1
00:00:08,172 --> 00:00:09,689
Previously on "Are You
Afraid of the Dark?"...

2
00:00:09,758 --> 00:00:12,334
These are flashbacks. She's not telling
us what happened. She's showing us.

3
00:00:12,360 --> 00:00:14,826
"The Book of Shadows" is what
created him, so maybe...

4
00:00:14,852 --> 00:00:16,694
- That's what we use to break them out.
- Found it...

5
00:00:16,720 --> 00:00:19,061
"Protect us in your hallowed light."

6
00:00:19,256 --> 00:00:21,015
It's you. It's really you.

7
00:00:42,310 --> 00:00:43,896
I know you're out there.

8
00:00:49,862 --> 00:00:51,184
I'm not afraid of you...

9
00:01:07,433 --> 00:01:08,483
Hello.

10
00:01:14,570 --> 00:01:16,064
I can't see you.

11
00:01:18,258 --> 00:01:19,400
Who are you?

12
00:01:24,476 --> 00:01:25,704
I'm Zoey.

13
00:01:29,103 --> 00:01:30,546
What is this place?

14
00:01:30,636 --> 00:01:32,632
You're in the dark house.

15
00:01:42,833 --> 00:01:44,317
What happened to me?

16
00:01:44,642 --> 00:01:46,950
You were taken by the Shadowman.

17
00:01:47,855 --> 00:01:49,309
We all were.

18
00:02:04,070 --> 00:02:05,346
Are we dead?

19
00:02:05,372 --> 00:02:07,000
We don't know.

20
00:02:07,329 --> 00:02:09,420
How long of you all been in here for?

21
00:02:09,637 --> 00:02:11,654
None of us can remember.

22
00:02:11,993 --> 00:02:14,096
The longer you're in the dark house,

23
00:02:14,275 --> 00:02:16,060
the more things you forget.

24
00:02:20,287 --> 00:02:21,343
Hey.

25
00:02:21,884 --> 00:02:23,412
I know you.

26
00:02:23,862 --> 00:02:25,344
You're that missing kid.

27
00:02:25,370 --> 00:02:29,045
I recognize you from all those
old posters by the marina.

28
00:02:30,504 --> 00:02:31,676
And you.

29
00:02:32,492 --> 00:02:35,144
You went camping in the woods
with your family.

30
00:02:35,848 --> 00:02:37,746
Two days later, you vanished.

31
00:02:38,034 --> 00:02:39,754
Everyone thought you ran away.

32
00:02:39,780 --> 00:02:41,941
How do you know all that?

33
00:02:43,314 --> 00:02:47,707
When I was looking into
the curse, I Googled you guys.

34
00:02:49,376 --> 00:02:51,605
You've all been missing for years.

35
00:02:52,570 --> 00:02:54,128
What's Googled?

36
00:02:56,810 --> 00:03:00,871
You've been here in
the dark all this time,

37
00:03:01,183 --> 00:03:02,267
trapped.

38
00:03:02,293 --> 00:03:04,160
That's how the legend goes.

39
00:03:04,871 --> 00:03:08,980
Once you go into the
Haunted Woods, you're cursed.

40
00:03:09,254 --> 00:03:12,219
The Shadowman can only
come for you at night.

41
00:03:12,245 --> 00:03:14,519
But when he finally gets you,

42
00:03:14,984 --> 00:03:17,199
you belong to the dark.

43
00:03:18,051 --> 00:03:19,277
Forever.

44
00:03:22,281 --> 00:03:24,456
Unless the curse is broken.

45
00:03:27,103 --> 00:03:28,401
Found it.

46
00:03:43,726 --> 00:03:45,059
- Jai!
- Jai!

47
00:03:45,085 --> 00:03:46,944
- Jai!
- Jai, no, Jai!

48
00:03:48,753 --> 00:03:49,856
That's Luke!

49
00:03:49,941 --> 00:03:51,147
- Jai!
- Jai!

50
00:03:51,913 --> 00:03:54,148
What are you waiting for?
Break the curse, come on!

51
00:03:54,319 --> 00:03:56,757
Guys! Help us!

52
00:03:57,454 --> 00:03:58,913
Okay, wait.

53
00:04:01,069 --> 00:04:03,068
Guys, this is them.
These are my friends.

54
00:04:03,137 --> 00:04:04,862
Luke! Gabby!

55
00:04:04,931 --> 00:04:06,793
Help us, we're here!

56
00:04:06,862 --> 00:04:08,030
Got it!

57
00:04:08,135 --> 00:04:10,123
"Drive away our heart in fear."

58
00:04:12,310 --> 00:04:13,517
Hi, Mom.

59
00:04:13,543 --> 00:04:15,175
"Only goodness walking here."

60
00:04:15,413 --> 00:04:16,965
No!

61
00:04:17,034 --> 00:04:19,567
Guys! Help us!

62
00:04:19,593 --> 00:04:21,929
Help us!
We're trapped in here!

63
00:04:22,491 --> 00:04:24,465
"Spell magic pure and bright.

64
00:04:24,491 --> 00:04:26,655
Protect us in your hallowed light."

65
00:04:33,655 --> 00:04:35,130
What's happening?

66
00:04:39,124 --> 00:04:41,083
What's happening to me?

67
00:05:31,828 --> 00:05:33,698
It's you. It's really you.

68
00:05:42,314 --> 00:05:43,446
Yeah.

69
00:05:46,435 --> 00:05:47,681
It's really me.

70
00:06:02,004 --> 00:06:04,559
Luke! Luke!

71
00:06:04,863 --> 00:06:06,356
No!

72
00:06:06,918 --> 00:06:08,793
No, I'm in here!

73
00:06:08,819 --> 00:06:11,739
I'm in here! Luke, help us!

74
00:06:11,907 --> 00:06:13,631
That's not me!

75
00:06:13,724 --> 00:06:15,442
No!

76
00:06:43,390 --> 00:06:47,703
www.subtitulamos.tv

77
00:06:52,364 --> 00:06:55,172
- His pupils are dilated.
- How can you tell?

78
00:06:55,505 --> 00:06:57,965
- Because they're dilated.
- Not good.

79
00:06:57,991 --> 00:07:00,888
Gammy hurt her kidney
when she got dilated.

80
00:07:01,655 --> 00:07:04,466
That's dialysis.
Okay, look here.

81
00:07:05,827 --> 00:07:07,344
See the black parts of his eyes?

82
00:07:07,413 --> 00:07:10,044
Those are supposed to get smaller
when light shines into them,

83
00:07:10,346 --> 00:07:11,749
but his are getting bigger.

84
00:07:11,793 --> 00:07:14,206
- So what does that mean?
- He has a brain injury.

85
00:07:14,275 --> 00:07:15,677
Or a seizure.

86
00:07:16,172 --> 00:07:18,417
Or it could be acute food poisoning.

87
00:07:18,443 --> 00:07:20,275
- Hey, what are you reading?
- Phone Doctor.

88
00:07:20,301 --> 00:07:22,831
- That's not helpful.
- Excuse me, this has access

89
00:07:22,857 --> 00:07:25,620
to over 27 doctors
across the nation, so, I mean...

90
00:07:25,646 --> 00:07:27,655
Okay, he needs a real doctor, guys.

91
00:07:27,724 --> 00:07:29,275
Not an app. Not Hanna.

92
00:07:29,344 --> 00:07:31,068
We have to take him to the hospital.

93
00:07:31,239 --> 00:07:34,153
Connor, are you okay?

94
00:07:35,450 --> 00:07:36,827
We're gonna get you some help.

