1
00:00:02,976 --> 00:00:07,578
_

2
00:00:10,570 --> 00:00:15,442
_

3
00:00:16,875 --> 00:00:18,668
Previously on "Debris"...

4
00:00:19,836 --> 00:00:21,838
Despite the coalition,
I expect the Americans

5
00:00:21,880 --> 00:00:24,382
to put their interests first,
just like we have.

6
00:00:24,424 --> 00:00:26,926
How is it working out with Finola?

7
00:00:26,968 --> 00:00:28,386
She's settling in.

8
00:00:28,428 --> 00:00:29,512
Why do you do this?

9
00:00:29,554 --> 00:00:30,568
I want to be sure the good guys

10
00:00:30,593 --> 00:00:32,097
get this technology before anyone else.

11
00:00:32,098 --> 00:00:34,433
It was found on a roof
on a farm in Wisconsin.

12
00:00:34,434 --> 00:00:35,601
Yeah, we'll take that one too.

13
00:00:35,602 --> 00:00:36,895
Whoever they are,

14
00:00:36,937 --> 00:00:38,521
they have something we don't.

15
00:00:39,624 --> 00:00:40,835
Isn't that why you're here?

16
00:00:40,860 --> 00:00:43,609
There are billions of stars,
billions of planets.

17
00:00:43,610 --> 00:00:46,529
The odds that this debris
found us are impossible.

18
00:00:46,571 --> 00:00:47,947
I think what we're doing here

19
00:00:47,948 --> 00:00:49,735
will change the course of humanity.

20
00:00:49,760 --> 00:00:51,563
George Jones, he's alive.

21
00:00:51,588 --> 00:00:53,786
- That's impossible.
- MI-6 stays out of it.

22
00:00:53,787 --> 00:00:55,914
Do you know what you're asking me to do?

23
00:00:55,955 --> 00:00:58,750
- It's her father.
- I know you can handle it.

24
00:02:38,196 --> 00:02:41,821
-- Subs by kinglouisxx --
for www.addic7ed.com

25
00:02:49,360 --> 00:02:51,570
Zippo lighters, Pyrex glassware,

26
00:02:51,571 --> 00:02:54,406
Crayola crayons, also made in PA.

27
00:02:54,407 --> 00:02:56,075
Cadillacs, they had a trim line

28
00:02:56,076 --> 00:02:59,078
called the Fleetwood after
Fleetwood, Pennsylvania.

29
00:02:59,079 --> 00:03:02,748
The Fleetwood Brougham,
big car in the '80s.

30
00:03:02,749 --> 00:03:04,750
And, of course, Peeps.

31
00:03:04,751 --> 00:03:06,585
Insane for Peeps.

32
00:03:06,586 --> 00:03:08,713
What's a Peep?

33
00:03:08,755 --> 00:03:10,924
Come on.

34
00:03:10,965 --> 00:03:13,666
- You've never had a Peep?
- No.

35
00:03:13,691 --> 00:03:15,119
A little marshmallow candy?

36
00:03:15,144 --> 00:03:17,479
No, I've never eaten a... a Peep.

37
00:03:17,504 --> 00:03:20,474
Wow. Crack-like.

38
00:03:20,499 --> 00:03:23,561
Some people think they taste
better when they're stale.

39
00:03:23,603 --> 00:03:25,979
I happen to be one of those people.

40
00:03:25,980 --> 00:03:28,441
So, what, like there's some whole

41
00:03:28,483 --> 00:03:30,610
secret Peeps sub-culture, then?

42
00:03:30,652 --> 00:03:32,737
You have no idea what you're missing.

43
00:03:32,779 --> 00:03:35,281
We owe the people of
the Commonwealth of Pennsylvania

44
00:03:35,323 --> 00:03:38,576
a great deal of gratitude,
and I'm not afraid to say it.

45
00:03:43,414 --> 00:03:44,623
Everything okay?

46
00:03:44,624 --> 00:03:45,958
Yeah, yeah, I'm just, um,

47
00:03:45,959 --> 00:03:48,586
trying to connect with my sister.

48
00:03:48,628 --> 00:03:50,088
I'm a little worried, actually.

49
00:03:50,129 --> 00:03:52,650
I've still got some fires
going on back in London.

50
00:03:52,675 --> 00:03:53,633
What's up?

51
00:03:53,675 --> 00:03:54,926
Nothing, it's just...

52
00:03:54,968 --> 00:03:57,803
It's like, a complex situation.

53
00:03:57,804 --> 00:03:59,764
We've never really got along,

54
00:03:59,806 --> 00:04:01,808
and dealing with my dad's estate...

55
00:04:03,977 --> 00:04:06,855
Been here three weeks,
feels like three years.

56
00:04:37,677 --> 00:04:40,679
Looks like this has
already hit the local news.

57
00:04:40,680 --> 00:04:43,849
What are we gonna go with
this time, gas leak?

58
00:04:43,850 --> 00:04:46,518
"The Russian Space Agency
struggles to control

59
00:04:46,519 --> 00:04:48,521
experimental rocket."

60
00:04:48,563 --> 00:04:50,148
Fantastic.

61
00:04:50,190 --> 00:04:52,692
We're gonna blame the Russians.

62
00:05:03,203 --> 00:05:04,662
Lester.

63
00:05:04,704 --> 00:05:07,039
- Bryan.
- Agent Jones.

64
00:05:07,040 --> 00:05:08,373
Hey. Finola.

65
00:05:08,374 --> 00:05:09,834
Here's what we know so far.

66
00:05:09,876 --> 00:05:11,710
An upper atmosphere research satellite

67
00:05:11,711 --> 00:05:13,311
clocked a close fly-by.

68
00:05:13,336 --> 00:05:15,380
Picked up a signature
like a piece of Debris.

69
00:05:15,381 --> 00:05:18,051
It entered our atmosphere.
Based on witness accounts,

70
00:05:18,092 --> 00:05:20,552
it landed somewhere in
the town around 1 a.m.

71
00:05:20,553 --> 00:05:23,856
We evacuated all residents,
but haven't located the Debris.

72
00:05:23,881 --> 00:05:25,891
As the sun came up,
all this metal began to move

73
00:05:25,892 --> 00:05:27,598
from the town and form the line.

74
00:05:27,623 --> 00:05:29,538
Does it have something to do
with the sun,

75
00:05:29,563 --> 00:05:31,438
or is it coincidentally
as morning was happening?

