1
00:00:24,180 --> 00:00:27,156
_

2
00:02:06,441 --> 00:02:09,238
_

3
00:02:54,591 --> 00:02:57,029
Spirits high and spirits low,

4
00:02:57,434 --> 00:02:59,732
protect me from this wicked foe.

5
00:03:04,379 --> 00:03:06,319
Drive away all harm and fear.

6
00:03:06,345 --> 00:03:08,218
Only good is welcome here.

7
00:03:08,586 --> 00:03:10,268
Spell of magic, hear...

8
00:04:33,379 --> 00:04:35,143
I know you're out there!

9
00:04:37,309 --> 00:04:39,002
I know you're there!

10
00:04:44,448 --> 00:04:45,927
I'm not afraid of you...

11
00:05:15,621 --> 00:05:19,144
www.subtitulamos.tv

12
00:05:35,417 --> 00:05:37,401
Lights on.
Time to get up.

13
00:05:37,628 --> 00:05:39,690
Lights off. Five more minutes.

14
00:05:40,394 --> 00:05:41,689
Lights on.

15
00:05:41,715 --> 00:05:44,456
It's not my fault that you stayed up
late watching movies again, pal.

16
00:05:44,482 --> 00:05:46,315
Studies have shown
that night owls are smarter

17
00:05:46,341 --> 00:05:48,190
and more creative
than morning people.

18
00:05:48,522 --> 00:05:50,081
Is that a fact?

19
00:05:50,827 --> 00:05:54,159
And Dad said,
"Let there be light."

20
00:05:55,172 --> 00:05:56,776
Seriously, though, kiddo,

21
00:05:57,448 --> 00:05:59,519
I'm afraid I got some bad news.

22
00:06:00,315 --> 00:06:02,896
- You hear about the kidnapping?
- What?

23
00:06:03,113 --> 00:06:05,665
Yeah, but I woke him up.

24
00:06:06,714 --> 00:06:09,378
Right? You like that one? I got more.

25
00:06:09,404 --> 00:06:11,157
- No. Stop, I'm up, I'm up.
- I got way more.

26
00:06:11,183 --> 00:06:12,214
No more dad jokes.

27
00:06:12,240 --> 00:06:13,422
- No more.
- Just stop.

28
00:06:13,448 --> 00:06:14,628
Okay, good then.

29
00:06:14,933 --> 00:06:17,073
Did you hear
the one about the chair?

30
00:06:17,190 --> 00:06:18,808
You might want
to sit down for it.

31
00:06:24,472 --> 00:06:26,261
_

32
00:06:29,482 --> 00:06:31,068
Yo, it's Connor.

33
00:06:31,094 --> 00:06:32,551
No one checks
voicemails anymore.

34
00:06:32,620 --> 00:06:33,878
Shoot me a text.

35
00:07:28,131 --> 00:07:29,464
Morning, Mr. Stevens.

36
00:07:29,490 --> 00:07:31,029
- Hey.
- Is Connor home?

37
00:07:31,448 --> 00:07:34,068
No, he was already gone
before I woke up.

38
00:07:34,137 --> 00:07:35,998
Must've headed to school early.

39
00:07:36,279 --> 00:07:37,592
Okay.

40
00:07:39,144 --> 00:07:42,287
- Going on another fishing trip, uh?
- Yeah, just a quick one this time.

41
00:07:42,793 --> 00:07:45,238
Six days at sea,
and I'm hoping to get

42
00:07:45,264 --> 00:07:47,655
a good catch
before the storm rolls in.

43
00:07:47,724 --> 00:07:50,779
You know, do me a favor,
would you?

44
00:07:51,391 --> 00:07:52,567
While I'm gone,

45
00:07:52,897 --> 00:07:55,404
make sure Connor
stays out of trouble this time.

46
00:07:55,430 --> 00:07:56,889
I'll do my best.

47
00:07:58,862 --> 00:08:00,801
And, Luke, when you see him,

48
00:08:00,827 --> 00:08:02,982
tell him he left
all the lights on again.

49
00:08:03,131 --> 00:08:06,303
- That means no allowance.
- Catch you later, Mr. Stevens!

50
00:08:27,230 --> 00:08:28,748
Hey, watch it.

51
00:08:43,510 --> 00:08:45,976
What's the matter, Luke?
Can't take a joke?

52
00:08:46,002 --> 00:08:47,419
You gotta stop
breaking into my locker.

53
00:08:47,445 --> 00:08:49,703
Never. Dude, look what I got.

54
00:08:50,374 --> 00:08:51,820
_

55
00:08:52,664 --> 00:08:53,740
Whoa, you actually got it.

56
00:08:53,766 --> 00:08:55,474
Woke up at 4:00 a.m.
just to buy the first copy.

57
00:08:55,500 --> 00:08:58,263
- Cool, can I read it when you're done?
- Already read it three times. Amazing.

58
00:08:58,289 --> 00:08:59,755
Dude, I mean, this stuff
is gonna blow your mind.

59
00:08:59,781 --> 00:09:03,031
The ending has to be one of
the cool... lamest things ever.

60
00:09:04,438 --> 00:09:06,827
Comic books
are for children, Lucas.

61
00:09:06,896 --> 00:09:09,482
I am a grown man
with a savings account.

62
00:09:09,508 --> 00:09:10,992
Yeah, she's gone.

63
00:09:13,758 --> 00:09:15,031
Forgive me.

64
00:09:15,235 --> 00:09:17,146
You know,
could just ask her out.

65
00:09:17,172 --> 00:09:19,068
I'm playing the slow game.
You wouldn't get it.

66
00:09:19,094 --> 00:09:21,163
- Is it working?
- Slowly, yes.

67
00:09:21,750 --> 00:09:24,732
Want to come over after school? That
new Crimson Clown movie is streaming.

68
00:09:24,758 --> 00:09:26,102
I can't. I got practice.

69
00:09:26,128 --> 00:09:28,110
- Still down for tonight, though, right?
- Yeah, sure.

70
00:09:30,103 --> 00:09:31,891
Mother Nature is dying.

71
00:09:31,917 --> 00:09:34,201
Our futures are about
to be cancelled, people.

72
00:09:34,227 --> 00:09:36,891
Save the planet. Sign the petition.
Don't just look away!

73
00:09:36,917 --> 00:09:39,296
Your silence
speaks volumes, people.

74
00:09:39,930 --> 00:09:41,875
- Hi.
- Hi.

75
00:09:41,901 --> 00:09:43,460
Save the ecosystem yet?

76
00:09:43,867 --> 00:09:45,858
I only have seven signatures.

