1
00:00:05,606 --> 00:00:08,125
Look at that glass tile.

2
00:00:09,031 --> 00:00:11,419
lt's pretty nice.

3
00:00:11,708 --> 00:00:13,682
- Yeah.
- It's really nice.

4
00:00:13,708 --> 00:00:16,333
Two bedrooms. Two bathrooms too.

5
00:00:17,106 --> 00:00:19,997
Can you forward that?
What's the price on that?

6
00:00:22,435 --> 00:00:24,815
$3500 a month, so,

7
00:00:24,841 --> 00:00:28,231
that's not too bad for considering where
it is. I mean, look at this place.

8
00:00:28,505 --> 00:00:30,337
It's... it's gonna add up quickly, man.

9
00:00:30,363 --> 00:00:33,534
I mean, you gotta, you gotta put furniture
in. It doesn't come with that furniture.

10
00:00:33,600 --> 00:00:35,497
You gotta pay first
and last month's rent.

11
00:00:35,523 --> 00:00:37,137
You gotta put deposit down, utilities,

12
00:00:37,203 --> 00:00:39,057
- all that stuff.
- Okay, all right, yeah, yeah.

13
00:00:39,083 --> 00:00:42,627
I've got like 25, 25 grand
left from that T-shirt deal, so,

14
00:00:42,653 --> 00:00:45,666
It's not going to get you to a year. It's
probably going to get you to a half a year.

15
00:00:45,692 --> 00:00:48,767
- Or maybe, like, four months.
- Well, I could just do another one, then.

16
00:00:48,793 --> 00:00:50,823
Do you really want to
do another t-shirt deal?

17
00:00:51,018 --> 00:00:52,391
Well, what's wrong with it?

18
00:00:52,417 --> 00:00:54,297
You're not going to sell t-shirts
for the rest of your life.

19
00:00:54,323 --> 00:00:57,164
Well, yeah, obviously eventually
I'm going to audition.

20
00:00:57,190 --> 00:00:58,641
- You know, so...
- There you go.

21
00:00:58,666 --> 00:01:01,022
Auditions are good. Now we're talking.

22
00:01:01,048 --> 00:01:03,024
Have you reached out
to your agent about it?

23
00:01:03,446 --> 00:01:04,990
- Yeah.
- You got auditions?

24
00:01:05,016 --> 00:01:07,475
Yeah, I got one, I got one yesterday.

25
00:01:07,501 --> 00:01:09,985
- Are you lying to me? You got one?
- Yeah. I did.

26
00:01:10,196 --> 00:01:13,528
I didn't really respond to the
material, so it's not really...

27
00:01:13,554 --> 00:01:15,983
Well, maybe you should
still go in on it.

28
00:01:16,217 --> 00:01:17,535
- What?
- Still go in.

29
00:01:17,561 --> 00:01:20,163
I think actually, you know, you want to go in there
and like kinda grease the wheels a little bit.

30
00:01:20,189 --> 00:01:22,048
I already deleted the email, so...

31
00:01:22,074 --> 00:01:24,208
Well, it'd be good for you
to go in, I think, dude.

32
00:01:24,234 --> 00:01:26,866
Just go show your face,
get back in a room.

33
00:01:27,954 --> 00:01:29,811
You should reconsider it.

34
00:01:32,249 --> 00:01:33,263
Okay.

35
00:01:33,288 --> 00:01:35,729
All right, Jeremy, I'm going
to take off for rehearsals.

36
00:01:36,686 --> 00:01:37,926
Wait, what?

37
00:01:37,952 --> 00:01:40,467
- I'll see you later.
- See ya. Later.

38
00:01:42,235 --> 00:01:43,937
Just think about it!

39
00:01:46,999 --> 00:01:50,082
www.subtitulamos.tv

40
00:01:50,108 --> 00:01:53,108
Let's take a moment
to align, everybody.

41
00:01:58,991 --> 00:02:00,803
Feels good, great. So,

42
00:02:01,905 --> 00:02:03,114
we begin.

43
00:02:03,280 --> 00:02:05,058
- Yeah?
- Yeah, yeah.

44
00:02:05,125 --> 00:02:07,676
All right. We begin this journey.

45
00:02:07,702 --> 00:02:10,246
Right, great, so, a couple
of bits of business.

46
00:02:10,272 --> 00:02:12,395
One, I do have a cold sore coming on,

47
00:02:12,421 --> 00:02:15,012
so there's going to be
no kissing. Of me, at least.

48
00:02:15,038 --> 00:02:17,441
Just wanted to let everyone know
that. That's important news.

49
00:02:17,467 --> 00:02:20,168
I'm not ashamed of it. It is my reality.

50
00:02:20,194 --> 00:02:22,246
Fantastic, I just want to
introduce everybody to you,

51
00:02:22,272 --> 00:02:25,762
'cause we've been working with each
other, some of us, 10, 15 years now.

52
00:02:25,788 --> 00:02:28,580
And, and, you know, this
is your first day, so...

53
00:02:28,606 --> 00:02:32,658
It's important that we all know each other, so
I just want to start down here with Pierre.

54
00:02:32,684 --> 00:02:36,017
Pierre comes to us from Chicago.
He's a Chicago actor.

55
00:02:36,043 --> 00:02:38,592
And, I don't want to brag
about you too much, but, he

56
00:02:38,618 --> 00:02:41,158
he just finished up doing a production

57
00:02:41,184 --> 00:02:43,337
of a Sam Shepard play called True West

58
00:02:43,363 --> 00:02:46,353
with Michael Shannon,
directed by Terry Kinney.

59
00:02:46,379 --> 00:02:47,637
Congratulations.

60
00:02:47,872 --> 00:02:51,580
Leo is also a Chicago actor from
Chicago Shakespeare Theatre.

61
00:02:51,606 --> 00:02:54,922
He just wrapped up playing Bottom
in Midsummer Night's Dream,

62
00:02:54,948 --> 00:02:56,922
in Chicago out at Navy Pier.

63
00:02:56,948 --> 00:02:58,766
Just, it's funny, I always say this.

64
00:02:58,792 --> 00:03:02,305
If there's three men in a play and
two of them are Chicago actors,

65
00:03:02,331 --> 00:03:04,579
the third one could just be
a mannequin, it doesn't matter.

66
00:03:08,587 --> 00:03:11,899
Niko, Niko here is
a very old friend of mine,

67
00:03:13,352 --> 00:03:17,092
and, has done, really,
just work all over the world.

68
00:03:17,133 --> 00:03:19,079
- I saw her in The Goat in Poland.
- Yeah.

69
00:03:19,104 --> 00:03:20,384
And...

70
00:03:22,454 --> 00:03:24,233
And we're very lucky to have her.

