1
00:00:05,945 --> 00:00:08,015
Previously on "Resident Alien"...

2
00:00:08,040 --> 00:00:10,140
Where did you say you
actually saw the alien, again?

3
00:00:10,165 --> 00:00:12,326
You can read about that
in the book I'm writing.

4
00:00:14,468 --> 00:00:16,936
You killed him? Those aren't our orders!

5
00:00:16,961 --> 00:00:19,268
Looks like you and I
have different orders.

6
00:00:19,293 --> 00:00:22,535
Hi. My son ran out of
your office a few days ago.

7
00:00:22,560 --> 00:00:23,933
He told me you're an alien.

8
00:00:23,958 --> 00:00:26,468
He even convinced
the deputy to draw this.

9
00:00:28,476 --> 00:00:30,042
You want to make fun of me, too?

10
00:00:30,067 --> 00:00:32,667
No. Because I believe you.

11
00:00:33,262 --> 00:00:34,741
- Hey, hey.
- Hi!

12
00:00:34,766 --> 00:00:35,999
You guys want some?

13
00:00:36,024 --> 00:00:37,199
Those are Sam's.

14
00:00:37,224 --> 00:00:39,238
This prescription was
written after he died.

15
00:00:39,263 --> 00:00:40,792
Jay?

16
00:00:40,960 --> 00:00:43,230
When I was 16, I got pregnant.

17
00:00:43,255 --> 00:00:45,113
I gave the baby up for adoption.

18
00:00:47,442 --> 00:00:48,748
There's another dead body.

19
00:00:48,773 --> 00:00:51,136
That foot belongs to the guy I killed.

20
00:00:51,161 --> 00:00:52,684
Why are you on my beach?

21
00:00:52,709 --> 00:00:54,383
Rest of that body's got
to be out there somewhere.

22
00:00:54,407 --> 00:00:56,149
We're searching this entire lake.

23
00:01:23,615 --> 00:01:25,159
Hey!

24
00:01:25,184 --> 00:01:26,534
Hey!

25
00:01:40,184 --> 00:01:42,035
Got a package, Harry.

26
00:01:46,614 --> 00:01:47,731
Huh?

27
00:01:57,005 --> 00:01:58,589
No...

28
00:02:17,372 --> 00:02:18,463
Ah.

29
00:02:25,875 --> 00:02:28,541
Evidently I dream now.

30
00:02:28,972 --> 00:02:30,338
Ah.

31
00:02:38,378 --> 00:02:41,559
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

32
00:02:42,560 --> 00:02:44,170
All right, up and down here.

33
00:02:48,031 --> 00:02:49,848
This disruption is infuriating

34
00:02:49,873 --> 00:02:51,676
and very disrespectful.

35
00:02:51,701 --> 00:02:53,180
How am I supposed to sleep

36
00:02:53,205 --> 00:02:55,076
or bury the dead guy in my freezer

37
00:02:55,101 --> 00:02:56,624
with all these people out here?

38
00:02:56,649 --> 00:02:57,881
All right, let's pick up the pace.

39
00:02:57,905 --> 00:03:00,449
We got to get this stuff out
of here before the snow hits.

40
00:03:00,474 --> 00:03:04,478
This body needs ten hours
of sleep to function,

41
00:03:04,503 --> 00:03:06,918
and your domesticated wolf woke it up

42
00:03:06,943 --> 00:03:08,387
before even six hours.

43
00:03:08,412 --> 00:03:09,825
Well, it must suck to get so much sleep

44
00:03:09,849 --> 00:03:11,613
and still look like shit.

45
00:03:11,940 --> 00:03:13,461
Sorry, Dr. V.

46
00:03:13,486 --> 00:03:15,183
We moved our search to the shore.

47
00:03:15,208 --> 00:03:17,602
We strongly believe the body
washed up on the beach.

48
00:03:17,627 --> 00:03:19,246
How do you know that?

49
00:03:19,512 --> 00:03:21,832
Because I can feel it...

50
00:03:21,857 --> 00:03:23,293
in my balls.

51
00:03:23,318 --> 00:03:25,793
Well, and I checked the currents.

52
00:03:25,818 --> 00:03:28,737
So the currents and the sheriff's balls.

53
00:03:28,762 --> 00:03:30,223
Currents aren't always accurate,

54
00:03:30,248 --> 00:03:32,051
and you shouldn't trust your balls.

55
00:03:32,076 --> 00:03:33,699
They're nuts.

56
00:03:37,210 --> 00:03:39,488
Ha ha, ha!

57
00:03:39,513 --> 00:03:41,489
I made a joke! Ha ha ha!

58
00:03:41,514 --> 00:03:43,223
I made a joke!

59
00:03:47,607 --> 00:03:49,285
What shit is that?

60
00:03:56,063 --> 00:03:57,891
What a lonely species.

61
00:03:57,916 --> 00:04:00,708
Not only did humans invent
dogs for companionship,

62
00:04:00,733 --> 00:04:02,431
they insist on gathering together

63
00:04:02,456 --> 00:04:04,163
in groups to eat food.

64
00:04:04,188 --> 00:04:08,684
All I need is an empty room,
a spoon, and a pie.

65
00:04:09,082 --> 00:04:10,106
Good news.

66
00:04:10,131 --> 00:04:12,208
We are getting closer to
finding a new town doctor.

67
00:04:12,233 --> 00:04:13,529
I mean, nothing for sure yet. I just...

68
00:04:13,553 --> 00:04:15,555
I didn't want you
to think that I forgot.

69
00:04:17,520 --> 00:04:19,962
- You're still sitting with me.
- Yep.

70
00:04:19,987 --> 00:04:23,730
So I also wanted to ask
you what you are doing tonight.

71
00:04:23,880 --> 00:04:25,388
I was thinking of chopping up

72
00:04:25,413 --> 00:04:27,067
the body in my freezer.

73
00:04:27,092 --> 00:04:28,361
Spring cleaning.

74
00:04:28,386 --> 00:04:29,953
Ah, well, Kate and I

75
00:04:29,978 --> 00:04:31,627
would really like to have
you over for dinner.

76
00:04:31,651 --> 00:04:33,304
I have food at my house.

77
00:04:33,497 --> 00:04:35,132
Look, um...

78
00:04:35,157 --> 00:04:37,420
we all know that Max has
been having a hard time

79
00:04:37,445 --> 00:04:39,644
with the whole "you're an alien" thing.

80
00:04:39,669 --> 00:04:40,766
Oh. Bless you.

81
00:04:40,790 --> 00:04:43,246
Um, we just thought that
maybe if he could see you

82
00:04:43,271 --> 00:04:44,815
in a more comfortable
setting like our home,

83
00:04:44,839 --> 00:04:46,536
he might not freak out anymore.

84
00:04:47,356 --> 00:04:49,156
So...

85
00:04:49,840 --> 00:04:52,084
we're having you over for dinner,
and I'm not taking "no" for an answer.

86
00:04:52,108 --> 00:04:53,474
- What do you say?
- No.

87
00:04:53,499 --> 00:04:55,716
Na-na-na-na-na!
And, uh, I heard nothing.

88
00:04:55,741 --> 00:04:57,917
And I will take your silence as a "yes."

89
00:04:57,942 --> 00:04:59,175
And see you at 6:00.

90
00:05:04,902 --> 00:05:07,394
Whoa. Little early, don't you think?

91
00:05:07,419 --> 00:05:08,613
Honestly, come on.

92
00:05:08,638 --> 00:05:10,030
But I'm down if you're down.

93
00:05:10,055 --> 00:05:11,709
These are the pills from the party.

94
00:05:11,734 --> 00:05:13,214
They were dated after Sam died.

95
00:05:13,239 --> 00:05:15,067
That means someone
who was there last night

96
00:05:15,092 --> 00:05:17,129
was connected to Sam's
stolen prescription pad.

97
00:05:17,154 --> 00:05:19,979
Hmm. Jay. Obviously.

98
00:05:20,004 --> 00:05:21,980
No. She wouldn't do that.

99
00:05:22,005 --> 00:05:24,617
I'm just saying, she's 16, so she's...

100
00:05:24,679 --> 00:05:26,028
at least part idiot.

101
00:05:26,053 --> 00:05:28,446
I mean, we did tons of
crazy shit when we were 16.

102
00:05:28,471 --> 00:05:30,683
- Mm-hmm.
- Mostly you.