95
00:07:36,896 --> 00:07:38,521
I mean, he talked earlier.

96
00:07:39,443 --> 00:07:40,775
I don't think he's blinked yet.

97
00:07:40,801 --> 00:07:42,836
Telling you, he looks just like Gammy

98
00:07:42,862 --> 00:07:44,793
when she got dilapidated.

99
00:07:44,862 --> 00:07:47,333
Maybe he's been in the dark
so long that he's just in shock.

100
00:07:47,359 --> 00:07:49,700
Maybe he's been in the dark
so long that he can't see.

101
00:07:54,586 --> 00:07:55,927
He can see.

102
00:07:56,655 --> 00:07:59,334
Hey, Connor, it's me, Luke.

103
00:08:02,626 --> 00:08:03,763
Luke?

104
00:08:08,711 --> 00:08:10,029
We're in the light.

105
00:08:10,393 --> 00:08:11,498
Yeah.

106
00:08:11,763 --> 00:08:14,448
I brought you into the light.
You're safe now.

107
00:08:14,474 --> 00:08:15,459
How?

108
00:08:16,243 --> 00:08:17,896
We broke the curse.

109
00:08:18,064 --> 00:08:21,466
The Shadowman's gone.
We can go home now.

110
00:08:23,439 --> 00:08:26,630
Gotta say, I'm getting pretty good
at navigating these Haunted Woods.

111
00:08:26,723 --> 00:08:29,709
Maybe I'll get one of those flannel
shirts, you know, some puffy vests,

112
00:08:29,841 --> 00:08:31,724
be, like, an outdoorsy man
in the wilderness, you know?

113
00:08:31,793 --> 00:08:34,287
Yeah, totally.
Which way is south again?

114
00:08:35,695 --> 00:08:37,833
Maybe just stick to the comic books.

115
00:08:37,859 --> 00:08:40,307
Wait a sec. The Shadowman's dead.

116
00:08:40,427 --> 00:08:41,459
Right.

117
00:08:41,485 --> 00:08:43,732
So, these woods aren't haunted anymore.

118
00:08:43,758 --> 00:08:45,379
Now we can meet here at midnight.

119
00:08:45,448 --> 00:08:48,521
I mean, how amazing would it be to tell
scary stories around a real campfire?

120
00:08:48,547 --> 00:08:50,943
How do you know there aren't
other monsters in these woods?

121
00:08:50,969 --> 00:08:53,370
- Other monsters?
- My friend Jeremy Sepowicz

122
00:08:53,396 --> 00:08:56,185
told me about a guy named the Bunny
Man, who lives under an old bridge,

123
00:08:56,211 --> 00:08:57,496
and every Halloween,

124
00:08:57,560 --> 00:08:59,729
he comes out and hunts kids
with a giant axe.

125
00:08:59,755 --> 00:09:03,074
Okay, is this the one who smells
like maple syrup and eats paper?

126
00:09:03,100 --> 00:09:06,206
No, that's Jeremy K.
I'm talking about Jeremy S.

127
00:09:06,232 --> 00:09:07,965
And he swears the Bunny Man's real.

128
00:09:07,991 --> 00:09:09,577
Well I'm sure he just made it up.

129
00:09:09,603 --> 00:09:12,318
How are you so sure? None of you
thought the Shadowman was real,

130
00:09:12,344 --> 00:09:14,844
- and we all know how that turned out.
- All right, touché.

131
00:09:14,870 --> 00:09:17,230
- I say we look for him.
- Great idea.

132
00:09:17,410 --> 00:09:20,599
Why don't you come back here on
Halloween, find that old bridge,

133
00:09:20,863 --> 00:09:22,956
and wait for the Easter Bunny?

134
00:09:23,000 --> 00:09:24,793
- Will you come with me?
- No.

135
00:09:24,819 --> 00:09:26,870
'Cause either he's not real
and it's a waste of time,

136
00:09:26,896 --> 00:09:29,370
or he is real
and we get chased with an axe.

137
00:09:29,402 --> 00:09:31,448
We'd run. He wouldn't catch me.

138
00:09:31,474 --> 00:09:33,008
You can't outrun a monster, kid.

139
00:09:33,034 --> 00:09:36,027
I don't have to outrun a monster.
I'd just have to outrun you.

140
00:09:38,504 --> 00:09:39,550
True.

141
00:09:45,728 --> 00:09:47,243
Connor, you okay?

142
00:09:55,054 --> 00:09:57,163
I'm fine. I just...

143
00:09:58,836 --> 00:10:00,140
I'm a little weak.

144
00:10:05,587 --> 00:10:07,776
Come on, dude. Let's keep moving.

145
00:10:14,536 --> 00:10:15,926
Everything okay?

146
00:10:16,492 --> 00:10:17,497
Yeah,

147
00:10:18,005 --> 00:10:20,208
it's nothing. Come on.

148
00:10:28,037 --> 00:10:29,430
Sorry about the mess.

149
00:10:29,539 --> 00:10:32,188
We broke in when you went missing
'cause we were worried about you.

150
00:10:33,247 --> 00:10:36,109
And then we broke in again
because we needed a place to hide.

151
00:10:37,554 --> 00:10:40,185
And then that broke when
we were fighting the Shadowman.

152
00:10:43,883 --> 00:10:45,689
And that too.

153
00:10:45,715 --> 00:10:48,129
They also broke
into your laptop as well.

154
00:10:48,341 --> 00:10:49,374
Seth.

155
00:10:56,275 --> 00:10:59,061
We gotta get back home
before our parents realize we're gone.

156
00:11:00,494 --> 00:11:02,028
But we'll see you at school?

157
00:11:08,248 --> 00:11:09,880
I think we should skip school.

158
00:11:10,104 --> 00:11:12,092
- Why?
- Keep an eye on him.

159
00:11:12,165 --> 00:11:14,631
It's obvious something's wrong.
Can't you see that he's acting weird?

160
00:11:14,657 --> 00:11:16,490
So we take him to school,
where we can see him.

161
00:11:16,600 --> 00:11:18,172
People are already
starting to ask questions.

162
00:11:18,198 --> 00:11:21,471
Dude, people are gonna ask way more
questions if he shows up acting like that.

163
00:11:25,034 --> 00:11:27,642
- Yeah, I see your point.
- Can't leave him alone like this.

164
00:11:27,668 --> 00:11:30,068
- Well, I can't skip school.
- Maybe we take shifts.

165
00:11:30,137 --> 00:11:32,550
- Take shifts? What are we, babysitters?
- I'll do it.

166
00:11:33,332 --> 00:11:34,339
You?

167
00:11:34,896 --> 00:11:36,517
You're okay with skipping school?

168
00:11:36,543 --> 00:11:37,761
It's like you said.

169
00:11:39,480 --> 00:11:41,480
There are more important
things than school.

170
00:11:42,241 --> 00:11:44,249
- Thanks, Gabby.
- But I need a favor.

171
00:11:44,275 --> 00:11:45,836
The PSATs are tomorrow.

172
00:11:45,862 --> 00:11:48,206
Any chance one of you can swing
back by here before school

173
00:11:48,232 --> 00:11:49,888
and bring me back my book?

174
00:11:49,914 --> 00:11:51,011
Yeah.

175
00:11:52,801 --> 00:11:54,737
I have to return a book.

176
00:11:56,488 --> 00:11:58,222
Why does he always leave like that?

177
00:11:58,346 --> 00:11:59,707
So dramatic.

178
00:12:07,027 --> 00:12:08,767
Thank you for calling
Sardo's Magic Mansion.

