:04:00,487
I can't come visit my own son?

69
00:04:00,588 --> 00:04:02,422
- Hey!
- Hey, Lil G! How are you?

70
00:04:02,523 --> 00:04:04,658
Mr. McGregor, what a great surprise.

71
00:04:04,759 --> 00:04:06,126
Uh, this is my Aunt Amy.

72
00:04:06,227 --> 00:04:08,762
Someone who needs no introduction.

73
00:04:08,863 --> 00:04:10,430
It is an absolute pleasure

74
00:04:10,531 --> 00:04:12,432
to finally meet the Miracle Girl

75
00:04:12,533 --> 00:04:13,934
I've heard so much about.

76
00:04:14,035 --> 00:04:16,269
Well, it's nice to meet you, as well.

77
00:04:16,371 --> 00:04:19,239
So... you just decided
to drop by or... ?

78
00:04:19,340 --> 00:04:21,775
Well, I thought I'd
finally meet the family

79
00:04:21,876 --> 00:04:25,812
of the, the young lady that
my son is so in love with.

80
00:04:25,913 --> 00:04:27,447
Unless this is a, a bad time.

81
00:04:27,548 --> 00:04:29,449
I can always head back to the airport.

82
00:04:29,550 --> 00:04:32,285
Oh, no, it's a great time. Right, Quinn?

83
00:04:33,721 --> 00:04:36,957
Uh, yeah, yeah, it's good.

84
00:04:37,058 --> 00:04:39,659
- Let me give you the tour.
- Absolutely.

85
00:04:39,761 --> 00:04:42,596
- All right, come on.
- Good to see ya, son.

86
00:04:44,399 --> 00:04:45,832
How was the flight?

87
00:05:23,771 --> 00:05:28,400
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

88
00:05:30,678 --> 00:05:34,214
So... no church, no hotel ballroom.

89
00:05:34,315 --> 00:05:37,250
I was thinking a much smaller affair.

90
00:05:37,351 --> 00:05:39,019
Why don't we just get
married at the town hall

91
00:05:39,120 --> 00:05:41,421
- during your lunch break?
- Not that small.

92
00:05:41,522 --> 00:05:43,590
More like, you know,
an intimate ceremony

93
00:05:43,691 --> 00:05:45,425
here at the house, or...

94
00:05:45,526 --> 00:05:47,561
maybe the Dude Ranch.

95
00:05:47,662 --> 00:05:49,429
Are you disappointed?

96
00:05:49,530 --> 00:05:51,765
No. No, I'm not disappointed.

97
00:05:51,866 --> 00:05:53,667
If this is what you
want, this is what I want.

98
00:05:57,839 --> 00:06:00,607
Oh shoot! Peter's flight
just got cancelled.

99
00:06:00,708 --> 00:06:02,342
He's gonna miss Katie's birthday party.

100
00:06:02,443 --> 00:06:04,144
Well, that sucks.

101
00:06:04,245 --> 00:06:06,480
She's gonna be so disappointed.

102
00:06:08,382 --> 00:06:10,450
- Hey!
- Hey.

103
00:06:10,551 --> 00:06:12,586
Hey, Lou. Mitch. This is my dad, Clyde.

104
00:06:12,687 --> 00:06:15,055
Oh my goodness! Well, it is
such a pleasure to meet you.

105
00:06:15,156 --> 00:06:16,923
- The pleasure's all mine.
- Hi.

106
00:06:17,024 --> 00:06:18,892
Can I just say that you have raised

107
00:06:18,993 --> 00:06:20,794
an incredible daughter.

108
00:06:20,895 --> 00:06:22,762
I mean, not only is
she a talented jumper,

109
00:06:22,864 --> 00:06:25,232
but she is a truly fine human being.

110
00:06:25,333 --> 00:06:26,933
- Thank you.
- Yeah, I can't...

111
00:06:27,034 --> 00:06:28,268
take any credit for that,

112
00:06:28,369 --> 00:06:29,936
although I agree with you completely.

113
00:06:30,037 --> 00:06:31,771
Mitch is my mom's fiancé.

114
00:06:31,873 --> 00:06:35,620
- Oh, right. Aspen Grove Beef.
- Yes, sir.

115
00:06:35,621 --> 00:06:38,945
- Second only to Heartland Beef.
- Yeah... well, we...

116
00:06:39,046 --> 00:06:40,580
That is a very controversial subject,

117
00:06:40,681 --> 00:06:42,749
but one that I'm sure my entire family

118
00:06:42,850 --> 00:06:44,918
would love to talk to you
about over dinner tonight.

119
00:06:45,019 --> 00:06:47,821
Y... you know what? As much
as I would love to join you,

120
00:06:47,922 --> 00:06:49,923
I... I... I have to be
at a meeting in Vancouver.

121
00:06:50,024 --> 00:06:51,391
I fly out tonight.

122
00:06:51,492 --> 00:06:53,460
Actually, that is where
my ex-husband was meant

123
00:06:53,561 --> 00:06:55,729
to be flying in from, but
his flight just got cancelled.

124
00:06:55,830 --> 00:06:57,597
Apparently, there's going
to be a huge snowstorm

125
00:06:57,698 --> 00:06:59,199
north of Calgary.

126
00:06:59,300 --> 00:07:02,102
Well, commercial airlines, they
have to be so cautious, right?

127
00:07:02,203 --> 00:07:05,205
Uh, Sebastian will fly
out in any type of weather.

128
00:07:05,306 --> 00:07:07,674
I mean, half the time, I
think he's just showing off.

129
00:07:07,775 --> 00:07:09,476
Sorry, Sebastian?

130
00:07:09,577 --> 00:07:12,712
- Oh, my pilot.
- Right, of course! Your pilot.

131
00:07:13,881 --> 00:07:16,383
Uh, can you at least stay for coffee?

132
00:07:18,085 --> 00:07:19,753
You know, I would love that, thank you.

133
00:07:19,854 --> 00:07:21,488
Great.

134
00:07:24,091 --> 00:07:25,759
That looks great, Parker.

135
00:07:25,860 --> 00:07:27,561
Now, when you're ready,
I want you to kick him up

136
00:07:27,662 --> 00:07:29,462
into a nice lope, okay?

137
00:07:32,667 --> 00:07:35,468
That's good! Kick him up! Good!

138
00:07:38,739 --> 00:07:40,674
Nice job!

139
00:07:40,845 --> 00:07:42,212
You know what I thinking?

140
00:07:42,313 --> 00:07:44,614
- What?
- I'm thinking it's time

141
00:07:44,715 --> 00:07:46,383
we leave the round pen
and go on a trail ride.

142
00:07:46,484 --> 00:07:48,451
I don't think that's a good idea.

143
00:07:48,552 --> 00:07:50,453
I don't want Mickey
to get too used to me.

144
00:07:50,554 --> 00:07:52,222
Why?

145
00:07:52,323 --> 00:07:55,091
- Because I have to sell him.
- What're you talking about?

146
00:07:55,192 --> 00:07:57,794
I'm moving back to Toronto.

147
00:07:57,895 --> 00:08:00,930
- You are? When?
- Next week.

148
00:08:01,032 --> 00:08:03,600
My mom's done her book
tour, so I'm moving back.

149
00:08:03,701 --> 00:08:05,302
Wow...

150
00:08:07,004 --> 00:08:08,438
That's so soon.

151
00:08:09,507 --> 00:08:11,608
- Ungh!
- I'm really gonna miss you.

152
00:08:11,709 --> 00:08:13,643
Yeah... I'm gonna miss you too.

153
00:08:13,744 --> 00:08:15,612
You know, just because
you're moving to Toronto,

154
00:08:15,713 --> 00:08:17,414
doesn't mean you have to sell Mickey.

155
00:08:17,515 --> 00:08:19,449
We could ship him to a stable out east.

156
00:08:19,550 --> 00:08:21,751
Shipping a horse across the country?

157
00:08:21,852 --> 00:08:24,354
Could you imagine the carbon footprint?

158
00:08:24,455 --> 00:08:26,323
You're right.

159
00:08:26,424 --> 00:08:28,124
Well, you could board him here,

160
00:08:28,225 --> 00:08:30,427
and that way you could see him
every time you visit your dad.

161
00:08:30,528 --> 00:08:32,462
But what about the rest of the time?

