1
00:00:07,007 --> 00:00:09,195
Dr. Vanderspeigle,
the new doctor has arrived.

2
00:00:09,220 --> 00:00:10,877
The new doctor is gorgeous.

3
00:00:10,878 --> 00:00:12,712
Please call me Dr. Ethan.

4
00:00:12,713 --> 00:00:14,714
He has stupid hair.

5
00:00:14,715 --> 00:00:16,286
Sam trusted you.

6
00:00:16,311 --> 00:00:19,458
Maybe he left a prescription
pad out on the top of the desk.

7
00:00:19,647 --> 00:00:21,014
I don't know what you're talking about.

8
00:00:21,038 --> 00:00:21,988
Yes, you do.

9
00:00:21,989 --> 00:00:24,690
I can see it all over your face,
and I'm not blind anymore.

10
00:00:24,715 --> 00:00:28,802
Yeah, you look bad.
You must have Colorado Fever.

11
00:00:28,827 --> 00:00:30,730
Never heard of Colorado Fever.

12
00:00:31,265 --> 00:00:33,693
You just need a little bit of caffeine.

13
00:00:33,718 --> 00:00:36,405
- I'm gonna go have a lie down.
- That's a good idea.

14
00:00:36,430 --> 00:00:37,788
Have a sip on that.

15
00:00:42,743 --> 00:00:45,011
Whatever creature was piloting

16
00:00:45,012 --> 00:00:46,685
this ship will be coming back.

17
00:00:46,710 --> 00:00:49,315
I want you to bring it to me,
no matter what it takes.

18
00:00:49,316 --> 00:00:50,917
We've got a guest at the party.

19
00:00:50,918 --> 00:00:52,507
Roger that. Move in.

20
00:00:59,897 --> 00:01:02,474
_

21
00:01:05,485 --> 00:01:08,638
The biggest misconception
humans have about the universe

22
00:01:08,663 --> 00:01:10,269
is that it's enormous.

23
00:01:10,270 --> 00:01:13,006
It's not. It's tiny.

24
00:01:15,249 --> 00:01:16,676
It's all so finite

25
00:01:16,701 --> 00:01:19,457
and smells of slightly burnt
caramel corn.

26
00:01:19,489 --> 00:01:20,924
_

27
00:01:20,949 --> 00:01:22,655
I understand why these dumb humans

28
00:01:22,656 --> 00:01:25,658
don't know anything
about the extended universe.

29
00:01:25,659 --> 00:01:27,669
They've never been there.

30
00:01:39,373 --> 00:01:42,981
But the universe has been to them.

31
00:01:47,481 --> 00:01:50,207
_

32
00:02:12,043 --> 00:02:14,309
_

33
00:02:39,981 --> 00:02:42,512
CREDITS

34
00:03:04,481 --> 00:03:07,316
What's going on? What are you doing?

35
00:03:07,317 --> 00:03:10,660
- Where are we?
- We have a second subject on the scene.

36
00:03:11,188 --> 00:03:14,257
Confirm engagement
of the primary target.

37
00:03:14,258 --> 00:03:17,461
- Negative, stand by.
- Roger that, standing by.

38
00:03:20,364 --> 00:03:22,565
Hello.

39
00:03:22,566 --> 00:03:24,667
I thought you were napping.

40
00:03:24,668 --> 00:03:26,335
Napping?

41
00:03:26,336 --> 00:03:28,404
You mean knocked out
from the sleeping pills

42
00:03:28,405 --> 00:03:30,473
you slipped into my coffee?

43
00:03:30,474 --> 00:03:33,276
Yes... "napping."

44
00:03:33,277 --> 00:03:35,478
I found them in the bloody drawer.

45
00:03:35,479 --> 00:03:37,723
Faked falling asleep
so I could follow you here.

46
00:03:37,748 --> 00:03:39,443
Why did you do that to me?

47
00:03:39,468 --> 00:03:42,401
What are doing out here
in the middle of the night alone?

48
00:03:45,189 --> 00:03:47,925
The problem is we're not alone.

49
00:03:50,700 --> 00:03:52,293
Honey.

50
00:03:53,356 --> 00:03:55,691
The only reason I'm out here

51
00:03:55,692 --> 00:03:58,527
is that I needed space.

52
00:03:58,528 --> 00:03:59,715
What?

53
00:03:59,740 --> 00:04:03,710
Yes, space like husbands often say

54
00:04:03,867 --> 00:04:07,002
- in television shows...
- Oh.

55
00:04:07,003 --> 00:04:10,272
And since I am your husband
and nothing else,

56
00:04:10,273 --> 00:04:13,909
I took one of my nightly drives
looking for nothing

57
00:04:13,910 --> 00:04:17,714
and ended up at this
random place for no reason.

58
00:04:18,915 --> 00:04:20,282
Damn it.

59
00:04:20,283 --> 00:04:24,420
And I enjoy rocks

60
00:04:24,421 --> 00:04:26,322
and dirt.

61
00:04:26,323 --> 00:04:29,191
You want space?

62
00:04:29,192 --> 00:04:31,927
I hope you find it.

63
00:04:31,928 --> 00:04:33,262
Oh.

64
00:04:33,263 --> 00:04:34,897
But let's kiss and make up.

65
00:04:34,898 --> 00:04:38,567
We can make it work, you and me.

66
00:04:38,568 --> 00:04:41,003
You are my gal, and I'm your fella.

67
00:04:41,004 --> 00:04:44,074
Love means never having
to say you're sorry.

68
00:04:45,642 --> 00:04:48,010
It's nothing. It's just
some marriage squabble.

69
00:04:48,035 --> 00:04:49,645
- I'll see you later...
- Yeah.

70
00:04:49,646 --> 00:04:51,313
- At our home.
- Shoot him anyway.

71
00:04:51,314 --> 00:04:53,849
Stand down, Sergeant!
I repeat, stand down.

72
00:04:53,850 --> 00:04:55,284
Roger that. Standing down.

73
00:04:55,285 --> 00:04:59,088
There is something so wrong with you.

74
00:05:04,694 --> 00:05:07,029
They stole my ship.

75
00:05:07,030 --> 00:05:12,568
They know I'm stranded here.
They must be searching for me.

76
00:05:12,569 --> 00:05:14,603
I would grow a mustache as a disguise,

77
00:05:14,604 --> 00:05:15,938
but then I'd have to get a job

78
00:05:15,939 --> 00:05:18,641
as a firefighter or a pedophile.

79
00:05:39,763 --> 00:05:41,297
We should talk.

80
00:05:43,967 --> 00:05:46,068
Yes?

81
00:05:46,069 --> 00:05:47,669
What are you making for dinner?

82
00:05:47,670 --> 00:05:49,238
I'm leaving.

83
00:05:49,239 --> 00:05:51,240
I can't spend another night
here with you.

84
00:05:51,241 --> 00:05:53,909
I like it when you make
the mini chickens.

85
00:05:53,910 --> 00:05:55,278
You're not listening.

86
00:05:55,903 --> 00:05:58,113
I'm leaving you.

87
00:05:59,382 --> 00:06:02,651
You said that once,
but you're still here.

88
00:06:02,652 --> 00:06:05,387
I don't want her to go. I'm very hungry.

89
00:06:05,388 --> 00:06:09,024
I need her to make me food.
I must get her to stay.

90
00:06:09,025 --> 00:06:10,926
I have an idea.

91
00:06:10,927 --> 00:06:12,594
Stay.

92
00:06:12,595 --> 00:06:15,064
- Nope.
- That didn't work.

93
00:06:17,367 --> 00:06:19,635
I can't live like this.

94
00:06:19,636 --> 00:06:21,670
I feel alienated, lied to.

95
00:06:21,671 --> 00:06:23,706
Are you upset because I drugged you?

96
00:06:24,774 --> 00:06:26,942
I was trying to be kind.

97
00:06:26,943 --> 00:06:28,811
On television, the Three Stooges

98
00:06:28,812 --> 00:06:30,612
knock each other out with skillets.