179
00:12:08,793 --> 00:12:11,480
This is Sardo. Accent on the Do.
How can I help you?

180
00:12:11,506 --> 00:12:13,517
What?! Absolutely not.

181
00:12:13,586 --> 00:12:15,896
We don't sell that here.
This is a lawful business.

182
00:12:15,965 --> 00:12:19,128
And you... you got my name from whom?

183
00:12:19,349 --> 00:12:20,378
Pink?

184
00:12:21,034 --> 00:12:23,655
And this is a secure line? Okay.

185
00:12:23,724 --> 00:12:26,162
Be at the shop in 20.
Come around back, bring cash.

186
00:12:26,188 --> 00:12:27,316
Thank you.

187
00:12:29,847 --> 00:12:32,065
- Magic word?
- Let me in, Sardo.

188
00:12:32,140 --> 00:12:33,746
I hate that kid.

189
00:12:36,379 --> 00:12:39,862
The young lad lives to see another day.

190
00:12:39,931 --> 00:12:42,657
I figured you'd be a goner by now.

191
00:12:42,683 --> 00:12:43,980
A deal's a deal.

192
00:12:45,971 --> 00:12:47,199
We're even.

193
00:12:47,808 --> 00:12:50,088
- You didn't open it, did you?
- No.

194
00:12:52,862 --> 00:12:55,396
- I know why Connor stole it.
- Why? Because he's awful?

195
00:12:55,422 --> 00:12:56,191
No.

196
00:12:56,808 --> 00:12:59,103
Because it's what created the
Shadowman in the first place.

197
00:12:59,172 --> 00:13:02,150
The lighthouse keeper cast a spell to try
to save his daughter, and it backfired.

198
00:13:02,176 --> 00:13:03,956
He became the Shadowman.

199
00:13:04,793 --> 00:13:07,355
How could you possibly know that?

200
00:13:07,620 --> 00:13:09,103
Let's just say that the séance worked.

201
00:13:09,172 --> 00:13:11,275
It appears so.
And what about the Shadowman?

202
00:13:11,301 --> 00:13:14,191
Did this ghost girl
tell you how to get rid of him?

203
00:13:14,500 --> 00:13:15,893
Yeah. She did.

204
00:13:16,860 --> 00:13:18,582
And we broke the curse last night.

205
00:13:19,535 --> 00:13:21,151
- How?
- I'll tell you.

206
00:13:21,965 --> 00:13:23,644
For $5,000.

207
00:13:25,417 --> 00:13:26,896
Very clever.

208
00:13:26,965 --> 00:13:28,551
Well, in the end, it seems

209
00:13:28,577 --> 00:13:30,750
we both got what we were looking for.

210
00:13:30,916 --> 00:13:33,159
I suspect this means goodbye.

211
00:13:34,000 --> 00:13:36,243
50 bucks for a shrunken head.
I'm losing on the deal.

212
00:13:36,269 --> 00:13:37,554
- Come on.
- No thanks.

213
00:13:38,000 --> 00:13:40,469
Fine. Very well.

214
00:13:40,652 --> 00:13:42,453
It was nice to meet you, Luke.

215
00:13:45,068 --> 00:13:46,349
Promise me.

216
00:13:46,755 --> 00:13:48,965
Promise you didn't open
"The Book of Shadows."

217
00:13:49,088 --> 00:13:51,692
No good can come from that book.
Only evil.

218
00:13:51,932 --> 00:13:53,169
Promise.

219
00:13:54,482 --> 00:13:56,279
You have nothing to worry about.

220
00:14:22,879 --> 00:14:24,566
- Dude, we got a huge problem.
- What's wrong?

221
00:14:24,592 --> 00:14:26,215
The Glow Dance, it's tonight.
We completely forgot about it.

222
00:14:26,241 --> 00:14:27,931
You scared me.
I thought it was something bad.

223
00:14:27,957 --> 00:14:30,478
This is bad. I mean, we're gonna be the
only guys in school without dates.

224
00:14:30,504 --> 00:14:33,212
Our lives are over. We might as well
have been taken by the Shadowman.

225
00:14:33,238 --> 00:14:34,788
I mean, there's
still time to get a date.

226
00:14:34,814 --> 00:14:37,111
- So you're gonna ask Hanna?
- Wait, what? Did she say something to you?

227
00:14:37,137 --> 00:14:38,541
She wants to go out with me?
She told you that?

228
00:14:38,567 --> 00:14:41,546
Yeah, no, she told me, right before we braided
each other's hair and did our nails and...

229
00:14:41,572 --> 00:14:42,620
Yeah, whatever.

230
00:14:42,689 --> 00:14:44,241
But seriously, man, I need your help.

231
00:14:44,310 --> 00:14:45,862
Well, I gotta go to class.

232
00:14:45,931 --> 00:14:48,596
So I'd say just, like,
find a girl and ask her.

233
00:14:49,235 --> 00:14:50,588
What does that mean?

234
00:14:53,244 --> 00:14:55,322
We went to school together.

235
00:15:03,594 --> 00:15:05,240
Hey, Toni, I didn't see you there.

236
00:15:05,266 --> 00:15:06,827
Out of all the places
you could have run into me.

237
00:15:06,896 --> 00:15:08,862
- You ran into me.
- Listen.

238
00:15:08,931 --> 00:15:10,443
I know we've known each other
since, like, second grade,

239
00:15:10,469 --> 00:15:12,302
and I don't want this
to affect our friendship, but...

240
00:15:12,328 --> 00:15:14,110
I'm sorry, what's your name again?

241
00:15:14,136 --> 00:15:15,477
Jai Malya!

242
00:15:20,035 --> 00:15:22,555
Well, do we see the problem here?

243
00:15:24,000 --> 00:15:26,793
You were in charge
of decorating for the dance.

244
00:15:26,877 --> 00:15:29,945
But the dance is in a few hours,
and I see no decorations.

245
00:15:30,116 --> 00:15:32,544
Where are my stars?
What have you been doing all week?

246
00:15:35,511 --> 00:15:37,347
Stuff. Can't explain.

247
00:15:37,394 --> 00:15:39,034
- Yeah, okay.
- Yeah.

248
00:15:39,060 --> 00:15:42,180
So I suggest, sir, that you
get to work very, very quickly,

249
00:15:42,206 --> 00:15:44,375
or you can explain
to the whole student body

250
00:15:44,401 --> 00:15:45,680
why the dance has been canceled.

251
00:15:45,706 --> 00:15:47,249
And you can do it from detention.

252
00:15:47,275 --> 00:15:49,388
Start with these. I got you streamers.

253
00:15:49,414 --> 00:15:51,456
And I wanna see more paper stars.

254
00:15:52,813 --> 00:15:54,852
Twinkle, twinkle, sir.

255
00:15:56,189 --> 00:15:57,321
Stars!

256
00:16:00,188 --> 00:16:02,344
After two to three weeks,
you'll start to see

257
00:16:02,370 --> 00:16:04,990
long vines with green leaves.
And if you'd like to,

258
00:16:05,016 --> 00:16:07,180
you can transplant it
into a pot with soil

259
00:16:07,206 --> 00:16:09,373
so it becomes a pretty,
leafy house plant.

260
00:16:09,399 --> 00:16:10,545
And there you go.

261
00:16:10,571 --> 00:16:12,249
That's how you grow a potato
using nothing

262
00:16:12,275 --> 00:16:15,211
but water, a jar, and egg shells.

263
00:16:15,551 --> 00:16:17,157
Well done, Ava.

264
00:16:22,491 --> 00:16:23,593
Luke?

265
00:16:24,755 --> 00:16:25,829
You're up.

