1
00:00:08,748 --> 00:00:12,579
As surgeons, we rely on cycles.

2
00:00:13,265 --> 00:00:14,598
Heartbeats.

3
00:00:14,633 --> 00:00:16,667
Cell regeneration.

4
00:00:16,701 --> 00:00:18,752
Circadian rhythms.

5
00:00:19,804 --> 00:00:22,756
We know something's wrong
when the cycle is broken.

6
00:00:23,375 --> 00:00:25,729
Our duty is to fix it.

7
00:00:25,764 --> 00:00:27,678
To force the cogs back in line.

8
00:00:30,015 --> 00:00:31,849
Sorry, sir! Morning, sir!

9
00:00:33,652 --> 00:00:36,986
But that break can also be
useful, like a warning shot.

10
00:00:40,269 --> 00:00:46,623
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

11
00:00:46,883 --> 00:00:49,018
Beth, please. I know.

12
00:00:49,052 --> 00:00:51,687
Y-Yeah, my leave was canceled. I...

13
00:00:51,722 --> 00:00:54,223
Don't cry. I will make this
up to you, I promise.

14
00:00:54,257 --> 00:00:55,558
She's got that vice grip so tight,

15
00:00:55,592 --> 00:00:56,926
his testicles are about to pop off.

16
00:00:56,960 --> 00:00:58,094
How you holding up?

17
00:00:58,128 --> 00:01:00,062
Well, considering that today decides

18
00:01:00,097 --> 00:01:01,797
my entire military future? Medium.

19
00:01:01,832 --> 00:01:02,998
You're a shoo-in.

20
00:01:03,033 --> 00:01:06,102
I think I'd rather focus on
my brother's pathetic love life.

21
00:01:06,136 --> 00:01:09,071
- Hey, that was an endearing conversation.
- How's everything at home?

22
00:01:09,106 --> 00:01:11,107
All right. Let's focus on
getting this stuff loaded.

23
00:01:11,141 --> 00:01:12,641
We need to be in Fallujah at 0700.

24
00:01:12,676 --> 00:01:14,276
I'd like to be less uptight by 0700.

25
00:01:14,311 --> 00:01:17,213
Okay. Save it. The colonel's
coming. Where the hell is Riggs?

26
00:01:17,247 --> 00:01:20,716
He was on call last night. I'll get him.

27
00:01:24,881 --> 00:01:27,750
Owen. Owen.

28
00:01:27,991 --> 00:01:29,875
Owen!

29
00:01:29,909 --> 00:01:31,462
Are you okay?

30
00:01:31,496 --> 00:01:34,096
Uh, yeah. Yeah, I'm okay.

31
00:01:37,694 --> 00:01:39,962
It's... It's not really goodbye.

32
00:01:39,996 --> 00:01:42,665
I mean, Los Angeles
is a two-hour flight,

33
00:01:42,699 --> 00:01:45,334
so you can see her whenever you want.

34
00:01:45,368 --> 00:01:47,670
Yeah.

35
00:01:49,873 --> 00:01:52,108
How 'bout I make us dinner tonight?

36
00:01:54,411 --> 00:01:56,512
Well, that would be... nice.

37
00:02:01,017 --> 00:02:03,385
Hey! I'm getting on the road now.

38
00:02:03,420 --> 00:02:04,720
How long till you're here?

39
00:02:04,754 --> 00:02:06,355
Uh, it's... it's a long drive.

40
00:02:06,389 --> 00:02:09,125
Well, if you drive faster,
will you get here sooner?

41
00:02:09,159 --> 00:02:11,193
Just help Nathan get everything ready,

42
00:02:11,228 --> 00:02:12,728
and you won't even notice the time.

43
00:02:12,762 --> 00:02:14,363
Aah! Son of a...

44
00:02:14,397 --> 00:02:15,464
Doubt it.

45
00:02:15,499 --> 00:02:16,832
Kisses, my sweet boy.

46
00:02:16,867 --> 00:02:18,767
Hey, will you give Nate the phone?

47
00:02:20,270 --> 00:02:22,238
Oh. Thanks, buddy.

48
00:02:22,272 --> 00:02:24,240
- Hey, baby, how's it going?
- How's he doing?

49
00:02:24,274 --> 00:02:26,575
God. This has got to
be totally overwhelming for him.

50
00:02:26,610 --> 00:02:28,077
No, no, no. We're...
We're having a blast.

51
00:02:28,111 --> 00:02:29,345
And you got his fan, right?

52
00:02:29,379 --> 00:02:31,247
I mean, he cannot sleep without his fan.

53
00:02:31,281 --> 00:02:34,416
Uh, fan. Fan. Uh...

54
00:02:34,451 --> 00:02:37,319
Well, I'm not sure if...

55
00:02:37,354 --> 00:02:40,022
Oh, yeah. We got it.

56
00:02:40,056 --> 00:02:41,123
Okay.

57
00:02:41,158 --> 00:02:43,792
Now we just got to figure out
how to put it together.

58
00:02:46,263 --> 00:02:48,631
What was that?

59
00:02:49,933 --> 00:02:51,567
Uh, uh, I don't know.

60
00:02:51,601 --> 00:02:52,768
I didn't... I didn't hear anything.

61
00:02:52,802 --> 00:02:54,036
Did you hear anything, Farouk?

62
00:02:54,070 --> 00:02:55,204
The door falling!

63
00:02:55,238 --> 00:02:57,606
Shh. No. No, he didn't... He
didn't hear anything, either.

64
00:02:57,641 --> 00:02:59,742
Mm-hmm.

65
00:03:03,446 --> 00:03:05,748
- Incoming!
- Aah!

66
00:03:09,719 --> 00:03:11,887
You're gonna kill me one of these days.

67
00:03:11,922 --> 00:03:13,856
Oh, you love it.

68
00:03:17,093 --> 00:03:18,594
So, are we done fighting?

69
00:03:18,628 --> 00:03:20,396
You tell me.

70
00:03:22,432 --> 00:03:24,099
Come here.

71
00:03:27,337 --> 00:03:29,738
- We're going to Fallujah.
- Hmm?

72
00:03:29,773 --> 00:03:30,906
We're going to Fallujah!

73
00:03:30,941 --> 00:03:31,840
- Mnh-mnh.
- Uh-huh.

74
00:03:31,875 --> 00:03:33,876
I prefer the relative
safety of Baghdad...

75
00:03:33,910 --> 00:03:35,945
and this bed.

76
00:03:35,979 --> 00:03:39,081
No. No. I can't be late.
I can't be late. Not today.

77
00:03:39,115 --> 00:03:40,649
Oh, right. Your thing.

78
00:03:40,684 --> 00:03:44,220
The, um, the strack? The strap? Strack?

79
00:03:44,254 --> 00:03:46,589
Strat! As in stratification.

80
00:03:46,623 --> 00:03:48,657
As in if I don't get ranked number one,

81
00:03:48,692 --> 00:03:51,393
I can kiss slight surgeon goodbye, so...

82
00:04:02,939 --> 00:04:04,811
You weren't supposed to find that.

83
00:04:07,444 --> 00:04:11,013
I know it's not exactly a ring,
but, as I recall,

84
00:04:11,047 --> 00:04:14,183
you... you lost your class ring
in the surgical sink, so...

85
00:04:14,217 --> 00:04:15,751
Not a ring?

86
00:04:17,153 --> 00:04:20,035
Don't you dare do the thing,
unless you are doing the thing.

87
00:04:21,124 --> 00:04:22,825
Oh, my God. You are doing it.

88
00:04:22,859 --> 00:04:24,293
- Megan Eloise Hunt, will you...
- Yes!!

89
00:04:26,463 --> 00:04:28,639
Yes. Yes.

90
00:04:31,868 --> 00:04:33,135
Let's go!

91
00:04:35,839 --> 00:04:37,339
Come on! What kept you?!

92
00:04:37,374 --> 00:04:39,008
I said yes!

93
00:04:39,042 --> 00:04:40,109
- What?!
- Aah!

94
00:04:40,143 --> 00:04:41,944
And I asked her to marry me!

95
00:04:41,978 --> 00:04:45,481
- Aah! Congratulations!
- About time!