71
00:03:24,259 --> 00:03:27,220
- And then we have Yun, here.
- Don't touch me.

72
00:03:27,399 --> 00:03:31,048
Right, so, we call, just
Karen, she goes by Karen.

73
00:03:31,376 --> 00:03:33,962
- We met Yun while we touring...
- My name is Karen.

74
00:03:34,337 --> 00:03:35,342
- Yep.
- Okay.

75
00:03:35,368 --> 00:03:38,381
We have a lot of history here. Just so
you know, we're all on the same page.

76
00:03:38,407 --> 00:03:42,512
Karen is, I will say I am
Karen's ex-husband,

77
00:03:42,538 --> 00:03:45,488
as well as Pierre is also
Karen's ex-husband.

78
00:03:45,514 --> 00:03:46,690
But we all get along here.

79
00:03:46,716 --> 00:03:49,044
It's a very long, storied history.

80
00:03:49,098 --> 00:03:54,463
So Freya Freitag, so you're in the
presence of German royalty here.

81
00:03:54,489 --> 00:03:56,903
Her parents created the freeg,

82
00:03:56,929 --> 00:03:59,828
- The Freitag method?
- The Freitag Methode. Yeah. I'm Deustche.

83
00:03:59,854 --> 00:04:01,348
- Freitag.
- Right.

84
00:04:01,374 --> 00:04:05,393
So Freya's mother and father
created the Freitag method,

85
00:04:05,419 --> 00:04:08,182
and, it's really groundbreaking stuff.
And it's incredible.

86
00:04:08,208 --> 00:04:10,393
But, yeah, so there we go.

87
00:04:10,419 --> 00:04:13,419
Now, everybody, this is Seth.

88
00:04:13,489 --> 00:04:14,794
Seth Stewart.

89
00:04:14,820 --> 00:04:18,651
Seth is an actor, and he was on a
television show called Eternal.

90
00:04:18,677 --> 00:04:20,565
- For the whole thing? For...
- Yes.

91
00:04:20,591 --> 00:04:22,760
- All the seasons, so.
- Yes.

92
00:04:22,786 --> 00:04:26,235
It's, if you haven't seen Eternal,
it's a really interesting show.

93
00:04:26,261 --> 00:04:27,575
It's a prolific show.

94
00:04:27,601 --> 00:04:30,326
It's... a lot of your demographic.

95
00:04:31,903 --> 00:04:36,599
- What does that mean?
- It's, it was like a teen drama, though, so, it's a...

96
00:04:36,942 --> 00:04:38,552
You played a teenager?

97
00:04:38,974 --> 00:04:41,612
At one point, then we grew up
a little bit, yeah, yeah.

98
00:04:41,638 --> 00:04:43,943
- Teenaged vampires?
- Yes.

99
00:04:44,380 --> 00:04:47,940
So, let's dive right into
the work, if we don't mind.

100
00:04:47,966 --> 00:04:50,792
It's a table, you know, Seth.
Just kind of go with the flow.

101
00:04:50,940 --> 00:04:52,813
- Just try to keep up, basically.
- Okay.

102
00:04:52,839 --> 00:04:53,789
lt should be fine, though.

103
00:04:53,822 --> 00:04:56,195
And somehow the flight
crew wasn't informed

104
00:04:56,221 --> 00:04:59,719
of his plum allergy and
it was a terrible allergy.

105
00:05:00,336 --> 00:05:06,235
I'll never forget those wet,
warm winter nights at Park Place.

106
00:05:10,303 --> 00:05:12,839
That was great,
that was really, really good.

107
00:05:12,872 --> 00:05:14,381
Good job. Seth.

108
00:05:14,407 --> 00:05:16,253
If I may, I was looking
at the scene last night.

109
00:05:16,279 --> 00:05:19,436
I think it's a classic
white swan/red turtle scene.

110
00:05:19,850 --> 00:05:22,286
- Yes.
- The dynamic between the characters.

111
00:05:22,966 --> 00:05:26,052
What's a red swan/ white turtle?

112
00:05:27,090 --> 00:05:28,708
You haven't read any Peterborough?

113
00:05:30,322 --> 00:05:31,432
No.

114
00:05:36,182 --> 00:05:38,453
Do you have a problem with me, man?
Why are you looking at me like that?

115
00:05:38,479 --> 00:05:41,021
- lt's just fu..., it's our first day
of rehearsal here. - It's fine.

116
00:05:41,047 --> 00:05:42,843
- lf you have a problem, just...
- Fuck you, Phil.

117
00:05:42,909 --> 00:05:45,459
Great. Fuck you too, Pierre.
We'll talk about that later.

118
00:05:45,485 --> 00:05:47,256
This is a fucking disaster.

119
00:05:47,282 --> 00:05:50,297
And it sounds like it's going to
get worse before it gets better.

120
00:05:50,328 --> 00:05:52,399
- Why?
- Because you have to tell her.

121
00:05:54,219 --> 00:05:55,185
I do?

122
00:05:55,211 --> 00:05:57,982
If you want to talk to another actor
about a note or a performance note,

123
00:05:58,008 --> 00:06:00,699
just talk to me, and then
I will relay the information.

124
00:06:00,725 --> 00:06:02,269
- How does that sound?
- Fuck you, Phil.

125
00:06:02,295 --> 00:06:04,082
Fuck you, Pierre.

126
00:06:04,108 --> 00:06:05,514
Fuck you!

127
00:06:05,750 --> 00:06:07,599
America was great.

128
00:06:08,607 --> 00:06:11,318
Make America America again.

129
00:06:15,552 --> 00:06:18,958
Soapbox, Bob. Don't forget
to breathe a little.

130
00:06:19,435 --> 00:06:20,942
Jesus Christ.

131
00:06:21,997 --> 00:06:23,885
Good, it's good. *** Pierre.

132
00:06:23,911 --> 00:06:25,794
- Just slow, slow, slow.
- I want to remember.

133
00:06:25,819 --> 00:06:27,003
I want to remember.

134
00:06:27,029 --> 00:06:29,461
Deep, deep, deep!

135
00:06:29,495 --> 00:06:32,388
Deep. Deep. Deep Pierre,
go deep, go deep!

136
00:06:32,414 --> 00:06:35,039
God
damn it, find it! Find it! Find it!

137
00:06:38,148 --> 00:06:39,437
Please!

138
00:06:46,547 --> 00:06:50,375
He only this got this part
because of his show.

139
00:06:50,553 --> 00:06:52,248
- on television.
- People only see the show

140
00:06:52,289 --> 00:06:54,081
- because of his show.
- _

141
00:06:54,107 --> 00:06:56,199
- Is that why we want people here?
- _

142
00:06:56,225 --> 00:06:58,670
Well, we want people here, period.