99
00:06:30,613 --> 00:06:33,048
I don't even know who you are anymore.

100
00:06:33,049 --> 00:06:34,116
Goodbye, Harry.

101
00:06:34,117 --> 00:06:36,852
Wait, no. I don't like this.

102
00:06:36,853 --> 00:06:39,856
- Stop.
- Just answer me one question.

103
00:06:41,291 --> 00:06:43,793
Did you ever love me?

104
00:06:45,595 --> 00:06:47,564
Once.

105
00:06:50,733 --> 00:06:53,770
Thank you for finally being honest.

106
00:07:24,100 --> 00:07:27,703
Hey, have you looked
at Max Hawthorne's file?

107
00:07:27,704 --> 00:07:30,005
Is that the one who pees the bed

108
00:07:30,006 --> 00:07:32,140
or the one who sees monsters?

109
00:07:32,141 --> 00:07:36,111
Well, it's called teraphobia, I guess.

110
00:07:36,112 --> 00:07:38,748
I've never heard of it.

111
00:07:45,388 --> 00:07:47,023
If you could just...

112
00:07:49,893 --> 00:07:51,426
I've known Max forever,

113
00:07:51,427 --> 00:07:56,106
and he's never shown anything
like this before, you know?

114
00:07:56,699 --> 00:07:58,233
Don't you think it's extreme

115
00:07:58,234 --> 00:08:01,003
that Dr. Vanderspeigle
is suggesting sending him away?

116
00:08:01,004 --> 00:08:03,305
Well, my parents sent me
to a school in Connecticut

117
00:08:03,306 --> 00:08:04,973
- when I was a kid.
- Oh.

118
00:08:04,974 --> 00:08:07,843
I don't mean to brag,
but I think I turned out okay.

119
00:08:07,844 --> 00:08:09,845
They sent you away
for a medical condition?

120
00:08:09,846 --> 00:08:12,682
No, I was really good at lacrosse.

121
00:08:15,895 --> 00:08:18,930
- Thanks.
- You're welcome.

122
00:08:18,955 --> 00:08:21,056
That was...

123
00:08:21,057 --> 00:08:23,225
no help at all.

124
00:08:23,786 --> 00:08:27,062
Did you ever notice anything
unusual about Jay's behavior?

125
00:08:27,063 --> 00:08:30,698
She was always
a little shifty and quiet.

126
00:08:30,723 --> 00:08:31,843
Quiet how?

127
00:08:32,121 --> 00:08:33,855
Like how drug addicts are quiet?

128
00:08:33,880 --> 00:08:35,651
Like she was just sitting
around daydreaming

129
00:08:35,676 --> 00:08:36,958
about her next sniff and puff?

130
00:08:36,983 --> 00:08:38,612
"Sniff and puff."

131
00:08:38,775 --> 00:08:41,476
Just quiet...

132
00:08:41,477 --> 00:08:43,153
like she was planning something.

133
00:08:43,958 --> 00:08:47,349
And once she microwaved fish
in the kitchen.

134
00:08:47,747 --> 00:08:48,984
So rude.

135
00:08:49,333 --> 00:08:52,368
We have someone at work
who digs into people's yogurts

136
00:08:52,369 --> 00:08:54,497
and steals the fruit from the bottom.

137
00:08:58,776 --> 00:09:00,343
Is there a problem here?

138
00:09:00,344 --> 00:09:02,880
They think Jay stole
the prescription pads.

139
00:09:03,981 --> 00:09:05,950
I said she was nice
and would never do that.

140
00:09:07,318 --> 00:09:09,218
Well, Jay didn't steal the pads,

141
00:09:09,219 --> 00:09:10,620
so thanks for stopping by.

142
00:09:10,621 --> 00:09:13,189
Wait, wait, wait, wait,
somebody calling themselves

143
00:09:13,190 --> 00:09:15,391
"the Pharmacist"
stole that prescription pad.

144
00:09:15,392 --> 00:09:17,327
And I have reason to believe
that same someone

145
00:09:17,328 --> 00:09:20,363
used the botulinum toxin
to poison Sam Hodges.

146
00:09:20,364 --> 00:09:23,132
Well, we can't really be sure
they're connected.

147
00:09:23,133 --> 00:09:26,202
Wait, we can't?
Did you just say "can't"?

148
00:09:26,203 --> 00:09:27,437
I done told you about can't, right?

149
00:09:27,438 --> 00:09:28,438
It's negative.

150
00:09:28,439 --> 00:09:29,739
Can't you can every now and then?

151
00:09:29,740 --> 00:09:31,007
I can.

152
00:09:31,008 --> 00:09:33,209
Well, you can't a lot more than you can.

153
00:09:33,210 --> 00:09:35,278
I don't really know what you're saying,

154
00:09:35,279 --> 00:09:37,747
- and Asta is gone now.
- What?

155
00:09:37,748 --> 00:09:39,415
What? Asta!

156
00:09:39,416 --> 00:09:40,917
Damn it. Asta!

157
00:09:40,918 --> 00:09:42,653
Get back in... hey!

158
00:09:44,188 --> 00:09:47,190
Hey, Asta!

159
00:09:47,191 --> 00:09:49,292
Hey, you better put that shit in park.

160
00:09:49,293 --> 00:09:51,527
You see this badge?
What the hell you doing?

161
00:09:51,528 --> 00:09:53,496
Hey, listen to me, damn it.
This is a big deal, all right?

162
00:09:53,497 --> 00:09:56,699
- Those pads are like gold.
- You think I don't know that?

163
00:09:56,700 --> 00:09:58,668
Look, I know you like Jay,

164
00:09:58,669 --> 00:10:00,970
but she goes to the same school
as the pill popper,

165
00:10:00,971 --> 00:10:02,372
and she works at the clinic.

166
00:10:02,373 --> 00:10:04,407
Now, if it wasn't her, then who then?

167
00:10:04,408 --> 00:10:06,342
Who else at the clinic
might have done it?

168
00:10:06,343 --> 00:10:07,611
It wasn't Jay.

169
00:10:08,712 --> 00:10:09,947
Oh.

170
00:10:12,516 --> 00:10:15,419
Looks like somebody wants to dance?

171
00:10:17,354 --> 00:10:19,390
? Shake those knees, Miss Twelvetrees ?

172
00:10:20,591 --> 00:10:23,227
Okay, no dancing today. Some other time.

173
00:10:26,163 --> 00:10:28,998
Hey, Sheriff, I just want
to say thank you again

174
00:10:28,999 --> 00:10:30,366
for the update
on the murder investigation.

175
00:10:30,367 --> 00:10:31,667
You're doing really great work.

176
00:10:31,668 --> 00:10:34,137
You know, that theory
about the insulin bottles

177
00:10:34,138 --> 00:10:36,606
being a possible method
of delivery is genius.

178
00:10:36,607 --> 00:10:37,974
Oh, thank you, Mayor.

179
00:10:37,975 --> 00:10:39,575
I've been busting my ass on this one.

180
00:10:39,576 --> 00:10:40,610
Yeah, me too.

181
00:10:40,611 --> 00:10:42,645
I have been busting my ass so much.

182
00:10:42,646 --> 00:10:45,915
Like, real busy busting the old hump,

183
00:10:45,916 --> 00:10:47,623
so

184
00:10:49,019 --> 00:10:51,188
Okay, good, good.

185
00:10:52,523 --> 00:10:55,058
Why you acting all weird?

186
00:10:55,059 --> 00:10:57,960
Come on. We got a murder to solve.

187
00:10:57,961 --> 00:11:01,265
Now it's we, great.

188
00:11:04,668 --> 00:11:06,235
This is my fault.

189
00:11:06,236 --> 00:11:07,670
I should have destroyed my ship,

190
00:11:07,671 --> 00:11:09,939
but I wanted to keep it
so I could get home.

191
00:11:09,940 --> 00:11:12,542
Now they have it. What do I have?

192
00:11:12,543 --> 00:11:13,810
Nothing.