96
00:04:45,515 --> 00:04:47,116
Mwah!

97
00:04:47,150 --> 00:04:48,651
Oh, wait. Look. Look, look.

98
00:04:48,685 --> 00:04:52,121
Wow! An engagement necklace?

99
00:04:52,155 --> 00:04:54,290
Wow. That's interesting.

100
00:04:54,324 --> 00:04:57,960
Yeah, well, she loses everything
that's not tied to her, so...

101
00:05:17,280 --> 00:05:19,557
Malibu... it's too far
away, and it's too snooty.

102
00:05:19,591 --> 00:05:21,935
You're gonna hate it.
And Seattle has beaches.

103
00:05:21,970 --> 00:05:23,665
Freezing-cold beaches. Not the same.

104
00:05:23,699 --> 00:05:25,844
Nathan found a job yet?

105
00:05:25,845 --> 00:05:26,946
He will.

106
00:05:26,980 --> 00:05:29,281
And if he doesn't, I'm sure
I could find some pole work.

107
00:05:29,316 --> 00:05:31,617
- Megan.
- I will come home for Christmas.

108
00:05:31,651 --> 00:05:33,018
And you'll come visit me a lot,

109
00:05:33,053 --> 00:05:35,988
which will be so good
for you because, you know...

110
00:05:36,022 --> 00:05:38,190
the sun.

111
00:05:41,161 --> 00:05:42,695
I'll miss you, Eeyore.

112
00:05:44,431 --> 00:05:45,931
Come here.

113
00:05:48,601 --> 00:05:50,602
- Okay.
- Okay.

114
00:05:52,505 --> 00:05:53,973
Bye.

115
00:05:56,843 --> 00:05:58,252
Colonel's convoy inbound.

116
00:05:58,253 --> 00:06:00,387
All right, gents.
Chins up, backs straight.

117
00:06:00,421 --> 00:06:02,656
Stand with dignity, not sloppiness.

118
00:06:02,690 --> 00:06:04,124
I'm talking to you, Sergeant!

119
00:06:04,158 --> 00:06:05,725
Yes, sir, Major Diamond, sir!

120
00:06:05,760 --> 00:06:08,228
I just don't want to be ranked last.

121
00:06:08,262 --> 00:06:09,996
Tubs failed his PT test. He's last.

122
00:06:10,031 --> 00:06:11,898
We're all gunning
for second place anyway.

123
00:06:11,933 --> 00:06:12,966
You know Hunt's stratted number one.

124
00:06:13,000 --> 00:06:14,834
The best will be first,
so, yeah, you're right.

125
00:06:14,869 --> 00:06:16,336
Wish my brother was the C.O.

126
00:06:16,370 --> 00:06:17,771
Your mom could be C.O.
and you'd still be last.

127
00:06:20,308 --> 00:06:21,875
At-ten-hut!

128
00:06:33,254 --> 00:06:35,021
At ease.

129
00:06:36,245 --> 00:06:37,412
Excellent work, Major Hunt.

130
00:06:37,992 --> 00:06:39,611
Before I get started on this tour,

131
00:06:39,612 --> 00:06:41,712
let's get to what
you all really want to know...

132
00:06:41,747 --> 00:06:43,247
my strat rankings.

133
00:06:43,281 --> 00:06:44,707
It was a difficult decision,

134
00:06:44,742 --> 00:06:47,651
but join me in congratulating
Lieutenant John Matthews.

135
00:06:56,649 --> 00:06:58,917
Talon 1 to Sparrow. We have
an emergency inbound. Copy?

136
00:06:58,951 --> 00:07:00,485
Talon 1, copy that.

137
00:07:00,520 --> 00:07:02,821
Marine FOB Ace Hole
reports two active shooters.

138
00:07:02,855 --> 00:07:04,756
We have four KIA and
20 wounded headed your way.

139
00:07:04,791 --> 00:07:05,891
Copy that. We'll be ready. Out.

140
00:07:05,925 --> 00:07:09,928
All surgeons on deck!
Frontload supplies! Fall out!

141
00:07:21,808 --> 00:07:23,642
- What are you doing?
- I'm coming with you.

142
00:07:23,676 --> 00:07:25,177
What?

143
00:07:25,211 --> 00:07:26,445
Road trip.

144
00:07:26,479 --> 00:07:28,447
Are you serious?

145
00:07:28,481 --> 00:07:30,283
You said you wanted to beat traffic.

146
00:07:30,783 --> 00:07:32,951
What are you waiting for? Drive!

147
00:07:41,293 --> 00:07:43,685
Are you sure about this? I can
just drop you at the corner.

148
00:07:43,719 --> 00:07:45,792
- Shut up. I love road trips.
- Since when?

149
00:07:45,840 --> 00:07:47,674
- Since we were kids.
- Roadtripping with Mom and Dad.

150
00:07:47,708 --> 00:07:49,476
You used to hate those trips!

151
00:07:49,510 --> 00:07:50,777
We... We would fight so much

152
00:07:50,811 --> 00:07:53,446
that Mom and Dad would threaten
to leave us at a gas station.

153
00:07:53,481 --> 00:07:55,415
Well, fortunately, we're grown-ups now.

154
00:07:55,449 --> 00:07:56,383
How do you work this radio?

155
00:07:56,417 --> 00:07:58,952
I'm just saying...
I don't need a babysitter.

156
00:07:58,986 --> 00:08:00,620
I am not a babysitter, I'm a copilot.

157
00:08:00,655 --> 00:08:02,756
Here to ensure you don't fall asleep,

158
00:08:02,790 --> 00:08:04,491
swerve off a cliff to a fiery death.

159
00:08:04,525 --> 00:08:06,860
We're driving straight through.
No detours.

160
00:08:06,894 --> 00:08:09,162
- Whatever you say.
- I'm just along for the ride.

161
00:08:13,605 --> 00:08:14,572
Superficial laceration.

162
00:08:14,606 --> 00:08:16,340
See that nurse over there
for steri-strips.

163
00:08:16,374 --> 00:08:18,329
Matthews is top strat?
What the hell happened?

164
00:08:18,363 --> 00:08:20,329
- The Colonel has the final say. Go.
- How hard did you push?

165
00:08:20,363 --> 00:08:21,703
Did you tell him that
I was CGO of the year?

166
00:08:21,704 --> 00:08:24,004
Of course! You know how
political these things are.

167
00:08:24,039 --> 00:08:26,540
I'm never gonna get
flight-surgeon training now.

168
00:08:26,575 --> 00:08:28,709
- Okay, let's go.
- Come on, guys! Come on through!

169
00:08:28,743 --> 00:08:32,713
- PFC Tyler Budreaux.
- Pulse 90s, BP 100s over 50s.

170
00:08:32,747 --> 00:08:35,729
I'd salute you, sir,
but I can't feel my arm.

171
00:08:35,730 --> 00:08:36,697
What happened out there?

172
00:08:36,731 --> 00:08:38,466
Two of the Iraqi allies
went rogue. Opened fire.

173
00:08:38,467 --> 00:08:39,934
Tyler pushed people out of the way.

174
00:08:39,969 --> 00:08:41,403
You're looking at a
freakin' American hero, sir.

175
00:08:41,437 --> 00:08:42,971
I really do need my arm, sir.

176
00:08:43,005 --> 00:08:44,205
We're gonna do everything we can.

177
00:08:44,240 --> 00:08:46,441
Hang two grams of cefazolin
and get him prepped for the O.R.

178
00:08:48,357 --> 00:08:50,600
Stop! Stop! She doesn't... Wait! Stop!

179
00:08:50,634 --> 00:08:52,591
Don't touch her! She doesn't
want to be touched by men!

180
00:08:52,625 --> 00:08:54,282
Hey, listen. I got this. You go.

181
00:08:56,257 --> 00:08:58,292
Hey, hey, I got it. Here.
Get out of the way.

182
00:08:58,326 --> 00:09:00,527
"GSW upper right chest.
Diminished breathing sounds."

183
00:09:00,562 --> 00:09:01,728
She needs a chest tube.

184
00:09:06,729 --> 00:09:08,047
All right. Let me take a look.

185
00:09:08,082 --> 00:09:10,799
- Where do you want him?
- Shrapnel wound. Pre-op.