266
00:16:27,362 --> 00:16:29,032
Come present your project.

267
00:16:32,124 --> 00:16:33,047
Yeah.

268
00:16:33,766 --> 00:16:35,077
About that, I...

269
00:16:35,103 --> 00:16:38,149
This accounts for 10%
of your grade, Mr. McCoy.

270
00:16:38,305 --> 00:16:40,797
Do you have something to show us?

271
00:16:43,352 --> 00:16:44,555
I...

272
00:16:44,669 --> 00:16:46,094
I'll go.

273
00:16:46,954 --> 00:16:49,842
Thank you, Hanna, but I asked
Luke to present. It's his turn.

274
00:16:49,868 --> 00:16:51,206
See, that's the thing.

275
00:16:51,275 --> 00:16:54,172
Luke and I worked
on our project together.

276
00:16:55,103 --> 00:16:57,206
But this was not a group project.

277
00:16:57,275 --> 00:16:58,618
I know, but...

278
00:16:59,103 --> 00:17:02,118
well, what we want to do
requires two people.

279
00:17:02,344 --> 00:17:04,008
I mean, it's like you always say,

280
00:17:04,034 --> 00:17:07,336
teamwork divides a task
and multiplies the success.

281
00:17:10,109 --> 00:17:11,125
Yes.

282
00:17:12,654 --> 00:17:15,571
Okay, right now.
We're going right now. Cool.

283
00:17:16,252 --> 00:17:17,393
Okay....

284
00:17:19,275 --> 00:17:21,699
Our project is on...

285
00:17:23,013 --> 00:17:25,011
Ava, can I borrow your potato?

286
00:17:25,206 --> 00:17:26,379
- What?
- Thanks.

287
00:17:26,448 --> 00:17:28,636
Women supporting women. Right?

288
00:17:29,136 --> 00:17:32,100
Okay, now Luke is gonna grab some wires

289
00:17:32,126 --> 00:17:34,064
from the project over there.

290
00:17:35,103 --> 00:17:37,329
I'm sorry, what's the project?

291
00:17:37,355 --> 00:17:39,172
Okay, you're about to see.
So, using this potato,

292
00:17:39,241 --> 00:17:40,655
- metal, and some wires...
- Sorry.

293
00:17:40,681 --> 00:17:43,290
Luke and I are making a light bulb.

294
00:17:43,844 --> 00:17:45,109
Using a potato?

295
00:17:49,596 --> 00:17:51,887
Yeah, a potato... we're using.

296
00:17:58,738 --> 00:17:59,861
Connor? Lucas?

297
00:17:59,887 --> 00:18:02,105
I'm fine. I just wanna be alone.

298
00:18:02,610 --> 00:18:03,730
Okay.

299
00:18:22,659 --> 00:18:26,432
Conductors allow electricity
to flow through them, right?

300
00:18:26,458 --> 00:18:28,617
Even humans... we conduct electricity.

301
00:18:28,643 --> 00:18:30,476
That's what we're about to show you.

302
00:18:30,502 --> 00:18:32,768
- So basically...
- Am I gonna get shocked?

303
00:18:33,237 --> 00:18:36,068
No, you're not gonna get shocked.
Can I just go back to it?

304
00:18:36,137 --> 00:18:39,111
Okay, so I am going to grab
the first metal plate,

305
00:18:39,137 --> 00:18:41,362
and then Luke is gonna grab the second.

306
00:18:42,468 --> 00:18:43,606
Yep. Right there.

307
00:18:43,632 --> 00:18:46,620
And right now it's an open circuit.
See? Right? There's no light.

308
00:18:46,646 --> 00:18:48,940
But when Luke and touch
our hands together,

309
00:18:49,020 --> 00:18:52,057
the circuit will close, and
the light will turn on. So...

310
00:18:53,793 --> 00:18:55,002
Okay, let's just...

311
00:19:05,772 --> 00:19:07,772
Talk about electricity.

312
00:19:07,896 --> 00:19:09,744
Really well done, Hanna.

313
00:19:10,979 --> 00:19:11,986
Thanks.

314
00:19:12,182 --> 00:19:15,275
Luke, you barely did any of that.

315
00:19:15,344 --> 00:19:16,931
You owe me a new project on Monday.

316
00:19:17,000 --> 00:19:18,843
- Got it.
- I have something to say.

317
00:19:18,869 --> 00:19:20,482
No, no. Not during class.

318
00:19:20,551 --> 00:19:22,621
You can fight for social justice later.

319
00:19:22,647 --> 00:19:24,302
Okay, it's not really that.

320
00:19:24,379 --> 00:19:28,111
It's not even really an
announcement. It's...

321
00:19:29,298 --> 00:19:30,759
more of a question.

322
00:19:31,482 --> 00:19:33,111
So Luke...

323
00:19:37,287 --> 00:19:39,296
Will you be my date to the dance?

324
00:19:45,449 --> 00:19:47,656
Say yes. This is awkward.

325
00:19:47,834 --> 00:19:49,077
Yes.

326
00:19:55,862 --> 00:19:56,880
Okay.

327
00:19:57,614 --> 00:19:59,255
Okay.
I'm...

328
00:20:05,206 --> 00:20:06,491
You can do the next project now.

329
00:20:06,517 --> 00:20:08,214
'Cause it's over, so...

330
00:20:35,559 --> 00:20:36,827
Connor?

331
00:20:36,853 --> 00:20:38,255
What are you doing?

332
00:20:39,454 --> 00:20:40,499
I just...

333
00:20:41,047 --> 00:20:43,827
I wanted to say that I was sorry.
I didn't mean to be rude before.

334
00:20:43,896 --> 00:20:44,898
It's okay.

335
00:20:45,562 --> 00:20:48,078
- You've been through a lot.
- I think we should do something tonight.

336
00:20:48,241 --> 00:20:50,586
All of us. Together.

337
00:20:50,726 --> 00:20:51,758
What?

338
00:20:52,047 --> 00:20:56,034
You, me, the others, tonight.

339
00:20:56,103 --> 00:20:57,547
After sunset.

340
00:20:57,862 --> 00:20:59,422
- Tonight.
- Yes.

341
00:20:59,724 --> 00:21:01,742
I can't. I have to study.

342
00:21:01,798 --> 00:21:04,265
- And the others are going to
the Glow Dance. - The what?

343
00:21:04,960 --> 00:21:07,414
You know, the Glow Dance?

344
00:21:08,359 --> 00:21:10,969
School does it every year.
Black lights.

345
00:21:11,111 --> 00:21:14,140
You wear neon.
They turn off all the lights.

346
00:21:15,618 --> 00:21:16,648
Right.

347
00:21:18,103 --> 00:21:19,680
Turn off all the lights.

348
00:21:22,100 --> 00:21:24,547
Just like that?
She asked you point blank?

349
00:21:24,862 --> 00:21:26,103
In environmental science?

350
00:21:26,172 --> 00:21:28,466
- Well, yeah.
- That's great, man.

351
00:21:28,492 --> 00:21:30,289
I know you've been in love
with her for, like,

352
00:21:30,315 --> 00:21:31,620
- ever.
- No, I haven't.

353
00:21:31,646 --> 00:21:33,724
- Coolest kid in Shadow Bay High, man.
- I don't know about that.

354
00:21:33,793 --> 00:21:35,482
No, I'm serious. You do it.

355
00:21:35,512 --> 00:21:36,981
You do all the things.

356
00:21:37,474 --> 00:21:39,767
You face your fears. You fight for
what you want, and you get them.

357
00:21:39,793 --> 00:21:41,758
And I think that's really cool.

