1
00:00:00,040 --> 00:00:02,186
People of Snowpiercer and Big Alice...

2
00:00:02,227 --> 00:00:03,633
the Earth is warming.

3
00:00:03,660 --> 00:00:05,660
Instead of 1,000-year timeframe,

4
00:00:05,687 --> 00:00:07,577
the planet may create warm spots

5
00:00:07,601 --> 00:00:09,099
that could support recolonization

6
00:00:09,123 --> 00:00:11,058
in our lifetimes.

7
00:00:11,082 --> 00:00:13,082
Previously on "Snowpiercer..."

8
00:00:13,235 --> 00:00:15,774
We need to boot up the
Breslauer Research Station

9
00:00:15,798 --> 00:00:17,199
in the Rocky Mountains.

10
00:00:17,283 --> 00:00:18,617
For this to work,

11
00:00:19,910 --> 00:00:21,620
it has to be you.

12
00:00:21,873 --> 00:00:24,604
It's just unfortunate that your projects

13
00:00:24,628 --> 00:00:27,901
always seem to require
leaving someone behind.

14
00:00:27,925 --> 00:00:29,925
Tonight, we'll be launching
the first weather balloon

15
00:00:29,950 --> 00:00:33,340
that will transmit data
to our own Melanie Cavill.

16
00:00:33,438 --> 00:00:35,186
Melanie hasn't made contact.

17
00:00:35,240 --> 00:00:36,909
And what should we tell the passengers?

18
00:00:36,933 --> 00:00:38,381
They're expecting an announcement.

19
00:00:38,441 --> 00:00:41,265
Melanie's the one thing that's
been keeping us all together.

20
00:00:41,773 --> 00:00:43,773
So then we lie.

21
00:00:50,866 --> 00:00:54,678
This cold isn't something we can tame.

22
00:00:56,138 --> 00:00:58,205
We did this to our climate.

23
00:01:01,101 --> 00:01:04,612
Now only the Earth herself
can restart her warm heart.

24
00:01:08,609 --> 00:01:11,528
I believe we can find her pulse again.

25
00:01:12,554 --> 00:01:14,755
And my biggest fear...

26
00:01:15,199 --> 00:01:16,867
isn't dying out here.

27
00:01:18,076 --> 00:01:20,494
It's that the cold-hearted
among us will crush that hope

28
00:01:20,519 --> 00:01:22,698
before I can prove it.

29
00:02:40,910 --> 00:02:42,977
All right, all right.

30
00:03:33,763 --> 00:03:36,381
Breslauer Research Station.

31
00:03:36,899 --> 00:03:41,635
The temperature is minus 122.6 Celcius.

32
00:03:41,704 --> 00:03:44,683
I'm 11,000 feet above sea level,

33
00:03:44,707 --> 00:03:47,686
dangling from a thin umbilical.

34
00:03:49,845 --> 00:03:52,356
Many miles from Snowpiercer...

35
00:03:53,106 --> 00:03:55,849
1,034 cars long.

36
00:04:12,363 --> 00:04:20,363
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

37
00:05:43,559 --> 00:05:45,635
There you are.

38
00:05:46,629 --> 00:05:48,221
Okay.

39
00:06:02,044 --> 00:06:04,578
Mommy? Are you there?

40
00:06:04,647 --> 00:06:07,581
There's a monster under my bed.

41
00:06:07,649 --> 00:06:09,049
Mommy.

42
00:06:09,118 --> 00:06:11,629
Where are you? Mommy?

43
00:06:11,653 --> 00:06:13,754
Mommy, there's a monster.

44
00:06:16,458 --> 00:06:17,791
Mom?

45
00:06:21,731 --> 00:06:23,931
All right. All right.

46
00:06:49,392 --> 00:06:51,411
_

47
00:06:54,392 --> 00:06:56,430
I found the bodies
of two of the scientists

48
00:06:56,498 --> 00:06:58,708
stationed here at the Freeze...

49
00:06:59,668 --> 00:07:03,037
one male, shot in the head...

50
00:07:03,547 --> 00:07:06,907
the other a woman who slit her wrists.

51
00:07:08,343 --> 00:07:11,546
Must've been a grim place
to face the end of the world.

52
00:07:13,306 --> 00:07:16,384
But at first light,
I have to power it back up,

53
00:07:16,852 --> 00:07:19,587
patch my batteries into the solar array.

54
00:07:19,655 --> 00:07:21,121
Then I'll go back down

55
00:07:21,146 --> 00:07:22,946
for the sled
I left behind with my rations.

56
00:08:44,807 --> 00:08:46,316
Okay.