186
00:09:11,461 --> 00:09:12,634
What do we have?

187
00:09:12,669 --> 00:09:15,804
Nadir al-Jabouri.
Multiple GSWs to the torso.

188
00:09:15,839 --> 00:09:17,206
Perp believed to be the second shooter.

189
00:09:17,240 --> 00:09:18,373
And he's still alive?

190
00:09:18,408 --> 00:09:20,542
Unfortunately.
You treat that woman well.

191
00:09:20,577 --> 00:09:22,344
'Cause she saved everyone's ass!

192
00:09:22,378 --> 00:09:24,379
Tried to wrestle his gun from him.

193
00:09:24,414 --> 00:09:27,552
He needs an ex lap. O.R. ASAP. Let's go.

194
00:09:27,586 --> 00:09:30,046
- Nathan, scrub in with me?
- You got it.

195
00:09:30,080 --> 00:09:31,726
Let's go! Let's go!

196
00:09:33,160 --> 00:09:34,461
We'll make your bed a racecar,

197
00:09:34,495 --> 00:09:36,529
so you can go really fast
in your dreams.

198
00:09:36,564 --> 00:09:38,064
A race car?

199
00:09:38,099 --> 00:09:40,500
Yeah, you know,
like NASCAR or Formula 1?

200
00:09:40,534 --> 00:09:42,845
It's a car that goes
really, really fast.

201
00:09:42,846 --> 00:09:44,847
- My bed?
- Trust me, it's cool.

202
00:09:44,881 --> 00:09:47,349
Then where will Mama sleep?

203
00:09:47,383 --> 00:09:50,319
Well, in her room. Our room.
It's just across the hall.

204
00:09:50,353 --> 00:09:53,689
But back home, we used to
sleep in the same room.

205
00:09:53,723 --> 00:09:55,224
It's safer that way.

206
00:09:55,258 --> 00:09:56,992
This is home now, buddy.

207
00:09:59,237 --> 00:10:01,005
Hey, I know it's an adjustment, okay?

208
00:10:01,039 --> 00:10:03,174
But once you start school,
you're gonna feel settled.

209
00:10:03,208 --> 00:10:04,542
Mama has always been my teacher

210
00:10:04,576 --> 00:10:05,977
Well, now she won't need to be.

211
00:10:06,011 --> 00:10:08,379
You're gonna get to go to school
with a bunch of kids your own age.

212
00:10:08,413 --> 00:10:09,864
You're gonna make lots of friends.

213
00:10:09,865 --> 00:10:12,099
Maybe join the band, you know?
You can play sports.

214
00:10:12,133 --> 00:10:14,000
Soccer, baseball. You're gonna love it.

215
00:10:15,069 --> 00:10:17,504
I'm sorry! So sorry!

216
00:10:17,538 --> 00:10:19,694
It's okay. It's okay. But
you got bare feet. Hang on.

217
00:10:19,695 --> 00:10:21,963
There you go. You're all right.

218
00:10:26,234 --> 00:10:28,736
See? Not a problem.

219
00:10:38,761 --> 00:10:40,195
That really is

220
00:10:40,229 --> 00:10:42,430
a beautiful necklace
that you got for Megan.

221
00:10:42,465 --> 00:10:45,132
Where'd you find emeralds in Baghdad?

222
00:10:45,133 --> 00:10:46,666
You want one for yourself?

223
00:10:46,700 --> 00:10:47,900
You seem awfully stuck on it.

224
00:10:47,935 --> 00:10:49,639
It just reminds me
so much of the necklace

225
00:10:49,673 --> 00:10:52,308
that Sergeant Philips got
from her boyfriend back home.

226
00:10:52,309 --> 00:10:53,474
You know...

227
00:10:53,509 --> 00:10:55,009
Felicia Philips?

228
00:10:55,727 --> 00:10:59,681
Well, but hers in engraved
with her initials on the back.

229
00:10:59,715 --> 00:11:01,316
It's engraved?

230
00:11:01,350 --> 00:11:02,687
Yep.

231
00:11:03,519 --> 00:11:04,786
Ten blade.

232
00:11:09,158 --> 00:11:10,692
? Like I wish you would?

233
00:11:10,726 --> 00:11:11,993
? Now push it

234
00:11:14,230 --> 00:11:15,130
? Push it good!

235
00:11:17,199 --> 00:11:19,167
? P-Push it real good!

236
00:11:20,839 --> 00:11:22,115
Hey, open these for me, will ya?

237
00:11:22,149 --> 00:11:24,050
Ew! No.

238
00:11:24,085 --> 00:11:25,752
- What?
- There's no food in that food.

239
00:11:25,786 --> 00:11:27,821
I'm starving! You can eat
next time we stop for gas.

240
00:11:32,927 --> 00:11:35,428
? Get up on this

241
00:11:35,463 --> 00:11:38,064
Please return to the highlighted route.

242
00:11:38,099 --> 00:11:40,100
Uh, what she said.

243
00:11:40,134 --> 00:11:41,668
Shortcut.

244
00:11:41,702 --> 00:11:43,637
To what? The place where
unsuspecting teenagers

245
00:11:43,671 --> 00:11:45,438
get picked off one by one?

246
00:11:45,473 --> 00:11:46,907
Come on. Don't you trust me?

247
00:11:50,044 --> 00:11:51,344
Fine.

248
00:11:51,379 --> 00:11:53,171
? I don't know what I'm doing

249
00:11:59,848 --> 00:12:01,582
On the one hand, I could hug you.

250
00:12:01,617 --> 00:12:02,817
On the other hand...

251
00:12:02,851 --> 00:12:03,818
I'm scared.

252
00:12:03,852 --> 00:12:05,787
- Yeah.
- You used to love this place.

253
00:12:05,821 --> 00:12:07,314
Uh, that was before it was haunted.

254
00:12:07,315 --> 00:12:09,649
You know, I just thought
you'd want a ring-toss rematch,

255
00:12:09,683 --> 00:12:13,024
since you used to always lose
and cry and say that I cheated.

256
00:12:13,286 --> 00:12:15,120
Uh, you did cheat.

257
00:12:15,154 --> 00:12:16,488
Whatever helps you sleep at night.

258
00:12:16,522 --> 00:12:17,789
One game.

259
00:12:17,823 --> 00:12:19,296
Okay.

260
00:12:19,297 --> 00:12:20,464
Okay. Oh, my gosh.

261
00:12:20,498 --> 00:12:22,199
This brings back so many memories!

262
00:12:25,002 --> 00:12:26,371
Okay, it's over here.

263
00:12:26,382 --> 00:12:28,450
Oh, remember this? No? Okay.

264
00:12:34,611 --> 00:12:36,688
No. I don't want to undress.

265
00:12:36,723 --> 00:12:38,290
I hate to be naked
in front of strangers, too,

266
00:12:38,324 --> 00:12:40,326
but I can't help you
if you don't let me.

267
00:12:43,028 --> 00:12:45,039
My name is Megan. What's yours?

268
00:12:50,049 --> 00:12:53,138
Sana. It's... It's Sana.

269
00:12:53,163 --> 00:12:55,731
Sana.

270
00:12:57,999 --> 00:13:00,600
It doesn't look too bad. Go
ahead and place a chest tube.

271
00:13:05,439 --> 00:13:07,541
Hey, you were...
you were great with her.

272
00:13:07,575 --> 00:13:10,064
Yeah, right? It's almost like
I know how to do my job.

273
00:13:10,971 --> 00:13:12,605
Hey, uh...

274
00:13:12,639 --> 00:13:14,340
How about you scrub in
on my mangled arm?

275
00:13:14,375 --> 00:13:15,458
Oh, God. Don't.

276
00:13:15,459 --> 00:13:17,460
- Don't what?
- My dream was just crushed.

277
00:13:17,495 --> 00:13:18,695
A pity party isn't going to fix it.

278
00:13:18,729 --> 00:13:20,116
I-I just figured it'd be nice to talk,

279
00:13:20,150 --> 00:13:21,931
you know, celebrate
the good things in life,

280
00:13:21,966 --> 00:13:23,933
which still exist, despite the strat.