77
00:09:46,243 --> 00:09:47,912
Well, six of them
are mine, so...

78
00:09:47,938 --> 00:09:50,862
You know, Hanna,
maybe if you were less intense,

79
00:09:50,931 --> 00:09:52,964
- people would find you more approachable.
- Excuse me?

80
00:09:52,990 --> 00:09:55,275
I am very approachable.
I am a warm, pleasant person.

81
00:09:55,344 --> 00:09:57,965
Sign the petition or brace
yourself for a fiery death!

82
00:09:58,034 --> 00:10:00,498
Yeah, no, you're right,
very approachable.

83
00:10:01,360 --> 00:10:02,756
I'll sign.

84
00:10:07,180 --> 00:10:09,111
- Wait, Connor signed?
- No, that was me.

85
00:10:09,137 --> 00:10:10,836
Usually forge a few
of the cool kids' names

86
00:10:10,862 --> 00:10:12,137
to get the ball rolling.

87
00:10:12,283 --> 00:10:14,081
You didn't forge my name.

88
00:10:16,737 --> 00:10:18,628
So you haven't seen
Connor today?

89
00:10:18,654 --> 00:10:19,777
Not today. Why?

90
00:10:19,803 --> 00:10:21,976
He tried calling me
last night, like, a lot.

91
00:10:22,310 --> 00:10:24,482
Probably just forgot to do
his history paper or something.

92
00:10:24,551 --> 00:10:26,068
Wait, that was due today?

93
00:10:29,344 --> 00:10:31,165
Any news on what
tonight's story's about?

94
00:10:31,191 --> 00:10:32,336
Nope, he hasn't
told me anything.

95
00:10:32,362 --> 00:10:33,689
- I think it's gonna be the...
- All right, everybody.

96
00:10:33,715 --> 00:10:35,902
Put your phones away. Everybody be quiet.

97
00:10:35,928 --> 00:10:37,946
Keep your mouths shut.
Nobody annoy me.

98
00:10:37,972 --> 00:10:39,219
It's been a morning.

99
00:10:39,245 --> 00:10:40,941
Ms. Schafter, I will not sit

100
00:10:40,967 --> 00:10:43,000
until this school has
renewable solar power energy.

101
00:10:43,068 --> 00:10:45,839
Well, then you can stand
in detention.

102
00:10:46,288 --> 00:10:48,758
Starting roll call. Good choice.

103
00:10:48,784 --> 00:10:50,896
- Ava Serrano.
- Here.

104
00:10:50,965 --> 00:10:53,284
- Jai Melya.
- Yeet.

105
00:10:55,340 --> 00:10:58,072
"Yeet." Connor Stevens.

106
00:10:59,128 --> 00:11:01,604
Connor Stevens.

107
00:11:02,482 --> 00:11:05,655
Stevens, no.

108
00:11:05,786 --> 00:11:07,581
Tony Silver.

109
00:11:09,194 --> 00:11:11,711
Tony and Connor
on a little date today.

110
00:11:11,737 --> 00:11:13,793
- Vincent Moroise.
- _

111
00:11:29,481 --> 00:11:30,785
Dig deep!

112
00:11:31,068 --> 00:11:32,931
Dig deep! Yes.

113
00:11:33,000 --> 00:11:34,533
Circle right, circle right!

114
00:11:34,559 --> 00:11:36,379
Get those hips under!

115
00:11:36,879 --> 00:11:40,344
Yes, that's how you get it done.

116
00:11:40,413 --> 00:11:43,059
All right, you guys out.
Let's get JV in here.

117
00:11:44,286 --> 00:11:45,996
Luke, Ronnie, you're up.

118
00:11:48,887 --> 00:11:50,970
Remember, explode.

119
00:11:50,996 --> 00:11:54,223
I'm talking to you, Luke.
You guys ready?

120
00:11:55,781 --> 00:11:56,972
Come on!

121
00:11:57,113 --> 00:11:59,344
Get those feet moving!
Get those feet moving!

122
00:11:59,413 --> 00:12:01,965
Come on, get after it, Luke!
Don't hesitate.

123
00:12:02,034 --> 00:12:03,270
Explode!

124
00:12:03,296 --> 00:12:05,934
Explode and snap! Explode and snap!

125
00:12:08,344 --> 00:12:10,785
You gotta take charge, Luke!

126
00:12:10,811 --> 00:12:13,645
You hesitate,
you'll lose every time.

127
00:12:14,183 --> 00:12:17,528
By the way, do you know why
Stevens decided to skip practice?

128
00:12:23,689 --> 00:12:24,845
Okay, you guys get off.

129
00:12:24,871 --> 00:12:28,168
You two, you're on. Standing.

130
00:12:32,293 --> 00:12:36,197
Here you go. Fish and chips
and the crispy cod tacos.

131
00:12:36,223 --> 00:12:37,830
Can I get some extra tartar sauce?

132
00:12:37,856 --> 00:12:39,288
You got it. Be right back.

133
00:12:39,314 --> 00:12:41,538
- Hey, Luke.
- Hey, got a sec?

134
00:12:41,564 --> 00:12:43,620
You bet. Step into my office.

135
00:12:43,646 --> 00:12:46,174
- The usual?
- Yes.

136
00:12:47,946 --> 00:12:49,368
What's up?

137
00:12:49,586 --> 00:12:52,484
- Have you heard from Connor?
- No, should I have?

138
00:12:52,510 --> 00:12:54,137
He wasn't at school
or practice today.

139
00:12:54,206 --> 00:12:57,484
I mean, it's Connor.
He probably skipped again.

140
00:12:57,510 --> 00:12:59,415
- Did you try calling...
- Miss?

141
00:13:00,184 --> 00:13:01,494
Tartar sauce?

142
00:13:02,775 --> 00:13:05,838
Tartar sauce. Got it.

143
00:13:06,896 --> 00:13:08,166
Look at this.

144
00:13:08,249 --> 00:13:10,353
Got eight missed calls
from him last night.

145
00:13:11,635 --> 00:13:12,945
Weird, right?

146
00:13:12,971 --> 00:13:14,382
And his dad said that,
when he woke up this morning,

147
00:13:14,408 --> 00:13:16,783
Connor was already gone. That
means no one's seen him all day.

148
00:13:16,885 --> 00:13:20,518
I mean, I've tried reaching out to
him, but his phone must be off.

149
00:13:21,346 --> 00:13:22,837
Excuse me, miss.

150
00:13:23,689 --> 00:13:25,978
Are those my fries he's eating?

151
00:13:26,283 --> 00:13:27,628
No.

152
00:13:28,096 --> 00:13:30,908
Yours are coming, promise.