162
00:08:32,563 --> 00:08:34,364
He'd be all alone in his stall.

163
00:08:34,465 --> 00:08:36,199
I would exercise him every day.

164
00:08:36,300 --> 00:08:38,401
But that's not the
same as having an owner

165
00:08:38,502 --> 00:08:41,371
who gives them 100% of their attention.

166
00:08:41,472 --> 00:08:43,473
Don't you think Mickey deserves that?

167
00:08:44,975 --> 00:08:46,509
Yeah.

168
00:08:46,610 --> 00:08:49,979
Will you please help me
find him a new family?

169
00:08:50,081 --> 00:08:51,648
Are you sure that's what you want?

170
00:08:51,749 --> 00:08:53,616
Yeah, I'm sure.

171
00:08:55,386 --> 00:08:56,619
Okay.

172
00:08:58,289 --> 00:09:00,724
So, what're you two up to now?

173
00:09:00,825 --> 00:09:04,127
Well, we're headed to the
arena for some practice.

174
00:09:04,228 --> 00:09:05,995
You know what? Why don't I join you?

175
00:09:06,097 --> 00:09:08,498
Been a while since I've
seen you two in action.

176
00:09:08,599 --> 00:09:11,701
Actually, how 'bout, uh, you
go get Phoenix trailered up,

177
00:09:11,802 --> 00:09:13,169
and I'll, I'll meet
you there in a second.

178
00:09:13,270 --> 00:09:14,871
- Okay, yeah, sure.
- Great.

179
00:09:17,975 --> 00:09:19,676
Why are you here?

180
00:09:19,777 --> 00:09:21,745
- I told you.
- No, I know what you told me,

181
00:09:21,846 --> 00:09:23,279
but I don't buy that.

182
00:09:23,381 --> 00:09:24,881
'Cause if you were really
here to meet Georgie's family,

183
00:09:24,982 --> 00:09:27,684
you'd have booked off more
than a few hours, right?

184
00:09:27,785 --> 00:09:30,520
Give it to me straight.
What's really going on?

185
00:09:31,789 --> 00:09:33,690
Uh, the meeting in Vancouver

186
00:09:33,791 --> 00:09:35,759
is with some very big
investors, and, you know,

187
00:09:35,860 --> 00:09:37,660
I just... I want you
to be there with me.

188
00:09:37,762 --> 00:09:39,429
Well, I can't.

189
00:09:39,530 --> 00:09:40,897
'Kay, Georgie has a show this weekend

190
00:09:40,999 --> 00:09:44,434
- and we need to practice.
- Quinn...

191
00:09:44,535 --> 00:09:47,437
Look, I'm trying to
convince these investors

192
00:09:47,538 --> 00:09:50,039
to part with a very large sum of money.

193
00:09:50,141 --> 00:09:51,574
Now, they're gonna want a guarantee

194
00:09:51,675 --> 00:09:53,977
that Magnolia Glades
has a bright future.

195
00:09:54,078 --> 00:09:55,879
Hey, and like it or not, son,

196
00:09:55,980 --> 00:09:58,314
you are that bright future.

197
00:09:59,750 --> 00:10:02,018
Come on. We'll have some dinner tonight,

198
00:10:02,119 --> 00:10:03,453
maybe a round of golf in the morning.

199
00:10:03,554 --> 00:10:06,523
I'll have you back here
in a day or two tops.

200
00:10:06,624 --> 00:10:09,259
Right.

201
00:10:09,360 --> 00:10:11,861
I'm Georgie's coach, Dad.

202
00:10:11,962 --> 00:10:14,130
'Kay, I can't just leave
right before her show.

203
00:10:18,135 --> 00:10:19,469
Hey, kiddo.

204
00:10:19,570 --> 00:10:21,471
There's some banana bread
if you wanna take a break

205
00:10:21,572 --> 00:10:23,573
- from your book report.
- Okay, thanks.

206
00:10:24,575 --> 00:10:26,609
- Can you sign this for me?
- Uh, sure.

207
00:10:26,710 --> 00:10:28,478
But there's something I
wanna talk to you about first.

208
00:10:28,579 --> 00:10:30,713
I already know about
Dad. He just called.

209
00:10:30,815 --> 00:10:33,917
Oh. Are you okay? I know you were really

210
00:10:34,018 --> 00:10:36,050
looking forward to seeing
him on your birthday.

211
00:10:36,106 --> 00:10:39,489
I'm fine. Maybe he'll get me a really
expensive gift to make up for it.

212
00:10:39,590 --> 00:10:41,491
Oh, we'll see about that, young lady.

213
00:10:41,592 --> 00:10:43,493
- Now, what am I signing?
- It's a permission form

214
00:10:43,594 --> 00:10:45,628
for tryouts on the school hockey team.

215
00:10:45,729 --> 00:10:47,497
Hockey?

216
00:10:47,598 --> 00:10:48,932
I didn't know you were into hockey.

217
00:10:49,033 --> 00:10:50,934
I'm not the best skater in the world,

218
00:10:51,035 --> 00:10:54,637
but I always kick butt when we
play floor hockey in gym class.

219
00:10:58,275 --> 00:11:01,077
- Hmm.
- Well, that was unexpected.

220
00:11:01,178 --> 00:11:02,946
I used to play hockey
when I was Katie's age.

221
00:11:03,047 --> 00:11:05,248
Not on like a team or
anything, just in my backyard

222
00:11:05,349 --> 00:11:07,283
- with my cousin.
- Hmm.

223
00:11:07,384 --> 00:11:08,952
Those were some good times.

224
00:11:11,422 --> 00:11:12,822
I just got an idea what I can do

225
00:11:12,923 --> 00:11:14,657
- for Katie's birthday party.
- Oh!

226
00:11:14,758 --> 00:11:16,526
Well, I pretty much have
everything planned out,

227
00:11:16,627 --> 00:11:18,528
but I'm open to suggestions.

228
00:11:18,629 --> 00:11:20,430
No, it's... it's okay, I got it covered.

229
00:11:20,531 --> 00:11:22,966
Well, can you at least give me a hint?

230
00:11:34,979 --> 00:11:38,114
- Now, this must be Shadow.
- How did you know?

231
00:11:38,215 --> 00:11:41,985
Well, Georgie mentioned that
you gentled a wild mustang

232
00:11:42,086 --> 00:11:43,753
with the help of another horse.

233
00:11:43,854 --> 00:11:45,955
Yeah. You have a good
memory, Mr. McGregor.

234
00:11:46,056 --> 00:11:48,124
Please, call me Clyde.

235
00:11:48,225 --> 00:11:50,193
May I?

236
00:11:50,294 --> 00:11:51,694
Certainly. Come on in.

237
00:11:54,532 --> 00:11:56,766
Shadow, you have kind eyes.

238
00:11:57,868 --> 00:12:00,470
You're responsive, you're intelligent,

239
00:12:00,571 --> 00:12:02,639
and you're willing to trust. That's...

240
00:12:02,740 --> 00:12:05,441
when I know a horse
has been trained well.

241
00:12:05,543 --> 00:12:06,776
That's a big accomplishment, Amy.

242
00:12:06,877 --> 00:12:08,444
Well done!

243
00:12:08,546 --> 00:12:10,313
Thank you.

244
00:12:13,417 --> 00:12:17,587
I, uh, don't suppose you've ever
thought about coming down to Florida?

245
00:12:17,688 --> 00:12:19,856
Yeah, I would love to
visit your stable someday.

246
00:12:19,957 --> 00:12:22,692
I don't, I don't mean to visit.

247
00:12:22,793 --> 00:12:24,928
I mean to work.

248
00:12:25,029 --> 00:12:27,163
Are you offering me a job?

249
00:12:27,264 --> 00:12:29,699
Yeah, I guess I am.

250
00:12:31,602 --> 00:12:34,237
I am flattered, really, but...

251
00:12:34,338 --> 00:12:36,039
I just, I work for myself.

252
00:12:36,140 --> 00:12:38,408
I've never really liked
the idea of having a boss.

253
00:12:38,509 --> 00:12:40,610
Oh no, no, no, you, you
wouldn't have a boss.

254
00:12:40,711 --> 00:12:42,879
You'd have complete autonomy.

