1
00:00:02,127 --> 00:00:04,506
It all comes down to this.

2
00:00:04,881 --> 00:00:06,689
The next 60 seconds are critical.

3
00:00:06,714 --> 00:00:08,993
There can be no hesitation.

4
00:00:09,018 --> 00:00:10,453
No second-guessing.

5
00:00:10,478 --> 00:00:11,500
Are you ready?

6
00:00:11,525 --> 00:00:13,818
It's a word game.
There's gonna be second-guessing.

7
00:00:13,843 --> 00:00:15,227
And third guesses.

8
00:00:15,252 --> 00:00:16,835
I'm just making a point, okay?

9
00:00:16,860 --> 00:00:17,937
I'm sure you'll do great.

10
00:00:17,962 --> 00:00:19,334
Judd, tell 'em how much we up by.

11
00:00:19,359 --> 00:00:21,210
We're up by nine.

12
00:00:21,235 --> 00:00:22,945
The Ryders are up by nine.

13
00:00:22,970 --> 00:00:24,232
Nine words in a minute?

14
00:00:24,257 --> 00:00:26,229
Okay, well, we should change
the name of this game

15
00:00:26,254 --> 00:00:28,116
to " Mission Impossible," then.

16
00:00:28,141 --> 00:00:29,947
Are they always like this
during game night?

17
00:00:29,972 --> 00:00:32,074
Insufferable? Yeah. Yes.

18
00:00:32,099 --> 00:00:33,577
Crush them, please.

19
00:00:33,602 --> 00:00:35,230
Please. Please crush us.

20
00:00:35,255 --> 00:00:36,496
I got this.

21
00:00:36,521 --> 00:00:38,705
- Please, please.
- Right.

22
00:00:38,730 --> 00:00:39,807
Ready?

23
00:00:39,832 --> 00:00:41,455
- Okay, let's go. Okay.
- _

24
00:00:41,480 --> 00:00:43,421
Oh, have fun with that one.

25
00:00:43,446 --> 00:00:45,916
Oh! Okay, TK's fourth birthday.

26
00:00:45,941 --> 00:00:48,080
Bronx Zoo. Second cutest animal.

27
00:00:48,105 --> 00:00:49,789
- Meerkat.
- The third cutest.

28
00:00:49,814 --> 00:00:51,049
- Aardvark.
- Yes!

29
00:00:51,074 --> 00:00:52,346
- Okay.
- _

30
00:00:52,371 --> 00:00:54,041
Famous American outlaw.

31
00:00:54,066 --> 00:00:55,713
Al Capone. John Dillinger.

32
00:00:55,738 --> 00:00:57,658
- Jeff Goldblum.
- Okay, no.

33
00:00:57,683 --> 00:00:59,501
Bruce Springsteen's
most underrated ballad.

34
00:00:59,526 --> 00:01:00,893
"Ballad of Jesse James."
Jesse James.

35
00:01:00,918 --> 00:01:02,948
- Yes. Yes! Yes. Okay.
- _

36
00:01:02,973 --> 00:01:05,135
Oh, I am terrified of...

37
00:01:05,160 --> 00:01:06,931
Male-pattern baldness. Bacne.

38
00:01:06,956 --> 00:01:08,955
Rachel Maddow.
Pennywise the Clown.

39
00:01:08,980 --> 00:01:10,738
Yes, yes! Score it. Okay, good.

40
00:01:10,763 --> 00:01:12,088
Leningrad. Carrot Top.

41
00:01:12,113 --> 00:01:14,213
Squash ball. Molly Ringwald.
Marianas Trench!

42
00:01:14,238 --> 00:01:15,689
- Yes!
- Oh!

43
00:01:15,714 --> 00:01:17,305
- How is this possible?
- Wait, wait, wait.

44
00:01:17,330 --> 00:01:19,338
No, we are experiencing
a full-on mind meld here.

45
00:01:19,363 --> 00:01:21,024
- Come on, just one more.
- Okay.

46
00:01:21,049 --> 00:01:24,057
- One more. You got this.
- Okay, beautiful place in France.

47
00:01:24,076 --> 00:01:25,603
- Paris.
- That we never got to.

48
00:01:25,628 --> 00:01:28,681
Riviera!

49
00:01:28,706 --> 00:01:30,033
No, no, no, no, no!

50
00:01:30,058 --> 00:01:31,213
That ain't fair.

51
00:01:31,238 --> 00:01:33,517
- Whoo!
- That ain't fair. No.

52
00:01:33,542 --> 00:01:35,244
Oh, is it because
you have been dethroned?

53
00:01:35,269 --> 00:01:36,715
Because they've been married
so long,

54
00:01:36,740 --> 00:01:38,674
they have an unfair advantage...
It's obvious.

55
00:01:38,699 --> 00:01:40,252
Oh, I'm pretty sure
we've been divorced

56
00:01:40,277 --> 00:01:42,046
longer than anyone here's
been married.

57
00:01:42,071 --> 00:01:44,299
Which is why
they never stood a chance.

58
00:01:44,324 --> 00:01:46,095
- Mm-hmm.
- Wait, I don't follow.

59
00:01:46,120 --> 00:01:48,227
I don't really understand either.

60
00:01:49,580 --> 00:01:51,205
What, you think
you know each other

61
00:01:51,230 --> 00:01:52,948
when you say "I do"?

62
00:01:52,973 --> 00:01:54,138
Forget it.

63
00:01:54,163 --> 00:01:57,327
You really start to learn
who someone is

64
00:01:57,531 --> 00:02:00,236
when you are sitting
across the table from them

65
00:02:00,261 --> 00:02:03,250
in a deposition
carving up your life savings.

66
00:02:03,389 --> 00:02:05,340
And you know
how their mind really works

67
00:02:05,365 --> 00:02:08,841
and how cunning and ruthless
they can be.

68
00:02:08,866 --> 00:02:10,796
Oh, wow. I'm blushing.

69
00:02:10,821 --> 00:02:12,359
No, but I mean,

70
00:02:12,384 --> 00:02:15,636
divorce has been better
than couples' therapy for us,

71
00:02:15,668 --> 00:02:19,040
'cause when we were together,
we were miles apart.

72
00:02:19,065 --> 00:02:22,233
Now we're not together,
and we've never been closer.

73
00:02:22,258 --> 00:02:24,855
So I think there should be
a term for it.

74
00:02:24,966 --> 00:02:26,937
Somebody should come up
with a term for people

75
00:02:26,962 --> 00:02:29,963
who are better together
not together.

76
00:02:29,988 --> 00:02:31,820
There is a term for that.

77
00:02:31,845 --> 00:02:33,405
It's friends with benefits.

78
00:02:37,322 --> 00:02:38,869
Who wants to play Scattergories?

79
00:02:38,985 --> 00:02:40,870
- Mm!
- Right? That's a good idea.

80
00:02:40,895 --> 00:02:43,206
Girl, I got you. Yes.

81
00:02:55,841 --> 00:02:57,679
Let's go, Marj!

82
00:02:57,704 --> 00:02:59,795
Get off!

83
00:03:03,034 --> 00:03:04,458
That's it.

84
00:03:04,483 --> 00:03:06,646
- Let's go!
- Ooh.

85
00:03:06,671 --> 00:03:09,008
? Exhibition is the name ?

86
00:03:09,033 --> 00:03:11,292
? Voyeurism is the game ?

87
00:03:11,317 --> 00:03:13,277
? Stereoscopic is the show ?

88
00:03:13,302 --> 00:03:15,614
Ooh!

89
00:03:15,639 --> 00:03:19,672
? Grow, grow, grow, grow ?

90
00:03:20,060 --> 00:03:21,620
Let's go, Marj!

91
00:03:22,570 --> 00:03:24,896
Oh, come on, ref!
What are you, blind?

92
00:03:24,921 --> 00:03:26,457
How do you miss that elbow?

93
00:03:26,482 --> 00:03:28,292
Wait, here it comes,
here it comes.

94
00:03:28,317 --> 00:03:29,903
She's about to bring the pain!