153
00:13:32,448 --> 00:13:34,862
- Did you check his house?
- Yeah, just now.

154
00:13:34,888 --> 00:13:36,215
It's all locked up,
and no one's home.

155
00:13:36,241 --> 00:13:37,724
I think you're just
freaking yourself out.

156
00:13:37,793 --> 00:13:41,236
If anything, he's probably getting
something ready for his story tonight.

157
00:13:41,419 --> 00:13:44,178
You know Connor.
He does this kind of thing.

158
00:13:44,432 --> 00:13:46,327
Remember how he scared you
on a full moon

159
00:13:46,353 --> 00:13:48,068
before his werewolf tale?

160
00:13:48,137 --> 00:13:50,103
I remember you being scared.

161
00:13:50,252 --> 00:13:52,999
Pretty sure it was you who
made that high-pitched scream.

162
00:13:53,025 --> 00:13:55,273
- Maybe it was Jai.
- We could say it was Jai.

163
00:13:55,299 --> 00:13:57,564
- Seems like it would be.
- True, yeah.

164
00:13:57,673 --> 00:13:59,564
You're not too good at this job.

165
00:13:59,939 --> 00:14:01,337
Really?

166
00:14:05,194 --> 00:14:07,182
Hey, I'm sure
everything is fine.

167
00:14:07,636 --> 00:14:09,260
We'll see him at midnight.

168
00:14:37,783 --> 00:14:39,760
I-I saw some litter in our yard.

169
00:14:39,786 --> 00:14:41,441
I was just going
to go pick it up.

170
00:14:44,932 --> 00:14:47,327
- You.
- You are so busted.

171
00:14:47,353 --> 00:14:48,732
Whatever,
I wasn't doing anything.

172
00:14:48,758 --> 00:14:50,468
I know you sneak out at midnight

173
00:14:50,494 --> 00:14:53,635
for your secret club to tell
scary stories or whatever.

174
00:14:53,854 --> 00:14:57,021
Wonder what Mom and Mommy
will have to say about that.

175
00:14:57,793 --> 00:14:58,987
Fifty bucks.

176
00:14:59,758 --> 00:15:03,034
- I am not giving you money.
- Then a new magic kit.

177
00:15:03,103 --> 00:15:04,695
That's the price for my silence.

178
00:15:04,721 --> 00:15:07,018
- In your dreams.
- Fine.

179
00:15:07,179 --> 00:15:09,627
- Then let me come with you.
- What?

180
00:15:09,653 --> 00:15:10,998
I want to join.

181
00:15:14,330 --> 00:15:18,010
All right, but I'll have
to initiate you first.

182
00:15:18,682 --> 00:15:21,468
Okay, let's see here...

183
00:15:21,595 --> 00:15:22,627
Okay.

184
00:15:26,212 --> 00:15:27,626
Hold this.

185
00:15:29,663 --> 00:15:31,854
What's all this for?

186
00:15:32,088 --> 00:15:34,815
A special ritual. You'll see.

187
00:15:38,003 --> 00:15:39,987
Okay, give me the broom.

188
00:15:40,455 --> 00:15:41,611
And juice.

189
00:15:51,379 --> 00:15:53,026
Hold this... the bottom.

190
00:15:53,158 --> 00:15:56,002
And repeat after me, okay?

191
00:15:56,635 --> 00:15:59,034
- Fire of Earth.
- Fire of Earth.

192
00:15:59,103 --> 00:16:00,953
- Smoke of sky.
- Smoke of sky.

193
00:16:00,979 --> 00:16:02,965
- Give me strength.
- Give me strength.

194
00:16:03,034 --> 00:16:05,549
- To keep me dry.
- To keep me dry.

195
00:16:07,653 --> 00:16:08,671
See you.

196
00:16:08,697 --> 00:16:10,801
Aren't you gonna help me
get this down?

197
00:16:10,827 --> 00:16:13,241
- 'Cause I'm kind of in the...
- No, okay.

198
00:16:13,310 --> 00:16:14,963
Have fun. I'll be back.

199
00:16:14,989 --> 00:16:16,344
Hanna, you can't do this to me.

200
00:16:16,413 --> 00:16:18,635
- Bye, Seth.
- No, Hanna.

201
00:16:19,005 --> 00:16:20,752
Hanna. No, no.

202
00:16:20,778 --> 00:16:23,588
Hanna, you can't leave
me here like this.

203
00:16:47,586 --> 00:16:49,070
It's midnight.

204
00:16:49,343 --> 00:16:51,241
- Maybe sick?
- Might have skipped town.

205
00:16:51,461 --> 00:16:54,218
- He didn't skip town, dude.
- Okay, he's disappeared before.

206
00:16:54,482 --> 00:16:56,774
Remember when he took the train
down south and didn't tell anyone?

207
00:16:56,800 --> 00:16:58,077
He told me.

208
00:16:59,606 --> 00:17:01,022
He always tells me.

209
00:17:03,724 --> 00:17:05,191
When's the last time
you guys saw him?

210
00:17:05,217 --> 00:17:07,101
Friday at school.

211
00:17:07,383 --> 00:17:10,051
He seemed normal except he kept
falling asleep in class, but...

212
00:17:10,077 --> 00:17:12,070
Well, sounds normal for him.

213
00:17:13,448 --> 00:17:15,312
I saw him after school.

214
00:17:15,772 --> 00:17:18,211
He came over to borrow
my ring light.

215
00:17:18,724 --> 00:17:21,458
Your ring light? Did he say why?

216
00:17:21,484 --> 00:17:24,034
No, just that he was
working on something.

217
00:17:24,060 --> 00:17:26,164
Knew it.
I said he was probably working

218
00:17:26,190 --> 00:17:27,726
on something special
for his story tonight.

219
00:17:27,752 --> 00:17:31,231
- No, he's making his own horror movie.
- Yeah.

220
00:17:31,257 --> 00:17:33,850
And it's gonna be really bad,
and he's gonna make us watch it.

221
00:17:33,876 --> 00:17:36,454
Listen, if that was it,
then he'd be here to show us.

222
00:17:37,000 --> 00:17:39,172
Okay, something about this
feels really weird.

223
00:17:39,198 --> 00:17:40,801
He's the leader
of the Midnight Society.

224
00:17:40,827 --> 00:17:43,030
He wouldn't just
bail on us like this.

225
00:17:43,896 --> 00:17:47,265
Gabby, when's the last time
you talked to him?

226
00:17:47,858 --> 00:17:49,379
Saturday morning.

227
00:17:49,448 --> 00:17:51,358
I saw him by the wharf
when I was on a run.