255
00:12:42,980 --> 00:12:44,747
- Look, Clyde...
- I'm no fool.

256
00:12:44,848 --> 00:12:46,950
I know you're not driven by money.

257
00:12:47,051 --> 00:12:50,620
Otherwise, you would've cashed in
on your talents a long time ago.

258
00:12:50,721 --> 00:12:53,356
But I can offer you something...

259
00:12:53,457 --> 00:12:55,358
a whole lot more valuable.

260
00:12:55,459 --> 00:12:56,759
What's that?

261
00:12:56,860 --> 00:12:58,628
A chance to be a mentor
young horse trainers

262
00:12:58,729 --> 00:13:00,396
from all over the world.

263
00:13:00,497 --> 00:13:02,031
You could pass down
your... your knowledge

264
00:13:02,132 --> 00:13:04,734
and your techniques to
a whole new generation.

265
00:13:06,937 --> 00:13:08,638
If you could just do me a favour and...

266
00:13:08,739 --> 00:13:10,907
and think about it?

267
00:13:11,008 --> 00:13:13,509
- Yeah, I will.
- Thank you.

268
00:13:13,611 --> 00:13:15,244
Hey, who knows? This...

269
00:13:15,346 --> 00:13:17,413
could be a whole new beginning for you.

270
00:13:36,900 --> 00:13:38,901
Okay. He's getting pretty tired

271
00:13:39,003 --> 00:13:40,570
and we've been at this for a while.

272
00:13:40,671 --> 00:13:42,805
Can we call it a day?

273
00:13:42,906 --> 00:13:44,440
Uh, no, not yet. Let's go again,

274
00:13:44,541 --> 00:13:45,675
and this time don't ride so defensively.

275
00:13:45,776 --> 00:13:47,677
- You're overthinking it.
- Okay, well,

276
00:13:47,778 --> 00:13:50,246
I know Phoenix's limits
and he's pretty tired.

277
00:13:50,347 --> 00:13:52,770
- I don't wanna push it.
- Well, if you didn't go on a trail ride this morning,

278
00:13:52,771 --> 00:13:54,050
he wouldn't be so tired.

279
00:13:54,551 --> 00:13:56,285
Okay. Sorry.

280
00:13:56,387 --> 00:13:58,554
Just... one more, 'kay?
That's all I'm asking.

281
00:13:58,656 --> 00:14:00,123
If Phoenix can handle it.

282
00:14:00,224 --> 00:14:01,691
Well, he can handle it, but...

283
00:14:01,792 --> 00:14:03,826
it's you that I'm worried about.

284
00:14:03,927 --> 00:14:05,695
Your vein's popping out of your head.

285
00:14:05,796 --> 00:14:08,364
- What? No. No, it's not.
- Yeah, it is.

286
00:14:08,465 --> 00:14:10,299
Every time your dad's around,
you get so stressed out

287
00:14:10,401 --> 00:14:12,035
that your vein pops out of your head.

288
00:14:12,136 --> 00:14:13,770
I mean, we can keep
going, but for your sake,

289
00:14:13,871 --> 00:14:15,471
I say we call it a day.

290
00:14:15,572 --> 00:14:17,273
Otherwise, we're gonna
cause permanent damage.

291
00:14:17,374 --> 00:14:19,442
Fine. Okay. But there's no vein.

292
00:14:19,543 --> 00:14:22,779
Okay... but there is.

293
00:14:24,348 --> 00:14:26,516
There's no... vein.

294
00:14:26,617 --> 00:14:29,285
What, are you guys done already?

295
00:14:31,955 --> 00:14:33,723
You know, a year ago,
I wouldn't have even

296
00:14:33,824 --> 00:14:35,825
given it a second thought.

297
00:14:35,926 --> 00:14:38,161
But now, I'm not so sure.

298
00:14:38,262 --> 00:14:40,863
You'd have to move
all the way to Florida.

299
00:14:40,964 --> 00:14:42,532
Yeah.

300
00:14:44,134 --> 00:14:46,169
I'm crazy even considering it.

301
00:14:49,273 --> 00:14:51,641
Do you remember that
swing that Ty built for me?

302
00:14:51,742 --> 00:14:53,409
Yeah, of course.

303
00:14:53,510 --> 00:14:55,311
Well...

304
00:14:55,412 --> 00:14:56,846
well, he sat me on that swing

305
00:14:56,947 --> 00:15:00,516
and he told me all about
his dream for our future:

306
00:15:00,617 --> 00:15:03,853
a perfect house, a big front porch,

307
00:15:03,954 --> 00:15:08,291
and a living room that could
fit an enormous Christmas tree.

308
00:15:08,392 --> 00:15:10,326
Just sounded so beautiful.

309
00:15:10,427 --> 00:15:12,628
It was.

310
00:15:12,730 --> 00:15:15,431
And his dream became my dream.

311
00:15:17,634 --> 00:15:20,103
And now that that's gone, I...

312
00:15:21,772 --> 00:15:25,208
I can't help but think
what my new dream should be.

313
00:15:26,276 --> 00:15:29,545
And maybe it is one where...
I help a lot of horses

314
00:15:29,646 --> 00:15:32,215
and I make a good living for Lyndy,

315
00:15:33,283 --> 00:15:36,319
even if that does mean moving far away.

316
00:15:37,888 --> 00:15:40,556
Does that really sound so crazy?

317
00:15:40,657 --> 00:15:42,258
Nope.

318
00:15:42,359 --> 00:15:44,327
Doesn't sound crazy at all.

319
00:15:59,710 --> 00:16:01,711
Jack! Hey!

320
00:16:01,812 --> 00:16:03,813
Can you uh... can you give
me a hand with something?

321
00:16:03,914 --> 00:16:05,481
What's up?

322
00:16:05,582 --> 00:16:07,483
Well, I wanna turn that pond
into a skating rink for Katie,

323
00:16:07,584 --> 00:16:09,485
- for her birthday tomorrow.
- It's easy enough,

324
00:16:09,586 --> 00:16:11,621
- just clear off the snow.
- Uh, I already did that.

325
00:16:11,722 --> 00:16:13,956
But I wanna do something
big for her special day.

326
00:16:14,057 --> 00:16:16,726
What exactly do you have in mind?

327
00:16:20,798 --> 00:16:22,498
Listen, I...

328
00:16:22,599 --> 00:16:24,634
I know that I get stressed
out when my dad's around.

329
00:16:24,735 --> 00:16:26,736
I'm sorry that I took it out on you.

330
00:16:26,837 --> 00:16:29,105
It's okay.

331
00:16:29,206 --> 00:16:31,574
The truth is, right before we got here,

332
00:16:31,675 --> 00:16:33,276
he asked me to go to Vancouver with him.

333
00:16:33,377 --> 00:16:34,844
Are you gonna go?

334
00:16:34,945 --> 00:16:36,746
No, of course not.

335
00:16:36,847 --> 00:16:39,415
I told him that you have
a show in a few days.

336
00:16:39,516 --> 00:16:41,317
You used me as an excuse?

337
00:16:41,418 --> 00:16:42,919
What? No, I just...

338
00:16:43,020 --> 00:16:45,621
I just said that I can't
leave right before your show.

339
00:16:45,722 --> 00:16:47,657
Okay, that's kind of unfair.

340
00:16:47,758 --> 00:16:49,525
If you need to go to this
meeting, then you should go.

341
00:16:49,626 --> 00:16:51,427
I can't get between you and your dad.

342
00:16:51,528 --> 00:16:53,329
You're not.

343
00:16:53,430 --> 00:16:55,298
This is my choice, 'kay?

344
00:16:55,399 --> 00:16:57,333
Coaching is what I wanna do.

345
00:16:57,434 --> 00:16:58,868
Wining and dining rich investors

346
00:16:58,969 --> 00:17:01,671
is not what I wanna do with my life.

347
00:17:01,772 --> 00:17:04,140
Listen.

348
00:17:04,241 --> 00:17:07,443
In a few hours from now, my
dad's gonna fly outta here.

349
00:17:07,544 --> 00:17:09,445
And me and you, we can just
get back to being normal.

350
00:17:11,114 --> 00:17:13,015
Yeah, normal sounds good.

351
00:17:13,116 --> 00:17:15,017
I'm looking forward to normal.