95
00:03:29,928 --> 00:03:31,428
? I like to make people stare ?

96
00:03:31,453 --> 00:03:33,923
That's my girl!

97
00:03:33,948 --> 00:03:36,664
Yeah! Go, Firefox!

98
00:03:36,689 --> 00:03:38,306
- Oh, yeah!
- Good job, six!

99
00:03:38,331 --> 00:03:40,257
Go, Firefox! Yeah, Marjan!

100
00:03:40,282 --> 00:03:41,848
Whoo!

101
00:03:41,873 --> 00:03:43,846
Looks like Marjan's got a fan.

102
00:03:43,871 --> 00:03:45,435
Whoo!

103
00:03:45,543 --> 00:03:46,769
Guys, enjoy.

104
00:03:46,794 --> 00:03:48,021
Thanks.

105
00:03:49,714 --> 00:03:51,190
Hello.

106
00:03:51,661 --> 00:03:53,192
What can I get for you?

107
00:03:53,217 --> 00:03:56,236
Three IPAs, a mineral water,
and an iced tea, please.

108
00:03:56,261 --> 00:03:57,421
You're thirsty.

109
00:03:57,446 --> 00:03:58,695
Only four of those are for me.

110
00:03:59,828 --> 00:04:01,155
I've seen you here before, right?

111
00:04:01,180 --> 00:04:03,626
Yeah, were you here the night
that Kitten Crusher got impaled?

112
00:04:03,651 --> 00:04:05,177
I was one of the firefighters
that responded.

113
00:04:05,202 --> 00:04:07,219
Firefighter.
Sign me up for the calendar.

114
00:04:07,244 --> 00:04:09,167
And his boyfriend is a cop.

115
00:04:09,944 --> 00:04:11,460
Cool.

116
00:04:11,795 --> 00:04:13,693
Well, that was aggressive.

117
00:04:13,718 --> 00:04:15,843
I think it's the atmosphere.

118
00:04:15,878 --> 00:04:18,467
But I do like people to know
you're mine.

119
00:04:18,492 --> 00:04:21,053
Well, then I think
we should come here more often.

120
00:04:21,256 --> 00:04:22,930
Maybe we should.

121
00:04:24,114 --> 00:04:25,467
Thank you.

122
00:04:25,705 --> 00:04:27,226
Thank you.

123
00:04:36,776 --> 00:04:39,381
She come out yet?

124
00:04:39,542 --> 00:04:40,824
Not yet.

125
00:04:40,929 --> 00:04:43,321
Feels like maybe we aren't
the only ones waiting for her.

126
00:04:43,346 --> 00:04:45,553
I keep telling her to make
her social media private.

127
00:04:45,578 --> 00:04:47,608
You don't get three million
likes by being private.

128
00:04:47,633 --> 00:04:49,319
Or creeps showing up
after your games.

129
00:04:49,344 --> 00:04:51,084
You think he's a creep?

130
00:04:51,316 --> 00:04:52,877
Marjan.

131
00:04:53,399 --> 00:04:55,213
What do you think?

132
00:04:55,238 --> 00:04:56,819
How did you know I'd be here?

133
00:04:56,844 --> 00:04:58,299
Instagram.

134
00:04:58,324 --> 00:04:59,802
Surprised?

135
00:04:59,983 --> 00:05:01,482
Hey, Marj?

136
00:05:01,615 --> 00:05:03,221
Everything good here?

137
00:05:03,246 --> 00:05:04,937
Yeah. Uh, yeah.

138
00:05:04,962 --> 00:05:08,130
These are my friends from work,
Paul and Mateo.

139
00:05:08,155 --> 00:05:09,928
This is Salim.

140
00:05:09,953 --> 00:05:11,646
Oh, so you know this guy.

141
00:05:11,671 --> 00:05:13,045
Only our whole lives.

142
00:05:13,127 --> 00:05:14,514
You Marjan's brother or something?

143
00:05:14,733 --> 00:05:17,068
Salim's my fiancé.

144
00:05:18,185 --> 00:05:19,677
Hi, guys.

145
00:05:19,702 --> 00:05:21,155
How's it going?

146
00:05:21,180 --> 00:05:23,864
Uh... Marjan got engaged.

147
00:05:23,980 --> 00:05:25,237
What?

148
00:05:25,394 --> 00:05:27,044
No way.

149
00:05:27,110 --> 00:05:28,662
Congratulations.

150
00:05:30,266 --> 00:05:32,984
So when did this happen?

151
00:05:33,242 --> 00:05:35,544
When we were 12.

152
00:05:50,743 --> 00:05:52,479
Excuse me, ladies and gentlemen.

153
00:05:52,504 --> 00:05:54,897
If I could have your attention
for just one second.

154
00:05:55,053 --> 00:05:56,694
Then you can get back to drankin'.

155
00:05:56,719 --> 00:05:58,400
Uh...

156
00:05:58,641 --> 00:05:59,949
I'm Drew.

157
00:05:59,974 --> 00:06:02,029
I'm Jeff's best man.

158
00:06:02,054 --> 00:06:04,908
You may recognize me
from the wedding just now.

159
00:06:05,336 --> 00:06:09,537
Jeff and I have been
best friends since third grade.

160
00:06:09,562 --> 00:06:11,372
We've shared everything.

161
00:06:11,473 --> 00:06:14,334
And now I get to share
in your greatest joy.

162
00:06:14,489 --> 00:06:16,418
You found a really great girl
in Kelsey.

163
00:06:16,711 --> 00:06:18,452
You're just lucky
you found her first.

164
00:06:21,477 --> 00:06:23,009
Kelsey...

165
00:06:25,142 --> 00:06:28,389
you know, I've never seen Jeff
so happy.

166
00:06:30,602 --> 00:06:33,678
I really do love you
for loving him.

167
00:06:33,744 --> 00:06:36,438
We love you, too, brother.

168
00:06:36,866 --> 00:06:39,525
You know, seeing the two of you
together makes me...

169
00:06:44,702 --> 00:06:46,491
Makes me, uh...

170
00:06:49,010 --> 00:06:50,411
Makes me, uh...

171
00:06:56,760 --> 00:06:59,336
I'm so...

172
00:06:59,361 --> 00:07:01,881
Oh, my God!

173
00:07:33,644 --> 00:07:35,644
_

174
00:07:35,669 --> 00:07:38,793
_

175
00:07:44,709 --> 00:07:46,082
But is it even legal?

176
00:07:46,107 --> 00:07:47,504
I mean, 12 years old?

177
00:07:47,529 --> 00:07:49,437
Doesn't that make you,
like, a child bride?

178
00:07:49,462 --> 00:07:51,520
They're engaged,
not married, Probie.

179
00:07:51,545 --> 00:07:53,573
You do realize that
half the marriages in the world

180
00:07:53,598 --> 00:07:55,101
are still arranged?

181
00:07:55,577 --> 00:07:57,520
- I did not know that.
- Mm-hmm.

182
00:07:57,545 --> 00:08:00,190
But, like, you don't even get
a say?

183
00:08:00,257 --> 00:08:02,941
It's not like my parents drew
his name out of a hat.

184
00:08:02,966 --> 00:08:04,394
Our families have known each other

185
00:08:04,419 --> 00:08:06,321
since our grandparents
immigrated here.

186
00:08:06,442 --> 00:08:09,323
We have similar values.
We're a good match.

187
00:08:09,534 --> 00:08:11,124
We were babies together.

188
00:08:11,149 --> 00:08:12,519
That almost makes it weirder.

189
00:08:12,544 --> 00:08:14,533
You know, you should probably
stop talking now, Probie.

190
00:08:14,558 --> 00:08:16,203
Hmm. Can he, though?

191
00:08:16,228 --> 00:08:17,445
From what we can tell,

192
00:08:17,470 --> 00:08:18,961
only the guests
who had fish got sick,

193
00:08:18,986 --> 00:08:20,342
though I can't say we got

194
00:08:20,367 --> 00:08:22,140
a lot of compliments
on the chicken either.