143
00:06:58,696 --> 00:07:01,600
It gets butts in the
seats, like Phil said.

144
00:07:02,091 --> 00:07:03,357
Seth?

145
00:07:03,911 --> 00:07:06,060
How are you feeling right now?

146
00:07:06,601 --> 00:07:08,662
I feel good, thank you.

147
00:07:11,379 --> 00:07:12,834
How you feeling?

148
00:07:14,269 --> 00:07:15,686
Satiated.

149
00:07:17,475 --> 00:07:20,042
- What is your fucking problem?
- What's my fucking problem?

150
00:07:20,068 --> 00:07:22,550
My fucking problem is that you are
undermining me in front of my cast

151
00:07:22,576 --> 00:07:24,545
and the new member of our company.

152
00:07:24,571 --> 00:07:26,366
You told me to make him comfortable.

153
00:07:26,392 --> 00:07:27,767
- I'm trying to make him comfortable.
- _

154
00:07:27,793 --> 00:07:30,108
Well, you're doing
a shit job of it, all right?

155
00:07:34,647 --> 00:07:38,092
_

156
00:07:41,296 --> 00:07:44,809
- I know what this is about, you and your
fucking ego again. - No, what this is about

157
00:07:44,835 --> 00:07:46,246
- is you not having a vision
- _

158
00:07:46,272 --> 00:07:48,460
- and picking this guy. He's a fucking hack!
- _

159
00:07:48,695 --> 00:07:51,395
_

160
00:07:51,421 --> 00:07:54,014
_

161
00:07:54,663 --> 00:07:56,848
_

162
00:07:56,874 --> 00:07:59,991
You're such an actor! You throw a
chair, and you think it's intense!

163
00:08:01,652 --> 00:08:03,631
You piece of shit.

164
00:08:38,935 --> 00:08:40,469
And classique.

165
00:08:41,562 --> 00:08:43,612
Hands on hips.

166
00:08:45,495 --> 00:08:49,206
So. Why do we play theatre games?

167
00:08:51,792 --> 00:08:55,331
No, I'm asking, why do we play theatre
games? Why do we play theatre games? Why?

168
00:08:55,389 --> 00:08:56,590
To get in.

169
00:09:00,940 --> 00:09:02,892
Okay. Any, any, anybody else?

170
00:09:02,959 --> 00:09:04,493
- Courage.
- Courage.

171
00:09:04,560 --> 00:09:06,274
- Play.
- Play.

172
00:09:06,300 --> 00:09:08,000
- Love.
- Thank you, love.

173
00:09:08,026 --> 00:09:09,282
Emotionality.

174
00:09:09,308 --> 00:09:12,555
Emotionality. Thank you, Karen.

175
00:09:12,581 --> 00:09:15,454
So, I want to start with two quotes.

176
00:09:15,480 --> 00:09:18,134
One is "We are not...

177
00:09:19,455 --> 00:09:20,517
people,

178
00:09:20,697 --> 00:09:24,111
we are humans who are actors."

179
00:09:24,480 --> 00:09:25,962
That's Tom Stoppard.

180
00:09:27,767 --> 00:09:31,376
- And the other quote...
- Phil, I think that quote is,

181
00:09:31,790 --> 00:09:34,290
"We're actors, we're
the opposite of people."

182
00:09:35,814 --> 00:09:38,423
It's, I think it's a translation issue.
I think the way I said it is the way...

183
00:09:38,449 --> 00:09:39,575
He's English.

184
00:09:40,165 --> 00:09:41,994
- Jesus. - Pierre, you want to
talk about this right now?

185
00:09:42,020 --> 00:09:43,774
- No, not really.
- Sacred space in rehearsal.

186
00:09:43,833 --> 00:09:45,478
I'm sorry. We should just move on.

187
00:09:45,503 --> 00:09:47,830
- Fuck you, Phil.
- Fuck you, Pierre.

188
00:09:48,337 --> 00:09:49,892
Fuck you.

189
00:09:49,931 --> 00:09:53,986
Excuse me. Can I address
everybody real quick?

190
00:09:54,759 --> 00:09:58,048
- You've already started. Go, just go
ahead. - It'll just take a second.

191
00:09:58,306 --> 00:10:02,293
Just want to thank you guys for
allowing me inside your group for this.

192
00:10:02,319 --> 00:10:04,543
I know I'm like an outsider here,

193
00:10:04,569 --> 00:10:06,801
and you guys all know each
other very well, but,

194
00:10:06,827 --> 00:10:09,827
thank you for having me,
is what I wanted to say,

195
00:10:09,999 --> 00:10:13,359
to each and every one of you.
A little eye contact.

196
00:10:13,648 --> 00:10:16,937
Thank you.
And thank you, Phil.

197
00:10:20,465 --> 00:10:22,648
- You're welcome.
- Thanks.

198
00:10:24,866 --> 00:10:27,317
I totally lost my train of
thought, again.

199
00:10:27,343 --> 00:10:29,715
Okay, I'd like to play
bippity bippity bop now.

200
00:10:29,741 --> 00:10:33,140
It's not permanent, all right?
It's not permanent.

201
00:10:33,245 --> 00:10:35,359
Desperate...

202
00:10:38,387 --> 00:10:40,187
It's tough out there.

203
00:10:42,454 --> 00:10:44,280
It's worse than I thought.

204
00:10:54,624 --> 00:10:57,148
And we're two weeks away
from getting kicked out.

205
00:10:57,174 --> 00:10:58,726
Two weeks away.

206
00:11:02,448 --> 00:11:03,827
Still got it.

207
00:11:04,484 --> 00:11:09,215
You can blame Jeremy for
the strategic way he put these.

208
00:11:09,241 --> 00:11:11,220
- This is Jeremy's doing?
- Yes.

209
00:11:11,287 --> 00:11:14,356
- Love that guy.
- Love that guy, yes, yep.

210
00:11:14,773 --> 00:11:17,994
But they'll look really good
for the engagement party.

211
00:11:18,210 --> 00:11:20,890
And I want it to look perfect for Izzy.

212
00:11:21,023 --> 00:11:23,699
You guys are...
you're both coming, right?

213
00:11:23,725 --> 00:11:26,895
Yes, my ex-girlfriend's
engagement party.

214
00:11:27,003 --> 00:11:28,570
- I know.
- I'm going to be there.

215
00:11:28,596 --> 00:11:31,140
Are you bringing dates?
Just for numbers.

216
00:11:31,166 --> 00:11:33,286
Just 'cause I'm sort of just
figuring everything out.

217
00:11:33,312 --> 00:11:35,348
- I-I didn't really think that far ahead.
- Yeah.

218
00:11:35,374 --> 00:11:37,231
I'm going to say no, though,
I'm definitely not.