358
00:21:41,827 --> 00:21:43,560
I wish I was like that.

359
00:21:44,140 --> 00:21:45,160
You are.

360
00:21:45,427 --> 00:21:48,239
- I think you're cool.
- Of course I'm cool.

361
00:21:48,591 --> 00:21:50,479
Okay, I love scary stories,

362
00:21:50,505 --> 00:21:54,551
but the idea of actually going
on an adventure terrifies me.

363
00:21:54,620 --> 00:21:56,995
Not you... I mean,
look what we just went through.

364
00:21:57,021 --> 00:21:59,747
You literally kill monsters.

365
00:22:00,872 --> 00:22:02,466
If we were in a comic book,

366
00:22:02,492 --> 00:22:05,505
I'm the sidekick who cracks
jokes when he gets scared.

367
00:22:06,000 --> 00:22:08,974
You're the guy who fights
the villain, gets the girl, and...

368
00:22:09,710 --> 00:22:11,013
becomes a hero.

369
00:22:11,796 --> 00:22:13,341
Maybe in my story.

370
00:22:15,278 --> 00:22:17,207
But you can be the hero in yours.

371
00:22:21,534 --> 00:22:22,534
So,

372
00:22:23,465 --> 00:22:25,578
this is the comic book
you say is cursed, right?

373
00:22:25,604 --> 00:22:27,445
Not anymore. It was only good
for Shadowman fights,

374
00:22:27,471 --> 00:22:30,252
but now that he's gone,
it's not so special.

375
00:22:32,041 --> 00:22:33,071
Yeah.

376
00:22:43,464 --> 00:22:46,940
_

377
00:22:50,825 --> 00:22:52,885
I can feel you standing there.

378
00:22:53,027 --> 00:22:54,752
What do you want, Seth?

379
00:22:57,034 --> 00:22:58,560
I wanna fight another monster.

380
00:22:58,586 --> 00:23:01,413
We barely escaped the Shadowman.
Why do you want to find another?

381
00:23:01,439 --> 00:23:03,414
I want us to get cursed again.

382
00:23:03,526 --> 00:23:05,733
Now that the curse is broken,

383
00:23:05,759 --> 00:23:08,320
you guys have no reason
to hang out with me.

384
00:23:08,697 --> 00:23:11,195
And I don't want us
to stop being friends.

385
00:23:12,109 --> 00:23:13,862
We can still be friends.

386
00:23:13,931 --> 00:23:15,572
I wanna join The Midnight Society.

387
00:23:15,598 --> 00:23:17,500
- I've earned it.
- No, you haven't.

388
00:23:18,804 --> 00:23:21,742
But you can, if you tell us
a really scary story.

389
00:23:23,109 --> 00:23:24,883
I'm giving you an audition.

390
00:23:25,082 --> 00:23:26,680
- Really?
- Really.

391
00:23:27,103 --> 00:23:29,934
But you only have one shot.
Impress us, and you're in.

392
00:23:29,960 --> 00:23:31,041
Okay.

393
00:23:45,517 --> 00:23:46,994
How do you calculate force?

394
00:23:47,020 --> 00:23:49,793
Easy... force is equal to mass
multiplied by acceleration,

395
00:23:49,862 --> 00:23:52,413
and acceleration is measured in
meters per second squared, so...

396
00:23:52,482 --> 00:23:54,822
Okay, okay, cool. Got it.

397
00:23:57,382 --> 00:23:58,861
Let's go to the dance now.

398
00:23:58,939 --> 00:24:01,218
- What? No, I have to study.
- Come on.

399
00:24:01,244 --> 00:24:04,822
Think of how much fun it'll be,
all of us hanging out together.

400
00:24:06,275 --> 00:24:07,970
It's just one night.

401
00:24:08,379 --> 00:24:10,344
When's the last time
you've had any fun?

402
00:24:10,413 --> 00:24:13,106
Connor, I've been preparing for this
for months, and this is important.

403
00:24:13,132 --> 00:24:15,279
So what?
You take the next test!

404
00:24:19,625 --> 00:24:22,038
Don't raise your voice
to me like that, ever.

405
00:24:41,463 --> 00:24:44,237
Gabby! Gabby, come here!

406
00:24:44,310 --> 00:24:45,586
Gabby!

407
00:24:45,655 --> 00:24:46,768
Connor?

408
00:24:49,334 --> 00:24:50,440
Connor!

409
00:24:56,167 --> 00:24:57,485
Are you here?

410
00:25:03,340 --> 00:25:04,449
Connor?

411
00:25:33,379 --> 00:25:34,611
Gabby?

412
00:25:35,827 --> 00:25:37,929
- You okay?
- I just saw the Shadowman.

413
00:25:37,955 --> 00:25:39,033
He was there.

414
00:25:39,059 --> 00:25:41,344
- I know, I saw him too.
- What?

415
00:25:41,377 --> 00:25:43,413
Yeah, I got away,
right before he grabbed me.

416
00:25:43,439 --> 00:25:45,413
But we broke the curse.

417
00:25:45,439 --> 00:25:47,456
And the sun is still up.
He can't get us.

418
00:25:47,482 --> 00:25:49,510
- I know, I know, I know.
- This doesn't make any sense.

419
00:25:49,713 --> 00:25:51,624
We have to go warn the others.

420
00:26:01,266 --> 00:26:03,075
We actually pulled it off.

421
00:26:03,622 --> 00:26:06,833
Just in time, too.
It's officially party o' clock.

422
00:26:09,551 --> 00:26:11,880
I need help writing a scary story.

423
00:26:12,190 --> 00:26:13,500
How's this?

424
00:26:13,614 --> 00:26:17,614
A magician pulls vampire rabbit
out of a top hat.

425
00:26:17,640 --> 00:26:19,157
That's the whole plot?

426
00:26:19,357 --> 00:26:20,682
What's a plot?

427
00:26:26,117 --> 00:26:27,662
Are you on hold?

428
00:26:28,034 --> 00:26:29,137
Pardon me?

429
00:26:29,268 --> 00:26:30,810
This bad music.

430
00:26:32,275 --> 00:26:35,276
This is "The Danse Macabre" in G Minor.

431
00:26:35,302 --> 00:26:36,448
It's a masterpiece.

432
00:26:36,474 --> 00:26:38,000
But it has no words.

433
00:26:38,068 --> 00:26:40,378
Music doesn't need words
to tell a story.

434
00:26:40,404 --> 00:26:41,957
Listen for yourself.

435
00:26:42,068 --> 00:26:45,521
"Danse Macabre" means
"the dance of death."

436
00:26:45,693 --> 00:26:48,300
Every year, Death walks
the earth at night

437
00:26:48,326 --> 00:26:49,909
to play his fiddle for the skeletons,

438
00:26:49,935 --> 00:26:51,654
tricking them into a dance.

439
00:26:52,482 --> 00:26:55,615
Hear the violins? And the
rattling bones in the percussion.

440
00:26:55,793 --> 00:26:58,693
This song reminds us all that no one

441
00:26:59,000 --> 00:27:01,037
escapes the dance of death.

442
00:27:04,068 --> 00:27:05,865
Hey, that's "The Book of Shadows."

443
00:27:06,506 --> 00:27:09,373
Did Luke tell you about
how he used it to save Connor?

444
00:27:10,260 --> 00:27:11,398
What?

445
00:27:15,435 --> 00:27:17,034
Wait, wait, stop. We can't go in yet.

446
00:27:17,103 --> 00:27:19,412
- We have to warn them.
- First, we need more lights.

447
00:27:19,734 --> 00:27:20,794
Here.