352
00:17:15,118 --> 00:17:17,787
Me too.

353
00:17:17,888 --> 00:17:19,422
Bad news.

354
00:17:19,523 --> 00:17:22,024
Sebastian just cancelled my flight.

355
00:17:22,125 --> 00:17:24,660
So, it looks like I'll be
stuck here until tomorrow.

356
00:17:24,761 --> 00:17:27,129
On the bright side,
I'll be able to join you

357
00:17:27,231 --> 00:17:30,299
and your family for
dinner tonight after all.

358
00:17:39,200 --> 00:17:41,935
So, when Quinn was seven years old,

359
00:17:42,036 --> 00:17:44,070
he managed to get the, uh, the honey jar

360
00:17:44,171 --> 00:17:45,805
out of the cupboard

361
00:17:45,906 --> 00:17:48,341
and spilt it all over himself.

362
00:17:48,442 --> 00:17:50,176
So, when I walked back into the kitchen,

363
00:17:50,277 --> 00:17:52,679
He was literally stuck to the floor.

364
00:17:52,780 --> 00:17:54,414
And from there on in,

365
00:17:54,515 --> 00:17:56,349
he's been known as "Quinny the Pooh".

366
00:17:56,450 --> 00:17:58,484
Quinny the Pooh.

367
00:17:58,586 --> 00:18:01,521
Well, that's not exactly
a true story though, is it?

368
00:18:01,622 --> 00:18:04,324
Well, what do you, what do you mean?

369
00:18:04,425 --> 00:18:06,359
Well, I was four, not seven.

370
00:18:06,460 --> 00:18:09,095
And you didn't find me, the nanny did.

371
00:18:11,198 --> 00:18:13,099
You came up with the nickname though.

372
00:18:13,200 --> 00:18:15,201
- That was all you.
- Mommy!

373
00:18:15,302 --> 00:18:17,103
Well, speaking of four-year-olds,

374
00:18:17,204 --> 00:18:19,439
I should make sure that mine
is actually brushing her teeth.

375
00:18:19,540 --> 00:18:21,107
I have a book report to finish.

376
00:18:21,208 --> 00:18:22,976
It was nice to meet you.

377
00:18:23,077 --> 00:18:24,677
Yeah, well, nice to meet you as well.

378
00:18:24,778 --> 00:18:27,647
Um, Amy, just in case I
don't see you tomorrow,

379
00:18:27,748 --> 00:18:29,182
there's all my information.

380
00:18:29,283 --> 00:18:31,100
As soon as you have an
answer, please give me call.

381
00:18:31,572 --> 00:18:32,973
Answer to what?

382
00:18:33,074 --> 00:18:36,476
Um, well, I've offered Amy
a job at Magnolia Glades.

383
00:18:36,577 --> 00:18:38,511
Well, are you seriously considering it?

384
00:18:38,612 --> 00:18:41,047
I think that maybe we should
talk about this tomorrow.

385
00:18:42,383 --> 00:18:45,018
Wait, you offered Amy a job
without talking to me first?

386
00:18:45,119 --> 00:18:47,053
I thought you didn't wanna be bothered

387
00:18:47,154 --> 00:18:49,189
with anything business related.

388
00:18:49,290 --> 00:18:52,826
Hey, you made that pretty
clear earlier today.

389
00:18:52,927 --> 00:18:54,961
Well, I think...

390
00:18:55,062 --> 00:18:57,063
I'm gonna make a pot of coffee.

391
00:18:57,164 --> 00:19:00,233
Yeah. I'll check on dessert.

392
00:19:03,504 --> 00:19:05,105
What is taking so long?

393
00:19:05,206 --> 00:19:07,574
- Lou is obsessing.
- I am not obsessing.

394
00:19:07,675 --> 00:19:09,642
I just, if I had known
Clyde was staying for dinner,

395
00:19:09,743 --> 00:19:11,578
I would've planned
something better than pizza.

396
00:19:11,679 --> 00:19:13,746
At least the dessert should look nice.

397
00:19:13,848 --> 00:19:15,982
- The pizza was fine.
- Really?

398
00:19:16,083 --> 00:19:17,984
Because I looked up those
bottles of wine Clyde brought

399
00:19:18,085 --> 00:19:20,320
and they were $300 dollars each.

400
00:19:20,421 --> 00:19:22,722
Oh, well, I thought
they paired very nicely

401
00:19:22,823 --> 00:19:24,557
with the pineapple and ham.

402
00:19:24,658 --> 00:19:26,993
- They most certainly did.
- Okay, can I just...

403
00:19:27,094 --> 00:19:29,329
Could you give me a
hand with that, please?

404
00:19:30,364 --> 00:19:32,332
- Coffee's almost done.
- Uh, could you... ?

405
00:19:32,503 --> 00:19:33,970
I will bring it out when it's ready.

406
00:19:34,071 --> 00:19:35,071
Thank you.

407
00:19:35,172 --> 00:19:36,940
I think I'm gonna call it a night.

408
00:19:37,041 --> 00:19:38,942
Clyde, it was a pleasure to meet you.

409
00:19:39,043 --> 00:19:41,611
Ah. Great to meet you as well, Tim.

410
00:19:41,712 --> 00:19:44,080
Don't forget about that
"thing" we talked about, huh?

411
00:19:44,181 --> 00:19:47,217
Oh, yeah. Yeah, I'm on it.

412
00:19:47,318 --> 00:19:49,953
- Brownie?
- Oh... thank you.

413
00:19:50,054 --> 00:19:51,221
Y... you know what? It's getting late

414
00:19:51,322 --> 00:19:53,656
and I really should look for a hotel.

415
00:19:53,757 --> 00:19:55,091
Do you guys have any recommendations

416
00:19:55,192 --> 00:19:57,293
- here in Hudson?
- Well, there's a motel,

417
00:19:57,394 --> 00:19:59,229
but it's probably a little more rustic

418
00:19:59,330 --> 00:20:01,764
than what you're used
to. I would off you a spot

419
00:20:01,865 --> 00:20:03,866
at the Dude Ranch if we weren't full.

420
00:20:03,968 --> 00:20:05,168
You could stay in the loft.

421
00:20:05,269 --> 00:20:07,370
I... I wouldn't dream of
kicking you out of your place.

422
00:20:07,471 --> 00:20:09,973
No, you can take the attic.
I'll sleep on the sofa.

423
00:20:10,074 --> 00:20:12,108
No, no, you stay in the attic.

424
00:20:12,209 --> 00:20:14,410
I've got a better idea.

425
00:20:23,554 --> 00:20:26,356
Well, this is cozy, huh?

426
00:20:28,459 --> 00:20:30,260
Come on, what's the
matter, Quinny the Pooh?

427
00:20:30,361 --> 00:20:33,363
Don't call me that.
I'm not a kid anymore.

428
00:20:33,464 --> 00:20:37,900
You're not still mad at me for
offering Amy a job, are you?

429
00:20:38,002 --> 00:20:40,003
You should've talked to me first.

430
00:20:40,104 --> 00:20:41,371
Well, believe me,

431
00:20:41,472 --> 00:20:43,906
I would like to talk to
you about every aspect

432
00:20:44,008 --> 00:20:47,410
of the business. Why do
you think I came here?

433
00:20:47,511 --> 00:20:49,379
Come on, I rescheduled
the meeting in Vancouver

434
00:20:49,480 --> 00:20:51,814
to tomorrow. Come with me.

435
00:20:51,915 --> 00:20:54,050
Hey, I need you there as my partner.

436
00:20:54,151 --> 00:20:56,452
I already told you, I can't.

437
00:21:00,024 --> 00:21:01,791
Quinn, you are forcing me

438
00:21:01,892 --> 00:21:04,260
to make a difficult decision.

439
00:21:06,030 --> 00:21:07,930
And what's that supposed to mean?

440
00:21:08,032 --> 00:21:10,833
It means, unless you start
contributing to this company,

441
00:21:10,934 --> 00:21:13,569
I will be forced to bring
in a partner to replace you.

442
00:21:13,671 --> 00:21:15,905
It means that you will no longer

443
00:21:16,006 --> 00:21:17,640
have a future stake in this company,

444
00:21:17,741 --> 00:21:19,375
financial or otherwise.

445
00:21:19,476 --> 00:21:21,044
Are you threatening to cut me out?