281
00:13:23,968 --> 00:13:26,102
Like, how Mom's head's gonna
explode planning two weddings.

282
00:13:26,137 --> 00:13:27,704
- Two weddings?
- Come on.

283
00:13:27,738 --> 00:13:29,916
Maybe Mom can plan your divorce
while she's at it.

284
00:13:29,917 --> 00:13:32,485
You're gonna need more
packing in the left upper quadrant.

285
00:13:32,519 --> 00:13:34,720
- This spleen is shattered.
- More lap pads!

286
00:13:34,754 --> 00:13:36,856
Of all the stupid, selfish, moronic,

287
00:13:36,890 --> 00:13:38,991
and completely preventable...

288
00:13:39,025 --> 00:13:41,626
Okay, this is not our place to
judge, Dr. Altman, just repair.

289
00:13:41,627 --> 00:13:42,927
I'm not talking about him.

290
00:13:47,532 --> 00:13:49,300
You don't know the whole story.

291
00:13:49,334 --> 00:13:51,902
He opened fire on the
people he loved, who loved him.

292
00:13:51,937 --> 00:13:52,870
That's betrayal.

293
00:13:52,904 --> 00:13:55,439
And no amount of rationalization
makes it okay.

294
00:13:55,474 --> 00:13:56,607
Suction!

295
00:13:58,977 --> 00:14:00,344
No, that's an...

296
00:14:00,378 --> 00:14:02,079
No, that's an entry-level position.

297
00:14:02,114 --> 00:14:04,490
I have both field experience
and NGO lead work.

298
00:14:04,491 --> 00:14:07,436
Excuse me. I need this one.
I'm not sure what you call it.

299
00:14:07,470 --> 00:14:08,670
Okay, that's a screwdriver, buddy.

300
00:14:08,705 --> 00:14:10,239
Well, you're gonna have to do better.

301
00:14:10,273 --> 00:14:11,817
I can't find this in the tools.

302
00:14:11,818 --> 00:14:12,751
Yeah? Well, uh-huh.

303
00:14:12,785 --> 00:14:13,818
Well, that can't be
all the local hospitals.

304
00:14:13,853 --> 00:14:14,953
And I'm not gonna take
less than what I'm worth.

305
00:14:14,987 --> 00:14:17,956
Why am I paying you a commission
if you're not getting me

306
00:14:17,990 --> 00:14:19,572
what it is that
I'm expecting you to get?

307
00:14:19,606 --> 00:14:21,993
- But...
- Yes.

308
00:14:22,028 --> 00:14:24,996
- Ah, lucky shot. Lucky.
- Boom!

309
00:14:25,031 --> 00:14:26,698
I just hooked a tetanus-riddled ring

310
00:14:26,732 --> 00:14:27,966
around the last bottle standing.

311
00:14:28,000 --> 00:14:30,440
- That's not luck.
- Mm-hmm. Okay.

312
00:14:30,441 --> 00:14:31,573
Uh, I get this,

313
00:14:31,607 --> 00:14:33,376
and I control the music
for the rest of the trip.

314
00:14:33,410 --> 00:14:35,047
Uh, that's a lot of Kenny Loggins.

315
00:14:35,081 --> 00:14:36,307
Miss, miss, miss, miss!

316
00:14:36,341 --> 00:14:38,714
- Ugh!
- Oh!

317
00:14:38,749 --> 00:14:40,383
Okay, um, if I make this,

318
00:14:40,417 --> 00:14:43,258
you have to wear ugly sweaters
for a of Christmas.

319
00:14:43,292 --> 00:14:44,851
Okay.

320
00:14:44,885 --> 00:14:46,562
- Ugh!
- Phew.

321
00:14:46,596 --> 00:14:49,306
Uh, okay. I get this and...

322
00:14:49,540 --> 00:14:51,207
you stay in Seattle.

323
00:14:51,242 --> 00:14:52,458
Yeah.

324
00:14:54,879 --> 00:14:56,993
Yes! Mm!

325
00:14:57,018 --> 00:14:58,631
Okay, looks like we
have to turn around now.

326
00:15:01,505 --> 00:15:02,552
Unbelievable.

327
00:15:02,577 --> 00:15:03,553
Megan, I'm kidding.

328
00:15:03,599 --> 00:15:05,646
You're not kidding. This is
the whole reason you came.

329
00:15:05,681 --> 00:15:06,547
You're blowing this out of proportion.

330
00:15:06,581 --> 00:15:07,682
You think you know what's best for me,

331
00:15:07,716 --> 00:15:10,518
ever since we were kids,
whether it's what I want or not.

332
00:15:10,552 --> 00:15:12,520
- Lifeguarding?
- You're not a good swimmer.

333
00:15:12,554 --> 00:15:13,792
- Serving.
- Excuse me for not wanting

334
00:15:13,817 --> 00:15:14,822
my sister to get shot at.

335
00:15:14,856 --> 00:15:16,557
- My strat!
- Your strat?!

336
00:15:17,362 --> 00:15:18,860
You still playing dumb about it?

337
00:15:18,894 --> 00:15:19,894
That was 10 years ago, Megan!

338
00:15:19,929 --> 00:15:23,298
And I got kidnapped before
we could fight about it!

339
00:15:31,420 --> 00:15:33,307
2-0 silk tie.

340
00:15:34,062 --> 00:15:35,195
So it's settled.

341
00:15:35,220 --> 00:15:37,021
Tonight you'll call Beth
and tell her that you're done.

342
00:15:37,046 --> 00:15:38,680
One less wedding for Mom to worry about.

343
00:15:38,705 --> 00:15:40,757
it's not that simple, Megan.

344
00:15:41,206 --> 00:15:42,506
Okay, maybe it's that simple.

345
00:15:42,540 --> 00:15:44,052
You know I'm right.

346
00:15:44,515 --> 00:15:46,616
We'll see. Scissors.

347
00:15:50,976 --> 00:15:53,444
You know, I was gonna miss
this... working together.

348
00:15:53,478 --> 00:15:56,313
Your flight-surgeon training
was gonna tie you up for months.

349
00:15:56,348 --> 00:15:57,506
And for what?

350
00:15:57,540 --> 00:15:59,883
Tying tourniquets with Special Forces

351
00:15:59,918 --> 00:16:02,274
somewhere three times
as dangerous as here.

352
00:16:02,308 --> 00:16:04,521
Ask me, you dodged a bullet.

353
00:16:04,556 --> 00:16:06,590
You recommended me, didn't you?

354
00:16:08,765 --> 00:16:11,801
He's lost more blood than we thought.
Let's get him stabilized.

355
00:16:15,005 --> 00:16:16,672
You know it wasn't my decision.

356
00:16:20,103 --> 00:16:22,090
Carnival? That sounds fun.

357
00:16:22,779 --> 00:16:24,717
Or maybe not.

358
00:16:25,302 --> 00:16:27,862
All right, well, we'll be here
with the lights on, babe.

359
00:16:27,997 --> 00:16:29,347
Drive safe.

360
00:16:30,296 --> 00:16:32,030
Hey, Farouk, Megan's
gonna be a little late,

361
00:16:32,064 --> 00:16:34,099
but I got good news!

362
00:16:34,133 --> 00:16:35,567
Found your screwdriver.

363
00:16:36,354 --> 00:16:37,522
Farouk?

364
00:16:39,939 --> 00:16:41,439
Hey, buddy?

365
00:16:43,943 --> 00:16:45,210
Farouk!

366
00:16:48,414 --> 00:16:50,549
Hey! Farouk!

367
00:16:54,428 --> 00:16:55,748
Farouk!

368
00:16:56,897 --> 00:17:00,461
Hey, hey! Have you guys seen a little
boy go by? About 10 years old?

369
00:17:01,815 --> 00:17:03,449
We need to pack, shunt,
and get out of here.

370
00:17:03,483 --> 00:17:05,284
No. I want to do a reversed
saphenous vein graft.

371
00:17:05,319 --> 00:17:06,786
Not with these vitals.
The best we can do

372
00:17:06,820 --> 00:17:09,221
is get the limb perfused
and get him stabilized.

373
00:17:09,256 --> 00:17:11,290
The graft will take too long,
and it's too risky.