103
00:05:31,036 --> 00:05:32,363
- Me?
- Eh...

104
00:05:32,388 --> 00:05:34,782
Oh, I'm pretty sure that you're the one

105
00:05:34,807 --> 00:05:36,952
that stole Greg Smith's tractor.

106
00:05:36,977 --> 00:05:38,805
You kidnapped Len Peazy's fish

107
00:05:38,830 --> 00:05:40,235
and sent a ransom note.

108
00:05:40,260 --> 00:05:43,152
How about "ceiling fan Olympics"?

109
00:05:43,177 --> 00:05:44,691
- Oh!
- Drunk ice diving.

110
00:05:44,716 --> 00:05:46,414
Sharpie tear drop tattoo.

111
00:05:46,439 --> 00:05:47,738
Jimmy.

112
00:05:48,183 --> 00:05:49,660
You win.

113
00:05:50,302 --> 00:05:52,043
The mayor asked me to come

114
00:05:52,068 --> 00:05:54,186
to his house tonight for dinner.

115
00:05:54,211 --> 00:05:56,387
I need you to go so you can talk to them

116
00:05:56,412 --> 00:05:57,980
and I can sit alone.

117
00:05:58,878 --> 00:06:02,151
That's a little weird, and I'm busy.

118
00:06:02,176 --> 00:06:03,873
I have to help my dad make a cake

119
00:06:03,898 --> 00:06:06,168
- for my niece's birthday.
- Mm.

120
00:06:08,607 --> 00:06:11,097
Maybe D'arcy would like to go.

121
00:06:11,496 --> 00:06:14,076
I mean, I cou...

122
00:06:14,101 --> 00:06:16,426
I can't. I-I'm just... I'm not free

123
00:06:16,451 --> 00:06:19,389
except for from 5:00 to midnight,
so when is it?

124
00:06:19,414 --> 00:06:20,991
- 6:00 p.m.
- Oh.

125
00:06:21,016 --> 00:06:22,567
Well, there you go. It's right in there.

126
00:06:22,591 --> 00:06:24,903
Yeah, so you're lucky I'm free.

127
00:06:25,648 --> 00:06:26,873
I wasn't going to pay you.

128
00:06:26,898 --> 00:06:29,084
That would make you a prostitute.

129
00:06:32,284 --> 00:06:33,990
Yeah, I like him.

130
00:06:41,642 --> 00:06:43,302
- Morning.
- Hey.

131
00:06:47,538 --> 00:06:49,061
I thought you could use the help.

132
00:06:49,086 --> 00:06:50,935
Mm. Thank you.

133
00:06:51,389 --> 00:06:53,115
- Sorry about last night.
- Mm-mm.

134
00:06:53,140 --> 00:06:54,489
I don't know what got into me.

135
00:06:54,514 --> 00:06:56,396
Nope. No need to explain.

136
00:06:56,421 --> 00:06:57,860
I don't think there's
a house in Patience

137
00:06:57,884 --> 00:06:59,420
I haven't partied at.

138
00:06:59,445 --> 00:07:00,445
Really?

139
00:07:01,966 --> 00:07:04,967
You know, me and D'arcy
used to do a lot of dumb shit.

140
00:07:05,515 --> 00:07:07,081
Is it true...

141
00:07:07,106 --> 00:07:09,106
she got a speeding ticket
on a stolen tractor?

142
00:07:10,435 --> 00:07:12,099
Yeah.

143
00:07:12,124 --> 00:07:16,443
Also, I stole beer for a guy
from a gas station I worked at.

144
00:07:17,117 --> 00:07:18,927
You ever do anything like that?

145
00:07:19,775 --> 00:07:21,326
What?

146
00:07:22,156 --> 00:07:24,799
Nothing. I'm just...

147
00:07:25,331 --> 00:07:26,390
There were some pills

148
00:07:26,415 --> 00:07:28,405
that were being passed around
at the party last night,

149
00:07:28,429 --> 00:07:30,201
and I think that maybe
they were prescribed

150
00:07:30,226 --> 00:07:31,794
from that missing pad.

151
00:07:32,590 --> 00:07:34,404
Are you being serious right now?

152
00:07:34,429 --> 00:07:35,473
What?

153
00:07:35,498 --> 00:07:36,804
You think I stole them?

154
00:07:36,829 --> 00:07:38,421
No! Not like... not like that.

155
00:07:38,446 --> 00:07:40,810
- Like what, then?
- What's going on?

156
00:07:41,402 --> 00:07:44,100
She thinks I stole the
missing prescription pad.

157
00:07:45,192 --> 00:07:46,717
Why would you ask her that?

158
00:07:46,742 --> 00:07:49,005
See, even he thinks you're crazy.

159
00:07:49,128 --> 00:07:51,334
Of course she stole it.

160
00:07:51,592 --> 00:07:55,020
Statistically speaking... it was you.

161
00:07:56,538 --> 00:07:58,007
- I didn't say it.
- This is ridiculous.

162
00:07:58,031 --> 00:07:59,762
- Look, I wasn't...
- Unbelievable.

163
00:07:59,787 --> 00:08:00,878
Harry.

164
00:08:04,012 --> 00:08:06,260
No, that is not yours.

165
00:08:07,560 --> 00:08:08,930
Mm.

166
00:08:17,243 --> 00:08:20,638
Max, honey. Can you come in here?

167
00:08:28,123 --> 00:08:30,560
Cookies. This must be bad.

168
00:08:30,585 --> 00:08:32,781
Your dad and I have something
we want to talk to you about.

169
00:08:32,805 --> 00:08:34,952
I knew this day was gonna come,

170
00:08:34,977 --> 00:08:38,600
and I just want you to
know I'm okay with it.

171
00:08:39,406 --> 00:08:40,929
You are?

172
00:08:41,049 --> 00:08:42,224
Yeah.

173
00:08:42,249 --> 00:08:43,990
I'll live with Dad Monday to Wednesday

174
00:08:44,033 --> 00:08:46,122
and every other weekend,

175
00:08:46,166 --> 00:08:47,863
and I'm with Mom on Thanksgivings,

176
00:08:47,888 --> 00:08:49,280
'cause she can cook turkey.

177
00:08:49,305 --> 00:08:52,177
Wait, wait. You think that
we're getting a divorce?

178
00:08:52,202 --> 00:08:54,247
It's okay. Love is fleeting.

179
00:08:54,479 --> 00:08:57,152
Honey, we aren't getting a divorce.

180
00:08:57,177 --> 00:08:59,440
We just want to tell you
that Dr. Vanderspeigle

181
00:08:59,465 --> 00:09:00,950
is coming to dinner tonight.

182
00:09:00,975 --> 00:09:03,100
What? No!

183
00:09:03,125 --> 00:09:05,921
Why can't you just be getting a divorce?

184
00:09:15,129 --> 00:09:17,825
Max for Sahar. Come in, Sahar. Over.

185
00:09:19,493 --> 00:09:20,973
Sahar here. Over.

186
00:09:21,244 --> 00:09:22,898
I just wanted to say goodbye.

187
00:09:22,923 --> 00:09:24,925
My life is over. Over.

188
00:09:25,754 --> 00:09:28,183
What do you mean, "It's over-over"?

189
00:09:28,208 --> 00:09:29,470
Over.

190
00:09:29,495 --> 00:09:31,788
My parents invited the
alien over for dinner,

191
00:09:31,813 --> 00:09:33,553
so I'm dead soon.

192
00:09:33,619 --> 00:09:35,581
This is great news!

193
00:09:35,606 --> 00:09:36,647
What?

194
00:09:36,672 --> 00:09:38,718
We talked about wanting
to get into his cabin

195
00:09:38,743 --> 00:09:40,615
to look around, right?

196
00:09:40,829 --> 00:09:43,049
I've got a plan. Over.

197
00:09:45,575 --> 00:09:46,991
What are they cooking for dinner?

198
00:09:47,016 --> 00:09:49,247
Actually, don't tell me.
I want it to be a surprise.

199
00:09:49,291 --> 00:09:50,858
Maybe it's surf and turf.

200
00:09:50,883 --> 00:09:52,294
She's clueless.

201
00:09:52,319 --> 00:09:53,842
She has no idea this dinner

202
00:09:53,867 --> 00:09:56,826
will just be a kid screaming
and throwing food at me.