228
00:17:51,429 --> 00:17:55,482
I tried saying hi,
but he just took off running.

229
00:17:55,559 --> 00:17:56,904
Do you know where he was going?

230
00:17:56,965 --> 00:17:59,374
- No, but he was in a hurry.
- _

231
00:18:00,724 --> 00:18:03,286
Dude, quiet. It's a school night.
My parents are still up.

232
00:18:03,413 --> 00:18:04,680
Who cares?

233
00:18:05,678 --> 00:18:08,463
Here, throw this on.
Grab a flashlight.

234
00:18:08,517 --> 00:18:10,949
- Like, right now?
- Yeah, like, right now.

235
00:18:10,975 --> 00:18:13,515
- Where are we going?
- It's a surprise. Hurry up.

236
00:18:14,689 --> 00:18:17,344
- I don't think I can, man.
- Come on, dude, you're gonna love it.

237
00:18:17,370 --> 00:18:20,008
- No, really, I can't. I can't!
- Come on, dude. It's gonna be great.

238
00:18:20,389 --> 00:18:21,769
You serious?

239
00:18:21,795 --> 00:18:23,777
Listen, man, I'm cool with sneaking
out for the Midnight Society,

240
00:18:23,803 --> 00:18:25,413
but I can't keep doing
this kind of stuff.

241
00:18:25,482 --> 00:18:28,248
Every single time you have a crazy idea,
it ends up with me getting in trouble.

242
00:18:28,274 --> 00:18:29,964
Last time, I was grounded
for two whole months, man.

243
00:18:29,990 --> 00:18:31,214
Okay, but I haven't
even told you

244
00:18:31,240 --> 00:18:32,965
- what we're gonna be doing yet.
- Well, I'm trying to tell you no.

245
00:18:32,991 --> 00:18:34,498
- Why don't you just listen to what I'm trying...
- Why do you always have to be so stubborn?

246
00:18:34,524 --> 00:18:36,592
Why are you always so afraid?

247
00:18:39,103 --> 00:18:40,405
Forget it.

248
00:18:41,138 --> 00:18:42,599
I'll do it myself.

249
00:18:43,477 --> 00:18:45,459
Better off on my own anyway.

250
00:19:02,371 --> 00:19:03,840
Luke?

251
00:19:05,964 --> 00:19:08,442
Did he say anything to you
about what he was doing?

252
00:19:10,103 --> 00:19:13,410
No, I don't know.

253
00:19:16,337 --> 00:19:17,923
Social media...

254
00:19:17,949 --> 00:19:19,862
has he posted anything
over the weekend?

255
00:19:19,888 --> 00:19:21,577
I'm looking now.

256
00:19:21,986 --> 00:19:24,239
Just a few photos.

257
00:19:24,860 --> 00:19:26,098
Guys.

258
00:19:27,854 --> 00:19:29,051
Do you see that?

259
00:19:31,241 --> 00:19:33,259
Yeah, it's kind of
by the boatyard.

260
00:19:33,285 --> 00:19:34,801
Bad angle though.
He should have gone lower.

261
00:19:34,827 --> 00:19:36,137
Maybe down
on the highlights a bit.

262
00:19:36,206 --> 00:19:39,807
- Jai, the background.
- I don't see anything.

263
00:19:39,833 --> 00:19:41,504
Turn up the brightness.

264
00:19:45,586 --> 00:19:48,645
- What is that?
- Maybe it's a shadow.

265
00:19:52,931 --> 00:19:54,851
- No way.
- It's the same shadow.

266
00:19:54,877 --> 00:19:56,197
And it's following him.

267
00:19:56,223 --> 00:19:59,377
When I saw him on Saturday, what
if he wasn't running to something?

268
00:19:59,447 --> 00:20:02,627
What if he was running
away from something?

269
00:20:07,448 --> 00:20:10,344
No, Photoshop
or a bad Facetune job.

270
00:20:10,413 --> 00:20:11,952
It's not Facetune, Jai.

271
00:20:11,978 --> 00:20:14,801
Gabby, when you saw Connor, did
you see anyone following him?

272
00:20:14,827 --> 00:20:16,448
We don't even know
what this is yet.

273
00:20:16,517 --> 00:20:18,042
- It's just a blurry shadow.
- Yeah.

274
00:20:18,068 --> 00:20:20,345
But if somebody was,
then he could be in trouble.

275
00:20:20,517 --> 00:20:22,142
We should be out there
looking for him.

276
00:20:22,252 --> 00:20:24,206
Slow down. I mean,
it's already past midnight.

277
00:20:24,232 --> 00:20:26,584
- There's nothing we can do right now.
- Jai's right.

278
00:20:29,043 --> 00:20:30,757
If Connor doesn't show up
for school tomorrow,

279
00:20:30,783 --> 00:20:32,533
we'll start looking for answers.

280
00:20:32,559 --> 00:20:33,869
Agreed?

281
00:20:34,772 --> 00:20:35,994
Until then,

282
00:20:36,344 --> 00:20:40,103
I declare this meeting
of the Midnight Society closed.

283
00:20:51,877 --> 00:20:53,593
Anyone know
Connor's combination?

284
00:20:53,619 --> 00:20:55,858
Step aside, children.
Daddy's got this.

285
00:20:55,927 --> 00:20:57,732
I've watched
tons of videos on this

286
00:20:57,758 --> 00:21:00,030
and break into Luke's locker
on a regular basis.

287
00:21:00,056 --> 00:21:01,551
Hanna, bobby pin.

288
00:21:01,577 --> 00:21:03,168
I don't have one.

289
00:21:03,634 --> 00:21:05,502
What, you don't?

290
00:21:05,549 --> 00:21:07,155
Why would I have a bobby pin?

291
00:21:07,181 --> 00:21:10,205
- Well, 'cause you're...
- What?

292
00:21:10,544 --> 00:21:11,806
Gabby?

293
00:21:12,965 --> 00:21:14,483
Okay, a paperclip.

294
00:21:14,509 --> 00:21:16,759
- Paperclips?
- Okay, you know, just move.

295
00:21:19,586 --> 00:21:21,965
Dude, girls
wear bobby pins, right?

296
00:21:22,296 --> 00:21:23,710
I don't even know what that is.

297
00:21:23,736 --> 00:21:25,806
Silence. Mommy's working.

298
00:21:27,133 --> 00:21:28,220
Sorry.

299
00:21:37,746 --> 00:21:40,355
- How did you do that?
- Practice.

300
00:21:40,517 --> 00:21:42,730
You gotta break the rules
to change the rules.

301
00:21:44,432 --> 00:21:45,743
"Curses."