374
00:17:11,325 --> 00:17:12,458
I know you don't think
that I'm qualified.

375
00:17:12,492 --> 00:17:14,193
But this is the right call.
He wants to save the arm.

376
00:17:14,227 --> 00:17:15,695
Not at the expense of his life.

377
00:17:15,729 --> 00:17:18,197
I am more experienced. I outrank you.

378
00:17:18,231 --> 00:17:21,167
So, we're gonna do things my...
Megan, what the hell?!

379
00:17:21,201 --> 00:17:22,001
Betadine!

380
00:17:34,535 --> 00:17:37,203
Well, you have to stop for food
at some point. Not hungry.

381
00:17:40,821 --> 00:17:42,788
Hey.

382
00:17:42,823 --> 00:17:44,790
Yeah. It's fine. Uh, what's up?

383
00:17:44,825 --> 00:17:46,926
Just checking what time
you'll be home for dinner.

384
00:17:46,960 --> 00:17:48,194
I'm sorry.

385
00:17:48,228 --> 00:17:51,230
I-I decided to drive with Megan,
and I completely forgot to call.

386
00:17:51,265 --> 00:17:53,232
I-I didn't want her driving alone.

387
00:17:53,267 --> 00:17:54,557
So...

388
00:17:56,603 --> 00:17:58,060
We're having a blast.

389
00:17:58,725 --> 00:18:00,271
Yeah.

390
00:18:01,475 --> 00:18:03,309
Okay. Bye.

391
00:18:05,486 --> 00:18:07,921
Are there any women in your life
you don't lie to?

392
00:18:33,185 --> 00:18:34,385
Excuse me.

393
00:18:37,422 --> 00:18:40,691
Farouk. Buddy.

394
00:18:41,087 --> 00:18:42,902
You can't just run off like that.

395
00:18:42,903 --> 00:18:44,537
You had me terrified.

396
00:18:47,441 --> 00:18:48,407
Is everything okay?

397
00:18:48,442 --> 00:18:50,810
You were very busy.
I thought I could help.

398
00:18:50,844 --> 00:18:52,545
I thought I could get us some food,

399
00:18:52,579 --> 00:18:56,410
but there's just so many choices!

400
00:19:07,799 --> 00:19:08,966
Yeah.

401
00:19:11,087 --> 00:19:12,788
Okay. Bleeding's
controlled over here. Clip.

402
00:19:12,822 --> 00:19:14,490
Yep, same here. Irrigation.

403
00:19:18,472 --> 00:19:20,973
- Say he regrets it.
- Pardon?

404
00:19:21,007 --> 00:19:24,110
He made a huge mistake. He hurt
the people he cares about most.

405
00:19:24,144 --> 00:19:25,511
But say he regrets it.

406
00:19:25,545 --> 00:19:28,080
He was scared, stupid, and wrong,

407
00:19:28,115 --> 00:19:29,915
and now he can feel
everything slipping away

408
00:19:29,950 --> 00:19:31,847
and he'll do anything he can
to make it right again.

409
00:19:31,848 --> 00:19:34,483
I'd say too bad
he didn't think about that

410
00:19:34,517 --> 00:19:35,951
before pulling the trigger.

411
00:19:39,522 --> 00:19:42,624
He's still hypotensive. We need to
cut our losses and get out of here!

412
00:19:42,659 --> 00:19:44,875
Start the pressors. Would you stop
being so dramatic and help me sew?

413
00:19:44,876 --> 00:19:46,714
Well, stop being so pig-headed
and listen to me sometimes!

414
00:19:46,748 --> 00:19:49,178
Shut up! Please. Sir.

415
00:19:50,962 --> 00:19:52,162
I'm almost there.

416
00:19:57,154 --> 00:19:58,521
Clamps off.

417
00:20:09,827 --> 00:20:11,561
He gets to keep his arm and his life.

418
00:20:11,595 --> 00:20:13,730
- Yeah!
- Whoo!

419
00:20:13,764 --> 00:20:15,465
That was... impressive.

420
00:20:15,499 --> 00:20:17,709
I wish it didn't come
as such a surprise.

421
00:20:17,710 --> 00:20:19,576
You can finish the rest.

422
00:20:27,051 --> 00:20:29,653
I put thousands of hours in
to become the best.

423
00:20:29,687 --> 00:20:31,822
The best at central lines.
The best at one-handed ties.

424
00:20:31,856 --> 00:20:35,072
The best military officer.
I had my entire career planned.

425
00:20:35,073 --> 00:20:37,275
I was gonna attach to Special
Forces and become a general.

426
00:20:37,309 --> 00:20:38,476
Your qualifications
were not up for debate.

427
00:20:38,510 --> 00:20:40,912
So you had to convince them
that I was wrong for the job?

428
00:20:40,946 --> 00:20:43,381
All I had to do was tell them
the truth. That you're a child.

429
00:20:43,415 --> 00:20:45,175
That you make rash,

430
00:20:45,200 --> 00:20:46,350
reckless decisions,

431
00:20:46,385 --> 00:20:48,553
and you never learn better because
I'm always there to bail you out!

432
00:20:48,587 --> 00:20:49,887
If you'd gone with Special Forces,

433
00:20:49,922 --> 00:20:51,088
you wouldn't have made general.

434
00:20:51,123 --> 00:20:52,790
You'd have been dead in under a month!

435
00:20:53,277 --> 00:20:55,515
And 10 years later,
what have you learned? Nothing.

436
00:20:55,546 --> 00:20:56,947
You're running from your family.

437
00:20:56,981 --> 00:20:58,448
You're running from your support system.

438
00:20:58,482 --> 00:20:59,803
And why? Because you like the beach?!

439
00:20:59,804 --> 00:21:02,405
That's not a plan, Megan. That's a whim.

440
00:21:02,439 --> 00:21:04,707
So, yes, I tanked your strat.

441
00:21:04,741 --> 00:21:07,910
If I had to do it over,
I would do the same damn thing!

442
00:21:24,889 --> 00:21:27,191
So... So, you're just gonna
punish me like you always do

443
00:21:27,225 --> 00:21:28,926
when I tell you
something you don't like.

444
00:21:30,622 --> 00:21:32,123
Fine.

445
00:21:32,157 --> 00:21:33,491
But you can't think of anything to say

446
00:21:33,516 --> 00:21:34,566
because you know that I'm right.

447
00:21:34,591 --> 00:21:35,658
And, for the record,

448
00:21:35,683 --> 00:21:38,697
this is the childish behavior
I was talking about.

449
00:21:39,338 --> 00:21:40,805
- Diamond.
- Excuse me?

450
00:21:40,839 --> 00:21:43,775
Your nickname. In Baghdad. Remember?

451
00:21:43,809 --> 00:21:45,610
Major Diamond.

452
00:21:45,644 --> 00:21:46,811
Yes.

453
00:21:46,845 --> 00:21:48,613
Know why they called you that?

454
00:21:48,647 --> 00:21:51,896
Well, they told me...
sharp, clear, focused.

455
00:21:51,930 --> 00:21:54,296
Anal-retentive. High-strung.

456
00:21:54,780 --> 00:21:57,945
So uptight that if you
put coal in your ass,

457
00:21:57,970 --> 00:21:59,774
a diamond would pop out.

458
00:22:01,076 --> 00:22:02,877
You thought it was a compliment.

459
00:22:02,911 --> 00:22:05,013
Which only made it funnier.

460
00:22:06,582 --> 00:22:08,519
Like I said. A child.

461
00:22:08,938 --> 00:22:10,805
And, for the record, I came up with it.

462
00:22:12,812 --> 00:22:14,279
Sorry I never told you,

463
00:22:14,304 --> 00:22:16,372
but, you know, since we're coming clean.

464
00:22:21,603 --> 00:22:23,971
- More choices!
- Yeah, but it's not always a bad thing.

465
00:22:24,005 --> 00:22:26,006
I mean, just try a little of each

466
00:22:26,040 --> 00:22:27,830
and see which ones you like.

467
00:22:37,245 --> 00:22:39,146
- You dig?
- Yeah.

468
00:22:42,557 --> 00:22:44,758
Can you keep a secret?