448
00:27:37,345 --> 00:27:39,525
I can't see.
Can give me your phone light?

449
00:27:41,908 --> 00:27:44,780
- There's nothing over here.
- Wait... just, wait.

450
00:27:44,806 --> 00:27:46,732
Look over in that corner.
Maybe we'll find something else

451
00:27:46,758 --> 00:27:48,000
to fight the Shadowman with.

452
00:27:48,068 --> 00:27:50,781
Like that yoyo you used
as a morningstar.

453
00:27:53,519 --> 00:27:55,328
I never told you about that.

454
00:28:02,550 --> 00:28:04,322
Yeah. Luke told me.

455
00:28:05,432 --> 00:28:06,560
Right.

456
00:28:13,688 --> 00:28:15,320
Know what we haven't tried?

457
00:28:16,303 --> 00:28:18,078
Cutting off the Shadowman's head.

458
00:28:19,464 --> 00:28:22,828
You know, like in that
zombie movie you love so much.

459
00:28:24,992 --> 00:28:26,343
What's the name?

460
00:28:26,908 --> 00:28:28,617
"Night of the Living Dead"?

461
00:28:29,882 --> 00:28:33,180
Yes. I love that one.

462
00:28:38,755 --> 00:28:40,987
Connor hates movies with zombies.

463
00:28:41,493 --> 00:28:43,003
He likes werewolves.

464
00:28:54,313 --> 00:28:56,629
I really wish you
wouldn't have done that.

465
00:29:01,676 --> 00:29:03,270
Where's Connor?

466
00:29:04,277 --> 00:29:06,957
- Connor's mine now.
- Stay away from me.

467
00:29:06,983 --> 00:29:08,134
Fine.

468
00:29:08,259 --> 00:29:10,150
I'll be back at sunset.

469
00:29:10,400 --> 00:29:12,931
And please, don't ruin the surprise.

470
00:29:13,000 --> 00:29:14,206
No, no! Please!

471
00:29:14,275 --> 00:29:15,965
No, no, no! Please help!

472
00:29:16,034 --> 00:29:18,978
No, no, no, please! No, no!

473
00:29:21,307 --> 00:29:22,322
No!

474
00:29:23,547 --> 00:29:27,119
No, anybody there? Anybody out there?

475
00:29:36,000 --> 00:29:37,241
I think this is it.

476
00:29:37,267 --> 00:29:39,851
I found my calling. Dance decoration.

477
00:29:39,986 --> 00:29:42,320
That's a thing, right? Luke?

478
00:29:43,034 --> 00:29:44,078
Lucas?

479
00:29:53,957 --> 00:29:54,931
Hey.

480
00:29:55,148 --> 00:29:56,175
Hi.

481
00:29:57,902 --> 00:30:00,551
What are we doing, guys?
We make a great tricycle, don't we?

482
00:30:00,620 --> 00:30:01,931
- What?
- What is that?

483
00:30:02,000 --> 00:30:03,665
- What?
- Toni.

484
00:30:03,691 --> 00:30:06,590
She's here with Gerald Parsons. She told
me her grandmother's funeral was tonight.

485
00:30:06,796 --> 00:30:08,105
What the...

486
00:30:14,685 --> 00:30:15,746
You look...

487
00:30:17,809 --> 00:30:18,818
yeah.

488
00:30:19,832 --> 00:30:20,967
Thanks.

489
00:30:22,271 --> 00:30:24,309
You look "yeah" too.

490
00:30:27,172 --> 00:30:28,408
Yeah.

491
00:30:29,034 --> 00:30:31,101
Well, Luke cast the spell,

492
00:30:31,127 --> 00:30:34,054
and then the Shadowman went away,
and Connor came back. The end.

493
00:30:34,080 --> 00:30:35,146
That's impossible.

494
00:30:35,172 --> 00:30:37,694
A spell cannot simply
cast away the Shadowman,

495
00:30:37,720 --> 00:30:39,339
let alone undo what happened to Connor.

496
00:30:39,365 --> 00:30:40,709
I swear that's what happened.

497
00:30:40,735 --> 00:30:43,620
Seth, this is very, very important.

498
00:30:43,689 --> 00:30:47,949
I need to know exactly what
spell Luke used from this book.

499
00:30:47,975 --> 00:30:50,006
I don't remember.
I think it rhymed, though.

500
00:30:50,032 --> 00:30:52,115
They're spells. They all rhyme.

501
00:30:53,815 --> 00:30:56,539
Something about hollowed light,
I think.

502
00:30:56,565 --> 00:30:58,115
Hallowed light.

503
00:31:05,068 --> 00:31:07,069
Was this the spell he used?

504
00:31:07,139 --> 00:31:08,491
Yeah, that's the one.

505
00:31:09,793 --> 00:31:11,441
Do you have any idea what you've done?

506
00:31:11,467 --> 00:31:15,160
We made a light that
protects us from the Shadowman.

507
00:31:15,186 --> 00:31:16,945
No, no, no, no, no, no, no.

508
00:31:16,971 --> 00:31:20,600
You cast a spell that protects
the Shadowman in the light.

509
00:31:38,620 --> 00:31:40,174
We have to hurry.

510
00:31:40,200 --> 00:31:43,689
Your sister and friends
are in grave danger.

511
00:31:43,715 --> 00:31:45,044
I don't get it.

512
00:31:45,586 --> 00:31:48,525
The Connor that you thought was your friend
is actually the Shadowman in disguise.

513
00:31:48,551 --> 00:31:50,551
Don't you see? He tricked you.

514
00:31:50,620 --> 00:31:53,754
Okay, well, if he is the Shadowman,
then why hasn't he taken us?

515
00:31:54,645 --> 00:31:56,655
Because... because...

516
00:31:56,724 --> 00:31:58,318
He can only take you when it's dark.

517
00:31:58,344 --> 00:31:59,861
He's waiting for the sun to set.

518
00:31:59,887 --> 00:32:02,189
Let's go. Move your little legs.

519
00:32:02,215 --> 00:32:04,241
My legs are not little.

520
00:32:04,310 --> 00:32:06,768
Help, please! Come on!

521
00:32:06,794 --> 00:32:08,575
Somebody!

522
00:32:14,834 --> 00:32:16,275
Okay, Gabby, think.

523
00:32:16,344 --> 00:32:17,771
First we solve...

524
00:32:21,663 --> 00:32:22,725
Force.

525
00:32:22,965 --> 00:32:24,448
Favorite guilty pleasure song.

526
00:32:24,474 --> 00:32:26,793
I'm really starting to dig
that one about the sign.

527
00:32:26,819 --> 00:32:28,689
That one's all pleasure, no guilt.

528
00:32:28,715 --> 00:32:30,042
Most embarrassing secret.

529
00:32:30,068 --> 00:32:32,241
Okay, from time to time,

530
00:32:32,310 --> 00:32:34,310
I may play with some
of Seth's magic tricks.

531
00:32:34,357 --> 00:32:36,683
- No way.
- Hey, some of them are cool. They are.

532
00:32:36,709 --> 00:32:38,373
Biggest fear.

533
00:32:41,557 --> 00:32:43,107
Not being brave.

534
00:32:43,692 --> 00:32:45,404
You mean the same thing as fear?

535
00:32:45,642 --> 00:32:46,990
I guess so.

536
00:32:47,793 --> 00:32:49,146
Biggest dream.

537
00:32:50,103 --> 00:32:52,818
- Dream?
- Yeah, if you could do anything.

538
00:32:54,793 --> 00:32:56,597
I wanna make a difference
in this world.