195
00:08:22,165 --> 00:08:23,375
Score one for red meat.

196
00:08:23,400 --> 00:08:24,937
What are you thinking? Salmonella?

197
00:08:24,962 --> 00:08:26,925
Not if it all came
out of the same kitchen.

198
00:08:26,950 --> 00:08:29,367
Scombroid poisoning...
Improperly stored seafood.

199
00:08:29,392 --> 00:08:30,570
Nancy, radio dispatch.

200
00:08:30,595 --> 00:08:31,971
Tell 'em all RA units need
to bring

201
00:08:31,996 --> 00:08:34,898
as much Zofran, saline,
and Epi as possible.

202
00:08:34,923 --> 00:08:37,269
Captain, can I borrow a few hands?

203
00:08:37,294 --> 00:08:39,031
Marjan, Mateo, Paul,
assist the captain.

204
00:08:39,056 --> 00:08:40,836
Help! Help, please!

205
00:08:40,861 --> 00:08:42,867
Please, please, please!
No, they're still in there.

206
00:08:42,892 --> 00:08:45,437
- Who... who's in there?
- Jeff and Kelsey, the bride and groom.

207
00:08:45,462 --> 00:08:47,484
Okay, you get yourself
taken care of with medical.

208
00:08:47,509 --> 00:08:49,374
You don't look good.
We'll take care of your friends.

209
00:08:49,399 --> 00:08:52,241
Oh, no, I'm okay. I got most
of it up all over the bride.

210
00:08:52,821 --> 00:08:54,202
Coming in.

211
00:08:55,115 --> 00:08:56,212
Hello?

212
00:08:56,237 --> 00:08:58,235
Over here! Over here, over here!

213
00:08:58,998 --> 00:09:00,072
Thank God.

214
00:09:00,097 --> 00:09:02,597
We... we tried to... to lift it,
but it was too heavy.

215
00:09:06,697 --> 00:09:08,320
Hey, Cap,
these trusses are aluminum,

216
00:09:08,345 --> 00:09:10,086
but they're bearing the weight
of all these lights,

217
00:09:10,119 --> 00:09:11,881
so he's got, like, 900 pounds
on him.

218
00:09:11,906 --> 00:09:13,465
All right. Hey, Jeff.

219
00:09:13,490 --> 00:09:15,179
- How you doing? Big day, huh?
- Yep.

220
00:09:15,204 --> 00:09:16,687
Can you tell me where it hurts?

221
00:09:16,712 --> 00:09:18,912
Pretty much everywhere.
I think my leg's broken.

222
00:09:18,937 --> 00:09:20,223
All right, let's secure this area.

223
00:09:20,248 --> 00:09:22,319
Get some saws and some gas masks.

224
00:09:22,344 --> 00:09:23,940
Gas masks, Cap?

225
00:09:23,965 --> 00:09:25,816
Yeah. Can't you smell it?

226
00:09:27,304 --> 00:09:31,238
- Okay.
- So how long is he in town for?

227
00:09:31,335 --> 00:09:32,573
Who?

228
00:09:32,598 --> 00:09:33,764
Your fiancé.

229
00:09:33,789 --> 00:09:36,009
The guy you're totally into
and haven't seen in a year.

230
00:09:36,034 --> 00:09:38,639
Uh, he flies back to Miami
on Monday.

231
00:09:38,664 --> 00:09:40,498
So kind of a surprise visit?

232
00:09:40,535 --> 00:09:43,917
Mm, he's been meaning to come
visit once I got settled.

233
00:09:43,942 --> 00:09:45,545
So there's no particular occasion?

234
00:09:46,170 --> 00:09:48,380
I am always the occasion.

235
00:09:48,618 --> 00:09:50,257
It is a little odd, though,

236
00:09:50,282 --> 00:09:51,802
that you've never
mentioned him before.

237
00:09:51,827 --> 00:09:54,219
It never really occurred to me.

238
00:09:56,166 --> 00:09:57,906
- What?
- Okay, maybe it's not that odd.

239
00:09:57,931 --> 00:09:59,326
I mean, I didn't see a lot of heat

240
00:09:59,351 --> 00:10:01,756
- coming off you two last night.
- Seriously? You too?

241
00:10:01,781 --> 00:10:03,319
It's not a cultural thing,
all right?

242
00:10:03,344 --> 00:10:04,602
It's just an observation.

243
00:10:04,906 --> 00:10:06,602
I just didn't peg you two
for a couple.

244
00:10:06,627 --> 00:10:09,694
No, you thought he was my stalker.

245
00:10:09,719 --> 00:10:11,279
I thought he was your brother.

246
00:10:11,304 --> 00:10:13,864
Guys, your thinking is so Western.

247
00:10:13,940 --> 00:10:17,275
When you marry for chemistry,
there's a 50% divorce rate.

248
00:10:17,300 --> 00:10:19,578
You know why ours is
ten times lower?

249
00:10:19,670 --> 00:10:21,612
Because we don't start with heat.

250
00:10:21,895 --> 00:10:25,334
We believe that love is
something you grow into.

251
00:10:26,143 --> 00:10:28,171
That's kind of beautiful,
actually.

252
00:10:28,592 --> 00:10:30,047
So when's the big day?

253
00:10:30,072 --> 00:10:31,089
Hell if I know.

254
00:10:31,114 --> 00:10:32,883
He still has to finish
dental school,

255
00:10:32,908 --> 00:10:35,469
and we agreed to hold off
the wedding and our parents

256
00:10:35,494 --> 00:10:38,806
until we'd established
ourselves as individuals.

257
00:10:39,067 --> 00:10:40,749
You gonna have a big to-do
like this?

258
00:10:40,914 --> 00:10:43,394
Hopefully a lot less vomit.

259
00:10:43,983 --> 00:10:46,230
Does that mean you'll move back
to Miami?

260
00:10:46,438 --> 00:10:48,316
Eventually.

261
00:10:49,347 --> 00:10:51,443
It's years away.

262
00:10:52,761 --> 00:10:54,185
Is it?

263
00:10:56,786 --> 00:10:58,368
Let's get him out of here.

264
00:11:01,893 --> 00:11:04,034
One, two, three.

265
00:11:09,127 --> 00:11:10,610
Is he gonna be all right?

266
00:11:10,770 --> 00:11:12,488
You may have to postpone
the honeymoon,

267
00:11:12,513 --> 00:11:13,776
but he's gonna be fine.

268
00:11:13,801 --> 00:11:15,154
Well, we've waited this long.

269
00:11:15,179 --> 00:11:17,589
A little while longer
won't kill us, right?

270
00:11:18,955 --> 00:11:20,973
Somebody get her a chair, please.

271
00:11:20,998 --> 00:11:22,998
No, I'm... I'm fine.
Really, I'm... it's okay.

272
00:11:23,023 --> 00:11:24,226
Not if you had the fish.

273
00:11:24,251 --> 00:11:25,363
She didn't. She's vegan.

274
00:11:25,388 --> 00:11:27,095
You were in there
when the tent came down.

275
00:11:27,120 --> 00:11:28,565
- Were you hit on the head?
- No.

276
00:11:28,590 --> 00:11:29,831
But you're feeling nauseated?

277
00:11:29,856 --> 00:11:31,208
She's been sick all week.

278
00:11:31,233 --> 00:11:32,822
Maybe she's pregnant.

279
00:11:33,299 --> 00:11:35,534
I mean, my cousin Sophia barfed
at her wedding.

280
00:11:35,559 --> 00:11:38,273
It was morning sickness.
Also at her graduation.

281
00:11:38,298 --> 00:11:39,482
It can't be that.

282
00:11:39,507 --> 00:11:41,599
We're proudly waiting
until the wedding night.

283
00:11:41,624 --> 00:11:43,042
Right, babe?

284
00:11:43,074 --> 00:11:45,414
I'm sorry.

285
00:11:46,463 --> 00:11:47,809
I wanted to tell you,

286
00:11:47,834 --> 00:11:49,527
but I didn't want to ruin
our wedding.