446
00:21:21,145 --> 00:21:23,813
You leave me no other choice!

447
00:21:23,914 --> 00:21:26,382
And if coaching professionally
is what you really wanna do,

448
00:21:26,483 --> 00:21:28,184
then you will pay for
using the facilities

449
00:21:28,285 --> 00:21:32,021
at Magnolia Glades just
like every other customer.

450
00:21:35,059 --> 00:21:37,093
What? Well, you said it yourself,

451
00:21:37,194 --> 00:21:39,095
you're not a kid anymore, right?

452
00:21:41,298 --> 00:21:43,066
It's time for you to grow up.

453
00:21:50,974 --> 00:21:53,876
So, earlier tonight,

454
00:21:53,977 --> 00:21:57,613
Tim said something to
you about a "thing."

455
00:21:57,715 --> 00:21:59,315
Yes, the "thing."

456
00:22:00,517 --> 00:22:02,985
So... are you...

457
00:22:03,087 --> 00:22:04,854
are you gonna tell me your little secret

458
00:22:04,955 --> 00:22:06,989
or are you gonna make me guess?

459
00:22:07,091 --> 00:22:10,526
Tim is hoping to surprise
Jessica with a gift.

460
00:22:10,627 --> 00:22:12,695
- Is that so?
- Mm-hmm.

461
00:22:12,796 --> 00:22:14,831
He wants to set up
a dark room for her...

462
00:22:14,932 --> 00:22:16,866
in the root cellar,

463
00:22:18,435 --> 00:22:20,536
but only if it's okay with you.

464
00:22:20,637 --> 00:22:22,572
Well, can't he ask me that himself?

465
00:22:22,673 --> 00:22:24,374
Well, he knows that the root cellar

466
00:22:24,475 --> 00:22:26,342
has significance for you,
and he didn't want you

467
00:22:26,443 --> 00:22:28,945
to just say no without
really considering it.

468
00:22:30,581 --> 00:22:32,382
- I scare him that much, do I?
- Mm-hmm.

469
00:22:34,118 --> 00:22:37,053
I have never seen him work
this hard to impress a woman.

470
00:22:37,154 --> 00:22:39,055
The polo match and now this dark room?

471
00:22:39,156 --> 00:22:41,891
I think it's really sweet.

472
00:22:41,992 --> 00:22:43,326
Well, it certainly explains

473
00:22:43,427 --> 00:22:46,262
why he's been so
annoyingly happy lately.

474
00:22:46,363 --> 00:22:50,566
So you'll think about it, hmm?

475
00:22:52,169 --> 00:22:53,970
- Yeah, I'll think about it.
- Okay.

476
00:22:56,006 --> 00:22:57,473
Cheers.

477
00:23:05,616 --> 00:23:07,750
You're okay with a
smaller wedding, right?

478
00:23:07,851 --> 00:23:09,285
I mean, I know you said you were.

479
00:23:09,386 --> 00:23:11,287
I just wanna make sure
we're on the same page.

480
00:23:11,388 --> 00:23:13,489
Yes. Yes, of course we are.

481
00:23:14,491 --> 00:23:17,593
Yeah, I'm glad we're
talking about these things.

482
00:23:17,694 --> 00:23:19,929
It actually made me think
of a few other things

483
00:23:20,030 --> 00:23:21,864
we should be talking about.

484
00:23:23,934 --> 00:23:25,868
Oh yeah?

485
00:23:25,969 --> 00:23:27,937
Like what kinds of things?

486
00:23:28,038 --> 00:23:30,406
Well, like uh...

487
00:23:32,376 --> 00:23:35,178
kids, for example.

488
00:23:36,713 --> 00:23:39,182
I thought we already
did talk about that.

489
00:23:39,283 --> 00:23:41,317
Well, I know we decided that

490
00:23:41,418 --> 00:23:43,953
it wasn't in the cards for us, but...

491
00:23:45,422 --> 00:23:48,191
I'm starting to think like
I might feel differently.

492
00:23:49,726 --> 00:23:52,228
So you wanna have kids?

493
00:23:52,329 --> 00:23:54,130
Well, not right now.

494
00:23:54,231 --> 00:23:56,232
But it'd be nice to know it
was an option in the future.

495
00:24:01,738 --> 00:24:03,539
Lou... ?

496
00:24:06,643 --> 00:24:08,211
What're you thinking?

497
00:24:08,312 --> 00:24:12,114
I'm thinking that I already
have two beautiful daughters

498
00:24:12,216 --> 00:24:14,684
that love you very much.

499
00:24:14,785 --> 00:24:16,819
I know, but they already have a father,

500
00:24:16,920 --> 00:24:19,188
and he's a good one,
that's still in their lives.

501
00:24:20,224 --> 00:24:21,924
Don't get me wrong, I mean, I...

502
00:24:22,025 --> 00:24:24,026
I'll still be there for
them as much as I can, but...

503
00:24:26,063 --> 00:24:28,464
it's never gonna be the same
as what they share with Peter.

504
00:24:29,566 --> 00:24:31,901
Okay. I hear you, I do,

505
00:24:33,103 --> 00:24:36,105
and I understand what
you're saying, but...

506
00:24:36,206 --> 00:24:38,007
you also need to understand that...

507
00:24:38,108 --> 00:24:41,944
having kids is a chapter of my
life that I figured was closed.

508
00:24:43,113 --> 00:24:45,648
I'm not opposed to it, I'm just really,

509
00:24:45,749 --> 00:24:47,817
truly uncertain.

510
00:24:49,286 --> 00:24:50,953
Yeah, you know, that makes sense.

511
00:25:01,365 --> 00:25:03,065
Is this a deal breaker?

512
00:25:03,166 --> 00:25:04,967
What, what do you mean?

513
00:25:05,068 --> 00:25:07,603
If.. if I don't wanna have anymore kids,

514
00:25:07,704 --> 00:25:09,705
do you still wanna get married?

515
00:25:09,806 --> 00:25:12,842
Lou, yes, yes, yes. Of course I do.

516
00:25:14,978 --> 00:25:16,579
Okay. Good.

517
00:25:20,784 --> 00:25:22,685
It's late.

518
00:25:22,786 --> 00:25:24,420
Yeah.

519
00:25:30,327 --> 00:25:31,727
Good night.

520
00:25:35,132 --> 00:25:36,666
Good night.

521
00:25:49,680 --> 00:25:51,714
So, I cleared out a
space in the root cellar.

522
00:25:51,815 --> 00:25:54,216
You can go ahead, I guess.

523
00:25:56,153 --> 00:25:57,987
Well, thanks.

524
00:25:58,088 --> 00:26:00,356
It's really good of you.

525
00:26:00,457 --> 00:26:02,458
You know, I wasn't
expecting you to say yes.

526
00:26:02,559 --> 00:26:05,194
I figured I'd get a no, but...

527
00:26:05,295 --> 00:26:07,763
but it's because I know
that that cellar reminds you

528
00:26:07,864 --> 00:26:10,466
- so much of your...
- My sister, yeah.

529
00:26:13,637 --> 00:26:16,038
Every home has a ghost or two.

530
00:26:16,139 --> 00:26:19,742
You know, part of me wants to
keep everything the same and...

531
00:26:19,843 --> 00:26:23,346
in a way, so I can honour
that, you know, but...

532
00:26:23,447 --> 00:26:25,381
Agh!

533
00:26:25,482 --> 00:26:27,483
New ideas and new potentials,

534
00:26:27,584 --> 00:26:30,720
and new relationships,
that's important too.

535
00:26:31,855 --> 00:26:33,823
Well, it means a lot.

536
00:26:36,660 --> 00:26:38,794
And next time, you don't
have to go through Lisa.

537
00:26:41,365 --> 00:26:43,733
I know, but... you gotta admit,

538
00:26:45,002 --> 00:26:47,703
she seems to bring
out your generous side.

539
00:26:47,804 --> 00:26:50,940
Yeah, I suppose she does.

540
00:26:52,009 --> 00:26:55,511
It would seem that Jessica
brings out your generous side.

541
00:26:55,612 --> 00:26:57,613
You got that right.

542
00:26:58,615 --> 00:27:00,416
- Bye!
- Bye!

543
00:27:00,517 --> 00:27:02,418
Well, they seem like a great family.