193
00:11:13,811 --> 00:11:15,411
Just this stupid human body

194
00:11:15,412 --> 00:11:18,915
with two useless nipples
that don't even produce milk.

195
00:11:18,916 --> 00:11:21,918
Oh, no, is that why I
haven't found my device yet?

196
00:11:21,919 --> 00:11:25,956
If they have my ship,
maybe they have my device too.

197
00:11:44,808 --> 00:11:48,211
As I was allowing myself
to feel my feelings,

198
00:11:48,212 --> 00:11:50,113
I couldn't help but wonder.

199
00:11:50,114 --> 00:11:52,883
How do humans deal with failure?

200
00:11:57,121 --> 00:12:00,490
The answer came to me
in one simple word...

201
00:12:00,491 --> 00:12:02,459
Medication.

202
00:12:35,058 --> 00:12:38,028
I feel better already.

203
00:12:56,880 --> 00:12:59,116
Isabelle.

204
00:13:01,852 --> 00:13:03,620
Isabelle.

205
00:13:04,788 --> 00:13:06,889
You sure do sleep a lot.

206
00:13:06,890 --> 00:13:09,092
You know, that's a sign of depression.

207
00:13:09,927 --> 00:13:11,627
You.

208
00:13:11,628 --> 00:13:15,432
You are that guy who doesn't
have life in him anymore.

209
00:13:16,533 --> 00:13:19,602
Why are you here?
You're supposed to be dead.

210
00:13:19,603 --> 00:13:20,903
I was hungry.

211
00:13:20,904 --> 00:13:22,205
Thought I'd cook up one of these steaks

212
00:13:22,206 --> 00:13:24,540
that you packed me in.

213
00:13:24,541 --> 00:13:26,609
Can I have some?

214
00:13:26,610 --> 00:13:28,678
Say please.

215
00:13:28,679 --> 00:13:30,547
- Please.
- No.

216
00:13:33,150 --> 00:13:35,084
I heard you screwing my wife

217
00:13:35,085 --> 00:13:36,919
from the freezer the other night.

218
00:13:36,920 --> 00:13:41,057
Sounded like a monkey killing a dolphin.

219
00:13:41,058 --> 00:13:44,026
You're not very good at sex.

220
00:13:44,027 --> 00:13:46,195
Such a loser.

221
00:13:46,196 --> 00:13:48,899
I am not a loser.

222
00:13:52,202 --> 00:13:55,738
I have a handsome face and a nice house.

223
00:13:55,739 --> 00:13:56,906
That's my face.

224
00:13:56,907 --> 00:13:59,942
This is my house and my wife!

225
00:13:59,943 --> 00:14:02,612
You have nothing. You lost your device.

226
00:14:02,613 --> 00:14:05,314
You can't even find your spaceship.

227
00:14:05,315 --> 00:14:08,317
You had one simple mission.
You completely failed.

228
00:14:08,318 --> 00:14:11,488
And that makes you
more than just a loser.

229
00:14:12,789 --> 00:14:14,223
That makes you human.

230
00:14:14,800 --> 00:14:16,401
Don't call me that.

231
00:14:17,175 --> 00:14:19,837
That's the most hurtful thing
anyone has ever said to me.

232
00:14:19,862 --> 00:14:21,400
You wanted to destroy the human race.

233
00:14:21,425 --> 00:14:23,165
The human race destroyed you,

234
00:14:23,166 --> 00:14:27,894
you sad, pathetic,
stupid little shit stick.

235
00:14:29,072 --> 00:14:31,340
Now that is the most hurtful thing

236
00:14:31,341 --> 00:14:33,792
anyone has ever said to me.

237
00:14:42,223 --> 00:14:43,591
Still dreaming.

238
00:15:00,237 --> 00:15:04,007
What an asshole.

239
00:15:11,982 --> 00:15:16,018
Commitment, community, compassion.

240
00:15:16,019 --> 00:15:17,753
The Donnelly Institute,

241
00:15:17,754 --> 00:15:21,191
providing the highest quality
of care to your children.

242
00:15:23,660 --> 00:15:26,028
What do you think? They have horses.

243
00:15:26,029 --> 00:15:28,065
Why do you hate me?

244
00:15:28,999 --> 00:15:30,666
- We love you.
- Yeah.

245
00:15:30,667 --> 00:15:33,569
And we don't use the word hate
in this family, remember?

246
00:15:33,570 --> 00:15:35,871
What about the other day
when you dropped a glass

247
00:15:35,872 --> 00:15:37,273
in the kitchen?

248
00:15:37,274 --> 00:15:40,076
You pulled out your hair
and said, "I hate myself!"

249
00:15:40,077 --> 00:15:42,144
Yeah, well, Daddy was having a bad day.

250
00:15:42,145 --> 00:15:44,080
Can we focus on what we just watched?

251
00:15:44,081 --> 00:15:47,717
It's a very special place,
Max, for special kids.

252
00:15:47,718 --> 00:15:49,819
Yeah, think of it like Hogwarts.

253
00:15:49,820 --> 00:15:51,354
- Yeah.
- And you're Harry Potter.

254
00:15:51,355 --> 00:15:53,322
Harry Potter is a freak.

255
00:15:53,323 --> 00:15:55,925
Child wizard, pretty cool.

256
00:15:55,926 --> 00:15:59,434
I know that this decision might be
difficult for you to understand.

257
00:15:59,459 --> 00:16:00,459
Fine!

258
00:16:01,298 --> 00:16:03,899
Wait, did Dr. Vanderspeigle call you,

259
00:16:03,900 --> 00:16:06,302
you know, in case he changed his mind?

260
00:16:06,303 --> 00:16:08,871
Dr. Vanderspeigle isn't
the town physician anymore,

261
00:16:08,872 --> 00:16:11,207
and the new doctor approved
the paperwork yesterday.

262
00:16:11,208 --> 00:16:14,378
You have to trust us that this
is what's best for you.

263
00:16:17,414 --> 00:16:19,182
Our decision is final.

264
00:16:21,718 --> 00:16:24,488
Hey, I think that went okay.

265
00:16:34,698 --> 00:16:38,367
This is my life now... human being.

266
00:16:38,368 --> 00:16:41,036
So I have to live like humans do:

267
00:16:41,037 --> 00:16:43,272
occupy my time at a job I loathe,

268
00:16:43,273 --> 00:16:45,808
slowly rotting away until I die.

269
00:16:45,809 --> 00:16:48,612
What are my choices?

270
00:16:49,348 --> 00:16:51,863
_

271
00:16:54,651 --> 00:16:55,886
Oh!

272
00:16:58,121 --> 00:17:00,256
I have one low fat cow's milk latte

273
00:17:00,257 --> 00:17:03,360
with an extra shot
of agitation for Karen.

274
00:17:04,494 --> 00:17:06,163
There you go.

275
00:17:12,068 --> 00:17:14,003
I waited my whole life for this.

276
00:17:14,004 --> 00:17:16,606
I love Jerry Orbach.

277
00:17:22,179 --> 00:17:24,513
Harry, Harry...

278
00:17:24,514 --> 00:17:26,916
Harry, Harry, snap out of it.

279
00:17:26,917 --> 00:17:28,951
What are you doing here?

280
00:17:28,952 --> 00:17:30,886
My parents are still sending me away.

281
00:17:30,887 --> 00:17:33,556
Didn't you talk to them? We had a truce.

282
00:17:33,557 --> 00:17:34,890
Of course.

283
00:17:34,891 --> 00:17:36,892
I think I told them that you should rot

284
00:17:36,893 --> 00:17:39,628
- in that psych hospital.
- What?

285
00:17:39,629 --> 00:17:42,131
I'm not good at truces. Now go away.

286
00:17:42,132 --> 00:17:45,201
I have a lot of being human to do.

287
00:17:45,202 --> 00:17:48,671
You want to be a human,
then don't have alien stuff

288
00:17:48,672 --> 00:17:50,658
in the back of your truck, dummy.

289
00:17:53,176 --> 00:17:54,878
Stupid.