302
00:21:47,965 --> 00:21:51,034
"Dragon powder,
love potion water."

303
00:21:51,158 --> 00:21:52,689
Why would Connor have all these?

304
00:21:52,758 --> 00:21:55,507
Maybe this is what Connor was
doing before he went missing...

305
00:21:55,533 --> 00:21:57,116
he was reading about curses.

306
00:21:57,142 --> 00:21:59,100
How do we know
he hasn't always had these?

307
00:21:59,126 --> 00:22:01,965
We don't know when he got them.
This could be a dead end.

308
00:22:02,034 --> 00:22:04,482
No, it's not.

309
00:22:04,808 --> 00:22:07,275
This is a receipt
from last Friday.

310
00:22:07,300 --> 00:22:09,947
_

311
00:22:13,310 --> 00:22:15,064
This is the place.

312
00:22:15,806 --> 00:22:17,819
Sardo's Magic Mansion!

313
00:22:17,845 --> 00:22:20,561
Seriously, this is
the best place ever.

314
00:22:20,587 --> 00:22:22,137
You guys like magic too?

315
00:22:22,206 --> 00:22:23,663
- Hanna hates it...
- Listen.

316
00:22:23,689 --> 00:22:26,501
The only reason you're here is because
Mom won't let you ride the bus alone.

317
00:22:26,527 --> 00:22:28,080
We have a quick question
for the owner,

318
00:22:28,106 --> 00:22:30,319
so you're gonna be quiet,
stay outside, and wait for us.

319
00:22:30,345 --> 00:22:33,509
If you can do all that, me and my friends
will watch one of your magic tricks.

320
00:22:35,241 --> 00:22:36,408
Okay.

321
00:22:43,000 --> 00:22:44,616
Magic word.

322
00:22:45,390 --> 00:22:48,268
We don't... we just...
we want to talk to the owner.

323
00:22:48,294 --> 00:22:49,608
Sorry, bye, now.

324
00:22:56,692 --> 00:22:58,848
- Magic word.
- Okay, listen, our friend is missing.

325
00:22:58,874 --> 00:23:00,958
- We think that he might have seen you.
- Sorry, that's not the magic word.

326
00:23:00,984 --> 00:23:02,497
Have a very nice day!

327
00:23:02,523 --> 00:23:03,572
Is this guy serious?

328
00:23:03,598 --> 00:23:05,543
I thought you said
you'd been here before, Hanna.

329
00:23:05,623 --> 00:23:08,161
I've never gone in.
I've just dropped Seth off.

330
00:23:12,517 --> 00:23:14,158
What's the magic word, Seth?

331
00:23:15,656 --> 00:23:17,489
Tell us
and I'll buy you something.

332
00:23:18,838 --> 00:23:20,216
Please.

333
00:23:28,620 --> 00:23:29,745
What?

334
00:23:33,448 --> 00:23:35,143
Magic word.

335
00:23:35,169 --> 00:23:36,594
Abra...

336
00:23:42,907 --> 00:23:44,750
Cadabra.

337
00:23:47,776 --> 00:23:49,718
- Abracadabra?
- It was abracadabra.

338
00:23:50,646 --> 00:23:52,758
- It's a magic shop, so...
- Yeah, wow.

339
00:23:53,172 --> 00:23:56,068
- Mr. Sardo?
- Mr. Sardo was my grandfather.

340
00:23:56,094 --> 00:23:59,000
My name is Sardo!
No mister, accent on the "do".

341
00:23:59,026 --> 00:24:00,844
Do not touch that!

342
00:24:01,130 --> 00:24:03,640
That's not a plaything,
trust me.

343
00:24:05,015 --> 00:24:06,140
Hey...

344
00:24:07,486 --> 00:24:09,831
- have you seen our friend?
- Yes.

345
00:24:10,034 --> 00:24:12,172
Been looking everywhere
for that little thief.

346
00:24:12,198 --> 00:24:13,195
Thief?

347
00:24:13,221 --> 00:24:15,008
Your friend broke
into my shop on Sunday night

348
00:24:15,034 --> 00:24:16,801
and stole something
very valuable from me.

349
00:24:16,827 --> 00:24:18,872
No, he didn't.
He bought these books.

350
00:24:18,898 --> 00:24:21,068
- We literally have the receipt.
- Yeah, those.

351
00:24:21,094 --> 00:24:23,037
But when I refused to sell him
a special spell book

352
00:24:23,063 --> 00:24:25,365
I keep locked away,
he took up late night burglary.

353
00:24:25,391 --> 00:24:27,206
Do not touch those!

354
00:24:27,603 --> 00:24:28,776
Jai.

355
00:24:31,875 --> 00:24:33,669
Come, come, playtime's over.

356
00:24:33,695 --> 00:24:35,326
Either buy now or bye, now.

357
00:24:35,352 --> 00:24:37,388
Okay, why was he
reading up on curses?

358
00:24:37,414 --> 00:24:39,372
No clue, but if I
had friends like you,

359
00:24:39,398 --> 00:24:41,513
I'd probably think I was cursed
too because you all suck.

360
00:24:41,539 --> 00:24:42,849
As kids, you all suck.

361
00:24:42,875 --> 00:24:44,877
You know what? We're just trying to
find our friend. Quit being such a jerk.

362
00:24:44,903 --> 00:24:47,083
- So polite kids are these days.
- You know what? Okay, boomer, you...

363
00:24:47,109 --> 00:24:49,529
Boy, put down the stone!

364
00:24:49,555 --> 00:24:52,599
- Hey, everybody, look!
- Hey, everyone, leave.

365
00:24:52,625 --> 00:24:55,388
- How do you even know it was Connor
who stole the book? - Because I do.

366
00:24:55,757 --> 00:24:56,851
How?

367
00:25:01,758 --> 00:25:03,633
All right.
All right, I'll show you.

368
00:25:04,883 --> 00:25:06,711
Don't tell anyone about this.

369
00:25:10,913 --> 00:25:13,625
All right, come in. Don't touch
anything, and I mean anything!

370
00:25:13,914 --> 00:25:15,773
So just anything.

371
00:25:16,146 --> 00:25:17,430
Come on.

372
00:25:20,000 --> 00:25:21,313
Okay.

373
00:25:22,820 --> 00:25:25,102
See?
Right there.

374
00:25:26,258 --> 00:25:30,603
- Bet he used a bobby pin.
- Nope, he used one of these.

375
00:25:31,352 --> 00:25:34,042
Skeleton key, sold it
to him the other day.

376
00:25:34,161 --> 00:25:36,563
The boy is truly a barbarian.