219
00:11:37,257 --> 00:11:39,982
So what about... is...
Jeremy's bringing a date

220
00:11:40,049 --> 00:11:42,804
to the party, or no...?

221
00:11:43,359 --> 00:11:47,293
That is funny you're asking,
but I think that,

222
00:11:47,319 --> 00:11:49,247
he's not going to bring a date.

223
00:11:49,273 --> 00:11:51,840
I think he's excited to see,
you know, some people,

224
00:11:51,866 --> 00:11:54,030
and, you know, he's probably
excited to see you.

225
00:11:55,163 --> 00:11:57,382
Ex... excited to see me?

226
00:11:58,344 --> 00:11:59,990
Did he say that?

227
00:12:00,287 --> 00:12:03,233
- Did he say what?
- That he's excited to see me.

228
00:12:04,265 --> 00:12:07,784
- Did I say that? - You sa... yeah,
I just thought it was a bit weird.

229
00:12:07,810 --> 00:12:09,833
No, no, no, I, I don't know.

230
00:12:09,859 --> 00:12:12,381
I mean, I would imagine
he's excited to see you.

231
00:12:12,448 --> 00:12:14,857
I'm guessing, yeah.

232
00:12:15,286 --> 00:12:17,787
- Okay. - Yeah, it's going
to be great. A lot of fun.

233
00:12:17,854 --> 00:12:21,708
It's gonna be, you know,
like an Eternal reunion.

234
00:12:22,575 --> 00:12:25,214
An Eternal reunion, yes. Can we just...

235
00:12:25,240 --> 00:12:27,823
All right, how do you... how do
you... how do you feel about it?

236
00:12:27,849 --> 00:12:29,792
But does it not seem
a little bit strange

237
00:12:29,818 --> 00:12:33,542
that all of a sudden he's sort of just
presented this idea that it's a possibility,

238
00:12:33,568 --> 00:12:36,857
even though I can't physically do it
'cause I'm obviously on another contract.

239
00:12:36,883 --> 00:12:38,980
- Of course. Of course.
- You don't... you don't want to do it.

240
00:12:39,275 --> 00:12:41,589
I don't know,
I would consider doing it.

241
00:12:42,199 --> 00:12:46,548
It's... it's probably not going to happen
anytime soon because you've got Feds,

242
00:12:46,574 --> 00:12:50,352
and, you know, I'm doing
something and, and Jeremy's...

243
00:12:50,378 --> 00:12:52,421
It's just not really possible
anymore, is it, though,

244
00:12:52,447 --> 00:12:54,156
you know, for a bunch of reasons,

245
00:12:54,223 --> 00:12:58,414
and it kind of feels like I'm being sucked
back into this vortex by this announcement.

246
00:12:58,440 --> 00:13:02,422
I'm just kind of feeling like the
past's all sort of being thrown

247
00:13:02,448 --> 00:13:04,539
back up into the air, and I'm...

248
00:13:04,565 --> 00:13:07,093
it's different now, everybody's
doing different things,

249
00:13:07,119 --> 00:13:08,968
- and the show's over.
- And I think people...

250
00:13:08,994 --> 00:13:12,221
It's not gonna happen anymore,
and I just think that I'm...

251
00:13:12,948 --> 00:13:16,682
I'm a little bit upset, I think,
that he's just, you know...

252
00:13:19,397 --> 00:13:20,752
Are you okay?

253
00:13:21,784 --> 00:13:24,686
Am I okay? Yeah, yeah, I'm... I'm good.

254
00:13:24,754 --> 00:13:26,640
I'm, I guess I just,

255
00:13:26,666 --> 00:13:28,664
I've had a lot of time,
kind of on my own,

256
00:13:28,690 --> 00:13:31,948
to just sort of think about everything,
and I haven't... I haven't spoken to...

257
00:13:32,652 --> 00:13:35,135
to you guys in a long time, and,

258
00:13:35,616 --> 00:13:37,500
lot of changes going on.

259
00:13:37,526 --> 00:13:39,406
Lot of changes.

260
00:13:39,432 --> 00:13:43,281
- You can, you know, you can call
me whenever you need to. - Okay.

261
00:13:43,307 --> 00:13:45,104
Okay, I didn't mean to put
you in a weird position.

262
00:13:45,130 --> 00:13:47,978
- I'll come over here and untangle
your Christmas... - Ha, sorry.

263
00:13:48,862 --> 00:13:52,088
You don't need to apologize.
No, it's... yeah, you're...

264
00:13:52,114 --> 00:13:54,150
Sorry, Seth, sorry. I'm fine.

265
00:13:54,216 --> 00:13:56,065
It's fine. It's fine.

266
00:14:30,259 --> 00:14:31,416
Nope.

267
00:14:32,945 --> 00:14:34,432
No, that's a trap.

268
00:14:47,612 --> 00:14:50,570
Hey, stranger, I feel like I
haven't talked to you in a while,

269
00:14:50,596 --> 00:14:53,976
and that's probably because I
haven't talked to you in a while.

270
00:14:54,043 --> 00:14:56,968
It's on me. I know
I owed you a phone call.

271
00:14:56,994 --> 00:14:58,981
Things have just
been so busy with school,

272
00:14:59,048 --> 00:15:02,304
and time has flown by quicker
than I'm comfortable with.

273
00:15:02,330 --> 00:15:04,787
Should we expect
more of this in adulthood?

274
00:15:04,854 --> 00:15:07,739
If so, let's start
a commune in Topanga Canyon

275
00:15:07,765 --> 00:15:10,899
and develop our hula
hooping skills. Deal?

276
00:15:11,060 --> 00:15:13,461
Give me a call,
I'd really like to see you.

277
00:15:13,487 --> 00:15:16,743
I'll provide the hula hoops.
I hope you're doing well.

278
00:15:36,886 --> 00:15:39,288
Jeremy. Hey.

279
00:15:39,314 --> 00:15:40,789
How you doin?

280
00:15:43,329 --> 00:15:45,844
I was just going over my sides.

281
00:15:46,362 --> 00:15:48,602
- ls that your audition?
- Yeah.

282
00:15:48,664 --> 00:15:50,935
- Those are the sides?
- Yeah, yeah.

283
00:15:50,961 --> 00:15:52,568
Have you been out here for a while?

284
00:15:52,634 --> 00:15:54,633
I don't know, what time is it?

285
00:15:55,004 --> 00:15:56,188
4:00.

286
00:15:58,750 --> 00:16:00,219
- Yep.
- That's warm.

287
00:16:00,244 --> 00:16:01,404
Hot beer.

288
00:16:01,430 --> 00:16:02,844
Are you ready for it?

289
00:16:04,797 --> 00:16:06,318
Not totally ready.

290
00:16:06,344 --> 00:16:09,131
- I was just highlighting the lines.
- Let me see them.