544
00:27:02,519 --> 00:27:04,420
I think Mickey would be
really happy with them.

545
00:27:04,521 --> 00:27:06,389
- I disagree.
- Why?

546
00:27:06,490 --> 00:27:08,190
I can tell that the daughter

547
00:27:08,291 --> 00:27:10,726
has a lot of unresolved
issues with her mother.

548
00:27:10,827 --> 00:27:12,528
And, in a year or two,

549
00:27:12,629 --> 00:27:15,898
it's going to lead to a
serious phase of rebellion.

550
00:27:16,900 --> 00:27:19,068
That would make a very
hostile home environment.

551
00:27:19,169 --> 00:27:21,404
Mickey definitely
wouldn't be happy there.

552
00:27:21,505 --> 00:27:22,938
Really? I didn't get that at all.

553
00:27:23,040 --> 00:27:24,540
They seemed totally normal.

554
00:27:24,641 --> 00:27:26,976
It's the normal ones you have to watch.

555
00:27:28,945 --> 00:27:30,980
Quinn?

556
00:27:33,083 --> 00:27:34,650
Hey!

557
00:27:35,886 --> 00:27:38,454
You don't look like
you're ready for practice.

558
00:27:38,555 --> 00:27:39,889
No.

559
00:27:39,990 --> 00:27:42,324
I'm flying out with
my dad in a few hours.

560
00:27:42,426 --> 00:27:44,193
So, you're going to
the meeting after all.

561
00:27:44,294 --> 00:27:46,462
Yeah.

562
00:27:46,563 --> 00:27:49,432
My dad is uh... very persuasive.

563
00:27:50,534 --> 00:27:51,834
It's okay. We can just pick up

564
00:27:51,935 --> 00:27:53,569
where we left off when you get back.

565
00:27:53,670 --> 00:27:55,438
No, you don't understand,
Georgie. This...

566
00:27:55,539 --> 00:27:57,907
this won't be the last
meeting. I know my dad.

567
00:27:58,008 --> 00:27:59,875
If it's not a meeting
with the investors,

568
00:27:59,976 --> 00:28:03,045
it's with the board, or
the lawyers, or the bank.

569
00:28:03,146 --> 00:28:05,314
There's always gonna be another meeting

570
00:28:05,415 --> 00:28:09,351
and it's always gonna take
priority over everything else.

571
00:28:09,453 --> 00:28:12,388
Okay. So what are you saying?

572
00:28:12,489 --> 00:28:16,225
I'm saying you should probably
find yourself a new coach.

573
00:28:24,330 --> 00:28:27,332
Ungh.

574
00:28:29,702 --> 00:28:31,670
So this is where you've been hiding.

575
00:28:31,771 --> 00:28:35,006
Yeah, you caught me.

576
00:28:35,107 --> 00:28:37,075
Well, it's supposed to be a surprise

577
00:28:37,176 --> 00:28:39,110
for Katie's birthday, so...

578
00:28:39,211 --> 00:28:41,413
Oh, she's gonna love it.
That's such a good idea.

579
00:28:41,514 --> 00:28:43,481
Well, I can't take the credit.

580
00:28:43,582 --> 00:28:45,650
It was Mitch who thought of it.

581
00:28:45,751 --> 00:28:47,352
What can I do to help?

582
00:28:47,453 --> 00:28:49,654
Well, you can start putting
bulbs in those lights.

583
00:28:49,755 --> 00:28:51,623
Mitch wants to hang
'em up around the rink.

584
00:28:51,724 --> 00:28:53,124
Yeah.

585
00:28:57,263 --> 00:28:58,596
So...

586
00:28:59,799 --> 00:29:02,233
Florida.

587
00:29:02,334 --> 00:29:04,469
That sorta came out of left field, huh?

588
00:29:05,538 --> 00:29:07,505
Yeah.

589
00:29:07,606 --> 00:29:10,642
Selfishly, I hope you don't go.

590
00:29:10,743 --> 00:29:14,045
But I understand that...

591
00:29:14,146 --> 00:29:17,716
Quinn's dad did offer you
a pretty big opportunity.

592
00:29:19,351 --> 00:29:21,986
You know, I'm probably a
fool to even consider it.

593
00:29:22,088 --> 00:29:24,956
I can't imagine taking Lyndy
so far away from everyone.

594
00:29:25,057 --> 00:29:27,826
She'd be with you; that's
all that really matters.

595
00:29:30,763 --> 00:29:33,498
But I will tell you one thing:

596
00:29:35,034 --> 00:29:38,303
there aren't very many outdoor
skating rinks in Florida.

597
00:29:40,639 --> 00:29:42,707
You're probably right about that.

598
00:29:50,082 --> 00:29:52,217
It sucks that you have to move away.

599
00:29:52,318 --> 00:29:54,819
Yeah. I wish I didn't have to go.

600
00:29:54,920 --> 00:29:56,421
Me too.

601
00:29:56,522 --> 00:29:58,590
It's gonna be real quiet
around here without you.

602
00:29:59,759 --> 00:30:02,193
So, good news! I just got
off the phone with a dad

603
00:30:02,294 --> 00:30:04,028
who wants to buy
Mickey for his daughter.

604
00:30:04,130 --> 00:30:06,498
- What's her name?
- Uh, Jackie.

605
00:30:06,599 --> 00:30:09,434
- Last name?
- Pearson, I think.

606
00:30:12,605 --> 00:30:14,339
Nope. No way.

607
00:30:14,440 --> 00:30:16,107
There's no way she's
going anywhere near Mickey.

608
00:30:16,208 --> 00:30:18,676
- Why? What's wrong?
- Look.

609
00:30:21,413 --> 00:30:24,082
Uh... I don't get it. She seems great.

610
00:30:24,183 --> 00:30:26,217
What's that right there?

611
00:30:28,354 --> 00:30:30,021
A water bottle?

612
00:30:30,122 --> 00:30:32,924
- A plastic water bottle.
- So?

613
00:30:33,025 --> 00:30:35,460
So, Jackie obviously has no problem

614
00:30:35,561 --> 00:30:38,596
adding to the 8 million
metric tons of plastic waste

615
00:30:38,697 --> 00:30:40,565
dumped into the ocean every year.

616
00:30:40,666 --> 00:30:42,467
Talk about a red flag.

617
00:30:42,568 --> 00:30:45,270
Parker, you and I are
getting Mickey tacked up

618
00:30:45,371 --> 00:30:47,205
and we're gonna go for a trail ride.

619
00:30:47,306 --> 00:30:49,274
And I don't want any excuses.

620
00:30:55,181 --> 00:30:57,282
Okay, keep your eyes closed.

621
00:30:57,383 --> 00:30:59,350
Okay, okay.

622
00:30:59,451 --> 00:31:01,352
- Don't worry,
- Ahhh...

623
00:31:01,453 --> 00:31:03,488
I got ya.

624
00:31:03,589 --> 00:31:05,723
Right about there.

625
00:31:06,892 --> 00:31:08,526
- You ready?
- Yeah.

626
00:31:09,061 --> 00:31:10,929
What do you think?

627
00:31:16,035 --> 00:31:18,269
- You did all this for me?
- Yeah.

628
00:31:18,370 --> 00:31:20,371
I wanted you to have a
place so that you could work

629
00:31:20,472 --> 00:31:22,273
undisturbed.

630
00:31:22,374 --> 00:31:25,610
Any time you want, it's all yours.

631
00:31:35,054 --> 00:31:38,423
I can't do this, Tim. I'm sorry.

632
00:31:46,398 --> 00:31:48,266
All right, we'll head to
the club as soon as we land.

633
00:31:48,367 --> 00:31:51,269
Then we'll have a little
lunch, play a round of golf.

634
00:31:51,370 --> 00:31:52,804
Today, we keep it pretty social.

635
00:31:52,905 --> 00:31:55,940
Tomorrow, we talk dollars
and cents to these guys.

636
00:31:56,041 --> 00:31:58,209
Stop the car!

637
00:31:58,310 --> 00:31:59,544
What're... what're you doing?

638
00:31:59,645 --> 00:32:02,747
What? What is it? What's wrong?

639
00:32:02,848 --> 00:32:04,949
This is not what I want.