203
00:10:02,155 --> 00:10:04,088
Dr. Vanderspeigle!

204
00:10:04,244 --> 00:10:05,873
How good to see you!

205
00:10:07,649 --> 00:10:10,086
Mm, smells like meatloaf.

206
00:10:10,356 --> 00:10:12,401
It's just turf, but I'll take it.

207
00:10:24,397 --> 00:10:26,589
? It's like I've always known... ?

208
00:10:26,614 --> 00:10:28,975
- Can you put the wine on the table?
- Yep.

209
00:10:29,000 --> 00:10:30,872
- D'arcy, I...
- Hello!

210
00:10:30,897 --> 00:10:32,856
I'm... I'm so glad you came!

211
00:10:32,881 --> 00:10:34,578
- Oh!
- You are.

212
00:10:34,603 --> 00:10:36,991
Honey, you didn't tell me
Harry was bringing a date.

213
00:10:37,016 --> 00:10:38,408
Well, I had no idea.

214
00:10:38,433 --> 00:10:39,499
This is a date?

215
00:10:39,524 --> 00:10:41,343
Uh, pump the brakes. We just met.

216
00:10:41,368 --> 00:10:42,891
But, yes, this is a thing now.

217
00:10:42,916 --> 00:10:44,968
He said it was a
date first before I did,

218
00:10:44,993 --> 00:10:46,391
and now he's like, "Which is it?"

219
00:10:46,416 --> 00:10:48,393
Which is crazy because he's...

220
00:10:48,418 --> 00:10:49,679
very into me.

221
00:10:49,704 --> 00:10:52,180
Welcome. We're just
so happy that you joined us.

222
00:10:52,205 --> 00:10:54,642
Yes. Uh, deviled eggs?

223
00:10:59,883 --> 00:11:02,914
His pockets are empty.
No house keys. Over.

224
00:11:02,939 --> 00:11:05,633
He probably uses mind
control to unlock doors.

225
00:11:05,658 --> 00:11:08,139
Or he can shape shift
his fingers into a key.

226
00:11:08,164 --> 00:11:10,285
- Over.
- What are we gonna do? Over.

227
00:11:10,310 --> 00:11:11,702
I don't know. Over.

228
00:11:11,727 --> 00:11:14,761
- Think! Over.
- Thinking! Over.

229
00:11:18,075 --> 00:11:20,183
Check his truck. Over.

230
00:11:39,380 --> 00:11:40,925
Shoot!

231
00:11:42,135 --> 00:11:43,814
Sorry, Allah.

232
00:11:48,964 --> 00:11:50,916
Max, dinner's ready.

233
00:12:01,596 --> 00:12:02,993
Well, this is nice.

234
00:12:03,604 --> 00:12:05,166
Isn't this nice, Max?

235
00:12:05,191 --> 00:12:07,431
Yep. I'm having a great time.

236
00:12:07,456 --> 00:12:10,407
What is this little shitbag up to?

237
00:12:10,633 --> 00:12:13,435
So, uh, Dr. Vanderspeigle, um...

238
00:12:13,460 --> 00:12:16,001
Actually, you know what? I'm just...
I'm gonna call you Harry.

239
00:12:16,051 --> 00:12:17,876
I mean, we're all friends here, right?

240
00:12:17,901 --> 00:12:19,478
- Mm-hmm.
- Mm.

241
00:12:19,503 --> 00:12:21,356
So, Harry,
tell us a little bit about yourself.

242
00:12:21,381 --> 00:12:23,032
Where are you from?

243
00:12:25,998 --> 00:12:27,407
New York City.

244
00:12:27,432 --> 00:12:28,885
- Mm! Oh, my God.
- Mm.

245
00:12:28,910 --> 00:12:30,431
Mm-hmm. Yes.

246
00:12:30,456 --> 00:12:32,032
I've always wanted to live there.

247
00:12:32,057 --> 00:12:33,243
What is it like?

248
00:12:33,268 --> 00:12:36,275
New York has...

249
00:12:36,549 --> 00:12:38,203
It has law.

250
00:12:38,488 --> 00:12:40,810
And it has order.

251
00:12:40,835 --> 00:12:41,962
Mm.

252
00:12:41,987 --> 00:12:45,164
There are police who
investigate the crimes,

253
00:12:45,189 --> 00:12:49,149
and there are district attorneys who...

254
00:12:49,220 --> 00:12:51,696
- prosecute the offenders.
- Mm-hmm.

255
00:12:51,721 --> 00:12:54,650
It has women who have sex in the city.

256
00:12:54,683 --> 00:12:55,712
Hot.

257
00:12:55,737 --> 00:12:57,653
Uh... well, um...

258
00:12:57,678 --> 00:13:00,485
after Max goes off to college,

259
00:13:00,510 --> 00:13:02,625
Ben and I are going to move there.

260
00:13:02,650 --> 00:13:04,380
- Really?
- News to me.

261
00:13:04,405 --> 00:13:07,147
Oh, I just thought you would
want to try something new.

262
00:13:07,172 --> 00:13:09,012
I mean, you've lived here
since you were a kid.

263
00:13:09,165 --> 00:13:10,711
We've both lived here

264
00:13:10,736 --> 00:13:12,929
since, like, forever.

265
00:13:13,023 --> 00:13:15,758
Hey, Max, I've known your dad

266
00:13:15,783 --> 00:13:17,978
since we were both younger than you.

267
00:13:18,003 --> 00:13:19,502
How about that? What are you, like, 13?

268
00:13:19,526 --> 00:13:21,832
- He's nine.
- Oh! Kindergartener.

269
00:13:21,857 --> 00:13:23,320
- Right?
- Mm, fourth grade.

270
00:13:23,345 --> 00:13:24,398
- Whatever.
- Yep.

271
00:13:24,423 --> 00:13:25,703
- You're cute.
- Yeah.

272
00:13:25,728 --> 00:13:28,078
D'arcy and I sat right
next to each other

273
00:13:28,103 --> 00:13:29,539
in Miss Philworth's class.

274
00:13:29,564 --> 00:13:32,258
- Oh. Mrs. Philworth.
- Mm.

275
00:13:32,818 --> 00:13:34,404
She was a farty-party.

276
00:13:35,319 --> 00:13:37,655
Remember that? It's like...

277
00:13:38,780 --> 00:13:40,225
It was horrible.

278
00:13:40,938 --> 00:13:43,117
D'arcy, I had no idea you
two were so close growing up.

279
00:13:43,142 --> 00:13:45,045
Oh, yeah, I mean, in fact,

280
00:13:45,070 --> 00:13:49,023
Ben... Benny was my first kiss.

281
00:13:50,000 --> 00:13:51,828
Benny never mentioned that.

282
00:13:51,853 --> 00:13:54,592
- I'm sure I did at some point.
- Nope. You didn't.

283
00:13:54,617 --> 00:13:55,798
- Huh.
- Yeah.

284
00:13:55,823 --> 00:13:57,553
It was the last year of fifth grade.

285
00:13:57,578 --> 00:13:59,062
Very romantic.

286
00:13:59,087 --> 00:14:02,786
As I recall, I don't think
we ever officially broke up.

287
00:14:02,830 --> 00:14:04,508
Oh, my God, this whole time,

288
00:14:04,533 --> 00:14:06,726
I've been cheating on you with Kate.

289
00:14:06,751 --> 00:14:08,492
- How dare you?
- I don't know!

290
00:14:09,118 --> 00:14:10,247
I'm gonna get more salad.

291
00:14:10,272 --> 00:14:11,708
More wine, too. You bitch.

292
00:14:11,733 --> 00:14:13,303
Be right back.

293
00:14:14,410 --> 00:14:16,340
- Right on that.
- Mm.

294
00:14:16,365 --> 00:14:17,461
Mr. Henderson...

295
00:14:17,486 --> 00:14:19,484
Yeah, I'd like to get a refund...

296
00:14:19,724 --> 00:14:23,086
Great. Line of old people and the po-po.

297
00:14:28,464 --> 00:14:30,773
You cut in front of that little girl.

298
00:14:31,162 --> 00:14:32,444
What are you talking
about? I'm with you.

299
00:14:32,468 --> 00:14:33,600
We buying evidence bags.

300
00:14:33,625 --> 00:14:35,366
This is official sheriff's business.

301
00:14:35,391 --> 00:14:37,547
You're buying a Hot Wheels car.