290
00:17:56,446 --> 00:17:59,048
"Models needed."

291
00:17:59,049 --> 00:18:01,050
Yes, yes.

292
00:18:01,051 --> 00:18:03,419
I don't know why
you didn't just tell them

293
00:18:03,420 --> 00:18:05,321
that Jimmy stole the pad.

294
00:18:05,322 --> 00:18:07,164
Because I wasn't sure it was him.

295
00:18:07,189 --> 00:18:08,853
It's not like I had any proof.

296
00:18:09,326 --> 00:18:11,134
Proof-smloof.

297
00:18:11,166 --> 00:18:13,395
Sometimes, you just got
to trust your gut, you know?

298
00:18:13,396 --> 00:18:14,663
To be honest, you really do

299
00:18:14,664 --> 00:18:15,731
have good instincts about people.

300
00:18:15,732 --> 00:18:17,500
Always have.

301
00:18:17,501 --> 00:18:20,269
High school, remember,
you were the only one

302
00:18:20,270 --> 00:18:22,104
who said that I shouldn't
date Rob Sharp.

303
00:18:22,105 --> 00:18:25,541
He had a panel van
with a mattress in the back.

304
00:18:25,542 --> 00:18:27,810
I know. It was subtle.

305
00:18:27,811 --> 00:18:30,480
Somehow you knew he was bad news.

306
00:18:32,791 --> 00:18:34,150
Who's this? Ooh.

307
00:18:36,272 --> 00:18:37,361
Judy.

308
00:18:38,722 --> 00:18:42,197
Whassup?

309
00:18:42,369 --> 00:18:44,961
What? Wait, really?

310
00:18:51,902 --> 00:18:54,270
He's been here for hours.
I have to close up.

311
00:18:54,271 --> 00:18:56,071
I can't get the guy to leave.

312
00:18:56,072 --> 00:18:57,836
First time you've had that problem.

313
00:18:57,861 --> 00:19:01,916
He left you pretty quick
after you gave him stink hand.

314
00:19:02,165 --> 00:19:03,297
That was your cat.

315
00:19:03,322 --> 00:19:04,947
Hey, don't talk shit about Kevin.

316
00:19:04,948 --> 00:19:07,116
Would you guys stop it? Jesus.

317
00:19:07,509 --> 00:19:08,784
- Why is he here?
- Oh.

318
00:19:09,142 --> 00:19:10,947
He was applying for a job,

319
00:19:10,972 --> 00:19:13,641
but my boss said Harry
was overqualified.

320
00:19:13,666 --> 00:19:17,478
I guess he's got,
like, a PTSD from Stamford.

321
00:19:18,432 --> 00:19:19,432
Babe...

322
00:19:19,814 --> 00:19:22,464
is the spray you put in
those shoes a little toxic?

323
00:19:22,613 --> 00:19:23,915
A little bit, yeah.

324
00:19:26,727 --> 00:19:28,128
Thanks, Judy.

325
00:19:29,306 --> 00:19:32,742
Die, inferior species.

326
00:19:34,311 --> 00:19:35,838
Hey, Harry.

327
00:19:38,447 --> 00:19:40,228
Judy says you've been here all day.

328
00:19:40,377 --> 00:19:44,227
Maybe you want to go home to your wife?

329
00:19:44,252 --> 00:19:45,921
My wife left me, and I lost my job,

330
00:19:45,922 --> 00:19:48,002
- and my life is horrible.
- Wow.

331
00:19:49,020 --> 00:19:50,728
Sounds like you're
writing country music.

332
00:19:51,892 --> 00:19:53,275
No.

333
00:19:56,299 --> 00:19:58,200
Oh, Isabelle left?

334
00:19:58,201 --> 00:19:59,588
I'm so sorry.

335
00:20:00,178 --> 00:20:02,104
She was interesting.

336
00:20:02,105 --> 00:20:05,283
- Yeah, yeah.
- Can we do anything?

337
00:20:05,478 --> 00:20:07,813
No, I already tried booze and pills,

338
00:20:07,838 --> 00:20:10,502
but they didn't make me feel any better.

339
00:20:10,847 --> 00:20:13,015
Jesus, Harry, you're a doctor.

340
00:20:13,016 --> 00:20:15,250
You can't use booze
and pills to feel better.

341
00:20:15,251 --> 00:20:17,186
- Yeah.
- Judy, get the pot.

342
00:20:44,848 --> 00:20:47,117
This is awesome.

343
00:20:57,827 --> 00:21:00,362
My stomach can't get full.

344
00:21:00,363 --> 00:21:03,098
- These noodles are bomb.
- I'm still depressed.

345
00:21:03,099 --> 00:21:07,136
But it doesn't matter. I don't care.

346
00:21:07,137 --> 00:21:08,570
You're doing depression right.

347
00:21:08,571 --> 00:21:10,906
The key is to embrace it.

348
00:21:10,907 --> 00:21:13,042
Once you accept that you've got nothing,

349
00:21:13,043 --> 00:21:15,044
then you've got nothing left to lose.

350
00:21:15,045 --> 00:21:16,912
The low point,
that's where freedom lives.

351
00:21:16,913 --> 00:21:18,213
That's horrible.

352
00:21:18,214 --> 00:21:20,049
You know, my dad used to say

353
00:21:20,050 --> 00:21:22,385
that when your life...

354
00:21:23,764 --> 00:21:24,964
Wait, I had it.

355
00:21:24,989 --> 00:21:26,924
I'm... I'm so high.

356
00:21:29,626 --> 00:21:31,489
I'm on tenterhooks.

357
00:21:32,062 --> 00:21:33,963
I need to know what Dan said.

358
00:21:46,176 --> 00:21:50,293
Hello, cousin.
We have been waiting for you.

359
00:21:57,286 --> 00:21:59,831
So why do you look like them?

360
00:21:59,856 --> 00:22:01,290
I had to blend in.

361
00:22:01,291 --> 00:22:03,997
You know how it is. That's what we do.

362
00:22:04,059 --> 00:22:08,330
You are here just in time.
Things are getting bad for us.

363
00:22:08,544 --> 00:22:10,278
There is an expression on Earth.

364
00:22:10,279 --> 00:22:12,681
"I have good news and bad news."

365
00:22:12,682 --> 00:22:15,784
The bad news is I crashed,
lost my device,

366
00:22:15,785 --> 00:22:18,653
- and have failed my mission.
- Well, what's the good news?

367
00:22:18,654 --> 00:22:22,123
My friends didn't order the octopus?

368
00:22:22,981 --> 00:22:24,676
Look at Harry.

369
00:22:25,497 --> 00:22:27,362
I don't think he's ever been high.

370
00:22:27,363 --> 00:22:29,418
It's so strange.

371
00:22:31,667 --> 00:22:33,902
He is so fried.

372
00:22:33,903 --> 00:22:35,470
I think there's
something wrong with that guy.

373
00:22:35,471 --> 00:22:36,905
Who?

374
00:22:36,906 --> 00:22:39,918
What if he's a sociopath that
has wives all over the country?

375
00:22:41,010 --> 00:22:43,111
What if I had become his Patience wife?

376
00:22:43,112 --> 00:22:45,246
- I might have died...
- Oh, my God.

377
00:22:45,247 --> 00:22:46,381
- In a pyre.
- Oh, yeah.

378
00:22:46,382 --> 00:22:48,850
- What's a pyre?
- I don't know.

379
00:22:48,851 --> 00:22:50,652
You cannot give up on your mission.

380
00:22:50,653 --> 00:22:52,187
You need to help us.

381
00:22:52,188 --> 00:22:54,189
Our people depend on... oh, my God.

382
00:22:54,190 --> 00:22:56,324
Are you high? You're baked.

383
00:22:56,325 --> 00:22:58,460
Look, my brother's been
swimming around for six years

384
00:22:58,461 --> 00:23:00,228
with a plastic six-pack container

385
00:23:00,229 --> 00:23:03,164
wrapped around his ass,
and you're here smoking bowls?