76
00:05:31,439 --> 00:05:32,565
We don't know.

77
00:05:32,607 --> 00:05:33,900
And only objects made of metal?

78
00:05:33,942 --> 00:05:36,568
Metal, alloys. Seems that way.

79
00:05:36,569 --> 00:05:37,903
Is it a magnetic field?

80
00:05:37,904 --> 00:05:39,197
We're not picking any up,

81
00:05:39,239 --> 00:05:40,572
and it's not affecting all metals.

82
00:05:40,573 --> 00:05:42,700
It seems to be selective,

83
00:05:42,742 --> 00:05:44,910
like it's choosing what it wants.

84
00:05:44,911 --> 00:05:47,330
I've never seen Debris
have an effect like this.

85
00:05:48,039 --> 00:05:49,581
Lester, do we have to suit up?

86
00:05:49,582 --> 00:05:51,650
Clocked in at 23.

87
00:05:51,675 --> 00:05:53,478
They're just finishing testing.

88
00:05:53,503 --> 00:05:54,671
Nothing sinister.

89
00:05:54,712 --> 00:05:56,839
Nothing sinister.

90
00:06:09,894 --> 00:06:11,354
Hey.

91
00:06:11,396 --> 00:06:13,313
- Hey.
- Sorry I'm late.

92
00:06:13,314 --> 00:06:16,109
Those oversight guys
run on their own schedule.

93
00:06:16,150 --> 00:06:17,776
It's the new normal at the CIA.

94
00:06:17,777 --> 00:06:19,570
It was bad when I left.

95
00:06:19,612 --> 00:06:21,613
Here. Have a Rolaid.

96
00:06:21,614 --> 00:06:22,865
Thanks.

97
00:06:23,616 --> 00:06:24,783
How's the family?

98
00:06:24,784 --> 00:06:27,078
You know.

99
00:06:28,788 --> 00:06:30,915
What can I tell ya? It is what it is.

100
00:06:34,585 --> 00:06:35,962
Have a seat.

101
00:06:41,467 --> 00:06:42,801
Is this true?

102
00:06:42,802 --> 00:06:45,304
As far as we know.

103
00:06:45,305 --> 00:06:48,099
George Jones is alive.

104
00:06:51,978 --> 00:06:53,687
What happened to his eye?

105
00:06:53,688 --> 00:06:55,106
We don't know.

106
00:06:55,148 --> 00:06:56,544
Well, who are these people?

107
00:06:56,569 --> 00:06:58,358
They're recovering the Debris,

108
00:06:58,359 --> 00:07:00,236
but to what end?

109
00:07:00,278 --> 00:07:03,755
Are they selling it?
To the Russians, the Chinese?

110
00:07:03,780 --> 00:07:06,324
- Are they... Are they terrorists?
- Not entirely clear,

111
00:07:06,349 --> 00:07:10,003
but it seems that they are
very, very well-funded.

112
00:07:10,028 --> 00:07:11,672
Well, how does George play into this?

113
00:07:11,697 --> 00:07:12,823
We're looking into that, too.

114
00:07:12,865 --> 00:07:14,366
He was buried five months ago.

115
00:07:14,367 --> 00:07:15,826
How is this even possible?

116
00:07:15,868 --> 00:07:18,079
We're looking into it, Harris.

117
00:07:24,418 --> 00:07:26,379
What does this mean as far as

118
00:07:26,420 --> 00:07:28,213
all the information George
holds about the Debris?

119
00:07:28,214 --> 00:07:29,714
Well, we have to assume it means

120
00:07:29,715 --> 00:07:31,049
they know what we have.

121
00:07:31,050 --> 00:07:33,386
What we want, what we...

122
00:07:33,427 --> 00:07:35,888
what we're trying to build.

123
00:07:35,930 --> 00:07:39,016
Harris. He wrote the whole playbook.

124
00:07:39,058 --> 00:07:40,851
- I know.
- Listen to me.

125
00:07:40,893 --> 00:07:42,979
I'm gonna get answers.

126
00:07:44,230 --> 00:07:47,399
But my hands are gonna get a bit dirty.

127
00:07:47,400 --> 00:07:50,236
Including with the Brits.

128
00:07:52,613 --> 00:07:54,156
Well, it's your division.

129
00:07:57,076 --> 00:07:58,661
And, uh...

130
00:08:01,372 --> 00:08:05,001
as far as I or the director knows,

131
00:08:05,042 --> 00:08:08,753
you are on a... journey.

132
00:08:08,754 --> 00:08:10,548
You're so astounded by
the sights you're seeing

133
00:08:10,589 --> 00:08:13,175
that you haven't found time
to call home yet.

134
00:08:35,823 --> 00:08:39,285
Okay, sats have got us.
Take the northeast corner.

135
00:08:39,327 --> 00:08:41,620
Copy, Jones. Over here.

136
00:08:51,130 --> 00:08:52,923
Nothin'.

137
00:08:52,965 --> 00:08:54,467
All right, I'm getting
a ton of disturbance.

138
00:08:54,508 --> 00:08:56,761
Can you, um... Can you get some Graders?

139
00:09:05,311 --> 00:09:07,396
What's your name?

140
00:09:08,814 --> 00:09:10,815
Um, Eric.

141
00:09:10,816 --> 00:09:12,150
What's your last name?

142
00:09:12,151 --> 00:09:15,946
Um... I... I don't...

143
00:09:15,988 --> 00:09:18,157
I don't remember.

144
00:09:18,199 --> 00:09:20,660
You can't remember your last name?

145
00:09:20,701 --> 00:09:22,494
I can't remember. Okay?

146
00:09:22,495 --> 00:09:24,162
- Do you live in this town?
- Yes, I live here.

147
00:09:24,163 --> 00:09:25,770
Why didn't you comply
with the evacuation?

148
00:09:25,795 --> 00:09:26,831
You should be in Reading.

149
00:09:26,832 --> 00:09:29,334
- I need to do something.
- It is not safe

150
00:09:29,335 --> 00:09:30,669
for you to be here right now.

151
00:09:30,670 --> 00:09:32,170
I'm just... I'm trying to
figure something out,

152
00:09:32,171 --> 00:09:33,505
and then... and then I will leave. Okay?