291
00:16:09,157 --> 00:16:10,602
You want to run 'em?

292
00:16:10,710 --> 00:16:14,130
Right now, I haven't
really memorized them yet.

293
00:16:14,156 --> 00:16:16,748
That's all right. We'll just kind of
run it for dialogue a little bit.

294
00:16:16,774 --> 00:16:19,618
Get those lines in you a little bit.
You want to run it for words?

295
00:16:19,688 --> 00:16:22,571
Yeah, cool. Thanks, man. Definitely.

296
00:16:22,597 --> 00:16:24,674
You want to grab your hot beers?

297
00:16:24,734 --> 00:16:26,120
Yeah, I'll just get these.

298
00:16:26,146 --> 00:16:28,026
Yeah, thank you.

299
00:16:28,782 --> 00:16:30,851
- Okay.
- Let me get this.

300
00:16:34,995 --> 00:16:36,097
Olivia!

301
00:16:36,123 --> 00:16:38,480
Look at this place, baby.
Look around you.

302
00:16:38,506 --> 00:16:41,483
We're living like dogs, and we're two weeks
away from getting kicked out of this place.

303
00:16:41,509 --> 00:16:43,168
I thought you said...

304
00:16:44,467 --> 00:16:45,654
Cut me off there.

305
00:16:45,680 --> 00:16:47,503
You gotta cut me off.
Cut me off right there.

306
00:16:47,529 --> 00:16:49,160
- I lied!
- Okay, one more time.

307
00:16:49,186 --> 00:16:50,746
Pick up that cue.

308
00:16:50,772 --> 00:16:51,863
- Cool.
- Cool.

309
00:16:51,889 --> 00:16:53,542
- Olivia.
- No, wait, no no no.

310
00:16:53,568 --> 00:16:55,292
- Olivia's up.
- Keep Olivia up?

311
00:16:55,318 --> 00:16:58,676
He composes himself.
Come down a little bit.

312
00:16:58,711 --> 00:17:00,496
- But starts high. - Is that what
it says? Does it say he composes?

313
00:17:00,522 --> 00:17:02,861
- lt says he composes himself.
- I missed that.

314
00:17:02,887 --> 00:17:05,072
Look around you! We're living like dogs,

315
00:17:05,098 --> 00:17:07,142
and we're two weeks away
from getting kicked out.

316
00:17:07,168 --> 00:17:09,332
- I thought you said...
- I lied!

317
00:17:10,980 --> 00:17:12,634
Good! That was good. You gotta keep going.

318
00:17:12,660 --> 00:17:14,611
- Look around you, just...
- Nope, nope.

319
00:17:14,637 --> 00:17:16,230
Actually lower the voice.

320
00:17:16,418 --> 00:17:18,806
- After that. - Yes. Different
speeds, different speeds.

321
00:17:18,832 --> 00:17:22,020
I didn't want you to
worry about me. I, I...

322
00:17:22,046 --> 00:17:24,090
I wanted to just figure it out.

323
00:17:25,020 --> 00:17:26,112
Fuck.

324
00:17:26,848 --> 00:17:28,098
C'mon man.

325
00:17:28,839 --> 00:17:30,422
You know what you need to do?

326
00:17:30,684 --> 00:17:32,751
You need to go to audition workshop.

327
00:17:32,777 --> 00:17:34,579
I got a class, open door policy.

328
00:17:34,605 --> 00:17:36,009
I think I can get you in there tonight.

329
00:17:36,035 --> 00:17:38,267
- Okay, can you go with me?
- No.

330
00:17:38,293 --> 00:17:40,197
- Why not?
- This is something you gotta do on your own, man.

331
00:17:40,223 --> 00:17:41,878
I'm not going to be able to go
on the audition with you,

332
00:17:41,944 --> 00:17:43,978
so just go to the audition
workshop without me as well.

333
00:17:44,004 --> 00:17:45,621
Are you sure you can't go with me?

334
00:17:45,647 --> 00:17:47,525
I can't. I'm sorry.

335
00:17:47,551 --> 00:17:50,730
I'm actually, I'm going
to see Sarah tonight.

336
00:17:50,934 --> 00:17:52,918
- Sarah Dinsey?
- Yeah.

337
00:17:53,355 --> 00:17:57,393
- Really?
- Yep, she, left me a voicemail.

338
00:17:57,621 --> 00:17:59,428
I thought you were done with her.

339
00:18:00,019 --> 00:18:02,020
She wants to catch up.

340
00:18:02,298 --> 00:18:04,133
Are you sure that's a good idea?

341
00:18:04,465 --> 00:18:06,191
Just a catch up.

342
00:18:06,702 --> 00:18:08,564
- All right.
- Yeah, yeah, yeah.

343
00:18:08,590 --> 00:18:10,665
- Work on this and..
- Protect your heart.

344
00:18:10,691 --> 00:18:12,197
I'm going to give them a call for you,

345
00:18:12,223 --> 00:18:14,371
and we'll be able to get
you in there tonight.

346
00:18:14,871 --> 00:18:17,996
Olivia! Olivia! God!

347
00:18:21,165 --> 00:18:23,566
Those were the worst
three days of my life.

348
00:18:23,926 --> 00:18:25,661
They weren't so easy for me either.

349
00:18:25,687 --> 00:18:28,645
You were asleep, you son of a bitch!
Don't even!

350
00:18:29,270 --> 00:18:33,295
I hear everything
you're saying. And I'm sorry.

351
00:18:33,321 --> 00:18:35,390
You know how sorry I am.

352
00:18:40,714 --> 00:18:41,965
Okay.

353
00:18:43,160 --> 00:18:44,613
Janice, how was that?

354
00:18:46,137 --> 00:18:47,909
It felt like a warm-up.

355
00:18:47,935 --> 00:18:49,746
Did you feel connected to him?

356
00:18:51,447 --> 00:18:54,350
No. No, I didn't.

357
00:18:54,376 --> 00:18:57,486
Okay, well, were you looking, were you
seeing anything happening in his eyes?

358
00:18:57,741 --> 00:19:00,293
I couldn't see his eyes for most of it.

359
00:19:01,715 --> 00:19:03,848
- Okay, Jeremy.
- Yeah.

360
00:19:06,462 --> 00:19:08,441
I don't know you, I know Seth.

361
00:19:08,613 --> 00:19:10,801
How would you describe your process?

362
00:19:12,965 --> 00:19:17,309
Well, when I was working
a lot, I would,

363
00:19:17,410 --> 00:19:20,017
I would read the script a few times,...

364
00:19:20,043 --> 00:19:23,119
I would try to write
a little backstory for it,

365
00:19:23,145 --> 00:19:24,687
- Okay.
- The character.