386
00:23:03,165 --> 00:23:05,100
Just so long
as you're having a good time.

387
00:23:05,101 --> 00:23:07,669
Panic-inducing pressure
is not an effective tool

388
00:23:07,670 --> 00:23:10,338
on people who smoke marijuana, man.

389
00:23:10,339 --> 00:23:11,473
I'm sorry.

390
00:23:11,474 --> 00:23:14,009
Look, you already know the answer.

391
00:23:14,010 --> 00:23:15,543
I can see it inside you

392
00:23:15,544 --> 00:23:18,013
next to a large pile of udon noodles.

393
00:23:18,014 --> 00:23:21,122
But I don't... wait, of course,

394
00:23:21,247 --> 00:23:23,785
the boy Mike can help.

395
00:23:23,786 --> 00:23:26,721
No, wait, Mark. Ma... Max.

396
00:23:26,722 --> 00:23:29,758
That's it. I have to go.

397
00:23:30,356 --> 00:23:31,729
If anybody asks,

398
00:23:31,754 --> 00:23:33,228
please tell them I landed on purpose.

399
00:23:33,229 --> 00:23:35,597
Don't tell them I crashed. See you.

400
00:23:35,598 --> 00:23:38,229
I'm in a box of water
in the middle of a restaurant.

401
00:23:38,254 --> 00:23:39,501
Who am I gonna tell?

402
00:23:39,502 --> 00:23:41,004
And break us out!

403
00:23:41,029 --> 00:23:43,347
Crap. We should have opened with that.

404
00:23:43,372 --> 00:23:45,106
This is Asta.

405
00:23:45,107 --> 00:23:48,911
She's single, and she likes to
read very terrible beach books.

406
00:23:50,037 --> 00:23:51,572
That's true.

407
00:24:06,962 --> 00:24:09,297
What are you doing?

408
00:24:09,298 --> 00:24:12,500
I wanted chips, and it's easier

409
00:24:12,501 --> 00:24:16,137
to break into your house
than a grocery store.

410
00:24:16,138 --> 00:24:19,974
You can't just sneak in here.
I'm gonna install cameras.

411
00:24:19,975 --> 00:24:22,243
Why do you smell like that kid at school

412
00:24:22,244 --> 00:24:24,813
that wears his jacket inside?

413
00:24:24,814 --> 00:24:26,714
At the diner, you said

414
00:24:26,715 --> 00:24:30,852
that there was "alien stuff"
in the back of my truck.

415
00:24:30,853 --> 00:24:34,189
How did you know that?
It's under a tarp.

416
00:24:34,190 --> 00:24:36,559
- Because of the green glow.
- You can see that?

417
00:24:37,927 --> 00:24:39,994
I couldn't even see that.

418
00:24:39,995 --> 00:24:42,432
It must be the same genetic mutation

419
00:24:42,457 --> 00:24:47,870
that allows you to see through
my molecular reconstruction.

420
00:24:52,974 --> 00:24:54,674
What were we talking about?

421
00:24:54,699 --> 00:24:56,544
- The green glow.
- Oh, right.

422
00:24:56,740 --> 00:24:59,653
If you can see that, maybe you
can help me find my device.

423
00:25:01,617 --> 00:25:05,019
Hey, can you have your mother

424
00:25:05,020 --> 00:25:08,022
put popcorn on the shopping list?

425
00:25:08,023 --> 00:25:09,958
I'm not doing anything for you

426
00:25:09,959 --> 00:25:12,827
unless you get me out of going
to that dumb school in Georgia.

427
00:25:12,828 --> 00:25:16,598
Oh, right, okay.

428
00:25:16,599 --> 00:25:21,202
I'll help you get out of going
to that dumb school in Georgia.

429
00:25:21,203 --> 00:25:23,171
Hey...

430
00:25:23,172 --> 00:25:27,776
can you have your mother put
popcorn on the shopping list?

431
00:25:28,944 --> 00:25:30,846
Get out!

432
00:25:32,515 --> 00:25:33,948
I peed in your bed.

433
00:25:33,949 --> 00:25:35,950
- Gross!
- What, what?

434
00:25:35,951 --> 00:25:38,687
- What, what?
- Get out.

435
00:25:46,295 --> 00:25:49,230
We gonna solve this murder.
I can feel it.

436
00:25:49,231 --> 00:25:51,933
- You feel it, Deputy?
- I can feel it.

437
00:25:51,934 --> 00:25:53,434
I told you they'd probably put us

438
00:25:53,435 --> 00:25:57,238
- on the "Dateline" or something.
- Wow, can you imagine?

439
00:25:57,239 --> 00:26:00,863
My grandma would love me finally.

440
00:26:01,175 --> 00:26:03,058
I'm talking about me and Cletus.

441
00:26:03,177 --> 00:26:05,371
Do you want to be on the "Dateline"?

442
00:26:05,707 --> 00:26:07,115
Do you want to be on the "Dateline,"

443
00:26:07,116 --> 00:26:08,416
you cute little son of a bitch?

444
00:26:08,417 --> 00:26:10,286
Hey.

445
00:26:12,605 --> 00:26:14,822
I know who stole the prescription pad.

446
00:26:15,525 --> 00:26:17,060
It was Jimmy.

447
00:26:17,927 --> 00:26:20,629
You hear that, Cletus?
We got ourselves a lead.

448
00:26:24,166 --> 00:26:26,901
- There's been a mistake.
- A mistake?

449
00:26:26,902 --> 00:26:28,803
What kind of mistake?

450
00:26:28,804 --> 00:26:32,006
- I misdiagnosed your son.
- You what?

451
00:26:32,007 --> 00:26:35,777
I re-examined Max's file,
and I concluded

452
00:26:35,778 --> 00:26:37,478
that he is just an average kid

453
00:26:37,479 --> 00:26:40,515
with an overimaginative mind
like Dr. Seuss

454
00:26:40,516 --> 00:26:43,585
who, as it turns out,
isn't even a real doctor,

455
00:26:43,586 --> 00:26:45,587
so shame on him.

456
00:26:45,612 --> 00:26:49,551
Wait, so you're saying that
we don't have to send Max away?

457
00:26:49,584 --> 00:26:51,052
It appears not.

458
00:26:52,387 --> 00:26:55,408
Wow, well, that's great news.
Isn't it, honey?

459
00:26:55,433 --> 00:26:57,948
Do you have any idea
what you've put us through?

460
00:26:57,973 --> 00:27:00,057
We haven't been able to sleep or eat.

461
00:27:00,082 --> 00:27:02,215
You've driven a wedge
between me and my husband.

462
00:27:02,262 --> 00:27:03,487
There's a wedge?

463
00:27:03,512 --> 00:27:05,740
What kind of a doctor
misdiagnoses a child?

464
00:27:05,741 --> 00:27:08,109
Mrs. Hawthorne, if I can jump in,

465
00:27:08,110 --> 00:27:11,973
I'm sorry to say that sometimes
doctors do make mistakes.

466
00:27:12,566 --> 00:27:13,242
Do you?

467
00:27:13,267 --> 00:27:14,535
No, never.

468
00:27:15,516 --> 00:27:18,524
- It was no one's fault.
- Wrong, it's your fault.

469
00:27:18,557 --> 00:27:19,758
Right.

470
00:27:20,703 --> 00:27:22,639
Okay, thought that was good news.

471
00:27:26,905 --> 00:27:28,807
- Thank you.
- Well.

472
00:27:33,325 --> 00:27:35,885
_

473
00:27:37,090 --> 00:27:39,658
The door's right here. You can see it.

474
00:27:39,683 --> 00:27:42,485
Why not just get a crowbar
and pry this bitch open?

475
00:27:42,486 --> 00:27:45,388
Because we've never encountered
this type of material before.

476
00:27:45,389 --> 00:27:46,889
How about dynamite?

477
00:27:46,890 --> 00:27:48,357
Okay, you see what I'm talking about?