469
00:22:44,792 --> 00:22:49,262
I'm a little terrified
about starting over down here.

470
00:22:49,297 --> 00:22:52,265
In a new town. New family.

471
00:22:52,300 --> 00:22:54,601
I don't even have a job, and I want
everything to be perfect for Megan,

472
00:22:54,635 --> 00:22:56,536
but it took me half a day
to put a door on.

473
00:22:58,679 --> 00:23:01,281
So... what will you do?

474
00:23:01,306 --> 00:23:02,698
Well...

475
00:23:05,106 --> 00:23:06,291
I guess I'm gonna have to be okay

476
00:23:06,316 --> 00:23:07,870
with not knowing all the answers.

477
00:23:08,836 --> 00:23:10,337
You know, count on the fact

478
00:23:10,371 --> 00:23:12,728
that we love Megan and she loves us

479
00:23:12,729 --> 00:23:15,363
and just trust that together,
the three of us,

480
00:23:15,397 --> 00:23:18,032
we can figure this thing out.

481
00:23:24,406 --> 00:23:25,920
Can you teach me baseball?

482
00:23:25,921 --> 00:23:27,955
Yeah, sure. I can teach you baseball.

483
00:23:27,989 --> 00:23:30,309
As soon as I learn how to play.

484
00:23:36,470 --> 00:23:37,403
That's all we can do for now.

485
00:23:37,438 --> 00:23:38,971
He'll make transport.

486
00:23:39,006 --> 00:23:40,873
And if he's lucky,
they'll fly him to Baghdad.

487
00:23:40,908 --> 00:23:42,275
Yeah. If he's lucky.

488
00:23:47,183 --> 00:23:48,416
How could you do this to her?

489
00:23:48,451 --> 00:23:50,285
I don't know. We were fighting...

490
00:23:50,319 --> 00:23:52,587
You were fighting,
so you proposed to her

491
00:23:52,622 --> 00:23:54,923
with your side piece's stolen property?

492
00:23:54,924 --> 00:23:56,891
No. Look. Felicia's not...

493
00:23:56,925 --> 00:23:58,498
It was a one-time thing.

494
00:24:00,028 --> 00:24:01,829
What am I gonna do, Teddy?

495
00:24:03,899 --> 00:24:06,234
Did you mean it? The proposal?

496
00:24:06,268 --> 00:24:08,900
Of course. Look. Megan...

497
00:24:08,928 --> 00:24:10,429
Okay, we fight. But she's the one.

498
00:24:10,463 --> 00:24:11,563
Okay? I was gonna tell her
about Felicia.

499
00:24:11,598 --> 00:24:14,032
I was gonna come clean.
And then she found the necklace.

500
00:24:14,067 --> 00:24:15,868
And I... I panicked.

501
00:24:15,902 --> 00:24:17,703
- Well, she's gonna find out.
- I know.

502
00:24:17,737 --> 00:24:20,205
- And if it comes from anyone but you...
- I know.

503
00:24:20,240 --> 00:24:21,273
Well, so...

504
00:24:21,307 --> 00:24:23,175
you have your answer.

505
00:24:24,184 --> 00:24:26,852
Well, you think there's a chance?

506
00:24:28,450 --> 00:24:30,585
Well, she's got a temper,

507
00:24:30,619 --> 00:24:32,353
and she has every right to be angry.

508
00:24:32,387 --> 00:24:34,820
And when Owen finds out, he is
gonna snap your neck.

509
00:24:34,854 --> 00:24:36,375
- Yeah.
- But...

510
00:24:38,160 --> 00:24:40,045
people mess up.

511
00:24:40,070 --> 00:24:41,938
And people forgive.

512
00:24:43,863 --> 00:24:46,664
It's what most pop songs and
most modern literature is about,

513
00:24:46,699 --> 00:24:48,733
so, yes, Nathan...

514
00:24:48,767 --> 00:24:51,836
tell her the truth,
and there's a chance.

515
00:25:08,966 --> 00:25:11,268
It was wrong of me to get in
the way of your career.

516
00:25:11,302 --> 00:25:14,371
It was none of my business.
I was out of line.

517
00:25:15,167 --> 00:25:17,902
It was just... just wrong.
And I'm sorry.

518
00:25:18,777 --> 00:25:20,444
Thank you.

519
00:25:23,663 --> 00:25:25,631
But it doesn't change the fact that
Seattle schools are excellent.

520
00:25:25,665 --> 00:25:27,133
Oh, my God! Give it a rest!

521
00:25:27,167 --> 00:25:29,635
Nathan already has a job there,
plus it's safer, familiar.

522
00:25:29,669 --> 00:25:31,070
Closer to family.

523
00:25:31,104 --> 00:25:32,738
Whoa. What are you doing?

524
00:25:34,148 --> 00:25:36,394
Get out! Get out of my car, Owen!

525
00:25:36,428 --> 00:25:37,871
Stop being ridiculous.

526
00:25:37,905 --> 00:25:40,105
- No! Get out!
- Stop it!

527
00:25:40,173 --> 00:25:41,807
What do you mean, Megan's not coming?

528
00:25:41,842 --> 00:25:43,909
Well, she thinks you tanked
her strat. She's mad.

529
00:25:43,944 --> 00:25:45,611
Well, I hope you told her she was crazy.

530
00:25:45,645 --> 00:25:48,481
- Is she?
- Oh, great. Not you, too?

531
00:25:48,515 --> 00:25:50,116
I'm just asking. I'm not accusing.

532
00:25:50,150 --> 00:25:51,917
You know what? She got engaged.

533
00:25:51,952 --> 00:25:54,063
You'd think she'd want to
live a safe, happy life.

534
00:25:54,064 --> 00:25:56,164
Plan a wedding, maybe.
Is that such a crazy thought?

535
00:25:56,199 --> 00:25:59,034
God! She wanted that strat, Owen.

536
00:25:59,068 --> 00:26:01,069
It's all she thinks about.
And she was so close.

537
00:26:01,104 --> 00:26:02,704
Do you know how hard it is to stand by

538
00:26:02,739 --> 00:26:04,940
and watch someone else
live the life that you want?

539
00:26:04,974 --> 00:26:08,076
The life that you're willing
to give up everything for?

540
00:26:08,111 --> 00:26:09,421
You're an idiot!

541
00:26:09,455 --> 00:26:12,080
Major, we need to head out!

542
00:26:13,590 --> 00:26:15,524
Well, make sure Megan
rides back with you guys.

543
00:26:15,558 --> 00:26:17,926
I can only tolerate so many tantrums.

544
00:26:35,771 --> 00:26:37,072
Get out!

545
00:26:38,542 --> 00:26:39,694
Get out! I mean it!

546
00:26:39,695 --> 00:26:41,329
- Stop this.
- No.

547
00:26:41,364 --> 00:26:42,964
If you can't support me,
then you can hitchhike.

548
00:26:42,999 --> 00:26:44,499
- Because I am done. Get out!
- Stop it!

549
00:26:44,534 --> 00:26:45,500
I'm not leaving you again!

550
00:26:49,284 --> 00:26:51,051
You have to stop doing this.

551
00:26:51,392 --> 00:26:54,094
You... You can't keep making
decisions for me, Owen.

552
00:26:54,128 --> 00:26:55,269
'Cause you are making a bad decision.

553
00:26:55,303 --> 00:26:56,843
You are the only one who thinks that.

554
00:26:56,844 --> 00:26:58,610
Nathan's the reason
we lost you in the first place.

555
00:26:58,645 --> 00:26:59,812
You don't know what
you're talking about!

556
00:26:59,846 --> 00:27:01,780
He cheated on you and now you're
starting a family with him?

557
00:27:01,815 --> 00:27:03,696
And you cheated on your first wife.

558
00:27:03,721 --> 00:27:05,299
Mom told me all about it.

559
00:27:05,324 --> 00:27:07,649
And don't even get me started
on you and Teddy.

560
00:27:07,854 --> 00:27:10,656
So spare me the "holier than thou" crap.

561
00:27:10,690 --> 00:27:12,644
You cheated, Nathan cheated. It happens.

562
00:27:12,685 --> 00:27:15,887
Life happens. People are imperfect.