287
00:11:49,552 --> 00:11:51,770
Wait, hold on. You're pregnant?
Why didn't you tell me?

288
00:11:51,795 --> 00:11:54,120
- Why would she tell you?
- Because it's not your business!

289
00:11:54,145 --> 00:11:55,393
How is it not my business?

290
00:11:55,418 --> 00:11:56,653
How is it your business?

291
00:12:00,014 --> 00:12:01,848
- Oh, my God.
- Okay.

292
00:12:01,873 --> 00:12:03,687
Let's get him to the ambulance.

293
00:12:03,712 --> 00:12:05,475
You're gonna have to get him
an ambulance!

294
00:12:05,500 --> 00:12:07,856
I'm gonna kill you, Drew!

295
00:12:07,885 --> 00:12:09,981
I was saving myself!

296
00:12:10,006 --> 00:12:11,361
See?

297
00:12:11,435 --> 00:12:12,768
Bad match.

298
00:12:16,953 --> 00:12:19,115
All right, everybody,
hit the showers.

299
00:12:19,140 --> 00:12:20,640
Ugh, gladly.

300
00:12:20,957 --> 00:12:23,441
And what am I supposed to do
with these turnouts?

301
00:12:23,466 --> 00:12:24,841
Burn 'em.

302
00:12:24,888 --> 00:12:26,219
Is it weird that I'm hungry?

303
00:12:26,244 --> 00:12:28,124
- Hi, Gwyn.
- Hey, Gwyn.

304
00:12:28,841 --> 00:12:30,480
Gwyneth. What are you doing here?

305
00:12:30,505 --> 00:12:31,688
Hey, Owen.

306
00:12:31,713 --> 00:12:34,564
Did you bring
processed snack cakes

307
00:12:34,589 --> 00:12:36,223
into my firehouse?

308
00:12:36,408 --> 00:12:39,929
It's a Ho Ho, and I found it
in the cabinet,

309
00:12:39,954 --> 00:12:42,692
hidden behind the kale chips,
but I sniffed it out.

310
00:12:42,717 --> 00:12:44,884
You sniffed it out?
Like a truffle?

311
00:12:45,419 --> 00:12:47,911
Who brought processed sugar
into my kitchen?

312
00:12:47,936 --> 00:12:50,819
I'm assuming everyone
who isn't you.

313
00:12:52,795 --> 00:12:54,858
What are you doing here?

314
00:12:54,883 --> 00:12:56,382
You have a minute?

315
00:12:56,407 --> 00:12:58,175
If a bell doesn't go off,
I got a minute.

316
00:12:58,200 --> 00:13:00,239
So, uh, remember the other night

317
00:13:00,264 --> 00:13:02,434
when you were talking about how

318
00:13:02,459 --> 00:13:03,833
whatever this thing is is working

319
00:13:03,858 --> 00:13:05,208
because we're together
not together?

320
00:13:05,233 --> 00:13:06,610
Oh, please don't make me
explain that.

321
00:13:06,635 --> 00:13:08,393
That sounded so much better
when I was a little drunk.

322
00:13:08,418 --> 00:13:10,878
No, I just want to know,
what is this thing?

323
00:13:11,015 --> 00:13:13,294
- "Thing"?
- Us. This.

324
00:13:13,800 --> 00:13:15,835
Oh. We're having that talk.

325
00:13:15,860 --> 00:13:18,301
No, it's not that talk.
It's a talk.

326
00:13:18,669 --> 00:13:20,411
Right now, in the middle
of my shift?

327
00:13:20,485 --> 00:13:22,057
A bell has not gone off.

328
00:13:22,082 --> 00:13:24,347
And yet you've come out swinging.

329
00:13:24,590 --> 00:13:27,020
Well, I'm just looking
for a little clarity.

330
00:13:27,045 --> 00:13:28,211
When you asked me to stay,

331
00:13:28,236 --> 00:13:30,813
you said we should see
where this would go.

332
00:13:30,838 --> 00:13:32,192
Yes, yes, I did say that.

333
00:13:32,217 --> 00:13:34,356
So where did it go,
or is it still going,

334
00:13:34,381 --> 00:13:37,401
or how do we know
when it gets there?

335
00:13:37,426 --> 00:13:39,450
You are really putting me
on the spot.

336
00:13:39,475 --> 00:13:41,137
Well, that is not my intention.

337
00:13:41,162 --> 00:13:43,579
I just... I thought that was
the beginning of a dialogue,

338
00:13:43,604 --> 00:13:45,162
not the end of one.

339
00:13:45,794 --> 00:13:47,213
Are we having fun?

340
00:13:47,238 --> 00:13:49,480
Yes, fun. Yeah, it's been great.

341
00:13:49,505 --> 00:13:51,145
I just want to know
what to call it.

342
00:13:51,170 --> 00:13:52,927
Why do we
have to call it anything?

343
00:13:53,231 --> 00:13:55,377
I mean, we know what this is.

344
00:13:55,402 --> 00:13:58,966
- Do we?
- Yeah. It's... it's... it's us.

345
00:13:59,274 --> 00:14:01,264
It's... it's... this.

346
00:14:03,046 --> 00:14:05,968
You're gonna need more clarity
than that, aren't you?

347
00:14:05,993 --> 00:14:07,417
Yes, Owen, that would be nice.

348
00:14:07,442 --> 00:14:10,016
I am running a Manhattan law firm

349
00:14:10,041 --> 00:14:11,441
from 1,700 miles away

350
00:14:11,466 --> 00:14:13,356
and carrying a two-bedroom
in SoHo.

351
00:14:13,381 --> 00:14:15,110
Yeah, there are practicalities
to consider.

352
00:14:15,135 --> 00:14:17,650
I'm not making any demands
or ultimatums.

353
00:14:17,675 --> 00:14:20,554
I just... I'm really looking
for some...

354
00:14:20,579 --> 00:14:22,286
- Some clarity.
- Clarity. Yes.

355
00:14:22,311 --> 00:14:25,245
Yeah. No, I think we're...
I think we're clear

356
00:14:25,277 --> 00:14:26,492
on the, uh...

357
00:14:26,875 --> 00:14:28,411
clarity.

358
00:14:28,820 --> 00:14:30,404
Is this time-sensitive?

359
00:14:30,429 --> 00:14:32,872
After a certain age,
most things are.

360
00:14:32,973 --> 00:14:34,920
Then I will do
some thinking on it.

361
00:14:34,945 --> 00:14:36,723
Great. That is all I'm asking.

362
00:14:36,748 --> 00:14:38,286
I'm not making
any ultimatums, nothing.

363
00:14:38,311 --> 00:14:39,938
No, no, no. I totally hear you.

364
00:14:39,963 --> 00:14:41,293
Okay.

365
00:14:41,318 --> 00:14:42,344
Okay.

366
00:14:42,369 --> 00:14:44,942
Well, I should probably go.

367
00:14:44,967 --> 00:14:45,981
Okay.

368
00:14:46,094 --> 00:14:47,279
Okay.

369
00:14:47,462 --> 00:14:49,562
You smell a little like vomit.

370
00:15:06,789 --> 00:15:09,137
? This one is dedicated ?

371
00:15:13,434 --> 00:15:15,512
Are you sure I got it all off?
I can still smell it.

372
00:15:15,537 --> 00:15:17,457
- Can you sniff me?
- I ain't sniffing you, Probie.

373
00:15:19,153 --> 00:15:20,454
Hey, Marj, you good?

374
00:15:20,479 --> 00:15:22,029
Mm-hmm.

375
00:15:24,155 --> 00:15:26,080
Salim just texted.

376
00:15:26,105 --> 00:15:28,473
He wants to go for dinner
before he heads back.

377
00:15:30,034 --> 00:15:32,605
He's making reservations
at Osteria Cielo.

378
00:15:32,933 --> 00:15:34,853
Mm. Baller move.

379
00:15:35,281 --> 00:15:37,315
- Place is nice.
- Mm-hmm.

380
00:15:37,949 --> 00:15:39,239
Wait, so why do you look like

381
00:15:39,264 --> 00:15:40,777
someone just drowned your puppy?