57
00:09:12,902 --> 00:09:14,669
Thank you.

58
00:10:07,955 --> 00:10:09,323
In the old time,

59
00:10:09,375 --> 00:10:11,603
the future seemed multifaceted.

60
00:10:11,627 --> 00:10:16,497
We had careers, families,
personal aspirations,

61
00:10:16,565 --> 00:10:19,411
places to go, friends to see,
bucket lists...

62
00:10:19,435 --> 00:10:22,512
The hum of human dreams
we took for granted.

63
00:10:23,859 --> 00:10:25,506
But we were sleepwalking,

64
00:10:26,127 --> 00:10:27,461
just one step away

65
00:10:27,529 --> 00:10:30,503
from trading all those possible futures

66
00:10:31,066 --> 00:10:34,215
for the shared fate of the Freeze.

67
00:10:35,003 --> 00:10:37,469
I thought I'd find you here.

68
00:10:38,206 --> 00:10:40,807
It's a beautiful thing we've created.

69
00:10:40,832 --> 00:10:45,310
Ah. Depends how we define "created."

70
00:10:46,285 --> 00:10:50,822
Well, I suppose you might
deserve a little credit.

71
00:10:53,011 --> 00:10:54,544
You're the glue.

72
00:10:54,694 --> 00:10:57,161
You put all Snowpiercer's
pieces together.

73
00:10:57,230 --> 00:11:00,164
She's just as much yours as she is mine.

74
00:11:00,233 --> 00:11:03,300
And you will never hear me
repeat that in public.

75
00:11:05,638 --> 00:11:08,439
Whatever your investors
need to hear, Joseph.

76
00:11:08,507 --> 00:11:10,251
Oh, they heard it.

77
00:11:10,643 --> 00:11:13,510
My "Engine Eternal."

78
00:11:13,580 --> 00:11:17,091
Depends how we define "eternal."

79
00:11:17,116 --> 00:11:19,384
Now, now...

80
00:11:19,452 --> 00:11:21,296
let's not ruin the moment.

81
00:11:21,320 --> 00:11:23,320
That's not possible,

82
00:11:23,390 --> 00:11:24,891
because now...

83
00:11:25,544 --> 00:11:27,744
we finally get to drive her.

84
00:11:38,537 --> 00:11:41,172
Okay.

85
00:11:56,508 --> 00:11:59,508
_

86
00:12:15,508 --> 00:12:18,042
Mommy? Where's the food?

87
00:12:18,111 --> 00:12:20,144
Did you go to the store?

88
00:12:22,715 --> 00:12:24,449
I'm hungry.

89
00:12:31,124 --> 00:12:33,769
Ah, so that's where that arm went.

90
00:12:44,537 --> 00:12:46,137
You're exhausted.

91
00:12:46,205 --> 00:12:47,983
Or is it this thin mountain air

92
00:12:48,007 --> 00:12:50,241
that's playing tricks on your mind?

93
00:12:54,013 --> 00:12:56,681
So, with your supplies
under that avalanche,

94
00:12:56,749 --> 00:13:00,017
all you have left is one ration pack...

95
00:13:00,086 --> 00:13:02,864
one bag of sweeties from Ben...

96
00:13:04,057 --> 00:13:05,701
and an arm.

97
00:13:05,726 --> 00:13:07,193
I'll manage without the arm.

98
00:13:07,360 --> 00:13:11,164
Really? That seems a bit optimistic.

99
00:13:12,966 --> 00:13:14,765
According to the logbooks,

100
00:13:14,920 --> 00:13:17,298
our fine young cannibals out there

101
00:13:17,323 --> 00:13:19,172
were climate scientists.

102
00:13:20,239 --> 00:13:23,174
They came out at the start of the Freeze

103
00:13:23,199 --> 00:13:26,934
looking for a way to survive CW-7...

104
00:13:26,959 --> 00:13:28,932
Well, the effects of it.

105
00:13:29,448 --> 00:13:31,851
Apparently they didn't succeed,

106
00:13:32,085 --> 00:13:34,853
though she did hang on for five months.

107
00:13:34,877 --> 00:13:36,713
_

108
00:13:36,723 --> 00:13:40,124
I only have to make it one.

109
00:13:40,149 --> 00:13:41,348
Hmm.

110
00:14:23,434 --> 00:14:25,901
Afraid to look upon
your predecessors' visage?

111
00:14:25,969 --> 00:14:27,636
Just don't want to see it.

112
00:14:28,324 --> 00:14:30,618
Because they had a little girl.