640
00:32:05,050 --> 00:32:06,551
Whoa! Quinn, what're you...

641
00:32:06,652 --> 00:32:08,653
Quinn, where are you going?!

642
00:32:12,658 --> 00:32:14,459
Hey, Quinn,

643
00:32:14,560 --> 00:32:16,027
come on, you're being ridiculous, okay?

644
00:32:16,128 --> 00:32:17,795
- Just get back in the car!
- You said you needed

645
00:32:17,897 --> 00:32:19,464
a partner, but that's
not what I am, right?

646
00:32:19,565 --> 00:32:20,832
I'm just your glorified assistant.

647
00:32:20,933 --> 00:32:23,167
What're you talking about?

648
00:32:23,269 --> 00:32:25,236
You expect me to do exactly as you say.

649
00:32:25,337 --> 00:32:28,006
And when I don't, you just
threaten to cut me out.

650
00:32:28,107 --> 00:32:29,874
You have all the
power, Dad. I have none.

651
00:32:29,975 --> 00:32:31,843
Partnerships are supposed to be equal.

652
00:32:31,944 --> 00:32:35,046
Partnerships have to be earned.

653
00:32:35,147 --> 00:32:36,581
You're right,

654
00:32:36,682 --> 00:32:38,883
and that's exactly what I'm gonna do.

655
00:32:38,984 --> 00:32:41,019
What... what, by running away?

656
00:32:41,120 --> 00:32:43,221
By proving to you that I'm
invested in Magnolia Glades

657
00:32:43,322 --> 00:32:45,256
just as much as you are.

658
00:32:45,357 --> 00:32:47,825
I bring something to the
table that nobody else can.

659
00:32:47,927 --> 00:32:50,161
And what is that exactly?

660
00:32:50,262 --> 00:32:51,696
Coaching.

661
00:32:52,932 --> 00:32:55,166
I'm taking Georgie all
the way to the Olympics.

662
00:32:55,267 --> 00:32:56,935
And if you don't see
the business potential

663
00:32:57,036 --> 00:32:59,137
of having an Olympic jumper
associated with your stables,

664
00:32:59,238 --> 00:33:03,174
then... you're not half the wheeler
and dealer you pretend to be.

665
00:33:03,275 --> 00:33:05,810
This, this is crazy.
Just get back in the car.

666
00:33:05,911 --> 00:33:08,479
No. I'm staying.

667
00:33:10,950 --> 00:33:12,850
I meant what I said
about cutting you out.

668
00:33:12,952 --> 00:33:15,286
Then do what you gotta do, Dad!

669
00:33:19,625 --> 00:33:21,926
'Cause, you know,

670
00:33:22,027 --> 00:33:23,628
when you first drove
into the ranch yesterday,

671
00:33:23,729 --> 00:33:25,630
just for a second there, I thought

672
00:33:25,731 --> 00:33:28,399
you were actually there
to meet Georgie's family.

673
00:33:28,500 --> 00:33:31,069
But you had an agenda. You always do.

674
00:33:32,304 --> 00:33:33,771
Maybe one day you
come back to Heartland,

675
00:33:33,872 --> 00:33:36,307
not as the CEO of Magnolia Glades,

676
00:33:36,408 --> 00:33:37,976
just come back as my dad.

677
00:34:08,096 --> 00:34:09,897
Now, what did I say

678
00:34:09,998 --> 00:34:12,266
about riding Phoenix
outside before a show?

679
00:34:15,704 --> 00:34:17,671
Well, my coach told me not to,

680
00:34:17,772 --> 00:34:19,640
but he quit this morning, so...

681
00:34:19,741 --> 00:34:22,176
Yeah, about that.

682
00:34:22,277 --> 00:34:23,878
I was kinda hoping you'd take me back.

683
00:34:23,979 --> 00:34:25,646
Depends.

684
00:34:25,747 --> 00:34:27,314
You gonna tell me
what's going on with you?

685
00:34:27,415 --> 00:34:29,450
My dad threatened to cut
me out of the business,

686
00:34:29,551 --> 00:34:31,485
and I panicked.

687
00:34:31,586 --> 00:34:32,887
I figured I'd better listen to him

688
00:34:32,988 --> 00:34:34,955
or face an uncertain future.

689
00:34:35,056 --> 00:34:37,925
So why aren't you on your
way to Vancouver right now?

690
00:34:38,026 --> 00:34:40,194
Because I realized I'd rather
face an uncertain future

691
00:34:40,295 --> 00:34:43,564
than get controlled by my
dad for the rest of my life.

692
00:34:43,665 --> 00:34:45,966
Your future's not uncertain, Quinn.

693
00:34:46,067 --> 00:34:48,402
You're a great coach. You
just need to believe it.

694
00:34:49,804 --> 00:34:51,038
You're right.

695
00:34:51,139 --> 00:34:52,907
It's a long road to the Olympics,

696
00:34:53,008 --> 00:34:55,340
and there's no one else I'd
rather have by my side than you.

697
00:34:55,341 --> 00:34:57,205
But I'm not asking you to
give up your relationship

698
00:34:57,206 --> 00:34:58,412
with your dad to do it.

699
00:34:58,513 --> 00:35:00,014
I know you're not.

700
00:35:00,115 --> 00:35:02,917
This is not about me giving up anything.

701
00:35:03,018 --> 00:35:05,085
This is about me standing on
my own two feet for a change.

702
00:35:07,222 --> 00:35:09,323
So what do you say we go kick
butt this weekend at the show,

703
00:35:09,424 --> 00:35:11,692
and get you one step
closer to your dream?

704
00:35:11,793 --> 00:35:14,795
I say, yes, Coach.

705
00:35:26,942 --> 00:35:28,842
So...

706
00:35:28,944 --> 00:35:32,046
what do you think of your
first trail ride so far?

707
00:35:32,147 --> 00:35:35,382
It's... amazing actually.

708
00:35:35,483 --> 00:35:37,518
Better than I could have ever imagined.

709
00:35:37,619 --> 00:35:39,853
Well, I'm glad.

710
00:35:39,955 --> 00:35:41,755
'Cause there's something I'm hoping

711
00:35:41,856 --> 00:35:44,525
that you can help me figure out.

712
00:35:44,626 --> 00:35:47,227
You see, you're really good
at analyzing people, right?

713
00:35:47,329 --> 00:35:48,963
I'm not a qualified professional,

714
00:35:49,064 --> 00:35:52,199
but I've picked up a few things
from my parents over the years.

715
00:35:52,300 --> 00:35:54,268
Okay, good. ' Cause I have this client

716
00:35:54,369 --> 00:35:57,271
and she asked me to find
a home for her horse.

717
00:35:57,372 --> 00:36:00,274
So, I made some calls and I
found two really great homes,

718
00:36:00,375 --> 00:36:02,710
but for some reason, this
client of mine keeps...

719
00:36:02,811 --> 00:36:04,311
You can stop right there, Amy.

720
00:36:04,412 --> 00:36:06,780
I get what you're doing here.

721
00:36:06,881 --> 00:36:09,016
Well?

722
00:36:09,117 --> 00:36:12,686
I'd say that she doesn't
wanna sell her horse,

723
00:36:12,787 --> 00:36:15,990
and it could possibly
go even deeper than that.

724
00:36:16,091 --> 00:36:18,325
Okay. What do you mean?

725
00:36:18,426 --> 00:36:21,261
I think that maybe she doesn't...

726
00:36:21,363 --> 00:36:23,230
want to move back to Toronto,

727
00:36:23,331 --> 00:36:25,766
and she wants to stay
in Hudson with her dad.

728
00:36:25,867 --> 00:36:27,801
Parker, if that's true,

729
00:36:27,902 --> 00:36:30,070
why don't you tell your parents?

730
00:36:30,171 --> 00:36:32,439
Because it would hurt my mom's feelings.

731
00:36:32,540 --> 00:36:34,675
She'd be all by herself.

732
00:36:34,776 --> 00:36:36,543
I couldn't do that to her.

733
00:36:36,645 --> 00:36:39,580
The only thing your mom
wants is for you to be happy.

734
00:36:39,681 --> 00:36:41,582
You just need to tell
them how you're feeling.

735
00:36:41,683 --> 00:36:43,584
And you might not get what you want,

736
00:36:43,685 --> 00:36:46,720
but your mom needs to know the truth.