563
00:27:15,922 --> 00:27:20,058
We fail and we fall, and some of
us get kidnapped for a decade,

564
00:27:20,092 --> 00:27:21,927
and when we get a second chance
at life and happiness,

565
00:27:21,961 --> 00:27:24,429
we seize it, regardless of who cheated!

566
00:27:24,464 --> 00:27:26,003
Because now we know what matters.

567
00:27:26,004 --> 00:27:27,870
Because now we know what's precious.

568
00:27:27,905 --> 00:27:29,105
Because now we know that

569
00:27:29,139 --> 00:27:30,773
any tiny little moment of happiness

570
00:27:30,807 --> 00:27:32,608
that we can grab onto in this lifetime

571
00:27:32,643 --> 00:27:34,526
is a moment worth having,

572
00:27:34,560 --> 00:27:36,312
regardless of what anyone else thinks.

573
00:27:36,346 --> 00:27:39,115
And just for the record,
you judgmental jackass,

574
00:27:39,149 --> 00:27:40,516
I cheated on Nathan first!

575
00:28:09,834 --> 00:28:11,034
Hey.

576
00:28:20,633 --> 00:28:23,502
- What's wrong?
- I'm sorry. I, um...

577
00:28:25,098 --> 00:28:26,438
I need that necklace back.

578
00:28:30,061 --> 00:28:31,892
Damn it. Damn it!

579
00:28:31,927 --> 00:28:33,997
- Just hear me out.
- Okay, what did he say?

580
00:28:34,031 --> 00:28:35,830
No. You know what? It doesn't matter.

581
00:28:35,864 --> 00:28:37,211
It was a drunken mistake.

582
00:28:37,245 --> 00:28:39,189
You and I were fighting,
and I was gonna tell you...

583
00:28:39,223 --> 00:28:41,505
Whoa, whoa. Hang on a second.
What are you saying?

584
00:28:41,539 --> 00:28:43,039
W-What do you think I'm saying?

585
00:28:43,074 --> 00:28:44,594
Well, it sounds like
you slept with someone.

586
00:28:44,615 --> 00:28:46,258
Isn't that why you want
the necklace back?

587
00:28:46,292 --> 00:28:47,584
No! It...

588
00:28:48,710 --> 00:28:50,453
Then what?

589
00:28:53,751 --> 00:28:55,885
W-Wasn't mine to give.

590
00:29:02,059 --> 00:29:06,162
You proposed to me with
some other chick's necklace?!

591
00:29:08,137 --> 00:29:10,205
God, Nathan! What is wrong with you?!

592
00:29:10,239 --> 00:29:12,707
Okay, you're not the only one that
gets to be mad right now, okay?

593
00:29:12,742 --> 00:29:14,642
You cheated, too. You just said.

594
00:29:14,677 --> 00:29:17,212
I know what I said.

595
00:29:17,246 --> 00:29:18,918
I have been showing
that thing off all day.

596
00:29:18,953 --> 00:29:21,118
This is so humiliating.

597
00:29:21,435 --> 00:29:22,601
Did you even mean it?

598
00:29:22,636 --> 00:29:25,371
Of course. Did you?

599
00:29:25,405 --> 00:29:27,907
Lieutenant Hunt, we're having
a problem with your patient.

600
00:29:29,576 --> 00:29:30,609
On my way.

601
00:29:40,830 --> 00:29:42,798
The chest tube started coming out
when we were transferring her.

602
00:29:42,832 --> 00:29:43,865
All I have to do is reposition it,

603
00:29:43,900 --> 00:29:45,634
but if we give her any more
morphine for the pain,

604
00:29:45,668 --> 00:29:46,701
we're gonna have to intubate.

605
00:29:46,736 --> 00:29:47,785
- Got it.
- I got it.

606
00:29:47,810 --> 00:29:49,404
Sana, you can get through this.

607
00:29:49,439 --> 00:29:51,740
Okay? Listen to me.
I need you to breathe.

608
00:29:51,774 --> 00:29:54,047
It hurts. I can't.

609
00:29:54,048 --> 00:29:55,415
Focus on something else, okay?

610
00:29:55,450 --> 00:29:57,718
I want you to tell me about your
neighborhood, your family, job, kids.

611
00:29:57,752 --> 00:29:59,720
- Do you have any kids?
- Aah!

612
00:29:59,754 --> 00:30:01,588
Okay, I'm gonna tell you
about my family.

613
00:30:01,623 --> 00:30:03,523
The tall, red-headed guy
yelling at everybody?

614
00:30:03,558 --> 00:30:06,008
That's my brother. He drives me
crazy most of the time.

615
00:30:06,042 --> 00:30:07,488
No, a of the time.

616
00:30:08,830 --> 00:30:12,199
- That sounds like my brother.
- Yeah?

617
00:30:12,233 --> 00:30:14,631
He is my heart. He means well.

618
00:30:14,632 --> 00:30:16,699
Yeah.

619
00:30:20,204 --> 00:30:22,805
Yeah. Mine too.

620
00:30:27,625 --> 00:30:29,126
Let's get her on the next chopper!

621
00:30:29,160 --> 00:30:30,360
I'm on it!

622
00:30:31,320 --> 00:30:33,955
Major Hunt. Hi. It's me.

623
00:30:33,990 --> 00:30:36,091
I need to ride back
on the medical chopper.

624
00:30:36,125 --> 00:30:37,259
My patient's freaking out.

625
00:30:37,293 --> 00:30:38,527
Well, you know that's against protocol.

626
00:30:38,561 --> 00:30:40,162
And...

627
00:30:40,196 --> 00:30:41,530
Nathan cheated on me.

628
00:30:41,564 --> 00:30:43,498
He what?

629
00:30:43,533 --> 00:30:45,967
So I really don't want
to have to ride back with him,

630
00:30:46,002 --> 00:30:47,469
but if I-it's against protocol...

631
00:30:47,503 --> 00:30:49,437
Screw protocol. Get on the chopper.

632
00:30:49,472 --> 00:30:50,478
Are you sure?

633
00:30:50,503 --> 00:30:52,431
It's my call, and I'm sure.
That son of a bitch.

634
00:30:53,742 --> 00:30:56,243
Okay. Thanks, Owen.

635
00:31:00,141 --> 00:31:01,775
How you feeling?

636
00:31:01,800 --> 00:31:03,701
Like a truck hit me.

637
00:31:03,726 --> 00:31:05,894
But happy to be alive, ma'am.

638
00:31:06,655 --> 00:31:09,557
I wonder if they'll electrocute
him here or fly him back home.

639
00:31:09,582 --> 00:31:11,119
Why are they talking that way?

640
00:31:11,165 --> 00:31:13,866
He was the second shooter.
They're pretty upset.

641
00:31:13,901 --> 00:31:16,369
No, he wasn't. Second shooter
was an Iraqi woman.

642
00:31:16,403 --> 00:31:17,937
This guy was trying to stop her.

643
00:31:30,185 --> 00:31:33,375
It's all good. You're gonna be okay.

644
00:31:39,021 --> 00:31:42,523
Megan! Megan!

645
00:31:42,558 --> 00:31:44,825
Megan! Stop!

646
00:31:44,860 --> 00:31:47,929
Stop! Megan!!

647
00:31:47,963 --> 00:31:49,397
Stop it!

648
00:31:55,771 --> 00:31:59,006
Eagle 2, return... base.

649
00:32:05,447 --> 00:32:06,712
Repeat!

650
00:32:06,737 --> 00:32:09,941
Eagle 2, return to base immediately!

651
00:32:19,879 --> 00:32:22,174
Riggs never said anything.
All this time.

652
00:32:23,530 --> 00:32:24,968
Yeah. Well...

653
00:32:26,219 --> 00:32:27,846
he's a good guy.

654
00:32:28,534 --> 00:32:30,602
Yeah.

655
00:32:32,812 --> 00:32:35,080
You remember that family trip we took,

656
00:32:35,114 --> 00:32:36,915
somewhere in California,

657
00:32:36,949 --> 00:32:39,418
when I left the map
at the rest-stop bathroom?

658
00:32:39,452 --> 00:32:41,319
Oh, yeah. Yeah. How could I forget?

659
00:32:41,354 --> 00:32:42,744
Dad was furious.