113
00:14:31,574 --> 00:14:35,376
You've acquired a...
sentimental streak, Melanie.

114
00:14:35,446 --> 00:14:36,978
You're a lot more useful

115
00:14:37,003 --> 00:14:39,804
when you're naive and ambitious.

116
00:14:39,916 --> 00:14:41,560
Snowpiercer should be releasing

117
00:14:41,584 --> 00:14:44,590
the first of her weather
balloons right about now.

118
00:14:45,456 --> 00:14:47,135
I am...

119
00:14:48,720 --> 00:14:52,371
patched into
the climate-modeling program.

120
00:14:52,395 --> 00:14:54,129
Just need to link to the balloon

121
00:14:54,154 --> 00:14:56,102
from the radio tower.

122
00:14:59,202 --> 00:15:01,536
Feed it enough data points
to extrapolate a model.

123
00:15:01,604 --> 00:15:03,983
Well, if anyone can kludge together

124
00:15:04,007 --> 00:15:06,863
a heuristic climate model,
it's you, my dear.

125
00:15:07,610 --> 00:15:11,480
Shame you have to rely
on Ben, though, hmm?

126
00:15:11,548 --> 00:15:12,948
And his balloons.

127
00:15:13,016 --> 00:15:14,149
And that Spaniard.

128
00:15:14,217 --> 00:15:15,193
Come on.

129
00:15:15,218 --> 00:15:16,685
You know Javi's Colombian.

130
00:15:16,753 --> 00:15:20,889
Oh, well, perhaps that's where
you'll find our fabled Eden.

131
00:15:20,958 --> 00:15:23,492
And he didn't know we were
stealing the train from you.

132
00:15:23,560 --> 00:15:24,922
Hmm.

133
00:15:25,963 --> 00:15:28,029
Actually, we were two days
down the track

134
00:15:28,098 --> 00:15:30,666
before he figured it out.

135
00:15:32,903 --> 00:15:34,649
This is nice, isn't it?

136
00:15:35,639 --> 00:15:36,919
Jousting?

137
00:15:37,975 --> 00:15:40,820
Keeps your mind off the hunger.

138
00:16:12,209 --> 00:16:13,721
Yes!

139
00:16:14,878 --> 00:16:17,104
- Yes!
- _

140
00:16:17,128 --> 00:16:19,392
_

141
00:16:19,394 --> 00:16:21,683
Seems a long way to Eden.

142
00:16:21,752 --> 00:16:23,352
It's a start.

143
00:16:49,179 --> 00:16:50,883
Lost your biscuit?

144
00:16:55,852 --> 00:16:57,598
I must've eaten it.

145
00:16:58,121 --> 00:17:01,060
I know you don't believe that.

146
00:17:02,726 --> 00:17:03,938
No.

147
00:17:05,128 --> 00:17:07,066
I didn't eat that cracker.

148
00:17:08,732 --> 00:17:10,778
Which begs the question...

149
00:17:11,868 --> 00:17:13,030
who did?

150
00:17:13,336 --> 00:17:15,670
Perhaps our cannibals are hungry.

151
00:17:16,325 --> 00:17:19,408
Either that, or you're
cracking up, Engineer.

152
00:17:22,039 --> 00:17:23,545
Tell me you aren't really doing this.

153
00:17:23,614 --> 00:17:27,727
With everything else we need,
you're working on your brothel?

154
00:17:27,751 --> 00:17:30,085
Not a brothel. A Nightcar!

155
00:17:30,153 --> 00:17:32,888
This train is now an ark for humanity,

156
00:17:32,956 --> 00:17:34,823
not your personal indulgences.

157
00:17:34,892 --> 00:17:36,357
Can't it be both?

158
00:17:37,894 --> 00:17:39,828
Art onstage...

159
00:17:39,897 --> 00:17:42,531
and entertainment in the back.

160
00:17:44,167 --> 00:17:46,367
It sustains the soul, Melanie...

161
00:17:46,437 --> 00:17:49,238
and it's a release valve
to keep everyone under control.

162
00:17:49,306 --> 00:17:51,306
The resources
that you're wasting on this

163
00:17:51,374 --> 00:17:55,410
could sustain 20 more people
that we're going to need.

164
00:17:56,713 --> 00:17:58,914
Ticketing says you removed
half of my geneticists

165
00:17:58,982 --> 00:18:00,115
from the passenger list.

166
00:18:00,140 --> 00:18:02,274
We have more important priorities.

167
00:18:02,307 --> 00:18:05,965
Like what? Like... your security?

168
00:18:05,989 --> 00:18:08,968
I promised you...
All guns will be confiscated

169
00:18:08,992 --> 00:18:10,391
and thrown from the train.