302
00:14:37,836 --> 00:14:40,734
This isn't just a Hot Wheel.
This is a '65 Mustang.

303
00:14:40,759 --> 00:14:42,287
What am I supposed to do, not buy it?

304
00:14:42,312 --> 00:14:44,469
Then, what, some kid buys it,
they take it home,

305
00:14:44,494 --> 00:14:45,733
and playing with it in their driveway,

306
00:14:45,757 --> 00:14:47,068
the thing goes out into the street.

307
00:14:47,092 --> 00:14:48,418
They run after it,
the next thing you know,

308
00:14:48,442 --> 00:14:50,383
a city bus plows right into 'em.

309
00:14:50,549 --> 00:14:53,109
Not on my watch. Mm-mm.

310
00:14:54,186 --> 00:14:56,625
- He collects them.
- Don't talk to me.

311
00:14:57,904 --> 00:15:00,428
I'm buying tampons,
and I'm embarrassed about it.

312
00:15:03,376 --> 00:15:05,346
Okay, put in your PIN.

313
00:15:07,119 --> 00:15:09,359
Well, the dinner's a success, huh?

314
00:15:09,787 --> 00:15:11,136
Isn't it great how well Max

315
00:15:11,161 --> 00:15:12,597
and the doctor are getting along?

316
00:15:12,622 --> 00:15:14,050
I just think it's a little weird

317
00:15:14,075 --> 00:15:17,265
you never told me you
made out with D'arcy.

318
00:15:17,553 --> 00:15:20,339
I mean, what, did you think
I'd be mad or something?

319
00:15:20,516 --> 00:15:21,862
Mad, you?

320
00:15:21,887 --> 00:15:23,715
What? No.

321
00:15:23,805 --> 00:15:25,972
It's just... it's not a big deal.

322
00:15:25,997 --> 00:15:27,520
It was fifth grade.

323
00:15:27,545 --> 00:15:30,454
It is so cool that you guys
bought your parents' house.

324
00:15:30,479 --> 00:15:31,788
Oh, yeah, yep.

325
00:15:31,813 --> 00:15:33,597
Uh, we are very lucky.

326
00:15:33,622 --> 00:15:34,840
- Yeah.
- Mm-hmm.

327
00:15:34,865 --> 00:15:36,562
Just like... remember
when we were sitting

328
00:15:36,587 --> 00:15:37,936
on the couch that one time,

329
00:15:37,961 --> 00:15:40,703
dreaming about how this
could be our house one day?

330
00:15:40,728 --> 00:15:42,817
Oh, yeah, yeah. A million years ago.

331
00:15:42,842 --> 00:15:45,275
Wow, that is looking
ahead for a fifth grader.

332
00:15:45,300 --> 00:15:47,605
Mm. Yeah, this was in tenth grade.

333
00:15:47,630 --> 00:15:49,017
We dated in tenth grade, too.

334
00:15:50,090 --> 00:15:51,309
- Really?
- Yes.

335
00:15:51,334 --> 00:15:54,308
Oh, yeah. Taught this guy
everything he knows.

336
00:15:54,333 --> 00:15:55,595
Well...

337
00:15:55,620 --> 00:15:57,518
not... not everything.

338
00:15:57,543 --> 00:16:00,581
Yes! You're welcome, okay?

339
00:16:00,606 --> 00:16:02,573
- I'm gonna grab this.
- Thanks. Yeah.

340
00:16:02,598 --> 00:16:04,231
- Mm.
- Hmm.

341
00:16:04,256 --> 00:16:05,775
What are you doing?

342
00:16:05,800 --> 00:16:08,017
Why are you being so nice to me?

343
00:16:08,042 --> 00:16:09,994
I've tried to kill you two times.

344
00:16:10,019 --> 00:16:11,175
Wait.

345
00:16:11,463 --> 00:16:13,065
Cut your head off with a bone saw,

346
00:16:13,090 --> 00:16:14,105
tried to kill you in your sleep,

347
00:16:14,129 --> 00:16:15,721
cut your brakes so that
you'd die in traffic.

348
00:16:15,745 --> 00:16:17,791
Three times.
I've tried to kill you three times.

349
00:16:17,816 --> 00:16:19,854
- You didn't mean it.
- Yes.

350
00:16:19,879 --> 00:16:21,987
Yeah... no, I did.
I looked forward to it.

351
00:16:22,012 --> 00:16:24,315
I was even planning
on eating some of you

352
00:16:24,340 --> 00:16:25,730
to see what humans tasted like.

353
00:16:25,755 --> 00:16:26,800
You know what?

354
00:16:26,843 --> 00:16:28,198
I think I'd do the same thing

355
00:16:28,223 --> 00:16:30,170
if I were an alien.

356
00:16:30,195 --> 00:16:32,017
I'll be we taste like pot roast.

357
00:16:32,643 --> 00:16:34,252
More potatoes?

358
00:16:45,608 --> 00:16:48,785
You keep tapping those hands,
you're gonna lose 'em.

359
00:16:55,502 --> 00:16:58,536
Max, come on back.
We're finishing dessert.

360
00:16:58,561 --> 00:17:01,781
Well, it was so nice having you here.

361
00:17:01,940 --> 00:17:03,927
You should take home some leftovers.

362
00:17:04,376 --> 00:17:06,357
I'll take the rest of the cookies

363
00:17:06,382 --> 00:17:07,877
and these seven bananas.

364
00:17:07,902 --> 00:17:09,861
Wait. They can't leave yet.

365
00:17:09,886 --> 00:17:11,724
I want to show them my solar system!

366
00:17:11,749 --> 00:17:14,230
Oh, I don't know, honey.
It's... it's getting late.

367
00:17:14,255 --> 00:17:15,300
Please?

368
00:17:15,325 --> 00:17:16,824
Well, you know,
maybe... maybe just quickly.

369
00:17:16,848 --> 00:17:18,808
I mean, they're getting along so well.

370
00:17:18,940 --> 00:17:20,401
Come on, yeah.

371
00:17:20,426 --> 00:17:21,905
Who doesn't love a show-and-tell?

372
00:17:21,930 --> 00:17:24,170
Probably need a nightcap,
though, if we're gonna do that.

373
00:17:24,584 --> 00:17:25,972
Kate-O, top me off?

374
00:17:25,997 --> 00:17:27,081
Come on!

375
00:17:27,106 --> 00:17:28,651
Come on! Love you, girl.

376
00:17:28,676 --> 00:17:31,050
New York City. There you go.

377
00:17:31,317 --> 00:17:33,276
And me and my dad made it together.

378
00:17:33,301 --> 00:17:34,972
Isn't it great?

379
00:17:38,456 --> 00:17:40,276
Actually, yes.

380
00:17:40,632 --> 00:17:41,850
It's pretty accurate.

381
00:17:41,875 --> 00:17:43,675
Yeah, he even used tiny marbles

382
00:17:43,700 --> 00:17:45,230
for the two moons of Mars.

383
00:17:45,255 --> 00:17:47,055
That's not a moon,
that's a transit station.

384
00:17:49,215 --> 00:17:50,598
The blue one is Uranus,

385
00:17:50,623 --> 00:17:51,645
- in case you didn't know.
- Oh, yeah.

386
00:17:51,669 --> 00:17:53,209
I heard a lot of assholes live there.

387
00:17:59,743 --> 00:18:02,262
I told a joke earlier, too.

388
00:18:02,287 --> 00:18:05,290
The sheriff's balls are also his nuts.

389
00:18:08,919 --> 00:18:11,284
Okay, I... you know,
I think it's probably time

390
00:18:11,309 --> 00:18:13,621
- for us to go to bed...
- No, no, no! He can't go yet!

391
00:18:13,646 --> 00:18:15,667
I want...

392
00:18:15,692 --> 00:18:18,365
to read them my book report
about "The Giver"!

393
00:18:18,390 --> 00:18:19,628
- Ooh!
- Ooh.

394
00:18:19,653 --> 00:18:21,753
I'm game. I love "The Giver."

395
00:18:21,778 --> 00:18:23,824
Bit of a giver, myself.

396
00:18:36,146 --> 00:18:39,324
"And using his gift to see beyond,

397
00:18:39,349 --> 00:18:43,846
"he finds a sled and rides
it down to a Christmas house.

398
00:18:43,871 --> 00:18:45,696
The end."