366
00:19:24,713 --> 00:19:26,541
Did you do that this morning?

367
00:19:26,945 --> 00:19:28,658
- No, I didn't.
- Okay.

368
00:19:28,863 --> 00:19:31,846
Did you connect with her
in any way, shape or form?

369
00:19:33,017 --> 00:19:36,125
I thought I was pretty
connected, I thought I was...

370
00:19:36,392 --> 00:19:39,528
So what did you see from her,
what did you take from her?

371
00:19:39,595 --> 00:19:41,689
What went between you two?

372
00:19:43,088 --> 00:19:46,769
If you don't give her anything,
she has nothing to take.

373
00:19:47,477 --> 00:19:49,157
You're not executing.

374
00:19:49,510 --> 00:19:52,564
And I'm not crazy about your choices
'cause you're not making any.

375
00:19:52,795 --> 00:19:54,363
What's happening here?

376
00:19:57,146 --> 00:20:00,760
I mean, you disrespect your own talent,
you disrespect...

377
00:20:01,275 --> 00:20:02,921
the rest of us,

378
00:20:02,947 --> 00:20:05,135
you disrespect your audience.

379
00:20:05,299 --> 00:20:07,994
What are you not doing now
that you were doing before?

380
00:20:08,369 --> 00:20:11,533
Is it caring? Is it...
did you lose your passion?

381
00:20:11,559 --> 00:20:13,671
A lot of these people would love

382
00:20:13,783 --> 00:20:15,765
to have the experience that you've had.

383
00:20:15,791 --> 00:20:18,868
To be on a show like Eternal
that runs for four years.

384
00:20:18,935 --> 00:20:21,033
But it doesn't end with that.

385
00:20:21,403 --> 00:20:22,671
It's over.

386
00:20:23,439 --> 00:20:25,374
So, what happened?

387
00:20:25,400 --> 00:20:29,077
Why aren't you emotionally connecting?

388
00:20:29,103 --> 00:20:33,596
I mean, I guess I'm pretty...
I'm pretty nervous to get back into it.

389
00:20:34,189 --> 00:20:37,478
- I don't feel that...
- What do you think you're afraid of?

390
00:20:38,587 --> 00:20:39,666
Not...

391
00:20:40,408 --> 00:20:43,307
doing that well, you know.
Like, not...

392
00:20:43,459 --> 00:20:46,416
Dude, you're there.
You're not doing that well.

393
00:20:47,835 --> 00:20:50,838
So, you gotta get back
to how you can do better.

394
00:20:51,041 --> 00:20:52,976
Or don't do it, it's too hard.

395
00:20:53,002 --> 00:20:55,299
And there's too many
people who want to do it.

396
00:20:55,650 --> 00:20:58,107
So do it right or get out of the way.

397
00:20:58,916 --> 00:21:02,494
And trying to just fit in, do my part.

398
00:21:02,572 --> 00:21:04,924
- I'm sure you fit in.
- We'll see.

399
00:21:05,096 --> 00:21:07,890
We'll see what happens. Pray for me.

400
00:21:07,916 --> 00:21:10,432
I will pray for you.
I'm so excited for you.

401
00:21:10,458 --> 00:21:12,488
- Thank you.
- You seem so jazzed about it.

402
00:21:12,514 --> 00:21:13,655
- I love that.
- Yeah.

403
00:21:13,681 --> 00:21:15,091
How have you been?

404
00:21:15,157 --> 00:21:16,312
- Great.
- Yeah.

405
00:21:16,338 --> 00:21:17,788
Well, great busy.

406
00:21:17,814 --> 00:21:19,628
- Yeah.
- Really, really busy.

407
00:21:19,654 --> 00:21:22,596
Okay, I'm swamped. I,

408
00:21:23,307 --> 00:21:27,148
thought I could handle the workload
but it's catching up to me.

409
00:21:27,174 --> 00:21:29,238
- Yeah?
- When I'm not writing, I'm studying.

410
00:21:29,264 --> 00:21:31,783
And when I'm not studying,
I'm in class.

411
00:21:31,955 --> 00:21:36,127
- Classes and studying and writing.
- Yeah. All of that.

412
00:21:37,377 --> 00:21:40,463
So it's just been all school.

413
00:21:40,590 --> 00:21:42,459
Yeah, yeah.

414
00:21:44,723 --> 00:21:46,134
Are you okay?

415
00:21:47,510 --> 00:21:49,312
Yeah, can I show you something?

416
00:21:49,338 --> 00:21:50,766
- Just where we were.
- Yeah.

417
00:21:50,791 --> 00:21:52,359
I don't know even...

418
00:21:52,789 --> 00:21:55,333
- How I came across this the
other day, but, - Okay.

419
00:21:55,359 --> 00:21:59,552
I was on the internet here and I...

420
00:22:01,623 --> 00:22:03,412
I found that.

421
00:22:03,680 --> 00:22:05,949
That was a shock. Yeah.

422
00:22:05,975 --> 00:22:08,458
Didn't expect to see that
show up on my phone.

423
00:22:09,326 --> 00:22:11,206
- That is you, right?
- Yeah.

424
00:22:11,232 --> 00:22:12,854
Don't date actors. uh?

425
00:22:13,568 --> 00:22:16,472
Yeah, okay, you're upset about this....

426
00:22:16,498 --> 00:22:19,198
No, I'm not upset, I just... I was...

427
00:22:19,224 --> 00:22:22,245
He was my first boyfriend,
and we stay in touch.

428
00:22:22,271 --> 00:22:24,526
We're friends now,
but, I mean, I barely see him.

429
00:22:24,552 --> 00:22:26,972
But, yeah, we keep in touch
from time to time.

430
00:22:26,998 --> 00:22:30,032
- Are we "just friends" now?
- I'm sorry?

431
00:22:30,058 --> 00:22:33,810
I mean, I just, I don't know what
your definition of "just friends" is.

432
00:22:34,474 --> 00:22:36,012
What do you want to know?

433
00:22:36,038 --> 00:22:38,707
I'm showing you right now,
like is this, I mean,

434
00:22:38,837 --> 00:22:40,802
is this why you've kind of been flighty?

435
00:22:41,676 --> 00:22:43,552
- Flighty? Okay.
- I mean...

436
00:22:43,779 --> 00:22:46,656
hey, I don't know what you
want to call it. I, you know, just...

437
00:22:46,682 --> 00:22:48,591
All right, fine,
you want an explanation,

438
00:22:48,617 --> 00:22:51,959
'cause clearly you're not asking me
that straight out, so I'll tell you.

439
00:22:52,287 --> 00:22:56,302
Yeah, he was my first boyfriend.
I've known him since I was 13.

440
00:22:56,328 --> 00:22:58,565
Our families are friends.