377
00:25:38,900 --> 00:25:40,935
Those crystal balls
are very rare

378
00:25:40,961 --> 00:25:42,883
and practically priceless.

379
00:25:43,174 --> 00:25:46,036
- It says "7.99."
- That's a different one, so...

380
00:25:46,383 --> 00:25:49,047
Guys, Sardo's right.
Connor's taking the book.

381
00:25:50,241 --> 00:25:53,914
- What book is it?
- That is the Book of Shadows.

382
00:25:54,211 --> 00:25:57,648
It goes back centuries, holding
spells from ancient times.

383
00:25:58,000 --> 00:25:59,953
It's actually priceless.

384
00:26:00,733 --> 00:26:02,146
There you have it.

385
00:26:02,172 --> 00:26:05,000
Your criminal confidant
fleeing the scene of the crime.

386
00:26:05,068 --> 00:26:06,513
Why did he go out the back door?

387
00:26:06,539 --> 00:26:07,570
What do you mean?

388
00:26:07,596 --> 00:26:09,508
I mean, he came through the front.
Why didn't he just go out that way?

389
00:26:09,534 --> 00:26:12,000
Hold up, rewind it.
Look at the front door.

390
00:26:15,586 --> 00:26:16,896
You see that?

391
00:26:19,673 --> 00:26:21,163
How did it do that?

392
00:26:22,445 --> 00:26:25,305
Wait, that's a flash frame.
Go back.

393
00:26:29,310 --> 00:26:32,078
It's that thing...
the same thing from his photos.

394
00:26:35,950 --> 00:26:37,742
The Shadowman.

395
00:26:42,413 --> 00:26:43,594
Why does this matter?

396
00:26:43,620 --> 00:26:45,922
Okay, you have a story to tell.
We have a process.

397
00:26:46,719 --> 00:26:47,999
Respect that.

398
00:26:48,563 --> 00:26:50,089
May I begin now?

399
00:26:50,115 --> 00:26:51,172
Yes.

400
00:26:52,453 --> 00:26:54,107
Okay. Once upon a time...

401
00:26:54,156 --> 00:26:55,779
Wait, you can't start that way.

402
00:26:55,805 --> 00:26:57,318
- Of course I can.
- We have rules.

403
00:26:57,344 --> 00:26:59,169
- Of course you do.
- It's a Midnight Society thing.

404
00:26:59,195 --> 00:27:01,344
Does that mean I'm part of
the Midnight Society now?

405
00:27:01,370 --> 00:27:02,410
No.

406
00:27:02,644 --> 00:27:04,891
Every story must begin
with these words.

407
00:27:06,206 --> 00:27:07,672
Think you can handle that?

408
00:27:08,396 --> 00:27:10,336
I'll try my best.

409
00:27:10,867 --> 00:27:11,930
Okay.

410
00:27:12,940 --> 00:27:15,226
Before I begin, if I may,

411
00:27:15,625 --> 00:27:18,695
this story is about
three kinds of people...

412
00:27:18,914 --> 00:27:20,629
the people
who believe in curses,

413
00:27:20,655 --> 00:27:23,011
the people
who don't believe in curses,

414
00:27:23,268 --> 00:27:25,046
and the people who should.

415
00:27:26,586 --> 00:27:27,836
Okay.

416
00:27:28,727 --> 00:27:31,875
"Submitted for the approval
of the Midnight Society,

417
00:27:32,031 --> 00:27:34,109
I call this story

418
00:27:34,446 --> 00:27:37,406
The Tale of the Haunted Woods."

419
00:27:41,000 --> 00:27:43,241
It is said that upon nightfall,

420
00:27:43,267 --> 00:27:46,379
no child is allowed
to enter the Haunted Woods

421
00:27:46,617 --> 00:27:49,570
because once the sun sets
and darkness falls,

422
00:27:49,703 --> 00:27:52,406
an evil monster roams the land.

423
00:27:52,586 --> 00:27:55,617
They call it the Shadowman.

424
00:27:59,135 --> 00:28:01,273
Hey, find your own spot.

425
00:28:06,620 --> 00:28:08,808
Over the years, every child

426
00:28:08,834 --> 00:28:11,716
who dared to venture
into the woods after dark

427
00:28:11,924 --> 00:28:15,373
mysteriously disappeared.

428
00:28:16,603 --> 00:28:17,982
Hold up.

429
00:28:18,137 --> 00:28:19,995
Becky Peters
went into those woods,

430
00:28:20,021 --> 00:28:21,793
and her whole family
disappeared.

431
00:28:21,862 --> 00:28:23,518
That's because
they moved to Oregon.

432
00:28:23,544 --> 00:28:25,128
Everyone knows
about those woods.

433
00:28:25,154 --> 00:28:26,517
There's no bogeyman.

434
00:28:26,586 --> 00:28:29,517
They're just off-limits because it's
dangerous to go near the cliffs at night.

435
00:28:29,543 --> 00:28:31,584
May I go back to the story?

436
00:28:37,310 --> 00:28:39,927
Once you enter
the Haunted Woods...

437
00:28:41,137 --> 00:28:43,865
you cross
into the Shadowman's domain,

438
00:28:44,880 --> 00:28:48,232
and an unspeakable curse
will fall upon you.

439
00:29:14,862 --> 00:29:15,999
Over here!

440
00:29:16,025 --> 00:29:17,310
Hey!

441
00:29:26,565 --> 00:29:28,206
Once you've been cursed,

442
00:29:28,275 --> 00:29:30,885
the Shadowman will come for you.

443
00:29:33,088 --> 00:29:35,611
_

444
00:29:44,610 --> 00:29:46,267
Hello?

445
00:30:23,034 --> 00:30:25,387
- What is it, Zoey?
- Someone's in my room!

446
00:30:25,413 --> 00:30:26,511
Who?

447
00:30:26,925 --> 00:30:28,793
A monster.

448
00:30:29,068 --> 00:30:32,746
Zoey, did those neighborhood
kids tell you a scary story?

449
00:30:33,285 --> 00:30:35,677
You know monsters
aren't real, right?

450
00:30:36,308 --> 00:30:40,377
Mommy gets scared too
sometimes, but you know what?

451
00:30:40,761 --> 00:30:43,673
Usually the thing
we think we're afraid of

452
00:30:43,699 --> 00:30:45,996
isn't so scary after all.

453
00:30:46,241 --> 00:30:48,074
Want me to check it out?

454
00:30:54,681 --> 00:30:55,689
See?

455
00:30:55,758 --> 00:30:57,665
No monsters under the bed.

456
00:30:58,206 --> 00:31:00,577
I know he's not under there.

457
00:31:00,603 --> 00:31:03,814
As long as you know that,
there's no reason to be afraid.

