1
00:00:03,047 --> 00:00:04,504
SEGÚN SE EXPANDE EL UNIVERSO,

2
00:00:07,842 --> 00:00:10,844
EXPLORA LAS HISTORIAS

3
00:00:14,849 --> 00:00:16,892
DE AQUELLOS QUE ESTÁN DESTINADOS

4
00:00:18,895 --> 00:00:20,188
A CONVERTIRSE EN

5
00:00:25,082 --> 00:00:28,348
www.subtitulamos.tv

6
00:00:28,819 --> 00:00:30,988
Quiero saber que barajamos
todas las opciones.

7
00:00:31,790 --> 00:00:34,793
Los tipos que te disparan a ti
suelen acabar disparándome a mí.

8
00:00:51,253 --> 00:00:52,379
Por la izquierda.

9
00:00:53,755 --> 00:00:56,461
En media hora, has corrido
unos 20 kilómetros.

10
00:00:56,466 --> 00:00:57,921
Por la izquierda.

11
00:00:57,926 --> 00:00:59,172
Entonces, he ido lento.

12
00:00:59,177 --> 00:01:01,591
Ah, ¿sí? Eso debería darte vergüenza.

13
00:01:01,596 --> 00:01:02,843
¿En qué unidad estás?

14
00:01:02,848 --> 00:01:04,719
En la 58 de Pararrescate.

15
00:01:04,724 --> 00:01:06,972
Pero ahora trabajo para los veteranos.

16
00:01:06,977 --> 00:01:08,573
- Sam Wilson.
- Steve Rogers.

17
00:01:08,578 --> 00:01:09,891
Ya me lo había parecido.

18
00:01:09,896 --> 00:01:11,639
Ha sido un placer, Sam.

19
00:01:12,983 --> 00:01:14,684
Todos padecemos lo mismo.

20
00:01:15,627 --> 00:01:17,357
Arrepentimiento,

21
00:01:17,362 --> 00:01:18,650
culpa...

22
00:01:18,655 --> 00:01:19,865
¿Tú perdiste a alguien?

23
00:01:21,032 --> 00:01:22,487
A mi escolta de vuelo.

24
00:01:22,492 --> 00:01:23,493
Lo siento.

25
00:01:23,544 --> 00:01:24,723
SHIELD COOMPROMETIDA

26
00:01:28,874 --> 00:01:31,288
Todo el mundo intenta liquidarnos.

27
00:01:31,293 --> 00:01:32,394
Todo el mundo no.

28
00:01:33,853 --> 00:01:35,433
Dijiste que eras piloto.

29
00:01:35,438 --> 00:01:36,898
Nunca dije que fuera piloto.

30
00:01:38,216 --> 00:01:39,838
El Capitán América necesita mi ayuda.

31
00:01:39,843 --> 00:01:42,132
No hay mejor razón para volver.

32
00:01:43,638 --> 00:01:45,510
SHIELD, HYDRA,

33
00:01:45,515 --> 00:01:46,850
todo se acaba.

34
00:01:48,435 --> 00:01:49,514
¿Bucky?

35
00:01:49,519 --> 00:01:52,747
Da igual quien fuera
antes, el tipo que es ahora

36
00:01:55,442 --> 00:01:57,814
no es de aquellos a los
que haya que salvar.

37
00:01:57,819 --> 00:01:59,274
Es de los que hay que parar.

38
00:01:59,279 --> 00:02:00,358
Prepárate.

39
00:02:09,080 --> 00:02:11,620
Pesas más de lo que parece.

40
00:02:11,625 --> 00:02:12,726
He desayunado mucho.

41
00:02:14,252 --> 00:02:15,665
El de los Vengadores es vuestro mundo.

42
00:02:21,510 --> 00:02:23,465
Y vuestro mundo está loco.

43
00:02:23,470 --> 00:02:24,650
No puede verme.

44
00:02:24,655 --> 00:02:25,776
Sí que puedo.

45
00:02:25,781 --> 00:02:26,907
Sí que puede.

46
00:02:28,808 --> 00:02:29,930
Hola.

47
00:02:29,935 --> 00:02:31,056
Brecha localizada.

48
00:02:31,061 --> 00:02:32,829
- Lo llevo para allá.
- ¡Lo siento mucho!

49
00:02:43,615 --> 00:02:47,010
Es muy importante para mí que el
Capitán no se entere nunca de esto.