399
00:18:45,721 --> 00:18:48,245
- Mm. Ha.
- Hmm. Wow.

400
00:18:48,270 --> 00:18:49,967
- Incredible story.
- All right.

401
00:18:49,992 --> 00:18:52,267
I think it is past somebody's bedtime.

402
00:18:52,292 --> 00:18:54,119
Maybe two people's.

403
00:18:54,872 --> 00:18:57,791
Harry, it was so lovely having you.

404
00:18:57,816 --> 00:19:01,414
And, D'arcy, you were here, too.

405
00:19:01,439 --> 00:19:02,713
- Mm, yes.
- Yeah.

406
00:19:02,738 --> 00:19:04,244
Let's do this again sometime soon.

407
00:19:04,269 --> 00:19:06,478
Yeah. When exactly?

408
00:19:11,878 --> 00:19:14,119
- I know, you too.
- Yeah.

409
00:19:15,332 --> 00:19:17,075
- Don't go!
- Mm!

410
00:19:17,100 --> 00:19:19,182
Let him go, buddy, now.

411
00:19:19,207 --> 00:19:20,774
- All right.
- Max, now.

412
00:19:21,002 --> 00:19:22,134
Now.

413
00:19:22,159 --> 00:19:23,370
Ben, could you take him, please?

414
00:19:23,394 --> 00:19:25,823
- Come on.
- Oh! Okay.

415
00:19:25,848 --> 00:19:27,763
See you around, sister wife.

416
00:19:27,826 --> 00:19:29,044
Come on, girl.

417
00:19:29,069 --> 00:19:30,522
Mm.

418
00:19:31,482 --> 00:19:32,700
Mm.

419
00:19:32,725 --> 00:19:34,549
Okay.

420
00:19:50,152 --> 00:19:52,795
I'm starting to think
the kid's not faking.

421
00:19:52,820 --> 00:19:54,635
He actually likes me.

422
00:19:54,660 --> 00:19:57,445
And why wouldn't he?
I'm a likable alien.

423
00:20:17,552 --> 00:20:18,814
Yes!

424
00:20:28,958 --> 00:20:31,427
? It's too soon to say goodbye ?

425
00:20:31,452 --> 00:20:32,977
This is your home.

426
00:20:35,748 --> 00:20:37,591
Are you gonna kiss me?

427
00:20:39,070 --> 00:20:41,435
I've seen this on TV.

428
00:20:42,011 --> 00:20:43,958
- I can do this.
- Mm...

429
00:20:43,983 --> 00:20:47,358
? I'm just saying,
it's a shame to part ?

430
00:20:47,383 --> 00:20:48,515
Mm.

431
00:20:48,540 --> 00:20:52,046
? It's too soon to say goodbye ?

432
00:20:53,642 --> 00:20:56,871
? Don't you know I'm not the kind ?

433
00:20:58,616 --> 00:21:02,050
? Tie you up or tie you down ?

434
00:21:02,075 --> 00:21:05,896
It's... it's not the worst...
kiss I've ever had.

435
00:21:17,489 --> 00:21:19,370
It's rigor mortis!

436
00:21:20,604 --> 00:21:22,964
My penis is dying!

437
00:21:30,483 --> 00:21:31,940
Hey, you're early.

438
00:21:31,965 --> 00:21:33,619
Your grandmother called.

439
00:21:33,864 --> 00:21:35,605
Her back's hurting again.

440
00:21:35,630 --> 00:21:37,850
You think we can bring her
one of those steroid shots

441
00:21:37,875 --> 00:21:39,057
like Sam used to give her?

442
00:21:39,082 --> 00:21:41,389
Um, sure, although we need a doctor

443
00:21:41,414 --> 00:21:43,503
to administer the shot.

444
00:21:43,954 --> 00:21:45,608
And Harry's on call this afternoon.

445
00:21:45,633 --> 00:21:48,270
- So he can just go with us.
- I don't want him to go.

446
00:21:48,295 --> 00:21:49,775
I don't want to go.

447
00:21:49,800 --> 00:21:52,281
Well, I don't want men
to act like children.

448
00:21:52,306 --> 00:21:54,968
So I guess none of us get what we want.

449
00:21:56,843 --> 00:21:58,382
Excuse me.

450
00:21:59,491 --> 00:22:00,945
Take note.

451
00:22:00,970 --> 00:22:02,589
We got no body yet,

452
00:22:02,614 --> 00:22:04,616
but this lake definitely
is holding some clues.

453
00:22:04,641 --> 00:22:07,775
Now, all of these items here, this here,

454
00:22:07,800 --> 00:22:09,672
this could all be linked to the death.

455
00:22:09,788 --> 00:22:11,788
And don't forget this.

456
00:22:12,365 --> 00:22:14,685
Yeah, I don't think so, deputy.

457
00:22:14,710 --> 00:22:18,430
Sir, a doorknob in the lake...
That's not exactly normal.

458
00:22:18,455 --> 00:22:20,421
Normal? Oh, okay.

459
00:22:20,446 --> 00:22:22,709
Let me ask you something.
Pop quiz, deputy.

460
00:22:22,734 --> 00:22:24,388
Can a boat sink?

461
00:22:24,568 --> 00:22:26,907
- Yes.
- Is a houseboat a boat?

462
00:22:26,932 --> 00:22:28,835
- Yep.
- Houseboats have doors?

463
00:22:28,860 --> 00:22:31,226
- Mm-hmm.
- Do doors have knobs?

464
00:22:31,251 --> 00:22:32,524
Yeah.

465
00:22:32,549 --> 00:22:35,360
See? Completely common to
find a doorknob in a lake.

466
00:22:35,385 --> 00:22:36,979
Write that down.

467
00:22:37,061 --> 00:22:38,462
Cletus know that.

468
00:22:38,906 --> 00:22:40,149
Don't you, boy?

469
00:22:40,174 --> 00:22:42,106
You know that, don't you? Yes, you do!

470
00:22:42,131 --> 00:22:43,350
Who's my favorite deputy?

471
00:22:43,375 --> 00:22:45,546
- _
- Who's the best deputy in the world?

472
00:22:45,571 --> 00:22:47,637
You are! You're the cutest deputy!

473
00:22:47,662 --> 00:22:49,337
What are you doing with those paws?

474
00:22:56,234 --> 00:22:59,863
Hmm. This is interesting.

475
00:22:59,888 --> 00:23:02,915
I've never experienced this before.

476
00:23:03,177 --> 00:23:05,673
Nobody is talking.

477
00:23:06,490 --> 00:23:08,655
Apparently you can
be with other humans

478
00:23:08,680 --> 00:23:10,516
and still be alone.

479
00:23:11,285 --> 00:23:13,243
I like it.

480
00:23:14,138 --> 00:23:18,110
I can feel the happiness
welling up inside me.

481
00:23:18,846 --> 00:23:20,492
I need to pee.

482
00:23:35,364 --> 00:23:37,248
That cowboy's a pretty good writer.

483
00:23:37,273 --> 00:23:38,710
He was a pretty good writer.

484
00:23:38,735 --> 00:23:41,992
And then you killed him. You remember?

485
00:23:42,205 --> 00:23:43,758
Don't look at me.

486
00:23:43,783 --> 00:23:46,220
According to the local paper,
it was a simple robbery.

487
00:23:46,245 --> 00:23:49,553
I hear violence is up in
America's rural areas. Hmm.

488
00:23:51,720 --> 00:23:53,033
What's wrong with you?

489
00:23:53,058 --> 00:23:55,440
Our orders are to find
the alien that crashed,

490
00:23:55,465 --> 00:23:57,330
not to go around murdering people!

491
00:23:57,355 --> 00:23:59,096
Our orders are to deliver an alien

492
00:23:59,121 --> 00:24:01,354
to the general without
anyone knowing about it.

493
00:24:01,379 --> 00:24:03,492
So, yeah, things are gonna get messy.

494
00:24:03,517 --> 00:24:05,606
I mean, you're acting as if
we can just sit here

495
00:24:05,631 --> 00:24:07,424
and the alien's going to come to us.

496
00:24:09,149 --> 00:24:10,727
Let me sum this up for you.

497
00:24:10,752 --> 00:24:12,526
I'm eliminating anything

498
00:24:12,551 --> 00:24:14,307
that gets in the way of this mission...

499
00:24:15,728 --> 00:24:18,035
which might be you if
you don't stop whining.