458
00:31:04,103 --> 00:31:06,282
Now, let's get you
back into bed.

459
00:31:14,021 --> 00:31:17,454
He wasn't under the bed
because he's somewhere else.

460
00:31:19,704 --> 00:31:22,290
- He's in the closet, right?
- No.

461
00:31:23,892 --> 00:31:25,478
Then where is he?

462
00:31:28,206 --> 00:31:31,366
Zoey, where is he?

463
00:31:31,760 --> 00:31:33,279
Behind you.

464
00:31:39,965 --> 00:31:41,741
There's no one here, sweetie.

465
00:31:41,931 --> 00:31:44,428
Now go to bed. Get some sleep.

466
00:31:45,348 --> 00:31:46,663
Bye, Mom.

467
00:31:51,048 --> 00:31:52,451
Scared, Seth?

468
00:31:54,256 --> 00:31:55,203
No.

469
00:31:57,317 --> 00:31:59,145
Maybe a little just then, but...

470
00:31:59,171 --> 00:32:01,796
So if you go into the
Haunted Woods after dark,

471
00:32:02,507 --> 00:32:03,639
you're cursed?

472
00:32:04,461 --> 00:32:05,633
Precisely.

473
00:32:12,798 --> 00:32:15,345
Okay, so you're cursed,
but then what comes after you?

474
00:32:15,371 --> 00:32:17,594
Just a... shadow?

475
00:32:17,620 --> 00:32:19,244
Not just a shadow...

476
00:32:19,488 --> 00:32:21,017
the Shadowman.

477
00:32:29,854 --> 00:32:31,508
According to the legend,

478
00:32:31,675 --> 00:32:34,007
the Shadowman can only
come for you at night

479
00:32:34,202 --> 00:32:36,188
after the sun has set.

480
00:32:43,137 --> 00:32:44,925
He watches you.

481
00:32:46,726 --> 00:32:48,243
He follows you.

482
00:32:50,054 --> 00:32:52,788
And he'll never stop
until he gets you.

483
00:33:10,691 --> 00:33:12,596
I'm a little worried about Zoey.

484
00:33:12,975 --> 00:33:15,077
Her teachers say
she's falling asleep in class,

485
00:33:15,103 --> 00:33:16,861
waking up from bad nightmares.

486
00:33:17,224 --> 00:33:20,361
It's hard to even get her to go
to bed at all these days.

487
00:33:27,371 --> 00:33:28,854
Please leave the lights on.

488
00:33:28,880 --> 00:33:31,284
Sweetie, that's why
you have a nightlight.

489
00:33:31,310 --> 00:33:32,787
I want them all on.

490
00:33:33,060 --> 00:33:35,643
Please, Mom, just for tonight.

491
00:33:35,669 --> 00:33:38,924
Please, please, please, please.

492
00:33:38,950 --> 00:33:42,255
Okay, but just for tonight.

493
00:33:48,931 --> 00:33:51,375
- Good night.
- Good night.

494
00:33:52,206 --> 00:33:53,931
With every passing night,

495
00:33:54,000 --> 00:33:56,281
the Shadowman grows stronger,

496
00:33:56,655 --> 00:33:58,250
biding his time

497
00:33:58,875 --> 00:34:00,786
till he's strong enough
to get you

498
00:34:00,812 --> 00:34:02,648
and drag you into the darkness.

499
00:34:11,896 --> 00:34:13,517
Then when he finally gets you,

500
00:34:13,543 --> 00:34:16,235
you belong to the dark forever.

501
00:34:19,007 --> 00:34:21,008
So how do you break the curse?

502
00:34:23,726 --> 00:34:24,839
No one knows

503
00:34:24,865 --> 00:34:26,862
because no one has ever
broken the curse before.

504
00:34:26,931 --> 00:34:28,881
Why does he roam
the woods at night?

505
00:34:29,303 --> 00:34:31,241
What's special about them?

506
00:34:31,267 --> 00:34:33,834
Because they're guarding the
place where his spirit lives.

507
00:34:35,086 --> 00:34:36,357
Which is?

508
00:34:36,947 --> 00:34:38,848
The old lighthouse, of course.

509
00:34:40,623 --> 00:34:42,112
Taking off already?

510
00:34:42,138 --> 00:34:45,295
Boy, boy, I must have
scared you all silly.

511
00:34:47,896 --> 00:34:50,172
But seriously, where you going?

512
00:34:50,241 --> 00:34:51,652
- The lighthouse.
- What?

513
00:34:51,678 --> 00:34:53,816
- That's lunacy!
- And I'm coming too.

514
00:34:53,842 --> 00:34:55,792
- No, Seth, you're going home.
- But I want to help.

515
00:34:55,818 --> 00:34:58,037
Okay, we're just gonna go quickly check
it out. I'll meet you at the house.

516
00:34:58,063 --> 00:35:00,909
Did you imbeciles
hear a word I said?

517
00:35:00,935 --> 00:35:03,639
- You're gonna get yourselves cursed.
- It's just an urban legend, Sardo.

518
00:35:03,834 --> 00:35:05,935
Some stupid story
that parents told their kids

519
00:35:05,961 --> 00:35:07,873
in order to scare them
from going out there at night.

520
00:35:07,899 --> 00:35:09,709
I've been in those woods
100 times.

521
00:35:09,735 --> 00:35:11,295
- Nothing's ever happened.
- Same.

522
00:35:11,321 --> 00:35:13,451
The only thing that's
ever cursed me is poison oak.

523
00:35:14,115 --> 00:35:17,275
And have any of you
been in those woods after dark?

524
00:35:17,476 --> 00:35:19,513
There's still three hours
of daylight left,

525
00:35:20,052 --> 00:35:22,089
so even if
the urban legend is real,

526
00:35:22,206 --> 00:35:23,968
the curse won't affect us.

527
00:35:23,994 --> 00:35:27,006
Besides, I have to find out
what happened to Connor.

528
00:35:29,963 --> 00:35:31,928
He needed me,
and I wasn't there for him.

529
00:35:36,724 --> 00:35:38,549
So I don't care
if what you say is true.

530
00:35:38,776 --> 00:35:41,431
If Connor really was taken
by this Shadowman...

531
00:35:43,448 --> 00:35:45,275
Then I'm gonna find him.

532
00:35:45,301 --> 00:35:47,843
No, no, don't do it.

533
00:35:47,869 --> 00:35:50,896
Those woods are a beast.
I would not underestimate them!

534
00:35:52,586 --> 00:35:53,907
Hey... no.

535
00:35:54,275 --> 00:35:56,487
Or do whatever you like!
What do I care?