382
00:15:40,802 --> 00:15:43,444
This is a big deal.

383
00:15:44,409 --> 00:15:47,497
We've never been on a date
without a chaperone.

384
00:15:47,714 --> 00:15:50,993
Unmarried couples
aren't really supposed to.

385
00:15:51,715 --> 00:15:53,666
He's here for a reason.

386
00:15:54,653 --> 00:15:56,097
Yeah.

387
00:15:56,122 --> 00:15:57,792
Reason? What reason?

388
00:15:57,996 --> 00:15:59,546
He's tired of waiting.

389
00:15:59,981 --> 00:16:01,884
I think you might be right.

390
00:16:02,798 --> 00:16:04,184
Tired of waiting for what?

391
00:16:04,566 --> 00:16:07,134
The man is here
to claim his bride, Probie.

392
00:16:08,199 --> 00:16:09,426
What?

393
00:16:09,451 --> 00:16:11,891
No. We had a deal.

394
00:16:11,948 --> 00:16:13,873
He's supposed to finish
dental school first.

395
00:16:13,898 --> 00:16:15,137
I mean, do we even know

396
00:16:15,162 --> 00:16:16,644
what kind of grades
he's been getting?

397
00:16:16,669 --> 00:16:17,974
This is wrong.

398
00:16:17,999 --> 00:16:19,981
You can't move to Miami now.

399
00:16:20,452 --> 00:16:22,861
You said we still had a few years.

400
00:16:23,033 --> 00:16:24,624
I thought we did.

401
00:16:38,626 --> 00:16:40,943
- Wow. Back to Miami.
- Maybe, yeah.

402
00:16:40,968 --> 00:16:43,059
I guess that was always
the plan once they got married,

403
00:16:43,084 --> 00:16:45,528
but I just think
Marjan expected it

404
00:16:45,553 --> 00:16:47,978
to, you know, happen
after she was 30 or something.

405
00:16:48,077 --> 00:16:49,432
Kind of a long time to wait.

406
00:16:49,604 --> 00:16:52,635
For him, I mean.
She's very beautiful.

407
00:16:52,873 --> 00:16:54,873
Yeah, I would not be able
to hold out that long.

408
00:16:54,898 --> 00:16:56,064
Yes.

409
00:16:56,089 --> 00:16:57,747
I recall the 15 minutes
after we met.

410
00:16:59,102 --> 00:17:00,676
So why does it have to be Miami?

411
00:17:00,701 --> 00:17:01,978
We have teeth in Texas.

412
00:17:02,003 --> 00:17:04,154
Why can't he open up
a dental practice here?

413
00:17:04,290 --> 00:17:06,488
Well, both their families are
in Florida.

414
00:17:06,755 --> 00:17:08,680
Family. Right.

415
00:17:08,935 --> 00:17:10,525
No, I-I get it.

416
00:17:10,709 --> 00:17:12,286
Take a lot to leave that behind.

417
00:17:12,391 --> 00:17:13,649
Would you?

418
00:17:13,972 --> 00:17:16,624
For the right person, sure.

419
00:17:18,932 --> 00:17:20,989
Oh, you're kidding me. Uh...

420
00:17:21,014 --> 00:17:22,838
What? What is it?

421
00:17:24,721 --> 00:17:26,175
Carlitos.

422
00:17:27,303 --> 00:17:28,544
Carlitos.

423
00:17:28,580 --> 00:17:29,988
Hey!

424
00:17:30,013 --> 00:17:31,804
Oh, mamá. Hi, Dad.

425
00:17:31,829 --> 00:17:33,662
Are these your parents?

426
00:17:33,687 --> 00:17:35,083
Well, you wouldn't know by the way

427
00:17:35,108 --> 00:17:36,740
this one still hasn't hugged
his mother.

428
00:17:36,765 --> 00:17:37,935
Come here!

429
00:17:37,960 --> 00:17:39,654
So nice to finally meet you.

430
00:17:39,679 --> 00:17:41,419
- Hey.
- Hello.

431
00:17:41,444 --> 00:17:43,256
Mom, Dad, this is my friend TK.

432
00:17:43,281 --> 00:17:44,940
We work together.

433
00:17:44,971 --> 00:17:47,568
Oh, you're police, too, TK?

434
00:17:47,717 --> 00:17:49,975
- Firefighter, actually.
- Ah.

435
00:17:50,000 --> 00:17:51,830
Well, I won't hold it against you.

436
00:17:51,855 --> 00:17:54,158
He will. Dad's a Texas Ranger.

437
00:17:55,048 --> 00:17:58,329
So, uh, since when
do you eat microgreens?

438
00:17:58,354 --> 00:18:01,007
Ever since he gained
his quarantine 15.

439
00:18:01,032 --> 00:18:02,048
Mira...

440
00:18:02,073 --> 00:18:03,708
he's running out of notches
on that belt.

441
00:18:03,733 --> 00:18:05,405
Fat-shaming isn't
okay anymore, Mom.

442
00:18:05,430 --> 00:18:07,327
Yeah, well, tell that
to his hypertension.

443
00:18:07,352 --> 00:18:09,089
Why do I need a belt
when she wears the pants

444
00:18:09,114 --> 00:18:10,318
in the family anyway?

445
00:18:10,343 --> 00:18:12,052
And at 15 bucks a bag,

446
00:18:12,077 --> 00:18:13,683
I should arrest them for larceny.

447
00:18:13,708 --> 00:18:15,300
Come on, mi amor.

448
00:18:15,632 --> 00:18:18,349
I see Swiss chard
with your name on it.

449
00:18:18,374 --> 00:18:20,646
The only thing I want charred
is a nice rib eye.

450
00:18:20,889 --> 00:18:22,523
See you Sunday at Tia Lucy's.

451
00:18:22,562 --> 00:18:23,857
For sure. Love you guys.

452
00:18:23,882 --> 00:18:25,528
Nice meeting you, TJ.

453
00:18:26,173 --> 00:18:28,026
Yeah, you too.

454
00:18:28,484 --> 00:18:30,157
So that was a little weird.

455
00:18:37,585 --> 00:18:39,249
Our specials this evening are

456
00:18:39,274 --> 00:18:41,147
a saddle of venison
with a pistachio crust

457
00:18:41,172 --> 00:18:43,672
and a Sicilian branzino
on a bed of pappardelle.

458
00:18:43,697 --> 00:18:45,086
That all sounds amazing.

459
00:18:45,111 --> 00:18:46,953
I'll give you a couple minutes
to think about it.

460
00:18:46,978 --> 00:18:48,473
Can I bring you anything
from the wine list?

461
00:18:48,498 --> 00:18:50,223
Oh, just an iced tea
for me, thanks.

462
00:18:50,335 --> 00:18:52,867
I'll take an Old Fashioned,
with rye instead of bourbon.

463
00:18:52,892 --> 00:18:54,892
- Excellent choice, sir.
- Thank you very much.

464
00:18:54,917 --> 00:18:58,221
"With rye instead of bourbon"?

465
00:18:58,415 --> 00:18:59,806
Who is this guy?

466
00:18:59,831 --> 00:19:01,492
Don't look so surprised.

467
00:19:01,517 --> 00:19:03,435
You always knew I was a bad boy.

468
00:19:03,460 --> 00:19:05,445
Seriously, though, I've never
seen you drink before.

469
00:19:05,470 --> 00:19:07,856
- We've always had a chaperone.
- True.

470
00:19:07,881 --> 00:19:10,296
What would the parents say
if they could see us now?

471
00:19:10,321 --> 00:19:13,279
My dad would show all your
Firefox videos to the waiter.

472
00:19:13,304 --> 00:19:15,364
"5 million likes, this one.

473
00:19:15,389 --> 00:19:17,711
And we used to walk her
to the nursery school."

474
00:19:17,736 --> 00:19:20,578
Your parents are the best.

475
00:19:20,603 --> 00:19:22,436
I miss them. How've they been?

476
00:19:22,668 --> 00:19:24,184
Much better lately...