660
00:32:42,779 --> 00:32:45,286
And he refused to pull over
and ask for directions.

661
00:32:45,287 --> 00:32:46,219
Yep.

662
00:32:46,254 --> 00:32:50,334
And after him and Mom arguing
for hours and us complaining,

663
00:32:50,408 --> 00:32:52,442
he finally said, "Screw it!"

664
00:32:52,477 --> 00:32:54,921
And he just, like, pulled over.

665
00:32:54,922 --> 00:32:58,290
And we played in the water for
hours until the sun went down.

666
00:32:58,325 --> 00:32:59,892
I don't even remember
where we were going,

667
00:32:59,926 --> 00:33:01,922
but I just...

668
00:33:02,929 --> 00:33:04,883
I've never forgotten that beach.

669
00:33:08,620 --> 00:33:11,389
On my hardest days, I would
lose myself in that memory.

670
00:33:12,819 --> 00:33:15,644
Pretend that the desert sand
was the beach,

671
00:33:16,970 --> 00:33:21,340
that the screams and yelling
were laughter and sea gulls.

672
00:33:21,365 --> 00:33:23,777
And I could fake everything
but the water.

673
00:33:24,319 --> 00:33:28,121
And I promised myself,
if I ever get out...

674
00:33:29,901 --> 00:33:34,137
...I am going to live
by the ocean, in California,

675
00:33:34,172 --> 00:33:37,374
and I'm gonna feel that water every day.

676
00:33:44,065 --> 00:33:46,883
I always imagined us raising our
families together, you know?

677
00:33:48,173 --> 00:33:52,076
Next door, or a few blocks,
near Mom and Dad.

678
00:33:53,912 --> 00:33:56,413
Camping trips and cookouts.

679
00:33:57,949 --> 00:33:59,145
Dad's gone, Owen.

680
00:34:01,015 --> 00:34:02,858
And you don't have any kids.

681
00:34:04,479 --> 00:34:06,379
How exactly would that dream work out?

682
00:34:09,130 --> 00:34:12,075
You are the most loyal person
I have ever known.

683
00:34:12,974 --> 00:34:14,908
But you're loyal to ideas, too.

684
00:34:15,123 --> 00:34:17,524
Ideas and ideals.

685
00:34:19,681 --> 00:34:22,127
My beach plan makes me happy.

686
00:34:22,152 --> 00:34:24,720
Like, "I can feel it
in my fingers" happy.

687
00:34:24,745 --> 00:34:27,716
I want that for you.
I want to see you happy.

688
00:34:29,043 --> 00:34:30,679
And that might mean that
you're gonna have to break up

689
00:34:30,713 --> 00:34:32,053
with some of your ideals.

690
00:34:41,576 --> 00:34:42,898
Yeah.

691
00:34:53,062 --> 00:34:55,697
? Hanging by a thread

692
00:35:03,348 --> 00:35:06,191
? Falling down instead

693
00:35:06,225 --> 00:35:08,876
? Nowhere left to land

694
00:35:08,911 --> 00:35:10,543
? It's all you get

695
00:35:10,544 --> 00:35:12,544
_

696
00:35:13,635 --> 00:35:17,205
? For holding on

697
00:35:23,999 --> 00:35:27,425
? Am I holding on

698
00:35:40,140 --> 00:35:43,108
? To spare them on somebody

699
00:35:43,143 --> 00:35:45,711
? Spare them on somebody

700
00:35:50,389 --> 00:35:52,157
I...

701
00:35:52,191 --> 00:35:55,160
was promised move-in ready.

702
00:35:58,311 --> 00:36:01,013
- Mm.
- Mm.

703
00:36:01,272 --> 00:36:03,140
- Hey.
- Hi.

704
00:36:04,962 --> 00:36:07,664
- Welcome home.
- Oh.

705
00:36:13,635 --> 00:36:15,202
How was your day?

706
00:36:15,227 --> 00:36:17,370
Yeah, it was... It was pretty okay.

707
00:36:17,395 --> 00:36:18,662
- Yeah?
- Mm-hmm.

708
00:36:18,687 --> 00:36:21,389
You raised a great kid.

709
00:36:21,414 --> 00:36:23,188
? Light, it turns to dust

710
00:36:24,812 --> 00:36:26,459
Thanks.

711
00:36:28,647 --> 00:36:30,296
Where's Owen?

712
00:36:31,383 --> 00:36:33,736
I dropped him off at the airport.

713
00:36:33,787 --> 00:36:35,301
He said he'll come visit soon.

714
00:36:40,640 --> 00:36:44,339
? Am I holding on

715
00:36:57,350 --> 00:36:59,823
? To spare them on somebody

716
00:37:03,982 --> 00:37:06,164
When we've come to depend on a cycle,

717
00:37:06,189 --> 00:37:08,175
the thought of breaking it is scary.

718
00:37:08,200 --> 00:37:09,957
? Now until forever

719
00:37:09,986 --> 00:37:14,623
? Now until our last breath

720
00:37:14,658 --> 00:37:18,294
? Now until our last breath

721
00:37:20,183 --> 00:37:21,450
- Hey.
- Hey.

722
00:37:21,475 --> 00:37:24,017
- You're back.
- Yeah.

723
00:37:28,531 --> 00:37:30,699
Even the cycles that cause us harm.

724
00:37:30,724 --> 00:37:32,025
Oh.

725
00:37:35,644 --> 00:37:37,579
Amelia, I'm so sorry.

726
00:37:38,929 --> 00:37:40,408
You married a tumor.

727
00:37:41,551 --> 00:37:42,885
I get it.

728
00:37:43,244 --> 00:37:44,496
It just...

729
00:37:46,890 --> 00:37:49,124
It feels like we don't know each other.

730
00:37:50,253 --> 00:37:52,154
Yeah, I know.

731
00:37:52,461 --> 00:37:54,380
I just want us to be happy.

732
00:37:54,857 --> 00:37:56,466
- And we're...
- We're not happy.

733
00:37:59,655 --> 00:38:00,929
I know.

734
00:38:04,795 --> 00:38:06,729
It's okay, Owen.

735
00:38:09,780 --> 00:38:11,747
I know.

736
00:38:34,618 --> 00:38:37,987
But sometimes,
when we break the cycle...

737
00:38:38,073 --> 00:38:39,306
? Da-da, da-da-da

738
00:38:39,341 --> 00:38:41,742
? Da, da-da-da, da, da

739
00:38:43,745 --> 00:38:45,145
? Da-da, da-da-da

740
00:38:45,180 --> 00:38:47,821
? Da, da-da-da, da, da

741
00:38:47,846 --> 00:38:49,513
...we find something better.

742
00:38:49,538 --> 00:38:51,706
? Da-da, da-da-da

743
00:38:51,731 --> 00:38:53,606
Something unexpected.

744
00:38:54,615 --> 00:38:56,550
? Da-da, da-da-da

745
00:38:56,575 --> 00:39:00,378
? Da, da-da-da, da, da

746
00:39:00,403 --> 00:39:02,254
? Da-da, da-da-da

747
00:39:02,255 --> 00:39:04,256
Something we never dared
to dream was possible.

748
00:39:04,290 --> 00:39:06,224
? Da-da, da-da-da

749
00:39:09,696 --> 00:39:13,565
? Da-da, da-da-da

750
00:39:13,599 --> 00:39:15,434
Aah!

751
00:39:15,468 --> 00:39:17,569
? Da-da, da-da-da

752
00:39:22,208 --> 00:39:24,076
- Get her!
- Aah!

753
00:39:24,110 --> 00:39:26,511
? Ah-ah

754
00:39:26,546 --> 00:39:29,179
? Ohh-ohh-oh

755
00:39:29,180 --> 00:39:30,847
We find freedom.

756
00:39:30,881 --> 00:39:34,751
? Ohh-ahh

757
00:39:34,785 --> 00:39:36,920
? Ohh

758
00:39:36,954 --> 00:39:39,722
? Ahh-ohh

759
00:39:39,757 --> 00:39:41,324
? Ohh-ohh

760
00:39:52,903 --> 00:39:55,605
We find peace.

761
00:39:59,423 --> 00:40:06,188
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