170
00:18:10,461 --> 00:18:12,193
But the Jackboots will keep order.

171
00:18:12,263 --> 00:18:16,798
3,000 souls stuffed
into a 10-mile steel tube...

172
00:18:16,867 --> 00:18:20,306
You think they're all gonna
suddenly start singing "Kumbaya"?

173
00:18:21,404 --> 00:18:25,274
I think that if we are going
to save humankind,

174
00:18:25,342 --> 00:18:28,977
we need people who actually
know how to save humankind.

175
00:18:30,547 --> 00:18:33,192
- How many?
- Six geneticists...

176
00:18:33,216 --> 00:18:35,350
and next of kin... 12 total.

177
00:18:35,418 --> 00:18:37,218
Just cut 12 Jackboots.

178
00:18:37,288 --> 00:18:39,242
I'll cut six.

179
00:18:40,023 --> 00:18:42,802
Joseph, please...

180
00:18:42,826 --> 00:18:45,873
There are gonna be more
important things than order.

181
00:18:46,363 --> 00:18:49,043
Nothing's more important than order.

182
00:18:51,101 --> 00:18:53,714
Do you even believe in any of this?

183
00:18:54,705 --> 00:18:57,468
Clearly, I've been
working you too hard...

184
00:18:58,441 --> 00:19:02,056
which is why I will forgive
what you just said.

185
00:19:02,646 --> 00:19:07,627
Snowpiercer has only one
Head Engineer... her creator.

186
00:19:07,651 --> 00:19:08,984
She runs on my order.

187
00:19:09,052 --> 00:19:11,832
And if you can't accept that, then...

188
00:19:12,255 --> 00:19:14,456
your family can stay behind.

189
00:19:16,059 --> 00:19:17,530
Is that clear?

190
00:19:18,372 --> 00:19:19,771
You can't...

191
00:19:19,796 --> 00:19:22,130
You can't sugarcoat
the end of the world, Melanie.

192
00:19:22,199 --> 00:19:24,133
Not everything's going to be fine,

193
00:19:24,201 --> 00:19:26,205
but I promise you...

194
00:19:27,538 --> 00:19:29,470
you will survive.

195
00:19:34,611 --> 00:19:36,340
Thank you, Joseph.

196
00:19:50,161 --> 00:19:53,065
It's been ten days since I arrived.

197
00:19:53,830 --> 00:19:56,231
If I had food...

198
00:19:56,299 --> 00:19:58,633
This would be a glowing report.

199
00:19:58,702 --> 00:20:01,102
With each new probe,
the system has more data,

200
00:20:01,171 --> 00:20:03,159
and I coax a climate model.

201
00:20:03,841 --> 00:20:06,287
The picture's far from complete.

202
00:20:07,310 --> 00:20:09,248
Now the question...

203
00:20:10,313 --> 00:20:13,648
is whether I can survive long
enough to finish painting it.

204
00:20:26,030 --> 00:20:29,023
_

205
00:20:39,810 --> 00:20:41,944
Hunger's a bitch, ain't it?

206
00:20:43,256 --> 00:20:44,522
You're getting a little taste

207
00:20:44,547 --> 00:20:46,952
of what you did to us back in the Tail.

208
00:20:47,951 --> 00:20:49,580
Not to rub it in.

209
00:20:50,287 --> 00:20:51,931
No, you're rubbing it in.

210
00:20:51,955 --> 00:20:53,501
Yeah, I am.

211
00:20:54,794 --> 00:20:56,758
Those bodies might have
a little freezer burn,

212
00:20:56,827 --> 00:20:59,423
but I wouldn't let that put you off.

213
00:21:00,563 --> 00:21:02,497
No judgment here.

214
00:21:02,566 --> 00:21:04,566
I'm not resorting to cannibalism.

215
00:21:04,635 --> 00:21:06,835
Give yourself another week with no food.

216
00:21:06,903 --> 00:21:09,004
I've got food.

217
00:22:04,361 --> 00:22:06,495
You know this is crazy, right?

218
00:22:06,563 --> 00:22:08,163
Yep.

219
00:22:08,231 --> 00:22:11,700
It's been seven years.
How could anything be alive?

220
00:22:11,768 --> 00:22:13,302
It shouldn't be.

221
00:22:13,370 --> 00:22:15,770
So either something
did survive out there,

222
00:22:15,839 --> 00:22:18,173
which is a miracle, or...

223
00:22:18,241 --> 00:22:19,708
I'm losing it?

224
00:22:19,776 --> 00:22:21,422
You said it, not me.