50
00:03:02,509 --> 00:03:04,798
- Gracias, Sam.
- No me las des a mí.

51
00:03:04,803 --> 00:03:06,258
No pienso dárselas a eso.

52
00:03:06,263 --> 00:03:08,668
- Se llama Ala Roja.
- Me da igual. No pienso hacerlo.

53
00:03:08,673 --> 00:03:10,008
Es mono. Acarícialo.

54
00:03:11,618 --> 00:03:13,089
Llevan cuatro años

55
00:03:13,093 --> 00:03:14,696
actuando con un poder ilimitado

56
00:03:14,701 --> 00:03:16,101
y sin supervisión.

57
00:03:16,106 --> 00:03:17,691
Es un privilegio que los gobiernos

58
00:03:17,695 --> 00:03:19,918
del mundo no pueden
tolerar ni un día más.

59
00:03:22,070 --> 00:03:23,864
Creo que tenemos la solución.

60
00:03:24,990 --> 00:03:26,908
Los Acuerdos de Sokovia.

61
00:03:30,078 --> 00:03:31,701
Digamos que accedemos a eso.

62
00:03:31,705 --> 00:03:32,784
¿Cuánto tardarán

63
00:03:32,789 --> 00:03:34,828
en ponernos un rastreador como
si fuéramos delincuentes comunes?

64
00:03:34,833 --> 00:03:37,372
117 naciones quieren firmarlo.

65
00:03:37,377 --> 00:03:39,933
117, Sam. Y tú: "A mí
me da igual. Yo paso".

66
00:03:39,938 --> 00:03:42,294
- ¿Hasta cuando vas a jugar a dos
bandas? - Yo tengo una ecuación.

67
00:03:42,299 --> 00:03:44,134
Ahora todo quedará claro.

68
00:03:45,119 --> 00:03:46,120
Estamos solos.

69
00:03:47,285 --> 00:03:48,286
Tal vez no.

70
00:03:53,518 --> 00:03:55,056
¿Puedes mover el asiento?

71
00:03:55,061 --> 00:03:56,808
No.

72
00:03:56,813 --> 00:03:57,856
Gracias, Sharon.

73
00:04:01,359 --> 00:04:04,604
Y me imagino que ustedes no
tienen ni idea de dónde están.

74
00:04:07,672 --> 00:04:08,998
Déjelo en nuestras manos.

75
00:04:10,243 --> 00:04:12,491
Se acabó. Ríndanse.

76
00:04:12,496 --> 00:04:14,831
Su Quinjet está en el
hangar cinco, pista norte.

77
00:04:15,916 --> 00:04:17,370
¿Qué coño es eso?

78
00:04:17,375 --> 00:04:19,039
Ahora todos tienen sus artilugios.

79
00:04:30,514 --> 00:04:31,927
Perdonad. ¿Qué?

80
00:04:35,185 --> 00:04:36,853
¿No podías haberlo hecho antes?

81
00:04:38,021 --> 00:04:39,022
No te aguanto.

82
00:04:41,483 --> 00:04:43,043
El mundo está en llamas...

83
00:04:44,611 --> 00:04:46,613
Eh, capi, tenemos un problema.

84
00:04:48,031 --> 00:04:51,029
¿y ustedes creen que
todo está perdonado?

85
00:04:51,034 --> 00:04:52,641
Yo no busco el perdón.

86
00:04:52,645 --> 00:04:54,654
Y ahora ya paso de pedir permiso.

87
00:04:57,541 --> 00:04:58,542
Hemos venido a luchar.

88
00:04:59,399 --> 00:05:02,535
Thanos tiene el ejército
más grande del universo.

89
00:05:25,110 --> 00:05:26,273
¡Sam!

90
00:05:29,114 --> 00:05:30,402
Sam, ¿dónde estás?

91
00:05:41,168 --> 00:05:43,790
Eh, capi, ¿me recibes?

92
00:05:48,758 --> 00:05:50,343
Capi, soy Sam. ¿Puedes oírme?

93
00:05:55,223 --> 00:05:56,433
Por la izquierda.

94
00:06:15,204 --> 00:06:16,205
¿Qué se siente?

95
00:06:23,835 --> 00:06:25,212
Como que es de otro.

96
00:06:27,881 --> 00:06:28,882
Ya no.

97
00:06:29,766 --> 00:06:31,349
LA LEYENDA CONTINÚA EN

98
00:06:34,789 --> 00:06:37,789
www.subtitulamos.tv