500
00:24:18,060 --> 00:24:21,118
So shut the fuck up.

501
00:24:43,575 --> 00:24:45,861
Do you shiver when you pee?

502
00:24:48,769 --> 00:24:50,471
Sometimes.

503
00:24:51,012 --> 00:24:52,622
Good.

504
00:24:53,746 --> 00:24:55,549
Oh! It's...

505
00:24:57,282 --> 00:24:58,590
This is good.

506
00:25:22,157 --> 00:25:25,846
_

507
00:25:26,416 --> 00:25:28,189
Hey, they're here!

508
00:25:35,047 --> 00:25:37,267
- Hi.
- Welcome.

509
00:25:37,654 --> 00:25:39,807
- Hi.
- Auntie Asta.

510
00:25:39,832 --> 00:25:41,198
Mwah!

511
00:25:41,223 --> 00:25:43,377
I'm so happy to see you.

512
00:25:43,402 --> 00:25:45,246
- Hi, Uncle.
- Hi, guys!

513
00:25:45,271 --> 00:25:46,489
Hi, sweetie.

514
00:25:47,800 --> 00:25:49,834
Oh, the little man, he's getting so big.

515
00:25:49,859 --> 00:25:51,002
I know.

516
00:25:51,027 --> 00:25:53,073
Oh, you remember Harry from the clinic.

517
00:25:53,098 --> 00:25:54,821
He's been helping since Sam's passing.

518
00:25:54,846 --> 00:25:56,369
He's gonna help with Grandma's back.

519
00:25:56,394 --> 00:25:58,738
- Oh, I'm so sorry about Sam.
- Yeah.

520
00:25:58,763 --> 00:26:00,155
Nice to have you, Harry.

521
00:26:00,180 --> 00:26:03,183
I had no choice. She forced me to come.

522
00:26:03,208 --> 00:26:04,906
I like this one.

523
00:26:05,072 --> 00:26:06,120
Let me know if you
want something to drink.

524
00:26:06,144 --> 00:26:07,354
I have soda, juice.

525
00:26:07,379 --> 00:26:09,729
We have some fancy water
that tastes like static.

526
00:26:09,754 --> 00:26:13,096
Do you have any milk that
comes from a cow's teat?

527
00:26:13,448 --> 00:26:14,841
Wow.

528
00:26:14,866 --> 00:26:16,470
He takes some getting used to.

529
00:26:16,495 --> 00:26:18,845
- Happy to have you, Harry.
- This is my husband, Shane.

530
00:26:18,870 --> 00:26:20,166
Mm.

531
00:26:20,820 --> 00:26:23,040
Welcome, Harry.

532
00:26:24,458 --> 00:26:28,221
I see now it's not the food
that brings humans together.

533
00:26:29,271 --> 00:26:31,158
It's each other.

534
00:26:31,687 --> 00:26:35,650
There is a basic human need
to feel like you belong.

535
00:26:36,015 --> 00:26:38,191
It feels...

536
00:26:38,742 --> 00:26:40,091
good.

537
00:26:42,648 --> 00:26:46,434
Gee, I thought you guys
got lost on your walk here.

538
00:26:46,459 --> 00:26:49,252
Sorry, Mom.
We had to stop at the bathroom.

539
00:26:49,277 --> 00:26:51,721
Whose tiny bladder?

540
00:26:52,587 --> 00:26:54,490
Gram, this is Dr. Vanderspeigle.

541
00:26:54,515 --> 00:26:56,256
He's gonna give you your shot.

542
00:26:56,281 --> 00:26:57,543
I know you liked Sam,

543
00:26:57,568 --> 00:26:59,174
but you're in good hands with Harry.

544
00:26:59,199 --> 00:27:01,027
Of course I am.

545
00:27:01,191 --> 00:27:03,846
I've never met a white
man I couldn't trust!

546
00:27:04,837 --> 00:27:06,079
Hmm.

547
00:27:06,104 --> 00:27:08,019
Let me help you up.

548
00:27:23,558 --> 00:27:25,082
Pull it over to the curb.

549
00:27:27,662 --> 00:27:29,141
What the heck?

550
00:27:33,531 --> 00:27:35,132
Follow my lead.

551
00:27:36,095 --> 00:27:38,590
Keep your hands on the handlebars
where I can see 'em.

552
00:27:43,385 --> 00:27:45,088
Do you know why I pulled you over?

553
00:27:45,113 --> 00:27:47,777
- Speed?
- Boredom?

554
00:27:48,449 --> 00:27:49,762
Took a left turn back there

555
00:27:49,787 --> 00:27:51,571
without using your hand signals.

556
00:27:51,596 --> 00:27:52,722
What the heck are you kids doing

557
00:27:52,746 --> 00:27:54,363
so far out of town, anyway, huh?

558
00:27:54,388 --> 00:27:56,116
We heard Bigfoot was on the loose.

559
00:27:56,141 --> 00:27:57,341
Bigfoot... What you talking about?

560
00:27:57,365 --> 00:27:59,762
Everybody know that damn
Bigfoot up in Seattle.

561
00:28:00,584 --> 00:28:02,151
That's...

562
00:28:02,279 --> 00:28:04,582
Sorry about cussing just then. I...

563
00:28:05,011 --> 00:28:07,004
try not to do that shit around kids.

564
00:28:07,029 --> 00:28:08,335
It's okay.

565
00:28:08,360 --> 00:28:10,722
I'm not allowed to say
the D word or the S word,

566
00:28:10,747 --> 00:28:12,561
but I can hear them
without getting in trouble.

567
00:28:12,585 --> 00:28:13,585
That's cool.

568
00:28:13,610 --> 00:28:14,806
I do like the fact that you kids

569
00:28:14,830 --> 00:28:16,527
are outdoors and not stuck inside

570
00:28:16,552 --> 00:28:18,207
with your face glued to some screen.

571
00:28:18,232 --> 00:28:19,799
That's good. All right.

572
00:28:19,832 --> 00:28:21,434
Y'all go have fun. Be safe.

573
00:28:21,459 --> 00:28:22,591
Get that reflector fixed

574
00:28:22,616 --> 00:28:24,030
and get yourself some all-weather tires,

575
00:28:24,054 --> 00:28:25,777
and next time,
you use your hand signals.

576
00:28:25,802 --> 00:28:27,760
You know how the saying goes, right?

577
00:28:27,912 --> 00:28:29,957
If you don't use your arms to signal,

578
00:28:29,982 --> 00:28:32,058
a truck'll rip 'em right off.

579
00:28:33,134 --> 00:28:34,637
True story.

580
00:28:35,154 --> 00:28:37,058
All right, be safe.

581
00:28:37,903 --> 00:28:40,819
I can say the D word. Damn.

582
00:28:41,279 --> 00:28:42,279
Cool.

583
00:28:51,728 --> 00:28:53,651
I have one rule in here.

584
00:28:54,155 --> 00:28:55,885
That's if you're gonna start drinking,

585
00:28:55,910 --> 00:28:58,010
you have to make sure
your gun isn't loaded.

586
00:28:58,174 --> 00:28:59,893
Oh, I'm fine.

587
00:29:00,012 --> 00:29:02,008
Just one of those days
where you question

588
00:29:02,033 --> 00:29:03,971
whether you deserve to exist.

589
00:29:04,193 --> 00:29:06,664
And you're gonna need something
stronger than lemonade.

590
00:29:06,689 --> 00:29:07,847
When you were in the Olympics,

591
00:29:07,871 --> 00:29:09,482
do you know where I was?

592
00:29:09,832 --> 00:29:11,312
In home ec learning to sew?

593
00:29:11,337 --> 00:29:12,861
The day you skied for the gold medal,

594
00:29:12,886 --> 00:29:15,193
I was sitting right
here in this same stool.

595
00:29:15,296 --> 00:29:16,805
It was packed.

596
00:29:16,830 --> 00:29:19,151
Everyo... I mean, everyone in town

597
00:29:19,176 --> 00:29:21,201
was in here cheering you on.

598
00:29:23,358 --> 00:29:25,143
Well, thanks, Liv.

599
00:29:25,186 --> 00:29:27,870
I'm sorry all I brought
back is a shattered leg.

600
00:29:27,895 --> 00:29:29,315
Are you kidding?

601
00:29:29,340 --> 00:29:30,907
You're one of the best damn skiers

602
00:29:30,932 --> 00:29:32,672
to ever come out of Colorado.