153
00:09:33,506 --> 00:09:35,340
What are you trying to figure out?

154
00:09:35,341 --> 00:09:36,634
I mean, I don't even know
if I want to do it.

155
00:09:36,676 --> 00:09:38,969
You know what I mean?
Like when you, uh...

156
00:09:39,011 --> 00:09:40,971
When... When you, um...

157
00:09:41,013 --> 00:09:43,390
Uh...

158
00:09:43,391 --> 00:09:45,184
When you, uh... When you can't decide,

159
00:09:45,226 --> 00:09:46,685
I, uh... Okay, how about this.

160
00:09:46,686 --> 00:09:48,186
Gimme 30 minutes to think it over,

161
00:09:48,187 --> 00:09:50,355
and then I will go, I swear. Okay?

162
00:09:50,356 --> 00:09:51,523
You don't understand. Please.

163
00:09:51,524 --> 00:09:54,276
Hey, hey. What's got you so upset?

164
00:09:58,155 --> 00:09:59,657
Watch him for a moment.

165
00:10:05,538 --> 00:10:08,666
I think the Debris is affecting him.

166
00:10:08,708 --> 00:10:10,542
I mean, something's going on with him.

167
00:10:10,543 --> 00:10:12,877
He hasn't even said a word
about the moving metal,

168
00:10:12,878 --> 00:10:14,463
which is kind of hard to miss,
don't you think?

169
00:10:14,505 --> 00:10:17,048
Maybe we should get Chin
to run more tests

170
00:10:17,049 --> 00:10:19,718
before we continue here.

171
00:10:19,719 --> 00:10:22,138
I'll cut bait if you want to.

172
00:10:26,767 --> 00:10:30,146
Give me two seconds to
think about this. Please.

173
00:10:30,187 --> 00:10:33,398
Let's, um... Let's just
look out for each other.

174
00:10:33,399 --> 00:10:34,733
Yeah?

175
00:10:34,734 --> 00:10:37,653
Kazemi, can you take him
to base for an eval?

176
00:10:37,695 --> 00:10:40,238
- Copy.
- You can't do that.

177
00:10:40,239 --> 00:10:42,366
Please, just let me go. Please?

178
00:10:42,408 --> 00:10:43,742
Just let me go, okay? I'll remember it.

179
00:10:43,743 --> 00:10:45,410
Please! Please.

180
00:10:45,411 --> 00:10:47,413
I'll remember it. I'll remember. Please.

181
00:10:47,455 --> 00:10:49,414
I just... Just give me
two seconds to think about it!

182
00:10:49,415 --> 00:10:51,416
You can't do this to me! Please!

183
00:10:51,417 --> 00:10:53,210
Hey, Bryan.

184
00:10:54,253 --> 00:10:57,339
Look at this. Updated sat scans.

185
00:11:05,848 --> 00:11:07,767
It's encircling the town.

186
00:11:07,808 --> 00:11:09,602
Yeah.

187
00:11:09,643 --> 00:11:12,438
Like it's meant to keep people out.

188
00:11:24,817 --> 00:11:27,239
Brandt, I can't hear you.
Can you say that again?

189
00:11:27,341 --> 00:11:29,597
We've got a bit of cellular disruption.

190
00:11:29,629 --> 00:11:30,648
Do you copy?

191
00:11:30,673 --> 00:11:31,924
Affirmative.

192
00:11:32,012 --> 00:11:34,752
We're running
all the equipment right now.

193
00:11:34,794 --> 00:11:36,212
Are you getting it?

194
00:11:36,253 --> 00:11:38,463
Didn't get that, Bryan. Go again.

195
00:11:38,464 --> 00:11:41,299
We're running all the equipment.
Are you receiving?

196
00:11:41,300 --> 00:11:44,348
Yeah. We're still not
getting any Debris signatures,

197
00:11:44,373 --> 00:11:46,269
but another part of the wall
is being constructed

198
00:11:46,294 --> 00:11:47,488
on the northeast side of town.

199
00:11:47,513 --> 00:11:48,515
Okay.

200
00:11:48,516 --> 00:11:50,100
We'll head out, take a look.

201
00:11:57,983 --> 00:12:00,361
Don't bother. There's no signal here.

202
00:12:01,987 --> 00:12:03,322
I'm sure she'll call.

203
00:12:04,490 --> 00:12:06,075
Do you have siblings?

204
00:12:06,116 --> 00:12:07,993
No.

205
00:12:10,788 --> 00:12:11,996
She's just...

206
00:12:11,997 --> 00:12:14,792
she's so hard to deal with.

207
00:12:18,295 --> 00:12:20,631
My dad really left me
holding the bag with her,

208
00:12:20,673 --> 00:12:23,425
and that wasn't...

209
00:12:23,467 --> 00:12:24,802
I don't know.

210
00:12:24,844 --> 00:12:26,846
I haven't really gotten over that.

211
00:12:30,558 --> 00:12:33,310
When was the last time
you saw your father?

212
00:12:34,812 --> 00:12:37,021
I, uh...

213
00:12:37,022 --> 00:12:40,150
spent all night with him,

214
00:12:40,192 --> 00:12:42,152
with his body in the morgue.

215
00:12:43,863 --> 00:12:46,782
And I just keep thinking about

216
00:12:46,824 --> 00:12:48,867
the last thing he ever texted me.

217
00:12:48,868 --> 00:12:50,368
I didn't realize it at the moment,

218
00:12:50,369 --> 00:12:55,291
but by the time that I had... read it,

219
00:12:55,332 --> 00:12:58,002
he had already taken his own life.

220
00:13:00,004 --> 00:13:01,839
What did he say?

221
00:13:08,012 --> 00:13:10,097
"You are not alone."

222
00:13:11,599 --> 00:13:14,392
I spent that whole week
trying to find my sister

223
00:13:14,393 --> 00:13:16,394
to tell her he was dead.

224
00:13:16,395 --> 00:13:19,231
She was strung out
in some house somewhere.

225
00:13:22,735 --> 00:13:25,029
I've never felt more alone in my life.

226
00:13:37,917 --> 00:13:39,043
- Hey. Hey!
- Hey! Hey!

227
00:13:39,084 --> 00:13:40,878
- Hey! Relax.
- Hey!

228
00:13:40,911 --> 00:13:43,371
Hey! Hey! Slow down. Slow down.