477
00:19:24,209 --> 00:19:25,299
other than giving me

478
00:19:25,324 --> 00:19:27,505
the biweekly full-court press
on grandkids.

479
00:19:27,530 --> 00:19:30,726
Thanks again, by the way,
for leaving me with both sets

480
00:19:30,751 --> 00:19:32,714
and running off
to a different time zone.

481
00:19:33,658 --> 00:19:36,583
You will always be my hero
for holding down the fort.

482
00:19:36,608 --> 00:19:38,624
I feel like
a Jordanian Davy Crockett

483
00:19:38,649 --> 00:19:40,844
defending the Alamo, and no
reinforcements are coming.

484
00:19:40,869 --> 00:19:42,893
You know he died, by the way.

485
00:19:42,918 --> 00:19:44,788
Read about it
in an in-flight magazine.

486
00:19:44,813 --> 00:19:46,795
Well, the Alamo's just an hour
down the highway.

487
00:19:46,820 --> 00:19:48,444
We can go if you want.

488
00:19:48,958 --> 00:19:50,289
I know the parents are a lot,

489
00:19:50,314 --> 00:19:52,515
and they've probably been
squeezing you to set a date,

490
00:19:52,540 --> 00:19:55,072
but I'd rather we just stuck
to our timeline.

491
00:19:55,945 --> 00:19:57,239
Just a few more years.

492
00:19:57,433 --> 00:19:58,540
Five years.

493
00:19:58,676 --> 00:20:00,201
Five more years.

494
00:20:00,458 --> 00:20:01,996
Yeah, like we always talked about.

495
00:20:02,021 --> 00:20:03,445
When we're 30.

496
00:20:03,470 --> 00:20:05,378
I feel like I'm just getting
my footing here.

497
00:20:05,522 --> 00:20:08,126
I know. I know.
I follow you on IG.

498
00:20:08,328 --> 00:20:10,046
I see how happy you are at work,

499
00:20:10,071 --> 00:20:11,856
the new mosque,
now with the roller derby.

500
00:20:11,881 --> 00:20:14,592
I'd... I'd never ask you
to give that up.

501
00:20:14,617 --> 00:20:15,766
Really?

502
00:20:16,167 --> 00:20:17,336
Really.

503
00:20:17,537 --> 00:20:19,510
So are you saying
you'd move to Austin?

504
00:20:19,574 --> 00:20:21,348
It is a very nice town.

505
00:20:21,952 --> 00:20:24,216
But you have two years
of dental school left.

506
00:20:24,241 --> 00:20:25,437
How would that work?

507
00:20:25,598 --> 00:20:26,938
It wouldn't.

508
00:20:29,022 --> 00:20:30,235
Look...

509
00:20:31,158 --> 00:20:32,898
I know you're not ready
to get married,

510
00:20:32,923 --> 00:20:34,612
but I am.

511
00:20:35,573 --> 00:20:37,907
Just not to you.

512
00:20:41,841 --> 00:20:44,468
Wait. Are you breaking up with me?

513
00:20:44,493 --> 00:20:46,787
Answer me one question, Marjan.

514
00:20:47,904 --> 00:20:50,171
Have you ever been in love
with me?

515
00:20:50,196 --> 00:20:51,879
What? Of course I love you.

516
00:20:51,904 --> 00:20:54,346
No, that's not what I asked.
In love.

517
00:20:54,703 --> 00:20:57,185
I mean... I mean romantically.
I mean passion.

518
00:20:57,210 --> 00:20:58,951
"Passion"? What, did you read
The Notebook

519
00:20:58,976 --> 00:21:01,211
- on the plane, too?
- I'm serious.

520
00:21:01,236 --> 00:21:03,242
In all the years we've known
each other,

521
00:21:03,267 --> 00:21:05,477
have you ever felt one spark
when you looked at me?

522
00:21:05,502 --> 00:21:08,398
- We've never been about sparks.
- Really?

523
00:21:08,707 --> 00:21:11,401
B-because let me tell you
what I feel when I look at you.

524
00:21:12,035 --> 00:21:14,260
I feel the world getting warmer.

525
00:21:14,428 --> 00:21:16,235
The walls get closer.

526
00:21:16,443 --> 00:21:18,868
I-I lose my breath
when I look at you.

527
00:21:19,027 --> 00:21:20,751
You should probably get that
checked out.

528
00:21:20,776 --> 00:21:22,210
And of course you make a joke.

529
00:21:22,235 --> 00:21:23,952
Well, what do you want me
to say, Salim?

530
00:21:23,977 --> 00:21:26,620
Uh, that you feel something,
anything?

531
00:21:27,081 --> 00:21:28,769
Do you know
how soul-crushing it is

532
00:21:28,794 --> 00:21:30,631
to be the one who's always pining?

533
00:21:31,188 --> 00:21:33,981
Well, maybe I don't swoon
every time I'm near you,

534
00:21:34,006 --> 00:21:35,930
but those kind of feelings
will grow with time.

535
00:21:35,955 --> 00:21:37,437
Will they?

536
00:21:37,462 --> 00:21:40,218
Because I've had them for you
since I was ten.

537
00:21:40,430 --> 00:21:42,141
It was love at first sight.

538
00:21:42,910 --> 00:21:45,320
And, quite honestly,
I'm not comfortable gambling

539
00:21:45,345 --> 00:21:46,746
that after two decades,

540
00:21:46,771 --> 00:21:48,945
you'll suddenly catch feelings
for me.

541
00:21:49,236 --> 00:21:51,478
But we made a commitment.

542
00:21:52,776 --> 00:21:54,761
I don't want to be with someone
who's only with me

543
00:21:54,786 --> 00:21:56,511
because someone else made
a promise for them

544
00:21:56,536 --> 00:21:58,362
when they were 12.

545
00:21:58,482 --> 00:22:00,907
But we are such a good match.

546
00:22:03,115 --> 00:22:04,657
I met someone.

547
00:22:06,572 --> 00:22:08,196
What do you mean you met someone?

548
00:22:08,221 --> 00:22:10,038
I met someone else, Marjan.

549
00:22:10,063 --> 00:22:11,401
Someone else.

550
00:22:14,538 --> 00:22:16,463
What did you lovebirds decide?

551
00:22:22,399 --> 00:22:23,828
Why are you so mad?

552
00:22:23,853 --> 00:22:25,187
I'm not mad.

553
00:22:25,212 --> 00:22:26,609
Really? Then why didn't you say

554
00:22:26,634 --> 00:22:28,249
more than two words
the whole drive home?

555
00:22:28,274 --> 00:22:29,976
I thought you were talking to TJ.

556
00:22:30,001 --> 00:22:32,046
Seriously?
Is that what this is about?

557
00:22:32,071 --> 00:22:34,566
My mom gets people's names
wrong all the time.

558
00:22:34,591 --> 00:22:36,101
And you didn't correct her,
Carlos.

559
00:22:36,126 --> 00:22:37,249
I will next time.

560
00:22:37,274 --> 00:22:39,249
No, you didn't correct her
'cause it didn't matter

561
00:22:39,274 --> 00:22:41,631
and you don't think
there is gonna be a next time.

562
00:22:41,656 --> 00:22:43,046
Stop it. What are you doing?

563
00:22:43,071 --> 00:22:44,293
"Friend from work"?

564
00:22:44,318 --> 00:22:45,910
You know, if I was your friend
from work,

565
00:22:45,935 --> 00:22:48,913
then what we did this morning
was very unprofessional.

566
00:22:48,938 --> 00:22:51,499
Yeah, HR would definitely have
its hands full on that one.

567
00:22:51,710 --> 00:22:54,208
I'm sorry. I just wasn't
expecting to run into them.

568
00:22:54,233 --> 00:22:56,552
- Yeah, and ever introduce me to them.
- That's not true.

569
00:22:56,577 --> 00:22:58,614
- I thought you were out to them.
- I am.

570
00:22:59,036 --> 00:23:01,707
Wow. Well, that's even worse.
You're out to them,

571
00:23:01,732 --> 00:23:03,778
and you still didn't tell
them I was your boyfriend.