539
00:32:56,623 --> 00:32:58,849
- I know it sounds stupid. I just...
- Good dream.

540
00:33:01,758 --> 00:33:03,170
It's pretty cool.

541
00:33:03,458 --> 00:33:05,248
I think you're pretty cool.

542
00:33:11,310 --> 00:33:12,777
Wanna dance?

543
00:33:30,279 --> 00:33:31,466
Jai.

544
00:33:31,758 --> 00:33:33,746
Connor. I didn't know you were coming.

545
00:33:33,772 --> 00:33:35,514
Thought I'd come join the party.

546
00:33:35,862 --> 00:33:37,256
Is Gabby here?

547
00:33:37,732 --> 00:33:41,233
No. She... she went home to study.

548
00:33:41,829 --> 00:33:43,609
The acceleration of...

549
00:33:44,029 --> 00:33:45,921
proportional to the mass.

550
00:33:46,270 --> 00:33:49,273
Using tension to increase net force.

551
00:33:52,946 --> 00:33:54,619
Here goes nothing.

552
00:33:56,330 --> 00:33:58,297
You don't understand.
We have to get inside.

553
00:33:58,323 --> 00:33:59,987
It's an urgent matter.

554
00:34:00,103 --> 00:34:01,851
He looks way too young to be
in high school,

555
00:34:01,877 --> 00:34:03,517
and you look way too old.

556
00:34:03,586 --> 00:34:04,793
Sorry, mister.

557
00:34:04,819 --> 00:34:06,104
No mister.

558
00:34:06,416 --> 00:34:09,369
Okay, fine, we're not in high school.

559
00:34:09,574 --> 00:34:10,728
But...

560
00:34:12,893 --> 00:34:14,299
here's $1.

561
00:34:15,655 --> 00:34:17,713
Sorry. Not on the list.

562
00:34:19,310 --> 00:34:20,260
But...

563
00:34:21,208 --> 00:34:22,642
that's not fair.

564
00:34:24,000 --> 00:34:25,827
I'll find another way in.

565
00:34:25,896 --> 00:34:27,847
We're running out of time. Look.

566
00:34:28,655 --> 00:34:30,151
Once the sun sets,

567
00:34:30,177 --> 00:34:32,589
he'll be able to transform
back into the Shadowman.

568
00:34:34,870 --> 00:34:36,626
Yeah.

569
00:34:36,652 --> 00:34:39,308
You better get in there.
That's where all the fun is happening.

570
00:34:39,334 --> 00:34:40,777
No, I'm fine.

571
00:34:41,220 --> 00:34:43,269
I don't have anyone
to dance with, anyway.

572
00:34:44,137 --> 00:34:46,172
Come on, pal. Seriously.

573
00:34:46,241 --> 00:34:49,003
Enough with these stupid comics.

574
00:34:49,863 --> 00:34:51,896
Get up. Let's go find Luke.

575
00:35:05,689 --> 00:35:07,394
Yeah, I gotta use the boys' room.

576
00:35:07,420 --> 00:35:09,304
No, you'll miss all the fun.

577
00:35:09,425 --> 00:35:11,038
Let me go. Luke!

578
00:35:12,882 --> 00:35:15,288
- Is it sunset yet?
- I don't know!

579
00:35:31,819 --> 00:35:32,916
No!

580
00:35:33,346 --> 00:35:34,830
What happened?

581
00:35:37,619 --> 00:35:39,551
Stop, stop. Stop the music.

582
00:35:39,577 --> 00:35:42,648
Good evening, Shadow Bay High.
How's everybody doing tonight?

583
00:35:44,655 --> 00:35:46,827
- Seth?
- Ladies and gentlemen,

584
00:35:46,853 --> 00:35:50,599
jocks and nerds,
GenZ-ers and old people.

585
00:35:50,965 --> 00:35:52,284
Jai, are you okay?

586
00:35:52,310 --> 00:35:54,112
Tonight, you are in for a treat.

587
00:35:54,138 --> 00:35:56,018
- Why's Gabby here?
- And it is my pleasure

588
00:35:56,044 --> 00:35:59,768
to introduce to you a man you've
probably never heard of before.

589
00:35:59,794 --> 00:36:01,758
- Gabby, it's Connor, he's...
- Gabby.

590
00:36:01,827 --> 00:36:03,249
- Hanna, it's Connor.
- Where's Connor?

591
00:36:03,275 --> 00:36:04,413
- Luke.
- Jai.

592
00:36:04,439 --> 00:36:07,065
- Ms. Shaffner?
- What is going on? And who is this?

593
00:36:07,091 --> 00:36:10,386
The Legendary Sardo.

594
00:36:11,488 --> 00:36:13,417
Sourdough? Why would...?

595
00:36:15,933 --> 00:36:18,602
Thank you, Seth, for whatever that was.

596
00:36:18,628 --> 00:36:20,227
And good evening, everyone.

597
00:36:20,253 --> 00:36:22,594
My name is Sardo. Accent on the Do.

598
00:36:22,620 --> 00:36:26,386
And I am here tonight
for the surprise entertainment.

599
00:36:26,620 --> 00:36:28,578
Jai. What did you do?

600
00:36:28,604 --> 00:36:31,847
But first, let's bring back the music.

601
00:36:34,565 --> 00:36:36,758
Yes, stick around,
and tonight you will see magic

602
00:36:36,827 --> 00:36:38,318
in front of your very eyes.

603
00:36:38,344 --> 00:36:41,157
So, what do you say, Shadow Bay High?

604
00:36:41,183 --> 00:36:42,995
Are you ready for the show?

605
00:36:45,376 --> 00:36:48,425
Hey, where did you find this guy?
He is fantastic.

606
00:36:49,706 --> 00:36:51,663
Okay, but we're not paying
for this, right?

607
00:36:51,689 --> 00:36:54,746
First things first,
I'll need some volunteers.

608
00:36:54,772 --> 00:36:57,378
Yes, yes, yes.

609
00:36:57,909 --> 00:37:00,137
No, no, not in a million years.

610
00:37:00,163 --> 00:37:01,878
Definitely not, definitely not.

611
00:37:04,310 --> 00:37:05,612
You four.

612
00:37:05,745 --> 00:37:07,719
You heard the man. Come on, necktie.

613
00:37:07,745 --> 00:37:10,068
And you, girl, in the ugly jacket.

614
00:37:10,137 --> 00:37:11,930
Come on. You too, shield boy.

615
00:37:11,956 --> 00:37:13,172
Come on.

616
00:37:13,198 --> 00:37:16,163
Round of applause
for my lovely volunteers.

617
00:37:16,189 --> 00:37:18,284
Yes. Go.

618
00:37:21,689 --> 00:37:23,995
- Sardo, what are you doing?
- Helping you.

619
00:37:24,964 --> 00:37:27,093
Yes, come on, come on.

620
00:37:27,119 --> 00:37:29,521
The water's warm. There's no water.

621
00:37:29,547 --> 00:37:31,960
They're just chairs.
And...

622
00:37:31,986 --> 00:37:33,267
sit.

623
00:37:33,593 --> 00:37:34,680
Yes.

624
00:37:34,749 --> 00:37:37,056
Young man, give us your name.

625
00:37:39,463 --> 00:37:42,049
- Luke.
- Got it, "Luke."

626
00:37:43,103 --> 00:37:47,344
Okay, Luke,
have you ever performed magic?

627
00:37:51,451 --> 00:37:54,111
No, I don't think so.

628
00:37:54,207 --> 00:37:55,538
Really?