229
00:13:43,422 --> 00:13:45,738
- Hey.
- Easy. Slow down.

230
00:13:45,763 --> 00:13:47,217
What did you do to
the agents you were with?

231
00:13:47,259 --> 00:13:48,844
I left my phone at home.
Do you know what time it is?

232
00:13:48,886 --> 00:13:50,012
Why is there blood on your clothes?

233
00:13:50,054 --> 00:13:51,096
I was trying to get to a meeting,

234
00:13:51,138 --> 00:13:52,472
but all the cars were locked.

235
00:13:52,473 --> 00:13:54,391
I... She tried to stop me!

236
00:13:54,433 --> 00:13:55,767
She forced my hand.

237
00:13:55,768 --> 00:13:56,852
Bryan to base camp. Do you copy?

238
00:13:56,894 --> 00:13:58,603
I couldn't let her get in my way.

239
00:13:58,628 --> 00:14:00,103
We have a person of interest, over.

240
00:14:00,128 --> 00:14:02,151
- 15 people for this job. Me!
- I need you to send in whoever you have

241
00:14:02,206 --> 00:14:03,567
available to try to locate Agent Kazemi.

242
00:14:03,609 --> 00:14:04,614
We lost contact. Copy?

243
00:14:04,639 --> 00:14:06,944
- Mr. Woo from head office!
- Eric. Eric!

244
00:14:06,945 --> 00:14:10,281
- We are here to help you.
- How do you know my name?

245
00:14:10,282 --> 00:14:11,867
- How do you know my name?
- Do you not remember

246
00:14:11,909 --> 00:14:14,286
talking to us? Do...
Do you not remember that?

247
00:14:14,328 --> 00:14:15,787
Who are you people?

248
00:14:15,788 --> 00:14:17,748
Huh? How do you know my name?

249
00:14:35,683 --> 00:14:36,808
Hey.

250
00:14:36,809 --> 00:14:39,770
Hey! Stop!

251
00:14:39,812 --> 00:14:41,897
Stop!

252
00:14:43,482 --> 00:14:44,608
Stop!

253
00:14:47,653 --> 00:14:48,946
Come on.

254
00:15:55,053 --> 00:15:57,431
Don't move.

255
00:15:59,099 --> 00:16:00,266
I got him.

256
00:16:00,267 --> 00:16:01,726
Well...

257
00:16:01,727 --> 00:16:03,645
that's crazy.

258
00:16:03,687 --> 00:16:04,980
I've got him, too.

259
00:16:05,022 --> 00:16:09,734
Please. I just need to find something.

260
00:16:09,735 --> 00:16:11,320
Then I'll leave.

261
00:16:23,624 --> 00:16:26,250
Man, am I glad you're okay.

262
00:16:26,251 --> 00:16:29,505
- How many are there?
- So far? Three.

263
00:16:29,546 --> 00:16:31,255
- Including yours.
- Can't get it out of my head.

264
00:16:31,256 --> 00:16:33,050
I... What's the right thing to do?

265
00:16:33,091 --> 00:16:34,384
I don't know. What is...
I... I don't know what to do.

266
00:16:34,426 --> 00:16:36,220
We know this man has been cloned.

267
00:16:36,261 --> 00:16:38,471
More importantly,
why is the Debris cloning him?

268
00:16:38,472 --> 00:16:41,307
He must have come in contact with it.

269
00:16:41,308 --> 00:16:44,101
So maybe it's forming a circle
to protect the clones.

270
00:16:44,102 --> 00:16:47,105
Yeah. Or the cloning process.

271
00:16:47,147 --> 00:16:50,067
Maybe. Let's find out what they know.

272
00:16:50,108 --> 00:16:52,069
Kazemi, stick with yours in lab three.

273
00:16:52,110 --> 00:16:54,446
- I'm gonna take lab two.
- I got trailer one.

274
00:16:55,948 --> 00:16:58,015
- Learn what you can.
- Okay.

275
00:16:59,409 --> 00:17:01,453
Come on. Ah! I have to go!

276
00:17:01,495 --> 00:17:03,955
I can't miss this,
I'm supposed to be there!

277
00:17:03,956 --> 00:17:06,457
I need to leave! Now! Ow!

278
00:17:06,458 --> 00:17:08,418
- What'd you do to me?
- Pulse-ox normal.

279
00:17:08,460 --> 00:17:10,420
BP elevated, cortisol levels
off the chart.

280
00:17:10,462 --> 00:17:12,589
I need you to try and tell me

281
00:17:12,631 --> 00:17:14,465
what's the last thing you remember?

282
00:17:14,466 --> 00:17:16,634
What are you trying to work out, Eric?

283
00:17:16,635 --> 00:17:19,136
Just let... I just...
I'm just saying that

284
00:17:19,137 --> 00:17:21,014
I... I have to weigh the pros and cons.

285
00:17:21,056 --> 00:17:22,348
The only way that we can help you

286
00:17:22,349 --> 00:17:23,808
is if you answer our questions.

287
00:17:23,809 --> 00:17:25,269
I have to find it.

288
00:17:25,310 --> 00:17:27,437
I just... I just want to fix this.

289
00:17:27,479 --> 00:17:29,480
What is it you are trying to find?

290
00:17:29,481 --> 00:17:31,275
This could be...
This could be really bad.

291
00:17:31,316 --> 00:17:33,986
I... I just... I can't...
I can't get it out of my head.

292
00:17:34,027 --> 00:17:35,820
Try and concentrate on our questions.

293
00:17:35,821 --> 00:17:37,239
What's the right thing to do?

294
00:17:37,281 --> 00:17:40,450
Nobody... Nobody works as hard as me.

295
00:17:40,492 --> 00:17:43,453
I need to go ace this
presentation, all right?

296
00:17:43,495 --> 00:17:44,996
Otherwise, Johnny gets
the corner office.

297
00:17:44,997 --> 00:17:48,083
Mr. Woo likes him better.
His PowerPoints, they're great!

298
00:17:48,125 --> 00:17:50,586
Eric, focus. What do you remember?

299
00:17:50,627 --> 00:17:52,754
Look, this is a... this is a decision

300
00:17:52,796 --> 00:17:57,341
that is going to affect everything!

301
00:17:57,342 --> 00:17:59,678
Where were you before we
found you at the warehouse?

302
00:17:59,720 --> 00:18:03,682
Just... It hurts.