572
00:23:03,803 --> 00:23:05,123
It's more complicated than that.

573
00:23:05,148 --> 00:23:06,662
How complicated can it be, Carlos?

574
00:23:06,687 --> 00:23:09,234
Look, not all of us were raised
in Manhattan with parents

575
00:23:09,259 --> 00:23:11,396
who couldn't tear the closet
door off fast enough.

576
00:23:11,421 --> 00:23:12,799
My parents are more traditional.

577
00:23:12,824 --> 00:23:16,367
I just don't like to...
rub their noses in it.

578
00:23:16,392 --> 00:23:18,320
"Rub their noses in it"?

579
00:23:19,132 --> 00:23:21,140
You didn't want to rub
their noses in the fact

580
00:23:21,165 --> 00:23:24,367
that you have somebody
who loves you

581
00:23:24,739 --> 00:23:27,063
and that you supposedly love back?

582
00:23:31,216 --> 00:23:33,575
I freed some more space
in your closet, Carlos.

583
00:23:48,161 --> 00:23:49,388
You're up early.

584
00:23:49,413 --> 00:23:51,333
I had an early meeting
with Shanghai.

585
00:23:51,358 --> 00:23:52,529
No, I mean before that.

586
00:23:52,554 --> 00:23:54,123
It seemed like you were up
in the night.

587
00:23:54,148 --> 00:23:55,588
No, I don't think so.

588
00:23:55,613 --> 00:23:57,359
Seems like you were restless.

589
00:23:57,384 --> 00:23:59,737
Not restless.
I slept like a stone.

590
00:24:00,368 --> 00:24:01,859
A restless stone.

591
00:24:02,246 --> 00:24:03,579
Like a rollin' stone.

592
00:24:05,477 --> 00:24:08,102
So now we're awkward?
This is the awkward stage?

593
00:24:08,127 --> 00:24:09,192
I don't think so.

594
00:24:09,217 --> 00:24:10,637
Because if every time I attempt

595
00:24:10,662 --> 00:24:12,309
to have some kind
of conversation with you

596
00:24:12,334 --> 00:24:14,951
we get three days of awkward,
it's gonna be less fun.

597
00:24:14,976 --> 00:24:16,584
Well, I want it to be fun.

598
00:24:16,761 --> 00:24:18,211
It should be fun.

599
00:24:19,279 --> 00:24:20,918
Let's make it fun.

600
00:24:23,284 --> 00:24:24,755
- TK.
- Morning.

601
00:24:24,780 --> 00:24:26,635
- When did you get home?
- Last night.

602
00:24:26,660 --> 00:24:28,554
I thought you were
staying at Carlos'.

603
00:24:28,631 --> 00:24:31,127
We're in quarantine.
From each other.

604
00:24:31,152 --> 00:24:32,559
Honey, what happened?

605
00:24:32,584 --> 00:24:33,933
We got in a fight.

606
00:24:33,958 --> 00:24:36,064
- You want to talk about it?
- Not really.

607
00:24:36,177 --> 00:24:38,522
It's not good
to keep things bottled up.

608
00:24:38,547 --> 00:24:40,075
Your father is so right.

609
00:24:40,100 --> 00:24:41,491
- Thank you.
- Welcome.

610
00:24:41,516 --> 00:24:43,320
We ran into his parents,

611
00:24:43,483 --> 00:24:44,907
who I've never met,

612
00:24:45,144 --> 00:24:47,153
and I've been dying to meet them,

613
00:24:47,178 --> 00:24:50,329
and he introduced me
as his friend.

614
00:24:50,354 --> 00:24:52,678
No, he did not.

615
00:24:52,703 --> 00:24:54,577
Well, maybe he's not out to them.

616
00:24:54,610 --> 00:24:55,638
He's out to them.

617
00:24:55,663 --> 00:24:57,042
Well, what did you want him to do?

618
00:24:57,067 --> 00:24:59,041
Not treat me like I didn't exist.

619
00:24:59,066 --> 00:25:00,667
I wanted him to tell them

620
00:25:00,692 --> 00:25:02,548
who I was and what I mean to him.

621
00:25:02,884 --> 00:25:05,944
Maybe he did.
Maybe we are just friends.

622
00:25:05,969 --> 00:25:07,636
With benefits.

623
00:25:07,661 --> 00:25:08,817
You're more than that.

624
00:25:08,842 --> 00:25:10,934
I mean, we've all seen
you together.

625
00:25:10,959 --> 00:25:13,142
Why does he have to make
some official announcement?

626
00:25:13,167 --> 00:25:15,265
I just want him to acknowledge
what we are.

627
00:25:15,290 --> 00:25:16,853
That is so reasonable.

628
00:25:17,123 --> 00:25:18,236
Is it?

629
00:25:18,261 --> 00:25:20,587
- You're having fun together, right?
- Yeah, of course.

630
00:25:20,612 --> 00:25:21,777
You're not seeing anybody else.

631
00:25:21,802 --> 00:25:23,175
- No.
- And you have history.

632
00:25:23,200 --> 00:25:24,940
Those years count for something.

633
00:25:24,965 --> 00:25:26,627
Months, but okay.

634
00:25:26,850 --> 00:25:29,362
My point being,
what does it matter

635
00:25:29,387 --> 00:25:31,460
what label somebody wants
to put on something?

636
00:25:31,485 --> 00:25:34,564
It matters, because
if you can't agree on one,

637
00:25:34,589 --> 00:25:36,589
it indicates deeper problems.

638
00:25:36,614 --> 00:25:39,371
But if you force someone
to put a label on it

639
00:25:39,396 --> 00:25:41,471
and they're not ready,
you can create a problem

640
00:25:41,496 --> 00:25:42,542
where there isn't one.

641
00:25:42,567 --> 00:25:44,237
Well, if that creates a problem,

642
00:25:44,262 --> 00:25:47,246
it suggests to me
underlying conditions.

643
00:25:48,115 --> 00:25:51,758
The real issue is, do you feel
safe in the relationship?

644
00:25:51,783 --> 00:25:53,390
You can have all the fun
in the world,

645
00:25:53,415 --> 00:25:56,268
but if you don't feel safe,
you're never gonna be happy.

646
00:25:56,430 --> 00:25:58,550
So you're saying
I'm being too pushy?

647
00:25:58,575 --> 00:26:00,815
Hmm? What?
No, I don't think I said that.

648
00:26:00,840 --> 00:26:02,393
So then I should force the issue?

649
00:26:02,418 --> 00:26:04,235
Not necessarily.

650
00:26:04,428 --> 00:26:05,908
Okay.

651
00:26:06,510 --> 00:26:07,739
Thank, guys.

652
00:26:13,786 --> 00:26:15,661
Marjan.

653
00:26:16,497 --> 00:26:18,373
Marjan.

654
00:26:19,110 --> 00:26:20,542
Marjan.

655
00:26:26,703 --> 00:26:28,302
So?

656
00:26:29,459 --> 00:26:30,715
So?

657
00:26:31,147 --> 00:26:34,096
So are we gonna be visiting
your wedding registry or what?

658
00:26:34,224 --> 00:26:35,347
Wedding's off.

659
00:26:35,372 --> 00:26:37,764
What? Oh, that's great!

660
00:26:37,789 --> 00:26:39,935
I-I'm sorry. Are you sad?

661
00:26:39,960 --> 00:26:41,010
You're sad.

662
00:26:42,562 --> 00:26:43,682
You broke it off?

663
00:26:43,707 --> 00:26:46,106
No. He dumped me.

664
00:26:46,353 --> 00:26:49,038
Bet you didn't see that one
coming, Sherlock, did you?

665
00:26:49,144 --> 00:26:51,322
No. No, I did not.

666
00:26:51,347 --> 00:26:53,164
I...

667
00:26:53,189 --> 00:26:55,673
I guess I just never imagined
anyone letting you go.

668
00:26:56,044 --> 00:26:57,697
He met somebody else.