225
00:22:30,547 --> 00:22:32,525
Oh! Very nice.

226
00:22:32,656 --> 00:22:34,923
Looks like something a Tailie
would've cooked up.

227
00:22:34,992 --> 00:22:37,960
That's what I'm talking about.

228
00:22:42,574 --> 00:22:44,826
_

229
00:22:56,479 --> 00:22:59,814
I've been thinking
about the three bodies I found.

230
00:22:59,883 --> 00:23:01,350
Torrid affair.

231
00:23:01,712 --> 00:23:03,552
Arthur was the first to go.

232
00:23:03,620 --> 00:23:06,383
The fellow with the bullet
in his brainpan.

233
00:23:07,090 --> 00:23:08,757
The other two got rid of him.

234
00:23:08,825 --> 00:23:11,470
- He was her husband.
- Really?

235
00:23:11,494 --> 00:23:15,267
- The woman who killed herself.
- How'd you find that out?

236
00:23:15,699 --> 00:23:17,937
He's the guy on the screensaver.

237
00:23:18,702 --> 00:23:20,523
Oh, I like that twist.

238
00:23:21,440 --> 00:23:24,439
- Maybe he got sick.
- Yes.

239
00:23:24,507 --> 00:23:27,508
She and the other fellow
knew he was a goner.

240
00:23:27,578 --> 00:23:30,045
Every day he lingered on was another day

241
00:23:30,113 --> 00:23:32,113
he was consuming food they needed.

242
00:23:32,182 --> 00:23:34,894
So they put him out of his misery.

243
00:23:34,918 --> 00:23:36,517
Shot to the head.

244
00:23:36,831 --> 00:23:39,688
She sacrificed him, Melanie...

245
00:23:41,925 --> 00:23:45,360
Like you did to me.

246
00:23:48,865 --> 00:23:51,366
She made the right decision.

247
00:23:53,003 --> 00:23:55,370
I knew you'd say that.

248
00:23:57,808 --> 00:23:59,478
What else could she do?

249
00:24:07,084 --> 00:24:08,483
There's thousands of 'em.

250
00:24:08,552 --> 00:24:11,152
We need reinforcements at the main gate.

251
00:24:11,221 --> 00:24:12,331
Where's Javi?

252
00:24:12,355 --> 00:24:13,755
Engine room.

253
00:24:15,959 --> 00:24:18,093
How did they find out departure time?

254
00:24:18,739 --> 00:24:21,897
It's 45 below and getting
colder by the minute, you know.

255
00:24:21,965 --> 00:24:24,461
Where else are they gonna go?

256
00:24:25,569 --> 00:24:27,902
It's Engineer Cavill again.

257
00:24:27,971 --> 00:24:30,239
Has the transport
with my family arrived yet?

258
00:24:30,307 --> 00:24:33,775
I need to know the moment
they're on the train.

259
00:24:33,844 --> 00:24:35,803
What the hell's going on downtrain?

260
00:24:35,893 --> 00:24:37,512
- Wait.
- I told you.

261
00:24:37,580 --> 00:24:39,184
- Can you get me Tail Command?
- Both of you!

262
00:24:39,270 --> 00:24:40,670
- More security!
- Hold on.

263
00:24:40,758 --> 00:24:43,362
We're about to be overrun
before we leave the station.

264
00:24:43,386 --> 00:24:44,653
Commander Grey's on the line.

265
00:24:44,721 --> 00:24:46,387
Right.

266
00:24:46,457 --> 00:24:48,257
Is that you, old Blood and Thunder?

267
00:24:48,325 --> 00:24:49,724
What's the story back there?

268
00:24:49,793 --> 00:24:51,726
The perimeter fence is holding, sir,

269
00:24:51,751 --> 00:24:52,950
but more just keep coming.

270
00:24:53,063 --> 00:24:54,195
We fired live rounds,

271
00:24:54,265 --> 00:24:55,864
but it won't hold much longer.

272
00:24:55,932 --> 00:24:59,400
If they break through...
you unleash hell on them.

273
00:24:59,425 --> 00:25:01,625
You do whatever it takes
to hold them back.

274
00:25:01,650 --> 00:25:03,294
- Is that clear?
- Yes, sir.

275
00:25:03,406 --> 00:25:05,294
All necessary force.

276
00:25:06,143 --> 00:25:08,409
Last train to Clarksville, people.

277
00:25:08,434 --> 00:25:09,900
My family isn't on board yet.

278
00:25:10,013 --> 00:25:14,053
And we still need 30 minutes to
finish cycling up the engine, sir.