303
00:18:03,724 --> 00:18:05,392
It hurts so much.

304
00:18:05,434 --> 00:18:07,019
What does?

305
00:18:07,060 --> 00:18:09,021
I'm talking about accomplishments!

306
00:18:09,062 --> 00:18:10,314
I'm talking about the ladder rung!

307
00:18:10,355 --> 00:18:12,983
I'm talking about a mountain to climb!

308
00:18:13,025 --> 00:18:14,859
I'm trying to find out
what happened to you.

309
00:18:14,860 --> 00:18:18,488
I need to evaluate. Okay?
Is it right? Is it wrong?

310
00:18:18,530 --> 00:18:20,198
What is too much? Maybe it's not enough.

311
00:18:20,199 --> 00:18:21,700
It just keeps...

312
00:18:21,742 --> 00:18:23,285
It's spinning!

313
00:18:23,327 --> 00:18:27,122
I'm trying to have my own identity!

314
00:18:27,164 --> 00:18:28,372
Eric, calm down.

315
00:18:28,373 --> 00:18:31,210
- I just have to change this.
- Okay. Okay.

316
00:18:31,251 --> 00:18:32,669
Please, you gotta let me go.
You gotta let me go.

317
00:18:32,711 --> 00:18:34,171
- Calm down.
- I have to succeed.

318
00:18:34,213 --> 00:18:35,172
- I have to succeed.
- He's crashing.

319
00:18:35,214 --> 00:18:36,465
I have to succeed.

320
00:18:36,506 --> 00:18:38,549
- Pressure 80 over 50.
- I have to succeed!

321
00:18:38,550 --> 00:18:41,178
I have to change this.
I have to change this!

322
00:18:41,220 --> 00:18:43,430
He's breaking down.

323
00:18:43,472 --> 00:18:45,224
I'm right here. Look at me.

324
00:18:45,265 --> 00:18:46,225
Look at me.

325
00:18:49,895 --> 00:18:51,188
I have to change this!

326
00:18:51,230 --> 00:18:52,356
I am right here.

327
00:18:52,397 --> 00:18:53,815
I'm right here. Look at me.

328
00:18:53,857 --> 00:18:55,233
Look at me.

329
00:18:55,234 --> 00:18:56,234
Breathe.

330
00:18:56,235 --> 00:18:58,195
Can you hear me?

331
00:18:59,738 --> 00:19:02,241
Breathe. Breathe.

332
00:19:02,574 --> 00:19:04,868
Okay. Okay.

333
00:19:13,085 --> 00:19:15,295
Did you find the ball of light?

334
00:19:17,756 --> 00:19:19,549
What ball of light?

335
00:19:24,972 --> 00:19:26,682
Hey. It's okay.

336
00:19:28,767 --> 00:19:30,519
I made a mistake.

337
00:19:34,106 --> 00:19:37,401
I... I had it all.

338
00:19:39,278 --> 00:19:41,112
And now it's lost.

339
00:19:41,113 --> 00:19:43,573
What did you lose?

340
00:19:50,455 --> 00:19:52,374
Her.

341
00:19:55,961 --> 00:19:58,463
What we have is real.

342
00:20:00,674 --> 00:20:03,134
Everything else...

343
00:20:03,135 --> 00:20:05,178
...is not.

344
00:20:12,978 --> 00:20:14,438
Well, maybe yours is the original,

345
00:20:14,479 --> 00:20:15,772
and that's why he's still alive.

346
00:20:15,814 --> 00:20:17,315
I don't think any of them
are the original.

347
00:20:17,316 --> 00:20:18,775
- Why not?
- Genetically,

348
00:20:18,817 --> 00:20:21,111
they're identical, but none of them were

349
00:20:21,153 --> 00:20:24,281
emotionally fully formed.

350
00:20:24,323 --> 00:20:27,451
I think what we're seeing are
three different fragments

351
00:20:27,492 --> 00:20:29,286
of one guy's personality.

352
00:20:29,328 --> 00:20:32,456
Maybe the original Eric they came from

353
00:20:32,497 --> 00:20:33,790
is still in the town.

354
00:20:33,832 --> 00:20:36,585
They're dying, maybe he's dying.

355
00:20:36,626 --> 00:20:38,754
I mean, they were cloned from him.

356
00:20:40,339 --> 00:20:43,675
Do you think they're still
connected to him?

357
00:20:43,717 --> 00:20:45,469
I don't know.

358
00:20:45,510 --> 00:20:46,803
They say when you're dying,

359
00:20:46,845 --> 00:20:48,722
your life flashes before your eyes.

360
00:20:48,764 --> 00:20:51,391
Think about your biggest regrets.

361
00:20:51,433 --> 00:20:55,645
Mine was freaked out
about professional goals.

362
00:20:55,687 --> 00:20:57,773
Yours was weighing some major decision.

363
00:20:57,814 --> 00:21:00,150
- What was yours?
- He lost a girl.

364
00:21:00,192 --> 00:21:04,154
It's like they all haven't
reconciled with something.

365
00:21:04,196 --> 00:21:08,866
He did also ask me about
a ball of light.

366
00:21:08,867 --> 00:21:10,534
What does that mean?

367
00:21:10,535 --> 00:21:12,036
I have no idea.

368
00:21:14,206 --> 00:21:15,791
Prints came back.

369
00:21:17,876 --> 00:21:19,836
His name is Eric King.

370
00:21:25,258 --> 00:21:28,720
This must be the girl
he was talking about.

371
00:21:29,763 --> 00:21:31,390
Wow.

372
00:21:31,431 --> 00:21:32,765
He posted a few days ago

373
00:21:32,766 --> 00:21:35,852
that he's no longer in a relationship,

374
00:21:35,894 --> 00:21:39,314
and just got a job in San Francisco.

375
00:21:41,687 --> 00:21:43,020
- Brandt.
- It's not just making

376
00:21:43,045 --> 00:21:44,256
a ring around part of the town.

377
00:21:44,326 --> 00:21:47,071
It's actually forming
a mathematically perfect circle.

378
00:21:47,072 --> 00:21:50,409
I'm sending you the coordinates now.

379
00:21:50,450 --> 00:21:52,244
We've got something.

380
00:21:54,079 --> 00:21:56,873
The center of the circle
that's forming around the town...