629
00:37:55,620 --> 00:37:57,959
So you've never done a trick,
sprinkled fairy dust,

630
00:37:57,985 --> 00:38:00,265
waved a magic wand, that kind of thing?

631
00:38:01,383 --> 00:38:02,521
No.

632
00:38:02,547 --> 00:38:04,937
Have you ever cast a dark spell?

633
00:38:11,909 --> 00:38:14,965
That's great news.
Casting spells is easy.

634
00:38:14,991 --> 00:38:16,526
Uncasting can be tricky.

635
00:38:16,552 --> 00:38:19,995
And sometimes it can
even be a real curse.

636
00:38:22,682 --> 00:38:24,495
- Connor. Shadowman.
- There are many people out there

637
00:38:24,521 --> 00:38:26,706
- claiming to be magicians, when in fact...
- What?

638
00:38:26,732 --> 00:38:30,276
They are imposters in disguise.

639
00:38:30,448 --> 00:38:32,156
Anywho, let's begin.

640
00:38:32,182 --> 00:38:34,448
Seth, if you'd please, the sheets.

641
00:38:35,276 --> 00:38:38,104
These are just your average,
normal, everyday sheets.

642
00:38:38,241 --> 00:38:40,932
He's not Connor. He's Shadowman.

643
00:38:41,003 --> 00:38:42,724
I brought all these sheets from home.

644
00:38:42,793 --> 00:38:44,714
They're all from my linen closet.

645
00:38:44,947 --> 00:38:48,154
My grandfather used to say,
never have too many sheets.

646
00:38:48,180 --> 00:38:51,940
And last but certainly least,
my assistant.

647
00:38:53,724 --> 00:38:55,413
Could have done
that a little bit better.

648
00:38:55,482 --> 00:38:57,604
Tucked in, nice and snug.

649
00:38:59,419 --> 00:39:00,592
Hello, people.

650
00:39:00,724 --> 00:39:02,420
It is important for you to understand

651
00:39:02,446 --> 00:39:05,446
what you are about to see
is not actually magic.

652
00:39:05,521 --> 00:39:08,865
What you are about to see
is an illusion.

653
00:39:09,094 --> 00:39:10,577
If you don't know the difference,

654
00:39:10,709 --> 00:39:13,584
an illusion means deception.

655
00:39:13,732 --> 00:39:18,013
Now, I must ask everyone
to count to three.

656
00:39:18,232 --> 00:39:19,693
- One.
- One.

657
00:39:20,131 --> 00:39:23,060
Two. Three!

658
00:39:23,215 --> 00:39:24,974
Et voilà!

659
00:39:25,768 --> 00:39:29,077
No one under here! No one under here!

660
00:39:29,103 --> 00:39:32,172
No one there! No one under there!

661
00:39:32,241 --> 00:39:34,646
And no one under there!

662
00:39:37,484 --> 00:39:39,070
There you have it.

663
00:39:39,147 --> 00:39:42,131
The surprise disappearing act.

664
00:39:42,827 --> 00:39:44,138
Where are they?

665
00:39:44,484 --> 00:39:46,076
Hello, Shadowman.

666
00:39:48,951 --> 00:39:50,709
Someone, please explain
what's going on.

667
00:39:50,735 --> 00:39:52,091
Later. Now, we have to move.

668
00:39:52,117 --> 00:39:53,459
No, no, no. Not without Connor.

669
00:39:53,485 --> 00:39:55,365
Shut up, Luke. That's what
we've been trying to tell you.

670
00:39:55,391 --> 00:39:57,740
That thing that we brought back
is not Connor.

671
00:39:58,068 --> 00:40:00,772
When you cast the spell, you didn't
protect us from the Shadowman.

672
00:40:00,798 --> 00:40:02,925
- You only made him stronger.
- No, you're wrong.

673
00:40:08,758 --> 00:40:10,068
It's not Connor.

674
00:40:12,259 --> 00:40:14,015
What's the matter, Luke?

675
00:40:15,762 --> 00:40:17,608
Go, go, go, go, go!

676
00:40:20,024 --> 00:40:21,451
Hit the lights.

677
00:40:22,153 --> 00:40:24,447
Doesn't matter, it won't
work, we've already tried.

678
00:40:24,473 --> 00:40:27,526
No, Sardo said when he looks
like Connor, lights won't work.

679
00:40:27,552 --> 00:40:28,846
But when it's after sundown

680
00:40:28,872 --> 00:40:30,752
and he's the Shadowman,
lights will hurt him.

681
00:40:30,778 --> 00:40:32,536
Yeah, that's why he
disappeared in the spotlight.

682
00:40:32,817 --> 00:40:34,450
Okay, so we're good.

683
00:40:35,411 --> 00:40:37,338
- Not good.
- He must have hit the circuit.

684
00:40:37,364 --> 00:40:39,432
- He's breaking in. - We're gonna die.
We're gonna die. We're gonna die.

685
00:40:39,458 --> 00:40:41,052
We're not gonna die.

686
00:40:46,517 --> 00:40:49,209
Hanna, your light.
The potato bulb.

687
00:40:49,399 --> 00:40:50,708
Hold my hand.

688
00:40:54,731 --> 00:40:56,068
The light's not strong enough.

689
00:40:56,137 --> 00:40:58,481
It won't hold him for long.
We need to go.

690
00:41:01,846 --> 00:41:04,666
Jai. You said your book
predicts the Shadowman frights.

691
00:41:04,747 --> 00:41:07,026
Please tell me it shows us
how to get out of here.

692
00:41:14,310 --> 00:41:16,310
Jai. Jai, come on.

693
00:41:16,379 --> 00:41:17,315
Jai.

694
00:41:18,398 --> 00:41:19,877
What does it say?

695
00:41:20,790 --> 00:41:21,742
Jai.

696
00:41:22,330 --> 00:41:23,994
Yeah, it's fine.

697
00:41:24,217 --> 00:41:26,491
- We go out through...
- The window. Help me.

698
00:41:26,517 --> 00:41:29,426
Gabby, you're first. You're
the tallest. Take Seth.

699
00:41:33,620 --> 00:41:34,658
Hanna, go.

700
00:41:34,684 --> 00:41:37,586
Hanna, go.
Pull up Gabby. Go, go.

701
00:41:47,310 --> 00:41:49,172
- Now you.
- No, my arms are longer.

702
00:41:49,198 --> 00:41:51,942
I can close the circuit myself
and keep the light on. Go.

703
00:41:55,176 --> 00:41:57,040
- Come on, Luke, come on.
- Jai, come on.

704
00:41:57,066 --> 00:41:58,567
Jai! Jai!

705
00:42:04,137 --> 00:42:06,697
What are we gonna do now?
There's no way we can outrun him.

706
00:42:06,730 --> 00:42:08,808
You don't have to outrun the monster.

707
00:42:09,206 --> 00:42:10,559
You just have to outrun me.

708
00:42:10,585 --> 00:42:12,136
- Wait!
- Jai, Jai!

709
00:42:12,162 --> 00:42:14,067
What are you doing?

710
00:42:17,479 --> 00:42:19,309
- Jai, please.
- No.

711
00:42:21,586 --> 00:42:23,137
- We have to run.
- No.

712
00:42:23,206 --> 00:42:25,270
- We can't leave without him.
- Luke, it's too late.

713
00:42:29,319 --> 00:42:30,497
Let's go.

714
00:42:56,102 --> 00:42:57,526
You know what?

715
00:42:59,701 --> 00:43:01,361
You're not that scary.

716
00:43:07,690 --> 00:43:11,205
_

717
00:43:14,284 --> 00:43:19,783
www.subtitulamos.tv