279
00:25:17,821 --> 00:25:19,821
Who the hell is this?

280
00:25:22,293 --> 00:25:26,094
We're scientists! We have tickets!

281
00:25:43,180 --> 00:25:45,024
- You're real.
- Yes!

282
00:25:45,048 --> 00:25:47,316
Way to go, Mel.

283
00:25:47,384 --> 00:25:50,136
I know a great recipe for her.

284
00:25:51,388 --> 00:25:52,654
Him.

285
00:25:54,057 --> 00:25:55,858
I have a better idea.

286
00:27:37,160 --> 00:27:39,795
Frickin' amazing.

287
00:27:47,304 --> 00:27:49,771
It's a geothermal vent.

288
00:27:53,510 --> 00:27:55,444
The warmth kept them alive?

289
00:27:55,512 --> 00:27:58,092
That fissure looks like
it has a fresh crack in it.

290
00:27:58,782 --> 00:28:01,182
Must have opened up in the Freeze.

291
00:28:01,252 --> 00:28:02,805
I bet you're right.

292
00:28:03,654 --> 00:28:06,321
I guess the rats came with the people,

293
00:28:06,346 --> 00:28:08,414
but they found it first.

294
00:28:08,525 --> 00:28:10,459
But then you found them.

295
00:28:10,527 --> 00:28:13,394
It's a miracle.

296
00:28:15,852 --> 00:28:17,753
It's life, Mom.

297
00:28:33,116 --> 00:28:34,716
Yum.

298
00:28:34,784 --> 00:28:36,784
Seven years hiding and procreating

299
00:28:36,854 --> 00:28:39,721
in a steam vent, and now
straight into our stomachs.

300
00:28:39,789 --> 00:28:41,723
Yeah, well...

301
00:28:41,791 --> 00:28:43,470
zero regrets.

302
00:28:44,127 --> 00:28:46,181
I like your chances better now.

303
00:28:46,664 --> 00:28:48,374
The vent can supplement your heat

304
00:28:48,398 --> 00:28:51,177
and allow more power for your databases.

305
00:28:51,201 --> 00:28:53,869
Doing everything I can.

306
00:28:53,937 --> 00:28:56,505
Still a lot of track between us.

307
00:28:57,941 --> 00:29:01,209
What will you do
without your sled to meet us?

308
00:29:01,234 --> 00:29:03,029
I'll walk back to the track...

309
00:29:04,682 --> 00:29:08,350
pack a battery
and the hard drive on the sled.

310
00:29:08,418 --> 00:29:10,396
I could make it there and back
if I had to.

311
00:29:23,166 --> 00:29:24,410
Mom?

312
00:29:24,845 --> 00:29:27,436
I think I understand now...

313
00:29:29,039 --> 00:29:32,007
Why you had to leave me in Chicago.

314
00:29:43,120 --> 00:29:44,452
What are your orders, sir?

315
00:29:46,456 --> 00:29:48,390
They say they're ticketed.

316
00:29:48,458 --> 00:29:50,058
They've got chips!

317
00:29:50,127 --> 00:29:52,194
They are my geneticists.

318
00:29:52,262 --> 00:29:54,196
- You agreed to have them...
- What?

319
00:29:54,264 --> 00:29:55,744
On board, and we need them.

320
00:29:55,783 --> 00:29:57,955
I agreed you could have six.

321
00:29:57,980 --> 00:29:59,713
Right now we need six Jacks more.

322
00:29:59,738 --> 00:30:02,758
I am not going
without all of them, Joseph.

323
00:30:03,407 --> 00:30:05,140
You know what? We don't have
time to discuss it.

324
00:30:05,209 --> 00:30:06,945
Let's just get everyone on board.

325
00:30:08,145 --> 00:30:09,473
You're right.

326
00:30:10,599 --> 00:30:12,013
There's no time.

327
00:30:12,082 --> 00:30:14,216
Terminate them.

328
00:30:22,159 --> 00:30:24,025
Never forget, Melanie.

329
00:30:24,094 --> 00:30:26,595
The train runs on my order.

330
00:30:28,432 --> 00:30:30,702
Estimated time of departure?

331
00:30:31,501 --> 00:30:35,771
- 28 minutes.
- Good. Now I'm going downtrain.

332
00:30:35,839 --> 00:30:38,835
And we're going to open fire
on the main gate, too.

333
00:30:39,509 --> 00:30:42,444
You just finish the damn cycle-up...

334
00:30:42,512 --> 00:30:43,979
and be ready to depart.

335
00:30:44,047 --> 00:30:45,634
She'll be ready.