381
00:21:56,915 --> 00:21:57,999
Yeah.

382
00:21:58,041 --> 00:21:59,543
It's Eric's home address.

383
00:22:08,073 --> 00:22:09,440
As you know, the buyer

384
00:22:09,503 --> 00:22:12,720
that teleported
into the pillar is ex-SAS.

385
00:22:12,845 --> 00:22:16,051
We haven't been able to identify
the others from the hotel,

386
00:22:16,093 --> 00:22:18,337
but we have seen the one
in the center before, though.

387
00:22:20,105 --> 00:22:23,196
He's traveled through Lisbon
on a different alias last week

388
00:22:23,261 --> 00:22:25,639
than the one you said he gave at JFK.

389
00:22:25,735 --> 00:22:28,349
Our alliance is coming up on
seven months now,

390
00:22:28,387 --> 00:22:30,022
and if you recall, a few weeks ago

391
00:22:30,073 --> 00:22:32,445
we talked about the need
for greater transparency

392
00:22:32,507 --> 00:22:34,382
to move forward without stagnation.

393
00:22:34,407 --> 00:22:36,621
I know you care about Bryan,

394
00:22:36,663 --> 00:22:39,249
like I care about Finola.

395
00:22:39,291 --> 00:22:40,958
And with the two of them in the field,

396
00:22:40,959 --> 00:22:44,462
it is more important now
than ever to show all cards.

397
00:22:44,463 --> 00:22:46,423
Priya, it's in both of our interests

398
00:22:46,465 --> 00:22:48,592
to find out who these new players are.

399
00:22:48,633 --> 00:22:51,511
What do you think I'm holding back?

400
00:22:53,773 --> 00:22:55,098
Are you alone?

401
00:22:55,140 --> 00:22:56,849
Yes.

402
00:22:56,850 --> 00:22:59,311
Well, with that in mind,
we've only just received

403
00:22:59,352 --> 00:23:01,645
this information.

404
00:23:01,646 --> 00:23:03,972
We think he's part of a group

405
00:23:03,997 --> 00:23:05,996
calling themselves Influx.

406
00:23:06,021 --> 00:23:08,136
They are actively seeking Debris.

407
00:23:08,161 --> 00:23:09,946
From what we know,
they're not affiliated

408
00:23:09,988 --> 00:23:12,990
with any government, and their
financing seems to be independent.

409
00:23:13,015 --> 00:23:14,869
We've got the BDO Financial Crime

410
00:23:14,954 --> 00:23:17,120
and Fraud Investigations
looking into their money.

411
00:23:17,153 --> 00:23:19,866
And I'll keep you up to
speed when we know more.

412
00:23:19,940 --> 00:23:21,416
As will I.

413
00:23:24,503 --> 00:23:27,631
Dig into this Influx thing.

414
00:23:51,530 --> 00:23:53,782
- This is it.
- What have we got?

415
00:23:58,036 --> 00:23:59,704
540.

416
00:25:12,652 --> 00:25:14,487
I'll check it out.

417
00:25:36,635 --> 00:25:38,469
Base camp. Over.

418
00:25:40,305 --> 00:25:41,848
Base camp. Over.

419
00:25:41,890 --> 00:25:44,100
Base camp. Over.

420
00:25:44,142 --> 00:25:45,977
Bryan, go for base.

421
00:25:47,270 --> 00:25:48,738
Bryan, do you copy?

422
00:25:50,815 --> 00:25:52,650
We've located the Debris.

423
00:25:52,651 --> 00:25:55,779
It looks like he was injured on impact.

424
00:25:55,820 --> 00:25:57,614
There's some blood.

425
00:25:57,656 --> 00:25:59,240
He's no longer here.

426
00:25:59,282 --> 00:26:01,868
Agent Chin has arrived at base camp.

427
00:26:17,300 --> 00:26:18,259
Hey!

428
00:26:18,301 --> 00:26:21,137
Get out! Get out!

429
00:26:26,518 --> 00:26:29,145
Move. Slowly.

430
00:26:39,698 --> 00:26:41,157
What's your name?

431
00:26:42,867 --> 00:26:45,787
- I don't know.
- On the ground.

432
00:27:07,392 --> 00:27:09,269
I can't let it go.

433
00:27:26,077 --> 00:27:29,038
Nobody goes in the basement
without a vector suit.

434
00:27:40,784 --> 00:27:42,864
Okay. Let's go.

435
00:27:51,478 --> 00:27:54,564
Let's try 60 to start, okay?

436
00:28:01,988 --> 00:28:04,616
Who the... Who are you guys? No! No!

437
00:28:04,657 --> 00:28:06,618
Just calm down.

438
00:28:06,951 --> 00:28:09,204
Get off me! Get off of me!

439
00:28:09,245 --> 00:28:10,805
We are not going to harm you.

440
00:28:10,830 --> 00:28:11,971
We've got him, Chin.

441
00:28:11,996 --> 00:28:14,292
It's not responding to
shut down protocols.

442
00:28:14,334 --> 00:28:18,046
Try 75 to overload, and then
do another V intercept.

443
00:28:33,144 --> 00:28:35,939
He definitely made it
out of here on his own.

444
00:28:35,980 --> 00:28:38,441
He got up and walked away.

445
00:28:39,359 --> 00:28:40,944
Bryan.

446
00:28:42,487 --> 00:28:43,988
Finola to Bryan.

447
00:28:45,823 --> 00:28:47,283
Hey, Kazemi.

448
00:28:48,535 --> 00:28:50,495
Go for Kazemi.

449
00:28:50,537 --> 00:28:53,373
I've found a blood trail down here.

450
00:28:53,873 --> 00:28:56,166
I think he fled.

451
00:28:56,167 --> 00:28:58,251
Can you search the surrounding area?

452
00:28:58,276 --> 00:29:00,004
There's a lot of blood,
and I don't think

453
00:29:00,046 --> 00:29:02,005
he could have gone far.

454
00:29:02,006 --> 00:29:03,010
Copy.

455
00:29:03,035 --> 00:29:05,095
Okay, I'm coming up.

456
00:29:07,212 --> 00:29:09,464
Oh, I'm sorry. Can you just grab that?

457
00:29:09,514 --> 00:29:11,057
Okay. Thank you.

458
00:29:13,560 --> 00:29:16,604
- Dee Dee.
- You're becoming a pest now.