536
00:35:56,513 --> 00:35:58,610
I'm a business owner,
not a babysitter.

537
00:36:06,081 --> 00:36:07,950
Are we sure about this?

538
00:36:09,616 --> 00:36:10,740
No.

539
00:36:12,316 --> 00:36:14,107
Anyone want to back out?

540
00:36:17,965 --> 00:36:20,940
Hold up, let's be smart
about this, all right?

541
00:36:20,966 --> 00:36:24,837
The sun sets at 7:58 p.m.,
so I'm setting an alarm.

542
00:36:28,653 --> 00:36:29,896
Just in case.

543
00:36:32,380 --> 00:36:33,753
Let's go.

544
00:36:54,636 --> 00:36:57,344
- Anyone see anything?
- That depends.

545
00:36:57,413 --> 00:36:59,172
What have we been looking
for this whole time?

546
00:36:59,241 --> 00:37:01,172
Anyone got any bars? I got none.

547
00:37:01,198 --> 00:37:03,433
Shocker,
no cell towers out here.

548
00:37:03,827 --> 00:37:06,724
- Did you honestly just do that?
- What?

549
00:37:06,793 --> 00:37:08,485
If I don't eat
every two hours, I'll faint.

550
00:37:08,511 --> 00:37:09,855
I meant the wrapper.

551
00:37:10,183 --> 00:37:12,663
God, you know what? I am so
disappointed in you, Jai.

552
00:37:12,689 --> 00:37:15,668
Remember, you are the trash
you throw on the ground.

553
00:37:24,241 --> 00:37:25,896
I hate nature.

554
00:37:26,269 --> 00:37:28,482
- Guys, over here!
- What is it?

555
00:37:28,644 --> 00:37:30,316
Do you see something?

556
00:37:31,379 --> 00:37:34,157
- What'd you find?
- Nothing really, sorry.

557
00:37:34,183 --> 00:37:35,724
But check it out.

558
00:37:35,793 --> 00:37:37,454
Too bad these woods
are off-limits.

559
00:37:37,480 --> 00:37:40,344
This spot would be perfect
for the Midnight Society, right?

560
00:37:40,413 --> 00:37:42,582
Yeah, yeah, it would.

561
00:37:45,332 --> 00:37:46,845
Did you guys hear that?

562
00:37:47,159 --> 00:37:49,458
Yeah, sure, let's go
toward the ghost girl.

563
00:37:49,484 --> 00:37:50,967
That's a good idea.

564
00:38:08,413 --> 00:38:09,543
Got you!

565
00:38:09,613 --> 00:38:11,142
Seth, what are you doing?

566
00:38:11,168 --> 00:38:12,957
I told you I wanted
to come with you.

567
00:38:12,983 --> 00:38:14,560
How did you even tail us?

568
00:38:14,586 --> 00:38:17,579
Sorry, a magician
never reveals his secrets.

569
00:38:17,605 --> 00:38:19,535
I'm going to kill you.

570
00:38:22,880 --> 00:38:26,587
- The sun is about to set.
- That was three hours already?

571
00:38:26,613 --> 00:38:28,284
How? It felt like ten minutes.

572
00:38:28,310 --> 00:38:29,816
Doesn't matter. We have to go.

573
00:38:32,485 --> 00:38:34,036
Luke!

574
00:38:45,478 --> 00:38:47,264
Luke!

575
00:38:54,642 --> 00:38:56,045
- Luke...
- Luke,

576
00:38:56,071 --> 00:38:58,532
the sun is about to set!
We have to go now!

577
00:39:13,517 --> 00:39:15,348
- Wait, that's Connor's backpack.
- Too late. We don't have time, man!

578
00:39:15,374 --> 00:39:17,543
- We have to go!
- I'm not leaving without it.

579
00:39:25,456 --> 00:39:27,267
Wait, we already
passed that tree.

580
00:39:27,293 --> 00:39:30,068
- Then we need to go that way!
- That's the way we came from.

581
00:39:30,137 --> 00:39:32,172
The sun sets in the west,
so we need to go east.

582
00:39:32,241 --> 00:39:34,858
- Follow the shadows.
- The shadows keep changing on the ground.

583
00:39:34,884 --> 00:39:37,064
- None of this makes sense.
- Wait...

584
00:39:37,709 --> 00:39:38,947
where's Luke?

585
00:39:49,051 --> 00:39:51,018
- I got you.
- There it is.

586
00:39:51,044 --> 00:39:52,591
- I see the tree line.
- Thank you.

587
00:39:53,165 --> 00:39:54,301
Go.

588
00:39:55,968 --> 00:39:57,840
Hurry, one minute till sunset.

589
00:40:01,261 --> 00:40:03,403
- We okay?
- Luke's still in there!

590
00:40:30,359 --> 00:40:32,055
Did we make it?

591
00:40:33,037 --> 00:40:34,735
You lost your shoe.

592
00:40:37,448 --> 00:40:40,914
It's okay 'cause we got this.

593
00:40:44,206 --> 00:40:46,203
That's sunset. We did it.

594
00:40:46,271 --> 00:40:48,016
We got out in time.

595
00:40:52,649 --> 00:40:54,078
Let's get out of here.

596
00:41:15,724 --> 00:41:17,827
She's not up there.
Where's the doctor?

597
00:41:17,896 --> 00:41:20,189
He went down to the basement.
Here he comes.

598
00:41:20,802 --> 00:41:22,871
- You didn't find her.
- No.

599
00:41:22,897 --> 00:41:24,275
- I'd better call the police.
- _

600
00:41:24,301 --> 00:41:25,524
- But there's no telling
- _

601
00:41:25,550 --> 00:41:27,009
- what could happen to her in the meantime.
- _

602
00:41:27,035 --> 00:41:28,225
- No, no, take it easy.
- _

603
00:41:28,251 --> 00:41:29,584
We're doing the best we can.

604
00:41:29,610 --> 00:41:31,407
But she said she was locked in,

605
00:41:31,433 --> 00:41:34,010
and she couldn't see who did it.

606
00:41:34,036 --> 00:41:35,673
Can you explain that?

607
00:41:39,479 --> 00:41:40,680
Luke.

608
00:42:26,192 --> 00:42:28,006
Who are you?

609
00:42:31,793 --> 00:42:33,772
Don't come near me!

610
00:42:44,535 --> 00:42:46,590
Ha, nice try, Dad.

611
00:42:49,466 --> 00:42:50,785
Dad?

612
00:43:03,068 --> 00:43:04,332
Oh, no.

613
00:43:09,278 --> 00:43:14,270
www.subtitulamos.tv