737
00:36:48,723 --> 00:36:50,190
It's gonna be okay.

738
00:36:51,693 --> 00:36:53,460
You would make a pretty good therapist.

739
00:36:53,561 --> 00:36:55,663
Well, thank you,

740
00:36:55,764 --> 00:36:58,666
but I think I'd rather stick to horses.

741
00:37:05,273 --> 00:37:06,774
Hey.

742
00:37:08,410 --> 00:37:10,577
What's going on?

743
00:37:10,679 --> 00:37:12,913
I have to go.

744
00:37:13,014 --> 00:37:14,381
Now?

745
00:37:15,383 --> 00:37:17,017
Yeah.

746
00:37:18,386 --> 00:37:20,154
Right now.

747
00:37:21,222 --> 00:37:23,290
I'm sorry.

748
00:37:30,498 --> 00:37:32,733
What, you really hated
the dark room that much?

749
00:37:32,834 --> 00:37:35,069
No, it's the opposite. I loved it.

750
00:37:35,170 --> 00:37:38,405
I think it's the nicest thing
that anyone has ever done for me.

751
00:37:40,508 --> 00:37:43,243
You've got a funny way of showing it.

752
00:37:45,780 --> 00:37:47,281
Tim, I'm just...

753
00:37:47,382 --> 00:37:49,483
I'm getting way too comfortable here.

754
00:37:49,985 --> 00:37:52,886
Right? I can see myself using
that dark room every day,

755
00:37:52,987 --> 00:37:55,322
and that's the problem. I told you...

756
00:37:56,324 --> 00:37:59,760
I told you that I was doing
things one day at a time,

757
00:37:59,861 --> 00:38:02,763
and now those days have
turned into weeks and uh...

758
00:38:02,864 --> 00:38:07,968
th... that's not what this
trip was supposed to be about.

759
00:38:09,471 --> 00:38:11,538
I thought we had a good thing.

760
00:38:16,311 --> 00:38:18,212
We did.

761
00:38:20,882 --> 00:38:22,649
And now it's over.

762
00:38:26,521 --> 00:38:28,322
Goodbye, Tim.

763
00:39:12,630 --> 00:39:15,899
So I know I said no birthday
gifts until after dinner,

764
00:39:16,000 --> 00:39:18,301
but there's one that we
thought you could have now.

765
00:39:18,402 --> 00:39:20,871
Thank you!

766
00:39:28,713 --> 00:39:31,114
Hockey skates?! These are awesome!

767
00:39:31,215 --> 00:39:32,849
Well, why don't you try 'em on

768
00:39:32,950 --> 00:39:34,784
and we can take 'em for a test drive?

769
00:39:34,886 --> 00:39:36,419
Where?

770
00:39:39,724 --> 00:39:42,292
'Kay, a couple more steps.

771
00:39:47,331 --> 00:39:49,666
Thank you! I love it!

772
00:39:49,767 --> 00:39:51,401
This was all Mitch.

773
00:39:51,502 --> 00:39:54,471
Well, I had a lot of help from your GG.

774
00:39:54,572 --> 00:39:57,073
Oh...

775
00:39:57,175 --> 00:39:59,609
Happy birthday, Kiddo.

776
00:40:08,653 --> 00:40:10,253
Come on, Katie!

777
00:40:15,459 --> 00:40:18,228
- Go, Lyndy, go!
- Come on!

778
00:40:18,329 --> 00:40:20,230
- Come on!
- Go, go, go, go, go!

779
00:40:22,266 --> 00:40:24,034
Come on, Lyndy!

780
00:40:26,370 --> 00:40:27,938
Okay, I'm dying to know.

781
00:40:28,039 --> 00:40:30,707
What did Jessica think of the dark room?

782
00:40:30,808 --> 00:40:32,576
Uh, well, let's just say

783
00:40:32,677 --> 00:40:36,479
the next time I have a bright
idea for a grand gesture,

784
00:40:36,581 --> 00:40:38,848
talk me out of it.

785
00:40:38,950 --> 00:40:40,483
Oh...

786
00:40:41,552 --> 00:40:43,386
All right, Lyndy, let's see it.

787
00:40:43,487 --> 00:40:46,923
Good job!

788
00:40:47,024 --> 00:40:48,658
Guess what, Amy!

789
00:40:48,759 --> 00:40:50,460
What, Parker?

790
00:40:50,561 --> 00:40:54,664
I took your advice and I told
my mom how I feel about moving.

791
00:40:54,765 --> 00:40:56,266
And what did she say?

792
00:40:56,367 --> 00:40:58,468
She said that I can stay 'til
the end of the school year,

793
00:40:58,569 --> 00:41:00,403
and then we'd figure out the rest later.

794
00:41:00,504 --> 00:41:02,739
- That is great news!
- I know.

795
00:41:02,840 --> 00:41:04,474
This town really needs me.

796
00:41:04,575 --> 00:41:06,543
Someone has to keep
Mayor Fleming in check.

797
00:41:09,580 --> 00:41:11,581
Katie, skate to me!

798
00:41:12,617 --> 00:41:15,085
- Whoa!
- Come on!

799
00:41:15,186 --> 00:41:17,320
- Ready?
- It's so cool.

800
00:41:17,421 --> 00:41:20,323
- Whoa!
- Whooooooaaa...

801
00:41:22,860 --> 00:41:24,527
Look up at me.

802
00:41:26,831 --> 00:41:29,933
I think you should know I
emailed Clyde my response.

803
00:41:31,135 --> 00:41:32,902
And... ?

804
00:41:33,004 --> 00:41:35,071
It was a very compelling offer,

805
00:41:35,172 --> 00:41:36,840
but I can't accept.

806
00:41:38,743 --> 00:41:42,445
I'm not gonna lie, I am so relieved!

807
00:41:43,447 --> 00:41:45,181
I would've supported you, either way.

808
00:41:45,283 --> 00:41:46,783
I know you would've.

809
00:41:46,884 --> 00:41:49,552
Why didn't you take it?

810
00:41:49,654 --> 00:41:52,122
Because this is where
I want Lyndy to grow up.

811
00:41:52,223 --> 00:41:54,858
Yes, this skating rink will
melt away in a few months,

812
00:41:54,959 --> 00:41:57,927
but the memories she has
here will last a lifetime.

813
00:41:58,029 --> 00:42:00,430
And I don't want her to miss
out on a single one of them.

814
00:42:02,300 --> 00:42:05,235
- Mommy, come skate with me!
- Of course.

815
00:42:13,778 --> 00:42:15,679
Right here!

816
00:42:15,780 --> 00:42:17,681
Oh, so good!

817
00:42:18,683 --> 00:42:21,217
Me too.

818
00:42:21,319 --> 00:42:23,353
- Oh, look it!
- What?

819
00:42:24,922 --> 00:42:26,556
- It's your dad.
- Oh.

820
00:42:34,198 --> 00:42:36,132
Hey.

821
00:42:36,233 --> 00:42:38,768
You know, I saw the, the lights. I...

822
00:42:38,869 --> 00:42:41,071
I thought maybe you might
have room for one more.

823
00:42:41,172 --> 00:42:43,273
'Course we do.

824
00:42:43,374 --> 00:42:45,809
What about your meeting?

825
00:42:45,910 --> 00:42:47,844
Well, change of plans.

826
00:42:48,846 --> 00:42:51,381
I thought I could spend
more time with you and...

827
00:42:51,482 --> 00:42:54,250
and Georgie's family,

828
00:42:54,352 --> 00:42:56,619
uh, if you'll have me.

829
00:42:59,290 --> 00:43:00,757
Yeah.

830
00:43:01,892 --> 00:43:03,860
Come on, it's warmer by the fire.

831
00:43:12,636 --> 00:43:14,437
In and out!

832
00:43:14,538 --> 00:43:17,140
- My dad's here.
- How lovely!

833
00:43:20,244 --> 00:43:22,178
Oh, oh, oh, oh, oh!

834
00:43:22,279 --> 00:43:24,414
Oh!

835
00:43:24,515 --> 00:43:25,548
I got it! I got it!

836
00:43:29,653 --> 00:43:32,222
And Katie's alone in front of the net!

837
00:43:43,000 --> 00:43:48,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