336
00:30:46,642 --> 00:30:48,042
Good.

337
00:30:49,787 --> 00:30:51,390
We'll take the Jeep.

338
00:31:26,089 --> 00:31:29,135
Come on.

339
00:31:33,964 --> 00:31:35,497
Ping.

340
00:32:37,961 --> 00:32:40,628
You're having quite the day, aren't you?

341
00:32:40,698 --> 00:32:43,585
Now you've lost your balloon data.

342
00:32:45,462 --> 00:32:47,169
No, no, no, no, no!

343
00:32:47,237 --> 00:32:50,706
I bet you're feeling a bit like
our friend out in the snow.

344
00:32:50,774 --> 00:32:52,507
You know, the woman who, uh...

345
00:32:52,576 --> 00:32:54,176
Oh, shut up.

346
00:32:54,244 --> 00:32:58,183
Suicide in that manner,
I've... I've grown to respect...

347
00:32:58,848 --> 00:33:00,982
depending on the circumstances,
of course.

348
00:33:01,051 --> 00:33:03,185
Sometimes it... it transforms.

349
00:33:03,253 --> 00:33:06,054
What are you even talking about?

350
00:33:06,123 --> 00:33:07,655
Ah, you wouldn't understand.

351
00:33:07,725 --> 00:33:09,525
I've no respect for her, though.

352
00:33:09,593 --> 00:33:11,947
She left her child behind, you know.

353
00:33:12,662 --> 00:33:15,130
She did it to be with her child,

354
00:33:15,198 --> 00:33:18,133
because she thought that
they would be reunited.

355
00:33:18,201 --> 00:33:20,001
Sentimentality.

356
00:33:20,070 --> 00:33:22,470
Same reason she couldn't eat
her husband.

357
00:33:22,539 --> 00:33:24,850
And for what? Her mission failed.

358
00:33:24,874 --> 00:33:29,255
She sacrificed her family,
her humanity, everything,

359
00:33:29,279 --> 00:33:30,841
just like you.

360
00:33:32,082 --> 00:33:34,094
This mission is not done.

361
00:33:34,752 --> 00:33:36,552
Alex is meeting me at the cold lock.

362
00:33:36,620 --> 00:33:39,354
Ah, yes. Get back to Alex.

363
00:33:39,423 --> 00:33:41,356
Save her from the monster.

364
00:33:41,425 --> 00:33:44,159
I'll catch another rat.

365
00:33:44,227 --> 00:33:47,829
I'll make it two more weeks,
you sack of shit.

366
00:33:47,898 --> 00:33:50,698
I find it telling, this notion

367
00:33:50,768 --> 00:33:54,803
you're such a better human than me.

368
00:33:56,506 --> 00:33:58,869
I saved the daughter you left behind.

369
00:34:00,844 --> 00:34:03,979
Perhaps a-a little gratitude
is in order?

370
00:34:59,836 --> 00:35:02,504
They should be with four bodyguards.

371
00:35:02,573 --> 00:35:04,106
My par...

372
00:35:04,174 --> 00:35:06,308
My parents are elderly.

373
00:35:08,244 --> 00:35:10,512
Drop those, now!

374
00:35:10,580 --> 00:35:12,915
Yes, my... my daughter is eight.

375
00:35:12,983 --> 00:35:16,446
If they're not checked in,
I need you to look for them.

376
00:35:17,654 --> 00:35:20,989
Hello! Hello!

377
00:35:23,994 --> 00:35:26,261
I don't think they're here yet.

378
00:35:26,330 --> 00:35:29,531
Engine, come in. Engine, come in.

379
00:35:31,325 --> 00:35:32,963
Engine, come in.

380
00:35:33,670 --> 00:35:35,137
This is the Engine.

381
00:35:35,205 --> 00:35:36,871
I've lost contact with Commander Grey.

382
00:35:36,941 --> 00:35:38,540
I'm driving uptrain to see him.

383
00:35:38,609 --> 00:35:41,143
As soon as I get off, we leave.

384
00:35:41,211 --> 00:35:44,012
Roger that.
Ready to leave in six minutes.

385
00:35:46,416 --> 00:35:48,150
We can roll in one minute, Mel.

386
00:35:48,218 --> 00:35:49,751
I'm going down there.

387
00:35:49,820 --> 00:35:51,453
You have to make the call to go.

388
00:35:51,519 --> 00:35:52,790
Alex might be trying to get on board.

389
00:35:52,814 --> 00:35:54,194
You can't get off this train, Mel.

390
00:35:54,234 --> 00:35:55,909
- I am not leaving you here.
- Ben, let me go.