459
00:29:16,646 --> 00:29:19,315
Spam caller leaving so many messages.

460
00:29:20,858 --> 00:29:23,367
Yeah, well, I've been worried about you.

461
00:29:23,392 --> 00:29:25,655
All right? I just want to
make sure you're okay.

462
00:29:25,697 --> 00:29:28,366
Hm. I wasn't the one who ran off,

463
00:29:28,408 --> 00:29:30,355
and followed Dad's work to America.

464
00:29:30,380 --> 00:29:32,036
Dee Dee, that's not fair.

465
00:29:32,078 --> 00:29:33,621
And you didn't answer my question.

466
00:29:33,663 --> 00:29:36,039
It's 2 a.m. for you. Are you okay?

467
00:29:36,040 --> 00:29:37,709
You don't have to keep asking me that.

468
00:29:37,750 --> 00:29:39,627
Well, I do if you're not going to answer

469
00:29:39,669 --> 00:29:42,080
any of my calls. It's important that

470
00:29:42,150 --> 00:29:44,002
we stay together and keep connected.

471
00:29:44,041 --> 00:29:45,057
Sorry, I don't understand.

472
00:29:45,104 --> 00:29:47,217
You're saying that
you want to be together,

473
00:29:47,218 --> 00:29:49,012
but you're saying that
you can't come home.

474
00:29:49,053 --> 00:29:51,263
But you're saying that it's
important for us to be connected.

475
00:29:51,345 --> 00:29:54,472
You know what I mean, Dee.

476
00:29:54,497 --> 00:29:57,370
We just have to...
just pull ourselves together

477
00:29:57,424 --> 00:29:59,985
and just stop fighting.

478
00:30:00,666 --> 00:30:03,756
Dad is the one that
left us in this hole, okay?

479
00:30:03,781 --> 00:30:04,877
Because I am going through

480
00:30:04,902 --> 00:30:07,404
the same exact thing you are.

481
00:30:07,405 --> 00:30:09,239
I don't care what the report said.

482
00:30:09,240 --> 00:30:13,244
- Dad would never do this.
- Yes, well, he did, Dee!

483
00:30:19,584 --> 00:30:21,076
I'm sorry.

484
00:30:23,212 --> 00:30:25,673
Can't I just see you?

485
00:30:25,706 --> 00:30:28,083
I mean, can't you just come home?

486
00:30:29,802 --> 00:30:31,638
I can't.

487
00:30:31,679 --> 00:30:35,760
I can't just get on a plane...
when I'm on a case.

488
00:30:38,136 --> 00:30:39,971
If I call you later, will you answer?

489
00:30:45,568 --> 00:30:46,714
Yeah.

490
00:30:48,613 --> 00:30:50,104
I love you.

491
00:30:52,241 --> 00:30:54,077
I love you.

492
00:31:05,129 --> 00:31:06,589
Got you lined up, Dee Dee.

493
00:32:05,314 --> 00:32:07,859
Hey. Eric walked away from the impact.

494
00:32:07,900 --> 00:32:11,154
Uh, Kazemi told me.
They're still searching.

495
00:32:14,699 --> 00:32:17,785
Um, you know, I was thinking

496
00:32:17,827 --> 00:32:20,037
with the... the clones,

497
00:32:20,079 --> 00:32:22,039
the order in which the first two died.

498
00:32:22,081 --> 00:32:24,000
- Yeah?
- Let's say

499
00:32:24,041 --> 00:32:26,961
they were connected to Eric.

500
00:32:26,986 --> 00:32:29,045
Maybe if he is out there dying,

501
00:32:29,046 --> 00:32:32,717
he's... surrendering parts of himself

502
00:32:32,759 --> 00:32:34,217
that matter the least.

503
00:32:34,218 --> 00:32:35,553
Basically, when you're dying,

504
00:32:35,595 --> 00:32:37,722
you're freezing to death
out in the elements,

505
00:32:37,764 --> 00:32:39,932
your body will give up
the unnecessary parts

506
00:32:39,974 --> 00:32:43,226
to protect the most important thing.

507
00:32:43,227 --> 00:32:46,105
Yeah. Your heart.

508
00:32:46,898 --> 00:32:49,066
If that's true, then he's out there

509
00:32:49,108 --> 00:32:51,360
hanging onto what matters most.

510
00:32:55,239 --> 00:32:57,533
You know, I can't help but wonder

511
00:32:57,575 --> 00:33:01,412
what aspect of you I would have seen

512
00:33:01,454 --> 00:33:04,373
in your clone that matters most.

513
00:33:05,750 --> 00:33:08,878
Because you're more than
just a Federal agent.

514
00:33:11,206 --> 00:33:13,854
- But it's the only thing you show me,
- Right.

515
00:33:13,901 --> 00:33:16,061
and that is the least important thing.

516
00:33:16,100 --> 00:33:18,387
Okay, well, shoot. I've told
you that I'm from Texas,

517
00:33:18,429 --> 00:33:20,807
my parents still live there,
I went to school there,

518
00:33:20,848 --> 00:33:23,226
joined the Marines,
told you how I see the world,

519
00:33:23,267 --> 00:33:24,602
I don't have any brothers and sisters.

520
00:33:24,644 --> 00:33:27,647
So, what else do you want to know?

521
00:33:30,441 --> 00:33:33,402
Who was in the picture
you were looking at?

522
00:33:36,322 --> 00:33:38,366
Why do you carry it with you?

523
00:33:40,660 --> 00:33:42,203
Another time.

524
00:33:47,458 --> 00:33:49,167
Yeah, Kazemi.

525
00:33:49,192 --> 00:33:51,921
We found something in Eric's garage.

526
00:33:51,963 --> 00:33:53,756
His car was here.

527
00:33:53,798 --> 00:33:56,592
And he's lost a lot of blood.

528
00:34:03,891 --> 00:34:06,978
So he comes to in the basement,

529
00:34:07,019 --> 00:34:08,479
makes his way to the garage,

530
00:34:08,521 --> 00:34:11,440
struggles to the car,
and then the blood stops.

531
00:34:12,525 --> 00:34:14,277
It's still trying to function,

532
00:34:14,318 --> 00:34:16,487
even though we're disabling it.

533
00:34:16,529 --> 00:34:18,281
Well, he got in the car,
that's for sure.