603
00:29:34,794 --> 00:29:36,613
It was so long ago.

604
00:29:36,875 --> 00:29:39,443
I forget that I ever did anything,
you know?

605
00:29:39,653 --> 00:29:41,612
You put Patience on the map.

606
00:29:41,637 --> 00:29:43,543
How many people can say that?

607
00:29:44,691 --> 00:29:47,729
I've never been that good at anything.

608
00:29:47,754 --> 00:29:49,746
Is this a Sheriff Mike spiral again?

609
00:29:49,771 --> 00:29:52,101
You had a whole
country cheering for you.

610
00:29:52,126 --> 00:29:54,496
And I just need one person, just one.

611
00:29:55,146 --> 00:29:57,152
He makes me feel so dumb.

612
00:29:57,177 --> 00:30:01,129
Listen, you are the best
cop Patience has ever had.

613
00:30:01,831 --> 00:30:03,311
You're the only cop I've ever met

614
00:30:03,336 --> 00:30:05,426
that people are actually excited to see.

615
00:30:06,133 --> 00:30:07,856
You treat everybody fairly.

616
00:30:08,308 --> 00:30:10,014
And you always do the right thing.

617
00:30:10,262 --> 00:30:11,605
So do right by yourself

618
00:30:11,630 --> 00:30:13,598
and go stand up to that power trip.

619
00:30:13,889 --> 00:30:16,340
Trust me, you're the best thing
that's ever happened to him.

620
00:30:16,365 --> 00:30:18,715
If he can't see that,
then that's his loss.

621
00:30:19,781 --> 00:30:21,087
Thanks.

622
00:30:21,112 --> 00:30:22,722
Yeah.

623
00:30:27,377 --> 00:30:30,146
Jesus. D'arce, I'm on duty.

624
00:30:30,171 --> 00:30:31,401
Yeah, me too.

625
00:30:31,426 --> 00:30:33,535
Started at 11:00, so...

626
00:30:33,776 --> 00:30:36,170
Let's get this show on the road, Doc.

627
00:30:36,195 --> 00:30:37,861
I've got a tail feather to shake.

628
00:30:37,886 --> 00:30:39,279
You literally can't walk.

629
00:30:39,304 --> 00:30:41,523
Can someone put this one in time-out?

630
00:30:41,548 --> 00:30:43,680
She keeps me prisoner in here.

631
00:30:43,705 --> 00:30:45,141
Maybe it's for our own good.

632
00:30:45,166 --> 00:30:48,157
Hey, Dan, give me that belt
so I can whip ya.

633
00:30:49,468 --> 00:30:50,992
Jeez, Mom.

634
00:30:52,612 --> 00:30:54,615
Go ahead, I'm tough.

635
00:30:59,717 --> 00:31:01,193
We're done.

636
00:31:01,612 --> 00:31:03,092
Whew.

637
00:31:03,284 --> 00:31:05,201
You should feel some numbness,

638
00:31:05,226 --> 00:31:06,793
but in about 15 minutes,

639
00:31:06,818 --> 00:31:09,021
you should feel good enough to whip Dan.

640
00:31:10,763 --> 00:31:12,951
Well, I can laugh without pain.

641
00:31:12,976 --> 00:31:14,569
That's a good sign.

642
00:31:15,798 --> 00:31:18,646
You're here to do good things, my boy.

643
00:31:18,908 --> 00:31:20,189
I can tell.

644
00:31:24,137 --> 00:31:26,060
Oh, come here.

645
00:31:27,279 --> 00:31:29,005
- Okay.
- Gonna go.

646
00:31:29,030 --> 00:31:31,920
It's about time you have
one of your own, honey.

647
00:31:32,154 --> 00:31:34,019
I don't know about all that, Gram.

648
00:31:34,044 --> 00:31:36,349
She already has one of her own.

649
00:31:36,593 --> 00:31:39,021
A 16-year-old girl named Jay.

650
00:31:40,512 --> 00:31:42,210
- What?
- What?

651
00:31:42,235 --> 00:31:44,237
Jay at the clinic.

652
00:31:44,393 --> 00:31:46,438
That's Asta's daughter.

653
00:31:46,545 --> 00:31:49,200
It's very obvious you have
the same facial structures,

654
00:31:49,225 --> 00:31:51,873
and you both eat like
you're starving to death.

655
00:31:51,898 --> 00:31:53,209
I'm...

656
00:31:53,595 --> 00:31:55,310
I'm sorry.

657
00:31:57,623 --> 00:31:58,904
Ah! Ah!

658
00:31:58,929 --> 00:32:02,062
And they both run out of
rooms when they get emotional.

659
00:32:29,822 --> 00:32:33,185
You're easy to find but
a pain in the ass to get to.

660
00:32:34,567 --> 00:32:36,529
How bad did I mess this one up?

661
00:32:38,575 --> 00:32:39,716
Well...

662
00:32:41,001 --> 00:32:42,750
you gave up your kid, only to stalk her

663
00:32:42,775 --> 00:32:44,841
till she was old enough to work for you.

664
00:32:45,496 --> 00:32:47,649
You haven't told your dad that
he's been serving pancakes

665
00:32:47,673 --> 00:32:49,482
to his granddaughter.

666
00:32:49,795 --> 00:32:51,249
And Jay's probably been wondering

667
00:32:51,273 --> 00:32:52,959
her whole life who she is,

668
00:32:52,984 --> 00:32:56,506
only to be staring at you in
the face every day at work.

669
00:32:58,008 --> 00:32:59,749
That's pretty bad.

670
00:32:59,774 --> 00:33:01,602
I'm not gonna lie.

671
00:33:01,959 --> 00:33:03,475
You kept up a really big secret,

672
00:33:03,500 --> 00:33:05,623
and it's gonna hurt a lot
of people when it comes out.

673
00:33:09,893 --> 00:33:13,318
I couldn't take care of her.
I was just a kid, myself.

674
00:33:14,739 --> 00:33:16,278
I know.

675
00:33:18,616 --> 00:33:20,875
You made a really difficult decision

676
00:33:20,900 --> 00:33:22,641
at a really young age.

677
00:33:22,903 --> 00:33:25,025
And I admire that about you.

678
00:33:26,909 --> 00:33:28,650
- You do?
- Yeah.

679
00:33:37,716 --> 00:33:40,386
You put Jay's needs ahead of your own.

680
00:33:41,447 --> 00:33:43,753
And that's exactly what a mother does.

681
00:33:47,849 --> 00:33:49,851
Okay.

682
00:33:56,439 --> 00:33:58,144
- Oh, man!
- That's all right.

683
00:33:58,744 --> 00:34:00,534
- Over here!
- Box him out!

684
00:34:04,178 --> 00:34:05,587
- Got it!
- Oh!

685
00:34:05,612 --> 00:34:07,266
- Over here.
- Here you go!

686
00:34:10,400 --> 00:34:11,646
My bad, bro.

687
00:34:11,671 --> 00:34:13,501
Can you toss that ball back to us?

688
00:34:20,143 --> 00:34:21,406
Over here!

689
00:34:24,703 --> 00:34:26,332
- Whoa!
- Damn, Harry!

690
00:34:26,357 --> 00:34:27,706
Can you hoop?

691
00:34:28,203 --> 00:34:29,770
Hoop!

692
00:34:41,607 --> 00:34:42,629
Come on!

693
00:34:46,942 --> 00:34:49,810
- You got to dribble.
- Do it, come on.

694
00:34:50,227 --> 00:34:53,143
What are you doing, bro?
Shoot or pass the ball!

695
00:34:53,168 --> 00:34:55,213
I'm on your team! I'm wide open!

696
00:34:55,238 --> 00:34:56,756
Ball hog.

697
00:35:31,640 --> 00:35:32,853
Shh.

698
00:35:37,428 --> 00:35:39,026
Take this.

699
00:35:39,936 --> 00:35:41,347
Oh.

700
00:35:53,792 --> 00:35:55,750
What does this guy eat?

701
00:36:10,399 --> 00:36:14,838
How could you not
tell me Jay was the girl?

702
00:36:18,599 --> 00:36:20,136
Why would I?

703
00:36:21,141 --> 00:36:22,323
You wouldn't understand.

704
00:36:22,348 --> 00:36:24,829
You wanted me out the second
that you knew I was pregnant.