441
00:22:58,591 --> 00:23:00,576
We moved out to Los Angeles together.

442
00:23:00,602 --> 00:23:05,362
And he became a huge,
successful, famous actor,

443
00:23:05,388 --> 00:23:07,496
and he changed. He changed for good.

444
00:23:07,522 --> 00:23:09,505
And it completely...

445
00:23:09,873 --> 00:23:14,849
destroyed our relationship, and
it ruined me. It ruined me. So...

446
00:23:21,958 --> 00:23:22,990
I...

447
00:23:25,554 --> 00:23:28,638
I'm sorry. I didn't know...

448
00:23:29,696 --> 00:23:31,207
I didn't know all that.

449
00:23:33,193 --> 00:23:34,417
Yeah, that was...

450
00:23:35,099 --> 00:23:38,958
- I shouldn't have shown you that.
- No, you shouldn't have.

451
00:23:40,161 --> 00:23:41,261
No.

452
00:23:41,631 --> 00:23:42,701
Thank you.

453
00:23:42,935 --> 00:23:45,474
Thank you for reminding me how

454
00:23:45,904 --> 00:23:50,373
emotionally reckless and impulsive and

455
00:23:51,529 --> 00:23:54,294
immature actors can be, so,

456
00:23:54,951 --> 00:23:57,119
- Look, I... I'm not.
- You know what, it's okay.

457
00:23:57,186 --> 00:23:59,221
- You don't have to say anything else.
- I'm not... I'm not... look.

458
00:23:59,247 --> 00:24:01,682
I think this was a mistake, and...

459
00:24:01,708 --> 00:24:04,250
- No, no, no, it was not a mistake,
- I'm going to go.

460
00:24:04,276 --> 00:24:06,019
- Hey, I'm s...
- I'm going.

461
00:24:25,614 --> 00:24:26,859
Deal with it.

462
00:24:28,650 --> 00:24:29,719
Deal with it.

463
00:24:29,745 --> 00:24:32,312
Red leather yellow leather.

464
00:24:33,875 --> 00:24:35,225
You got this.

465
00:24:36,234 --> 00:24:41,597
Emotionally reckless
and impulsive and immature.

466
00:24:42,943 --> 00:24:44,328
Hey, Seth?

467
00:24:48,914 --> 00:24:50,989
- Hey, Seth.
- What?

468
00:24:51,015 --> 00:24:56,094
Hey, hey, man. I just need you for a couple
seconds. I have kind of an emergency.

469
00:24:56,762 --> 00:24:58,056
Right now?

470
00:24:58,281 --> 00:25:01,406
Yeah, I'm really sorry, man,
just two seconds.

471
00:25:04,178 --> 00:25:05,461
Okay, one sec.

472
00:25:05,656 --> 00:25:08,672
Sweet.
Thanks, man, I'll be in my room.

473
00:25:14,629 --> 00:25:16,234
I'm an asshole.

474
00:25:16,698 --> 00:25:19,468
I'm really sorry, but my
audition's in, like, 15 minutes,

475
00:25:19,502 --> 00:25:22,164
and I want to make sure I get
it right. What do you think?

476
00:25:22,538 --> 00:25:24,138
It's like a lumberjack.

477
00:25:24,164 --> 00:25:26,357
No, dude, no, you don't. Not at all.

478
00:25:26,383 --> 00:25:28,521
- I gotta jump in the shower.
- Don't, don't, don't.

479
00:25:28,547 --> 00:25:31,250
I'm all sweaty now.
We don't have any...

480
00:25:32,469 --> 00:25:34,536
Third button. No, down a button.

481
00:25:34,562 --> 00:25:36,427
- Sorry, man. Fuck.
- Right there.

482
00:25:36,453 --> 00:25:38,609
Hang on, hang on, hang on.

483
00:25:38,635 --> 00:25:40,255
Dude, you're killing me.
You're going to make me late.

484
00:25:40,281 --> 00:25:42,024
You're late. I don't want to be late.

485
00:25:42,050 --> 00:25:44,357
Look at yourself.
You're wearing Canadian tuxedo.

486
00:25:44,383 --> 00:25:47,263
- What's a Canadian tuxedo?
- What's a Canadian tuxedo?

487
00:25:47,329 --> 00:25:49,982
What you're wearing right now.
It's all jean, all blue.

488
00:25:50,008 --> 00:25:53,174
Okay. Is that bad? He's from Alaska.
That's near Canada, right?

489
00:25:53,200 --> 00:25:56,854
Hold on, hold on, just give me a second,
all right? Let me think, let me think.

490
00:25:56,880 --> 00:25:59,849
Yes, dude, thank you. I saw that one, but
I thought you would be kind of like...

491
00:25:59,909 --> 00:26:02,823
No, it's fine, you can use
whatever you want of mine.

492
00:26:02,849 --> 00:26:05,135
Wait, wait, wait, wait. I need
a jacket, I need a jacket.

493
00:26:05,161 --> 00:26:07,735
- It's pretty loud, what if I have
to like, walk around? - It's okay.

494
00:26:07,761 --> 00:26:09,649
Why, don't do that,
why are you doing that?

495
00:26:09,675 --> 00:26:11,453
- You're not a tap dancer, you're
a lumberjack. - You're right.

496
00:26:11,520 --> 00:26:13,463
Just come in, just be cool,
calm, collected, all right?

497
00:26:13,489 --> 00:26:15,547
Don't forget to breathe, all right?
Don't forget to blink.

498
00:26:15,580 --> 00:26:17,768
- You're a lifesaver. Thank you.
- Okay.

499
00:26:18,596 --> 00:26:20,249
- Good luck.
- Good luck today!

500
00:26:20,275 --> 00:26:23,011
Thank you. God damn it!

501
00:26:28,644 --> 00:26:29,807
Jeremy?

502
00:26:29,833 --> 00:26:31,571
Hey, Jax.

503
00:26:31,597 --> 00:26:34,464
- Where have you been? Bring it in.
- Hey, man, how are you.

504
00:26:34,490 --> 00:26:37,046
I'm good, I'm good. How's it going?

505
00:26:37,323 --> 00:26:39,438
It's going pretty good man.

506
00:26:39,464 --> 00:26:41,045
I haven't seen you in forever.

507
00:26:41,071 --> 00:26:43,514
Yeah, I'm just kind of getting
back into it, actually.

508
00:26:43,540 --> 00:26:45,985
- lt's a fun role.
- lt is, it's a lot of fun.

509
00:26:46,010 --> 00:26:47,543
Yeah. I camped out last night.

510
00:26:47,569 --> 00:26:50,285
I was just trying to really,
you know, feel the character.

511
00:26:50,311 --> 00:26:52,090
I got some firewood, brought an axe,

512
00:26:52,116 --> 00:26:54,155
got to chop down
the firewood, you know.