478
00:27:48,358 --> 00:27:49,792
Well, you remember what I said

479
00:27:49,793 --> 00:27:52,228
about the "death" and "crazy"?

480
00:27:52,229 --> 00:27:54,898
Please just give me more time.

481
00:27:58,435 --> 00:28:01,805
Okay, but don't make me regret it.

482
00:28:17,020 --> 00:28:18,688
It worked.

483
00:28:18,689 --> 00:28:20,790
My parents aren't sending me away.

484
00:28:20,791 --> 00:28:23,592
This man enjoys
the taste of human blood.

485
00:28:23,593 --> 00:28:25,261
It's very funny.

486
00:28:25,262 --> 00:28:27,764
I don't think
that's supposed to be funny.

487
00:28:32,469 --> 00:28:35,171
This is a piece of my spaceship.

488
00:28:35,172 --> 00:28:37,807
Can you see the green glow?

489
00:28:37,808 --> 00:28:40,210
No.

490
00:28:43,146 --> 00:28:44,247
Buzz off.

491
00:28:48,385 --> 00:28:51,020
How about now?

492
00:28:51,021 --> 00:28:53,389
Yeah, I see it.

493
00:28:53,390 --> 00:28:55,658
The energy from our technology

494
00:28:55,659 --> 00:28:58,294
can only be seen by your naked eye.

495
00:28:58,295 --> 00:29:02,765
I will construct something
to assist your eyeball.

496
00:29:02,766 --> 00:29:07,270
You will help me find my device.

497
00:29:08,872 --> 00:29:10,841
Why? What does it do?

498
00:29:11,842 --> 00:29:14,210
It will cook your monkey ass.

499
00:29:14,211 --> 00:29:16,146
Consider it a radio.

500
00:29:19,649 --> 00:29:22,052
Let me tell you what I think happened.

501
00:29:24,354 --> 00:29:25,988
You snuck into Grandma's kitchen.

502
00:29:25,989 --> 00:29:27,690
You got your hand
caught in the cookie jar

503
00:29:27,691 --> 00:29:30,060
and thought, "Well,
now I got to kill Grandma."

504
00:29:32,195 --> 00:29:36,999
- My grandma died of pneumonia.
- My condolences.

505
00:29:37,000 --> 00:29:41,037
Nonetheless, you stole
the pad from the clinic,

506
00:29:41,038 --> 00:29:43,506
and when Sam caught you,
you poisoned him, didn't you?

507
00:29:43,507 --> 00:29:46,942
- That's crazy.
- My thoughts exactly.

508
00:29:46,943 --> 00:29:48,911
I swear, I didn't kill anybody.

509
00:29:48,912 --> 00:29:51,914
I already told him that.
God forbid he listens to me.

510
00:29:51,915 --> 00:29:54,583
You know, I worked with a guy
who never listened to me once.

511
00:29:54,584 --> 00:29:56,152
You know Bert from the lumberyard?

512
00:29:56,177 --> 00:29:58,137
Oh, yeah. I went to school with Bert.

513
00:29:58,162 --> 00:30:00,056
- Right?
- He was always the same way, right?

514
00:30:00,057 --> 00:30:01,891
Gets his mind made up
and then is like, "Forget it."

515
00:30:01,892 --> 00:30:03,192
- There's no talking to him.
- No way, there's nothing...

516
00:30:03,193 --> 00:30:04,894
Excuse me, excuse me, sorry to interrupt

517
00:30:04,895 --> 00:30:06,896
this little stroll
down who gives a shit lane,

518
00:30:06,897 --> 00:30:09,247
but is there something
you want to say to me, Deputy?

519
00:30:09,566 --> 00:30:12,735
Sir, someone who plans a delayed murder

520
00:30:12,736 --> 00:30:15,371
by inserting botulinum
into an insulin vial

521
00:30:15,372 --> 00:30:17,840
isn't the same idiot
who swipes prescription pads

522
00:30:17,841 --> 00:30:19,543
from an unlocked desk. No offense.

523
00:30:19,568 --> 00:30:20,490
- None taken.
- Yeah.

524
00:30:20,515 --> 00:30:21,654
I like where you're going with this.

525
00:30:21,678 --> 00:30:23,279
The Pharmacist wasn't a murderer.

526
00:30:23,280 --> 00:30:26,282
His only motivation
was to sell drugs to students.

527
00:30:26,283 --> 00:30:27,551
Wait, what?

528
00:30:29,786 --> 00:30:31,287
He sold that stuff to kids?

529
00:30:31,288 --> 00:30:34,891
Oh, you got something
you want to tell us?

530
00:30:38,762 --> 00:30:41,097
Fine, I took the pad,

531
00:30:41,098 --> 00:30:42,531
and I sold it to make a couple of bucks.

532
00:30:42,532 --> 00:30:45,134
How was I supposed to know
he was gonna sell it to kids?

533
00:30:45,135 --> 00:30:47,269
He was just some dude
who worked at the high school.

534
00:30:47,270 --> 00:30:49,806
Seems like that's math
you could have worked out.

535
00:30:51,074 --> 00:30:53,342
So if you're not the Pharmacist,

536
00:30:53,343 --> 00:30:55,212
tell me who is.

537
00:31:05,822 --> 00:31:08,691
- What's on your face?
- I'm undercover.

538
00:31:08,692 --> 00:31:11,160
I am a firefighter named Albert.

539
00:31:11,161 --> 00:31:12,528
Take it off.

540
00:31:12,529 --> 00:31:15,531
Mr. Wagner went to prison
for looking like that.

541
00:31:15,532 --> 00:31:17,267
Come on.

542
00:31:22,139 --> 00:31:24,006
Whoa.

543
00:31:24,007 --> 00:31:27,109
Yes, this is it.

544
00:31:27,110 --> 00:31:30,747
Here, we can use this old radioscope.

545
00:31:34,151 --> 00:31:37,119
Stop playing with that. Grab that.

546
00:31:37,120 --> 00:31:38,120
Yes.

547
00:31:40,957 --> 00:31:43,527
We can use this old telescope.

548
00:31:45,529 --> 00:31:47,063
Grab these wires.

549
00:31:48,665 --> 00:31:51,500
Yes, lightbulbs.

550
00:31:51,501 --> 00:31:55,871
- What are the lightbulbs for?
- The lamp on my bedside table.

551
00:31:55,872 --> 00:31:58,208
Now I don't have to go to the store.

552
00:32:00,911 --> 00:32:02,444
- Any available unit...
- Oh, no.

553
00:32:02,445 --> 00:32:04,146
There is a cat stuck
on the cell tower again.

554
00:32:04,147 --> 00:32:06,582
Officer assistance is requested.

555
00:32:06,583 --> 00:32:08,317
Tell you what,
I'd feel better about this

556
00:32:08,318 --> 00:32:11,487
if Cletus was here.
Poor little guy has got a cold.

557
00:32:11,488 --> 00:32:14,223
I set him up at home in bed,
you know, with a cup of tea.

558
00:32:14,224 --> 00:32:17,693
Well, I'm here,
and I'm actually a human being,

559
00:32:17,694 --> 00:32:19,328
so that's not too bad.

560
00:32:19,329 --> 00:32:20,700
Yeah, I get it...

561
00:32:28,438 --> 00:32:30,539
Richard Ferguson...

562
00:32:30,540 --> 00:32:33,276
or should I call you "the Pharmacist"?

563
00:32:36,313 --> 00:32:38,347
Oh, hell no.

564
00:32:38,348 --> 00:32:40,349
Hell no! Get back here.

565
00:32:40,350 --> 00:32:42,017
Hey, hey, damn it!

566
00:32:42,018 --> 00:32:43,452
Oh, you fast.

567
00:32:43,453 --> 00:32:45,621
Hey, hey, get back here!

568
00:32:45,622 --> 00:32:47,489
Hey, slow your ass down, hey!

569
00:32:47,490 --> 00:32:49,726
Jumping up stairs now? God damn it!

570
00:32:57,567 --> 00:32:59,435
Hey, get back here, boy!