391
00:35:55,979 --> 00:35:57,826
- I have to go.
- We can't let that monster

392
00:35:57,894 --> 00:36:00,162
be in charge of what's left of humanity.

393
00:36:00,230 --> 00:36:02,631
You want to steal the train
and save the future?

394
00:36:02,699 --> 00:36:04,566
We have to go now.

395
00:36:31,728 --> 00:36:33,105
All aboard.

396
00:36:33,129 --> 00:36:36,799
All ticketed passengers, please board.

397
00:36:36,867 --> 00:36:40,402
Snowpiercer departs
at precisely 0000 hours.

398
00:36:45,609 --> 00:36:47,275
Release the brake.

399
00:36:47,344 --> 00:36:50,078
Disengaging brakes.

400
00:36:53,283 --> 00:36:55,817
Snowpiercer departs in ten...

401
00:36:55,886 --> 00:36:59,487
nine, eight, seven,

402
00:36:59,556 --> 00:37:00,889
six, five...

403
00:37:00,957 --> 00:37:02,735
- Off the train!
Throw 'em off the train!

404
00:37:02,759 --> 00:37:06,028
Three, two, one...

405
00:37:06,053 --> 00:37:07,653
departure.

406
00:37:12,569 --> 00:37:14,503
Engaging the Engine.

407
00:37:33,189 --> 00:37:35,368
Forgive me.

408
00:37:42,332 --> 00:37:44,266
Forgive me.

409
00:38:40,857 --> 00:38:42,318
Shit.

410
00:39:12,088 --> 00:39:13,571
Yeah.

411
00:39:13,596 --> 00:39:16,397
It's working. It's working.

412
00:39:36,998 --> 00:39:40,415
Time to turn around
and hurry back, Snowpiercer.

413
00:39:43,260 --> 00:39:45,804
_

414
00:40:29,349 --> 00:40:31,849
_

415
00:40:32,836 --> 00:40:34,369
Snowpiercer.

416
00:40:34,437 --> 00:40:37,016
Snowpiercer, come in.

417
00:40:37,040 --> 00:40:39,608
You should be in range by now.

418
00:40:40,577 --> 00:40:43,222
Do you copy? It's Melanie.

419
00:40:55,458 --> 00:40:57,960
Snowpiercer, Snowpiercer.

420
00:40:58,012 --> 00:40:59,328
Do you copy?

421
00:41:04,401 --> 00:41:06,001
Snowpiercer.

422
00:41:06,069 --> 00:41:09,138
I'm prepared to rendezvous for pickup.

423
00:41:13,610 --> 00:41:15,544
Ben?

424
00:41:20,241 --> 00:41:21,482
Alex?

425
00:41:25,889 --> 00:41:28,223
I have the climate model.

426
00:41:40,503 --> 00:41:41,831
Allie...

427
00:41:46,243 --> 00:41:48,143
I tried.

428
00:41:49,980 --> 00:41:52,748
I r-really tried.

429
00:41:54,117 --> 00:41:55,384
And...

430
00:41:55,452 --> 00:41:58,253
I thought this time would be different.

431
00:42:00,991 --> 00:42:03,926
I thought I would get back to you.

432
00:42:05,175 --> 00:42:06,606
So...

433
00:42:08,932 --> 00:42:10,777
Please forgive me.

434
00:42:20,677 --> 00:42:22,914
You gave up everything for us...

435
00:42:24,447 --> 00:42:26,247
for the world.

436
00:42:27,484 --> 00:42:31,220
You don't have to be sorry anymore...

437
00:42:31,245 --> 00:42:33,445
not to me...

438
00:42:33,556 --> 00:42:35,090
not to anyone.

439
00:42:35,158 --> 00:42:38,846
Snowpiercer couldn't have made
it this far without you.

440
00:42:40,030 --> 00:42:43,476
And you and I would never
have gotten this chance.

441
00:42:44,567 --> 00:42:46,501
Thank you.

442
00:43:28,211 --> 00:43:31,079
Snowpiercer.

443
00:43:33,951 --> 00:43:36,285
Snowpiercer! Do you hear me?

444
00:43:40,223 --> 00:43:41,490
Snowpiercer.

445
00:43:41,558 --> 00:43:43,692
You need to slow your roll.

446
00:43:47,097 --> 00:43:50,732
You need to slow your roll!
Do you hear me?

447
00:43:51,902 --> 00:43:53,300
Stop!

448
00:44:08,852 --> 00:44:12,321
Mom! Mom!

449
00:44:54,697 --> 00:44:59,697
CREDITS