513
00:26:54,223 --> 00:26:56,588
Really embody the character.

514
00:26:56,614 --> 00:26:59,106
Where did you even
do something like that?

515
00:26:59,131 --> 00:27:00,228
Silver Lake.

516
00:27:00,458 --> 00:27:02,775
It was awesome.
It was right next to the Vons.

517
00:27:02,801 --> 00:27:04,416
Yeah, I think I know
what you're talking about.

518
00:27:04,442 --> 00:27:07,627
So I just parked the car right in the
parking lot, I go get the firewood, right,

519
00:27:07,653 --> 00:27:09,753
and then just chop it
up a little extra.

520
00:27:09,779 --> 00:27:12,723
That's, that's really good for me
to know next time, for sure, yeah.

521
00:27:12,856 --> 00:27:17,442
I wanted to ask you about Andrea, man.

522
00:27:17,468 --> 00:27:19,504
- Yeah.
- How you doing?

523
00:27:20,168 --> 00:27:21,694
How, I'm not, well...

524
00:27:21,720 --> 00:27:24,614
You guys still able to connect

525
00:27:24,747 --> 00:27:27,994
and, you know, continue, like,
that relationship, you know?

526
00:27:28,020 --> 00:27:29,965
Yeah, we still have a...

527
00:27:31,115 --> 00:27:32,252
dialogue.

528
00:27:32,278 --> 00:27:34,767
We still are on speaking terms.

529
00:27:34,793 --> 00:27:37,301
Dude, that's awesome.
That's so progressive.

530
00:27:37,327 --> 00:27:38,833
- 100%.
- Yeah.

531
00:27:39,216 --> 00:27:40,684
I should...

532
00:27:41,754 --> 00:27:44,918
- Maybe get a little focused on this.
- Yeah, yeah, yeah.

533
00:27:47,541 --> 00:27:49,971
- Hi.
- Hey there. How are you?

534
00:27:49,997 --> 00:27:51,221
- Good.
- Good.

535
00:27:51,419 --> 00:27:52,846
- Hello.
- Hi.

536
00:27:54,156 --> 00:27:55,588
Who's next?

537
00:27:55,614 --> 00:27:58,565
- He was...
- Actually, it's you man.

538
00:27:58,920 --> 00:28:01,469
No, you were here first, so...

539
00:28:01,495 --> 00:28:05,924
I haven't even signed in,
so just go right ahead.

540
00:28:07,667 --> 00:28:10,789
You know what? I actually
had a really long drive over,

541
00:28:10,815 --> 00:28:13,367
so I'm just going to pop out and
use the bathroom, you go ahead.

542
00:28:13,408 --> 00:28:16,471
- We have a restroom here if you want
to use it real quick. - There you go.

543
00:28:17,737 --> 00:28:21,424
I shouldn't do that here. I'll just...

544
00:28:22,604 --> 00:28:24,088
I don't know why I said that.

545
00:28:24,114 --> 00:28:25,885
- I just, I'll be back.
- Sure, yeah.

546
00:28:26,854 --> 00:28:29,620
- When you gotta go, you gotta go.
- I guess so.

547
00:28:29,646 --> 00:28:30,682
I guess you're next.

548
00:28:30,708 --> 00:28:33,110
So great to see you. You look amazing.

549
00:28:49,987 --> 00:28:52,584
Loosen up those arms, loosen it up.

550
00:28:53,198 --> 00:28:54,838
Two weeks from...

551
00:28:54,956 --> 00:28:56,268
Two weeks.

552
00:28:59,498 --> 00:29:00,666
Come on.

553
00:29:02,838 --> 00:29:05,237
Two weeks form getting...

554
00:29:54,143 --> 00:29:56,926
- Next time I'll bring you with me.
- That would be amazing.

555
00:29:56,952 --> 00:30:00,037
Yeah, well, I mean, next time I'll
bring the axe and everything

556
00:30:00,063 --> 00:30:03,128
- I'll teach you how to chop it.
- Ooh, that'd be really cool.

557
00:30:03,154 --> 00:30:04,448
- Yeah, it'd be a lot of fun.
- Yeah.

558
00:30:04,474 --> 00:30:06,052
- So good seeing you.
- Great to see you too.

559
00:30:06,078 --> 00:30:07,662
- All right. Come on.
- Yeah.

560
00:30:10,646 --> 00:30:12,636
All right, I'll see you soon.

561
00:30:12,662 --> 00:30:15,232
- Yes, we'll be in touch.
- Okay. Bye.

562
00:30:18,763 --> 00:30:19,865
Andy?

563
00:30:19,891 --> 00:30:22,045
You're next. Come with me.

564
00:30:32,396 --> 00:30:35,479
Hey, Phil, how's it going, it's Seth,
I'm standing outside on the street,

565
00:30:35,505 --> 00:30:37,951
at the stage door just
knocking on the door.

566
00:30:38,513 --> 00:30:41,991
Running a couple minutes late here, if
somebody could let me in, that'd be great.

567
00:30:42,122 --> 00:30:44,898
All right, I'll just be
standing out here waiting.

568
00:30:45,027 --> 00:30:46,295
Thanks.

569
00:30:51,400 --> 00:30:52,546
Shit.

570
00:30:54,362 --> 00:30:58,037
It's okay, that's not what I wrote, so if that's
what she wants to say, she can be in another play.

571
00:30:58,063 --> 00:30:59,714
- Seth, what's up, man?
- Hi, sorry.

572
00:30:59,740 --> 00:31:00,917
Why are you banging on the door?
We're working in here.

573
00:31:00,943 --> 00:31:03,276
Sorry, I know, I'm running
a little bit late today.

574
00:31:03,302 --> 00:31:04,964
- I'm here now.
- We started 20 minutes ago.

575
00:31:04,990 --> 00:31:07,261
I know, I know. I'm sorry about that.

576
00:31:07,287 --> 00:31:10,073
I tell you what, just take the day
off, go get a massage, hit the spa.

577
00:31:10,099 --> 00:31:11,279
You know, have a "you" day.

578
00:31:11,305 --> 00:31:13,292
If you wake up tomorrow,
you feel like you want to work,

579
00:31:13,318 --> 00:31:16,620
come to rehearsal on time, and we'll
reincorporate you back into the play.

580
00:31:16,646 --> 00:31:18,917
No, no, I'm ready to work. I just...

581
00:31:18,943 --> 00:31:21,201
Not today, just take a day off, and
we'll see you tomorrow, okay?

582
00:31:21,227 --> 00:31:23,099
On time. Bye.

583
00:31:43,152 --> 00:31:44,680
Jeremy Davis?

584
00:32:33,661 --> 00:32:41,863
www.subtitulamos.tv