571
00:32:59,436 --> 00:33:02,442
Hey, hey! Damn it.

572
00:33:02,467 --> 00:33:04,768
If I pull something,
I'ma take it out your ass.

573
00:33:04,793 --> 00:33:05,961
Do you hear me?

574
00:33:10,880 --> 00:33:12,332
Hey, stop, you son of a bitch!

575
00:33:12,357 --> 00:33:15,849
Get back here. Hey, damn it, stop there!

576
00:33:17,584 --> 00:33:20,889
Hey, slow down! Slow your ass down!

577
00:33:21,825 --> 00:33:25,828
Hey, what... where'd you come from?

578
00:33:25,829 --> 00:33:27,396
Well, it's my old stomping grounds, sir.

579
00:33:27,397 --> 00:33:29,451
I know all the shortcuts. Roll over.

580
00:33:30,576 --> 00:33:32,568
- Get your ass up.
- Get up.

581
00:33:33,703 --> 00:33:35,324
You've got the right to remain silent...

582
00:33:35,349 --> 00:33:37,706
Whoa, whoa, whoa, Deputy, "you've"?

583
00:33:37,998 --> 00:33:40,137
That's a contraction.
You can't contract Miranda.

584
00:33:40,162 --> 00:33:41,477
Watch how it's done.

585
00:33:41,478 --> 00:33:43,724
You have the right to remain silent.

586
00:33:43,803 --> 00:33:46,592
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.

587
00:34:05,268 --> 00:34:07,037
Oh, shit!

588
00:34:08,738 --> 00:34:11,373
Why do you have books?
Don't you own a computer?

589
00:34:11,374 --> 00:34:13,942
These amulets
were discovered in Colombia.

590
00:34:13,943 --> 00:34:15,778
They're small, golden aircraft replicas

591
00:34:15,779 --> 00:34:17,613
made by the Quimbaya civilization.

592
00:34:17,614 --> 00:34:20,015
Some of them date
as far back as 1,000 B. C.

593
00:34:20,016 --> 00:34:21,450
Now for anyone paying attention,

594
00:34:21,451 --> 00:34:25,521
that's almost 3,000 years
before air travel was invented.

595
00:34:25,522 --> 00:34:26,922
Who cares?

596
00:34:26,923 --> 00:34:29,658
I've never heard of the kumbayas.

597
00:34:29,659 --> 00:34:31,093
Quimbaya.

598
00:34:31,094 --> 00:34:33,629
Anyway, I'm not surprised
you've never heard of them.

599
00:34:33,630 --> 00:34:35,531
They don't exist anymore.

600
00:34:35,532 --> 00:34:37,599
But it's believed
that the Quimbaya learned

601
00:34:37,600 --> 00:34:40,336
this aerospace technology
from an alien race.

602
00:34:40,337 --> 00:34:42,905
Then their civilization
completely vanished.

603
00:34:42,906 --> 00:34:45,174
Ufologists are convinced
that extraterrestrials

604
00:34:45,175 --> 00:34:47,575
completely wiped them from the Earth.

605
00:34:49,612 --> 00:34:51,911
So what are you trying to say?

606
00:34:52,809 --> 00:34:53,973
Here.

607
00:34:54,250 --> 00:34:56,318
Look at this amulet.

608
00:34:56,319 --> 00:34:59,059
I think this alien
is here to kill everybody.

609
00:35:34,046 --> 00:35:36,215
Are you feeling any better?

610
00:35:41,733 --> 00:35:45,279
Look, we both did what we
thought was best for Max.

611
00:35:45,615 --> 00:35:46,779
You're a great mother.

612
00:35:46,804 --> 00:35:48,172
Don't be nice to me.

613
00:35:49,219 --> 00:35:51,014
I don't deserve it.

614
00:35:51,877 --> 00:35:54,379
I almost sent
our perfectly healthy son away.

615
00:35:56,781 --> 00:36:00,858
Hey, how about I light
this candle that I made?

616
00:36:01,353 --> 00:36:07,091
It has sage and lavender,

617
00:36:07,092 --> 00:36:09,895
and it will calm you.

618
00:36:11,196 --> 00:36:14,498
For God's sake, just...

619
00:36:14,499 --> 00:36:17,268
just tell me that I'm wrong.

620
00:36:17,269 --> 00:36:19,570
That is what I need from you right now.

621
00:36:19,571 --> 00:36:22,307
I want a partner who challenges me.

622
00:36:25,143 --> 00:36:26,845
Okay.

623
00:36:30,081 --> 00:36:32,517
You were wrong about this one.

624
00:36:41,726 --> 00:36:43,662
- Okay?
- Yes.

625
00:36:46,298 --> 00:36:48,065
It's okay. It's okay.

626
00:36:48,066 --> 00:36:49,066
It's okay.

627
00:36:49,067 --> 00:36:50,235
Yeah.

628
00:36:54,139 --> 00:36:55,906
- I love you.
- I love you too.

629
00:36:59,377 --> 00:37:00,712
Okay?

630
00:37:02,580 --> 00:37:05,215
No, you're right. That feels good.

631
00:37:05,216 --> 00:37:06,685
Yeah.

632
00:37:08,653 --> 00:37:10,387
Yeah, 'cause, you know, at times,

633
00:37:10,388 --> 00:37:14,326
you can be a little controlling.

634
00:37:16,795 --> 00:37:18,062
Okay.

635
00:37:18,063 --> 00:37:20,397
I mean, not a lot, just a little.

636
00:37:20,398 --> 00:37:23,635
You know, maybe a little bossy.

637
00:37:25,036 --> 00:37:27,538
Like, sometimes you get...

638
00:37:27,539 --> 00:37:29,106
Sometimes you get upset if, like, people

639
00:37:29,107 --> 00:37:30,841
don't laugh at your jokes.

640
00:37:30,842 --> 00:37:33,911
Plus, you're kind of
the 12-items-or-less police

641
00:37:33,912 --> 00:37:35,579
at the supermarket.

642
00:37:35,580 --> 00:37:37,115
Wait, honey.

643
00:37:40,085 --> 00:37:42,821
Well, this thing obviously doesn't work.

644
00:37:56,334 --> 00:37:58,570
Paperwork's all finished, sir.

645
00:37:59,504 --> 00:38:01,605
Wasn't yesterday great?

646
00:38:01,606 --> 00:38:04,475
It's like we're Batman and Robin.

647
00:38:07,941 --> 00:38:10,399
Of course, you were Batman.

648
00:38:12,417 --> 00:38:16,253
Oh, right, you're not talking.
That's very rare.

649
00:38:16,254 --> 00:38:18,856
Is something wrong?

650
00:38:18,857 --> 00:38:22,565
Deputy, as your superior,
I feel it is my duty

651
00:38:22,590 --> 00:38:24,775
to be honest with you
about your job performance.

652
00:38:24,800 --> 00:38:25,791
- Okay.
- All right.

653
00:38:25,816 --> 00:38:26,785
If I'm being honest,

654
00:38:26,810 --> 00:38:31,102
I felt your behavior yesterday
was a little disrespectful.

655
00:38:33,938 --> 00:38:35,305
What?

656
00:38:35,306 --> 00:38:37,007
The Miranda rights are kind of my thing.

657
00:38:37,008 --> 00:38:38,308
Okay, you know that.

658
00:38:38,309 --> 00:38:39,910
Just seemed odd to me
that you'd be so quick

659
00:38:39,911 --> 00:38:42,147
to try to jump in
and take them for yourself.

660
00:38:45,316 --> 00:38:48,218
- I'm disrespectful?
- Yeah.

661
00:38:48,219 --> 00:38:50,320
And while we're at it,
I don't really feel like

662
00:38:50,321 --> 00:38:52,623
you been all that nice to Cletus either.

663
00:38:52,624 --> 00:38:55,426
I mean, he's got feelings.
He is a human being, all right?

664
00:38:55,427 --> 00:38:57,895
He's just in a little bitty doggy body.