534
00:34:21,826 --> 00:34:23,661
It got dragged with him in it.

535
00:34:23,703 --> 00:34:25,495
He's still gotta be in there,

536
00:34:25,496 --> 00:34:27,123
in a part of the circle near here.

537
00:34:52,542 --> 00:34:53,608
It's not here.

538
00:34:53,649 --> 00:34:54,858
Well, it has to be.

539
00:34:58,029 --> 00:35:00,364
Bryan! That's his car.

540
00:35:00,406 --> 00:35:01,657
I got it.

541
00:35:11,042 --> 00:35:14,128
Eric! I'm here! I got you!

542
00:35:19,222 --> 00:35:20,807
We're gonna get you out of here.

543
00:35:26,599 --> 00:35:28,184
Eric, wake up!

544
00:35:36,859 --> 00:35:37,818
What the hell was that?

545
00:35:37,860 --> 00:35:40,363
Hey!

546
00:35:49,080 --> 00:35:51,582
Uh... Uh, base camp.

547
00:35:53,251 --> 00:35:54,669
Base camp, I'm seeing light,

548
00:35:54,710 --> 00:35:56,671
in like, uh, a pulse.

549
00:36:01,099 --> 00:36:02,099
Bryan!

550
00:36:02,140 --> 00:36:03,397
Bryan!

551
00:36:03,469 --> 00:36:05,095
Yeah, it is traveling the circle.

552
00:36:05,096 --> 00:36:07,305
It is compacting the circle.

553
00:36:10,226 --> 00:36:11,769
Hey. Hey!

554
00:36:11,794 --> 00:36:12,933
It's like its contracting

555
00:36:12,958 --> 00:36:14,126
to protect itself as we shut it down.

556
00:36:14,151 --> 00:36:15,606
Well, why hasn't it been shut down yet?

557
00:36:15,648 --> 00:36:18,609
- Shut it down! Bryan is inside!
- Eric!

558
00:36:18,651 --> 00:36:20,777
I can't shut it down any faster.

559
00:36:23,447 --> 00:36:24,699
Hey!

560
00:36:24,740 --> 00:36:26,200
Shut it down!

561
00:36:26,242 --> 00:36:27,951
Hey! Let's get out of here!

562
00:36:27,952 --> 00:36:29,730
Oh! Bryan!

563
00:36:29,800 --> 00:36:31,340
Bryan, can you hear me?

564
00:36:31,410 --> 00:36:32,540
Bryan!

565
00:36:37,628 --> 00:36:40,381
Bryan! Are you okay?

566
00:36:40,840 --> 00:36:42,174
Ah!

567
00:36:55,588 --> 00:36:56,735
Okay.

568
00:37:00,711 --> 00:37:02,938
Eric? Hey!

569
00:37:06,324 --> 00:37:07,908
Can you hear me?

570
00:37:12,663 --> 00:37:14,483
Can you hear me?

571
00:37:14,538 --> 00:37:16,000
Hey! Come on!

572
00:37:16,042 --> 00:37:17,918
Hey. Can you hear me?

573
00:37:19,545 --> 00:37:20,796
Who are you?

574
00:37:25,843 --> 00:37:27,762
I'm a Federal agent.

575
00:37:29,305 --> 00:37:31,515
I'm gonna check on the med-evac.

576
00:37:35,186 --> 00:37:36,312
Hey.

577
00:37:42,735 --> 00:37:44,820
There's something...

578
00:37:46,689 --> 00:37:48,752
There's something I have to do.

579
00:37:51,386 --> 00:37:53,463
What is it you have to do?

580
00:37:54,066 --> 00:37:56,026
Was it about a job?

581
00:38:07,718 --> 00:38:11,472
It was. But not anymore.

582
00:38:12,431 --> 00:38:14,558
I have to find someone.

583
00:38:17,770 --> 00:38:21,565
I think she helped you to hang on.

584
00:38:22,066 --> 00:38:23,692
She saved your life.

585
00:38:50,928 --> 00:38:52,763
Stay.

586
00:39:16,120 --> 00:39:17,371
Are you all right?

587
00:39:17,413 --> 00:39:19,457
Am I ever all right?

588
00:39:21,083 --> 00:39:23,461
I shot myself today.

589
00:39:23,502 --> 00:39:25,963
Well, that must be hard,

590
00:39:26,005 --> 00:39:29,425
seeing the person
you love most in the world dead.

591
00:39:31,510 --> 00:39:34,846
The healing will be slow.

592
00:39:34,847 --> 00:39:38,934
So, you got anything for me?

593
00:39:39,950 --> 00:39:42,994
Finola told me that
she sat with her father's body

594
00:39:43,019 --> 00:39:45,104
at the morgue after he died.

595
00:39:45,146 --> 00:39:47,648
How's that possible?

596
00:39:47,690 --> 00:39:50,359
Weren't you just dealing with clones?

597
00:39:50,360 --> 00:39:52,487
Not the kind that you could use.

598
00:39:52,528 --> 00:39:54,572
Is that what you're thinking?

599
00:39:59,535 --> 00:40:02,330
Well, we will know soon enough.

600
00:40:04,374 --> 00:40:05,958
What does that mean?

601
00:40:06,000 --> 00:40:09,670
I just sent a team to London
to dig up George Jones.

602
00:40:12,006 --> 00:40:13,508
I'll keep you posted.

603
00:40:15,802 --> 00:40:17,512
I gotta go.

604
00:40:24,352 --> 00:40:26,354
Here you go.

605
00:40:34,570 --> 00:40:37,532
I asked them to get the stalest
ones they could find.

606
00:40:55,216 --> 00:40:57,009
Mm.

607
00:41:02,098 --> 00:41:05,601
Hm. Peeps.

608
00:41:11,941 --> 00:41:13,734
Buckle up.

609
00:41:23,953 --> 00:41:25,788
Possible secondary anomaly

610
00:41:25,830 --> 00:41:27,956
detected approaching exosphere.

611
00:41:30,460 --> 00:41:33,295
Entering the thermosphere
over the North Atlantic.

612
00:41:37,091 --> 00:41:39,509
Unable to confirm
with visual observation.

613
00:41:39,510 --> 00:41:40,970
Extrapolating trajectory

614
00:41:41,012 --> 00:41:43,346
to determine approximate Debris field.

615
00:41:43,370 --> 00:41:48,370
CREDITS