705
00:36:24,854 --> 00:36:26,639
Is that what you tell yourself?

706
00:36:26,988 --> 00:36:28,784
You left, Asta.

707
00:36:29,210 --> 00:36:31,083
No one ever told you to go.

708
00:36:31,108 --> 00:36:32,936
You hated Jimmy.

709
00:36:32,961 --> 00:36:35,360
Well, I hated the way he treated you.

710
00:36:35,886 --> 00:36:38,495
And then you just ran off with him.

711
00:36:39,247 --> 00:36:41,205
You know, we all expected

712
00:36:41,230 --> 00:36:42,792
a baby to come home with you that day.

713
00:36:42,817 --> 00:36:45,210
It wasn't any of your
business what I did with her.

714
00:36:45,235 --> 00:36:46,933
You were 16!

715
00:36:47,237 --> 00:36:49,323
Of course it was my business.

716
00:36:51,763 --> 00:36:53,980
What was I supposed to do?

717
00:36:55,148 --> 00:36:57,253
Take my baby to class?

718
00:36:57,923 --> 00:37:01,300
Raise her in Jimmy's
bedroom at his mom's house?

719
00:37:04,645 --> 00:37:06,102
You know...

720
00:37:06,430 --> 00:37:07,969
look around you.

721
00:37:07,994 --> 00:37:11,607
We all would've been there for you,
especially me.

722
00:37:13,654 --> 00:37:15,859
I couldn't do that to you.

723
00:37:18,330 --> 00:37:20,399
You already raised one
child that wasn't your own.

724
00:37:20,424 --> 00:37:23,035
I didn't want mine to be
one more problem for you.

725
00:37:23,359 --> 00:37:25,318
Who wants cake?

726
00:37:32,040 --> 00:37:34,056
Are we gonna be okay?

727
00:37:34,614 --> 00:37:37,487
Even when we're not okay,
we'll always be okay.

728
00:37:52,042 --> 00:37:53,566
Wow.

729
00:38:03,674 --> 00:38:06,113
Maybe these are parts of his ship.

730
00:38:06,577 --> 00:38:08,363
Check this out.

731
00:38:08,949 --> 00:38:11,168
There must be something in this freezer.

732
00:38:11,193 --> 00:38:12,816
Why else would it be locked?

733
00:38:21,308 --> 00:38:22,878
Sahar!

734
00:38:30,217 --> 00:38:31,523
No!

735
00:38:35,086 --> 00:38:37,371
- Come on! Hey!
- Over here, over here!

736
00:38:41,736 --> 00:38:43,636
Hoop! Hoop!

737
00:38:44,162 --> 00:38:46,722
Goal! Hoop! Hoop!

738
00:38:46,747 --> 00:38:49,058
You just scored for the other team!

739
00:38:52,521 --> 00:38:54,610
How are they still running?

740
00:38:54,635 --> 00:38:56,618
Are they cyborgs?

741
00:38:58,211 --> 00:39:00,180
I am done.

742
00:39:00,756 --> 00:39:01,974
Tired.

743
00:39:01,999 --> 00:39:04,289
Come on, man. We're still playing.

744
00:39:05,519 --> 00:39:07,134
Oh, come on!

745
00:39:07,159 --> 00:39:08,943
Where you going, bro?

746
00:39:08,968 --> 00:39:10,930
We need you on D!

747
00:39:11,212 --> 00:39:12,474
Harry!

748
00:39:12,662 --> 00:39:14,360
I am overheating.

749
00:39:14,385 --> 00:39:16,404
Is this how it ends?

750
00:39:28,237 --> 00:39:29,883
Home.

751
00:39:30,617 --> 00:39:33,603
My sun hasn't changed
since I've been on Earth.

752
00:39:34,205 --> 00:39:37,290
It's still 46 light-years away.

753
00:39:38,009 --> 00:39:40,283
But it feels different.

754
00:39:41,259 --> 00:39:42,939
It feels closer...

755
00:39:43,923 --> 00:39:46,173
like a single string could pull me up

756
00:39:46,198 --> 00:39:48,417
from my chest to the sky.

757
00:39:53,389 --> 00:39:55,609
The boys said you couldn't hang.

758
00:39:58,266 --> 00:40:00,622
They are incredible specimens.

759
00:40:06,254 --> 00:40:07,604
Hmm.

760
00:40:23,977 --> 00:40:27,534
My dad says that the stars
in the Big Dipper

761
00:40:27,559 --> 00:40:32,307
are seven brothers shot
into the sky like arrows.

762
00:40:35,848 --> 00:40:38,458
Am I supposed to apologize?

763
00:40:42,123 --> 00:40:43,826
You could.

764
00:40:45,904 --> 00:40:49,568
I'm sorry for telling
your secret about Jay.

765
00:40:53,705 --> 00:40:55,968
You did us a favor.

766
00:40:58,083 --> 00:40:59,982
I miss home.

767
00:41:01,888 --> 00:41:03,943
Do you have family there?

768
00:41:04,344 --> 00:41:05,905
A...

769
00:41:05,930 --> 00:41:07,662
wife.

770
00:41:08,454 --> 00:41:10,552
She died.

771
00:41:11,294 --> 00:41:13,919
So I took a job that brought me here.

772
00:41:15,848 --> 00:41:17,591
I want to go home.

773
00:41:17,616 --> 00:41:19,574
I belong there.

774
00:41:19,935 --> 00:41:21,423
I'm sorry.

775
00:41:23,669 --> 00:41:25,537
That's so sad.

776
00:41:26,254 --> 00:41:27,647
Yes.

777
00:41:29,561 --> 00:41:31,345
It is now.

778
00:41:40,113 --> 00:41:41,941
Everyone needs to belong

779
00:41:41,966 --> 00:41:44,115
to something bigger than themselves.

780
00:41:45,137 --> 00:41:47,443
Yes, there is strength in numbers,

781
00:41:47,468 --> 00:41:50,005
but maybe it's simpler.

782
00:41:51,048 --> 00:41:53,735
Maybe humans just feel
better when they know

783
00:41:53,760 --> 00:41:56,372
they are not alone on this Earth.

784
00:41:58,029 --> 00:41:59,685
? We them bougie natives ?

785
00:41:59,710 --> 00:42:01,438
? Hold my knowledge in my braids ?

786
00:42:01,463 --> 00:42:02,856
? We them bougie natives ?

787
00:42:02,881 --> 00:42:04,621
? New cedar, new sweetgrass, new sage ?

788
00:42:04,646 --> 00:42:06,406
- ? We them bougie natives ?
- Bougie natives

789
00:42:07,601 --> 00:42:09,620
? Look, snow goonie from the boonies ?

790
00:42:09,645 --> 00:42:11,287
? Not the type you see in movies ?

791
00:42:11,312 --> 00:42:12,772
? Felt the spirit living through me ?

792
00:42:12,796 --> 00:42:14,333
? Since I was a puny dookie ?

793
00:42:14,358 --> 00:42:15,935
? Neechie, neechie, lookie, lookie ?

794
00:42:15,960 --> 00:42:17,670
- ? How I get low when I boogie ?
- What?

795
00:42:17,695 --> 00:42:19,499
? Don't mind me some goodie-goodies ?

796
00:42:19,524 --> 00:42:20,780
? I'm Nate and bougie ?

797
00:42:20,805 --> 00:42:22,241
? My wifey be the wolf ?

798
00:42:22,266 --> 00:42:23,679
? And I'm the wolf that's from the sea ?

799
00:42:23,703 --> 00:42:25,100
? And she no Pocahontas ?

800
00:42:25,125 --> 00:42:26,507
? More like Buffy Saint Marie ?

801
00:42:26,532 --> 00:42:28,534
? Come do your dance with me ?

802
00:42:36,501 --> 00:42:38,562
- Sheriff...
- Ah-gah-ah!

803
00:43:10,630 --> 00:43:14,194
Kids, it's past your bedtime.

804
00:43:32,377 --> 00:43:34,108
Oh, no.

805
00:43:34,810 --> 00:43:36,725
They're still alive.

806
00:44:00,833 --> 00:44:02,686
How did you get in here?

807
00:44:02,933 --> 00:44:04,663
The door was locked.

808
00:44:05,196 --> 00:44:07,702
I have a key.

809
00:44:09,069 --> 00:44:11,756
I am still your wife.

810
00:44:16,093 --> 00:44:19,093
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