665
00:38:57,896 --> 00:38:59,340
It's mean.

666
00:39:03,101 --> 00:39:04,468
Here you go, Sheriff,

667
00:39:04,469 --> 00:39:07,037
the to-go hamburger
you ordered for Cletus.

668
00:39:07,038 --> 00:39:08,939
Thank you. I'll take that.

669
00:39:19,250 --> 00:39:20,592
- Is this disrespectful?
- What are...

670
00:39:20,616 --> 00:39:21,785
What about this?

671
00:39:21,786 --> 00:39:23,620
What the hell are you doing?

672
00:39:23,621 --> 00:39:25,522
- What are you doing?
- Disrespectful?

673
00:39:25,523 --> 00:39:27,324
You're the one that's disrespectful.

674
00:39:27,325 --> 00:39:29,359
You don't respect me,
and you never have.

675
00:39:29,360 --> 00:39:31,095
Listen, I'ma tell you
just like my daddy tell me.

676
00:39:31,096 --> 00:39:32,863
Respect is not an entitlement.

677
00:39:32,864 --> 00:39:35,365
You can't get it just by
standing there asking for it.

678
00:39:35,366 --> 00:39:36,834
You earn it
through your actions, Deputy,

679
00:39:36,835 --> 00:39:38,435
and quite frankly,
I can tell you right now,

680
00:39:38,436 --> 00:39:40,838
punching burgers, that shit
there ain't gonna cut it.

681
00:39:40,839 --> 00:39:42,940
Okay, well, how about this
for an action?

682
00:39:42,941 --> 00:39:46,144
I quit. Does that cut it?

683
00:39:51,349 --> 00:39:53,317
I'll eat this tonight

684
00:39:53,318 --> 00:39:55,487
because it's not right to waste food!

685
00:39:57,522 --> 00:39:58,789
Shut up!

686
00:40:01,426 --> 00:40:02,927
That's some shit.

687
00:40:12,036 --> 00:40:14,872
I'm centering the telescope

688
00:40:14,873 --> 00:40:16,398
on the mountain.

689
00:40:17,609 --> 00:40:21,278
All right, okay.

690
00:40:21,279 --> 00:40:22,280
Here we go.

691
00:40:23,948 --> 00:40:25,150
Come on.

692
00:40:28,953 --> 00:40:30,387
Start the telescope here.

693
00:40:30,388 --> 00:40:34,225
If you see any green glow, zoom into it.

694
00:40:38,930 --> 00:40:40,197
Do you see anything?

695
00:40:40,198 --> 00:40:42,599
Yeah, I see a mountain

696
00:40:42,600 --> 00:40:45,669
and a gray cloud
that looks like a bunny.

697
00:40:45,670 --> 00:40:49,072
I mean anything important
like the green energy.

698
00:40:49,073 --> 00:40:50,507
Oh, that.

699
00:40:50,508 --> 00:40:53,243
Yeah, there's green energy
under the bunny.

700
00:40:53,244 --> 00:40:55,245
- Yes.
- It might be more of a possum.

701
00:40:55,246 --> 00:40:57,848
Shut up about the animal cloud.

702
00:40:57,849 --> 00:41:00,784
Aim the telescope at the green energy

703
00:41:00,785 --> 00:41:03,287
and zoom all the way in.

704
00:41:03,288 --> 00:41:05,757
Cool.

705
00:41:08,259 --> 00:41:09,860
There it is.

706
00:41:09,861 --> 00:41:11,563
There's my device.

707
00:41:12,830 --> 00:41:17,367
Wait, that's on the glacier.
You can't go there.

708
00:41:17,368 --> 00:41:20,437
Grab that green bag.

709
00:41:21,069 --> 00:41:22,169
Go!

710
00:41:22,194 --> 00:41:24,850
I think you were right
to tell them about Jimmy.

711
00:41:25,243 --> 00:41:28,145
I know, but it just doesn't feel good.

712
00:41:28,146 --> 00:41:29,746
It should.

713
00:41:29,747 --> 00:41:32,216
Those drugs were being sold
to high school students.

714
00:41:32,217 --> 00:41:33,884
That's horrible.

715
00:41:33,885 --> 00:41:36,253
And definitely
something I wish was happening

716
00:41:36,254 --> 00:41:37,688
when we were in high school.

717
00:41:37,827 --> 00:41:39,460
Harry, Harry!

718
00:41:39,585 --> 00:41:40,825
- Harry.
- D'arce.

719
00:41:42,760 --> 00:41:45,796
Don't go. It's too dangerous.

720
00:41:45,797 --> 00:41:47,699
Not for me.

721
00:41:53,571 --> 00:41:55,039
Harry!

722
00:41:57,675 --> 00:41:59,110
Harry!

723
00:42:12,447 --> 00:42:13,931
Hey, Max!

724
00:42:14,650 --> 00:42:15,845
Max, wait up!

725
00:42:16,001 --> 00:42:18,142
- Slow down, kid.
- Hey, Max.

726
00:42:18,838 --> 00:42:19,838
Hi!

727
00:42:21,532 --> 00:42:23,734
Hello, Miss Twelvetrees.

728
00:42:23,735 --> 00:42:25,802
Storm coming, better get home.

729
00:42:25,803 --> 00:42:28,005
What are you, a tiny sea captain?

730
00:42:30,449 --> 00:42:32,673
What were you doing
with Dr. Vanderspeigle?

731
00:42:32,877 --> 00:42:35,612
Max, please will you tell us?

732
00:42:35,613 --> 00:42:37,481
Where's Harry going?

733
00:42:37,482 --> 00:42:40,217
- Max.
- He's headed to the glacier.

734
00:42:40,218 --> 00:42:41,418
- What?
- What?

735
00:42:41,419 --> 00:42:42,620
Why?

736
00:42:44,555 --> 00:42:46,057
Talk to my lawyer!

737
00:42:48,326 --> 00:42:50,694
Does he have a lawyer?

738
00:42:50,695 --> 00:42:53,297
I'm so close to completing my mission.

739
00:42:53,298 --> 00:42:55,098
Once I eradicate humanity,

740
00:42:55,099 --> 00:42:57,267
I'll return to my planet a hero,

741
00:42:57,268 --> 00:42:59,836
and they will sculpt statues of me.

742
00:42:59,837 --> 00:43:02,806
Of course, my people
don't know how to sculpt.

743
00:43:02,807 --> 00:43:05,742
That's okay. I can teach them.

744
00:43:05,743 --> 00:43:08,512
But then I'd have to learn
how to sculpt.

745
00:43:08,513 --> 00:43:11,214
That's a lot of work.

746
00:43:11,215 --> 00:43:14,384
True heroes don't need statues.

747
00:43:14,385 --> 00:43:16,387
Maybe just a plaque.

748
00:43:21,993 --> 00:43:23,761
Finally.

749
00:43:48,078 --> 00:43:49,580
I see him!

750
00:44:22,520 --> 00:44:24,621
We've gone through a battery of tests.

751
00:44:24,622 --> 00:44:26,657
So far, we don't have any anomalies.

752
00:44:30,795 --> 00:44:31,910
Everyone!

753
00:44:32,989 --> 00:44:35,576
All teams, stay eyes on.

754
00:44:47,612 --> 00:44:49,446
Something initiated this.

755
00:44:49,447 --> 00:44:51,983
The ship is tethered.

756
00:44:55,420 --> 00:44:58,656
Holy shit. I know where the alien is!

757
00:45:13,504 --> 00:45:15,239
Harry!

758
00:45:25,082 --> 00:45:27,417
Harry, don't move.

759
00:45:27,418 --> 00:45:28,518
You could be on a snow bridge.

760
00:45:28,519 --> 00:45:29,886
I need to get a line on you.

761
00:45:29,887 --> 00:45:34,458
I was just shopping for snow.

762
00:45:34,459 --> 00:45:37,094
I'm okay. You can go.

763
00:45:42,395 --> 00:45:43,429
Asta!

764
00:45:46,817 --> 00:45:51,621
CREDITS