669
00:26:57,759 --> 00:26:59,259
Her name is Madison,

670
00:26:59,284 --> 00:27:02,081
and she's training
to be a periodontist.

671
00:27:03,011 --> 00:27:04,995
You know, I never liked that guy,

672
00:27:05,020 --> 00:27:06,510
even when he was your brother.

673
00:27:06,535 --> 00:27:08,882
It's not all his fault.

674
00:27:09,197 --> 00:27:10,697
Eventually anybody gets tired

675
00:27:10,722 --> 00:27:12,541
of being a friend
with no benefits.

676
00:27:12,801 --> 00:27:15,080
Wait, you... you guys never...

677
00:27:15,105 --> 00:27:17,497
Probie. Boundaries.

678
00:27:17,882 --> 00:27:20,436
He said I'd never felt a spark.

679
00:27:21,362 --> 00:27:24,479
He accused me of never having
been in love with him,

680
00:27:24,504 --> 00:27:26,688
and the truth is,
I never really thought I was

681
00:27:26,713 --> 00:27:28,135
until he dumped me.

682
00:27:28,160 --> 00:27:29,878
So wait, you...
You are in love with him?

683
00:27:29,903 --> 00:27:31,447
I doubt it'd feel like my heart's

684
00:27:31,472 --> 00:27:33,533
literally been ripped
out of my chest if I weren't,

685
00:27:33,558 --> 00:27:35,197
so, yeah, I'm in love with him.

686
00:27:37,329 --> 00:27:39,660
I think I have been my whole life.

687
00:27:40,002 --> 00:27:42,752
How did I not see that
until it was too late?

688
00:27:42,940 --> 00:27:44,697
Maybe because for the first time,

689
00:27:44,722 --> 00:27:46,582
you didn't feel like you had to.

690
00:27:49,415 --> 00:27:50,881
You need to tell him.

691
00:27:51,270 --> 00:27:52,765
You can't be serious.

692
00:27:52,790 --> 00:27:54,010
Deadly.

693
00:27:54,425 --> 00:27:56,012
You cannot let that man fly away

694
00:27:56,037 --> 00:27:57,747
without knowing
how you really feel.

695
00:27:57,944 --> 00:27:59,284
No.

696
00:27:59,816 --> 00:28:01,518
He made his decision.

697
00:28:01,612 --> 00:28:03,190
I'm not gonna show up
at his hotel room

698
00:28:03,215 --> 00:28:04,813
and humiliate myself.

699
00:28:04,838 --> 00:28:06,229
Look, it's a risk.

700
00:28:06,776 --> 00:28:08,444
Love hurts, Marjan.

701
00:28:08,708 --> 00:28:10,110
But regret...

702
00:28:10,462 --> 00:28:12,237
that hurts a lot more.

703
00:28:14,140 --> 00:28:15,729
I think he's right.

704
00:28:16,054 --> 00:28:19,159
I mean, the last thing I want
is for you to leave.

705
00:28:19,811 --> 00:28:21,829
But the heart wants what it wants.

706
00:28:26,156 --> 00:28:28,156
_

707
00:28:28,181 --> 00:28:29,765
_

708
00:28:29,789 --> 00:28:32,253
_

709
00:28:32,620 --> 00:28:34,865
Okay, you sound
a little far away, sir.

710
00:28:34,890 --> 00:28:36,195
I'm calling with Siri.

711
00:28:36,220 --> 00:28:37,687
Okay. What's your name?

712
00:28:37,712 --> 00:28:40,105
Mistress says I should
only be referred to as Imp.

713
00:28:41,547 --> 00:28:43,046
Okay, Imp.

714
00:28:43,071 --> 00:28:45,203
Um, my name is Grace.

715
00:28:45,228 --> 00:28:46,768
What's wrong with Mistress?

716
00:28:46,793 --> 00:28:48,648
She was stung by a bee.
She's allergic.

717
00:28:48,673 --> 00:28:51,072
I think there's a hive
in the wall.

718
00:28:51,097 --> 00:28:52,414
Okay. She has an EpiPen?

719
00:28:52,439 --> 00:28:54,801
Yeah, but she was reaching
for it when she collapsed.

720
00:28:54,826 --> 00:28:55,992
All right, I'm gonna need you

721
00:28:56,017 --> 00:28:57,701
to grab it for her, okay?

722
00:28:57,911 --> 00:29:01,198
See, that's the problem.

723
00:29:01,386 --> 00:29:03,288
I'm a little tied up right now.

724
00:29:13,128 --> 00:29:15,797
Rescue 29, I have
a 40-year-old female,

725
00:29:15,822 --> 00:29:18,000
multiple bee stings,
possible anaphylaxis.

726
00:29:18,025 --> 00:29:20,427
Be advised, there may be
a hive in the wall.

727
00:29:20,452 --> 00:29:23,074
Sir, do you know if there's
anyone within earshot of you?

728
00:29:23,106 --> 00:29:25,203
No, Mistress keeps
her dungeon soundproofed.

729
00:29:25,228 --> 00:29:26,271
I suppose it would be.

730
00:29:26,296 --> 00:29:27,547
Is there anybody else I can call?

731
00:29:27,572 --> 00:29:29,477
No. I'm in Mistress' basement.

732
00:29:29,502 --> 00:29:31,218
She's choking.

733
00:29:31,243 --> 00:29:32,992
She's trying to cough,
but air can't get in.

734
00:29:33,017 --> 00:29:35,242
Okay, listen, I think
her airways are closing up.

735
00:29:35,267 --> 00:29:36,929
Did you say
you are completely bound?

736
00:29:36,954 --> 00:29:38,527
There's no room for you
to wiggle free?

737
00:29:38,552 --> 00:29:40,490
Unfortunately, that's the point
of this position.

738
00:29:40,515 --> 00:29:42,813
What position
would that be exactly?

739
00:29:42,838 --> 00:29:44,953
Hogtie frog legs?

740
00:29:44,978 --> 00:29:46,832
Uh, spread eagle strappado?

741
00:29:46,857 --> 00:29:49,206
"Shouldering the rifle"
is the official term.

742
00:29:49,334 --> 00:29:51,875
Okay. All right, Imp.
So your right arm is the one

743
00:29:51,900 --> 00:29:53,463
that's up above your head,
correct?

744
00:29:53,488 --> 00:29:54,828
- Yes.
- And your hands.

745
00:29:54,853 --> 00:29:56,977
Are they touching in the back,
or is there a gap of space?

746
00:29:57,002 --> 00:29:58,424
- Yeah, there's some space.
- Okay.

747
00:29:58,449 --> 00:30:00,804
Is there anything hard
or sturdy in the room

748
00:30:00,829 --> 00:30:02,258
that's within your reach?

749
00:30:02,679 --> 00:30:04,727
Not really. My feet are bound.

750
00:30:04,752 --> 00:30:06,289
Really?
You're sure there's nothing.

751
00:30:06,314 --> 00:30:07,330
Look all around.

752
00:30:07,355 --> 00:30:08,811
I have enough slack
to reach a couple of rods

753
00:30:08,836 --> 00:30:10,928
that are sticking out of the wall.

754
00:30:10,953 --> 00:30:12,696
Tell me those rods
are pointing towards you.

755
00:30:12,721 --> 00:30:14,737
- Yeah. Why?
- I do have an idea, Imp.

756
00:30:14,762 --> 00:30:17,230
- It is a bit unorthodox.
- Anything for Mistress.

757
00:30:17,255 --> 00:30:18,980
I need you to take your shoulder

758
00:30:19,005 --> 00:30:20,651
and slam it
up against one of the rods

759
00:30:20,676 --> 00:30:21,761
and dislocate it.

760
00:30:21,786 --> 00:30:23,784
What? No.

761
00:30:23,809 --> 00:30:25,575
I may be a masochist,
but I'm not crazy.

762
00:30:25,600 --> 00:30:27,691
Can't the people coming here
just untie me?

763
00:30:27,716 --> 00:30:29,774
Yeah, I'm afraid they're not
gonna make it in time.

764
00:30:29,799 --> 00:30:31,292
But if you dislocate the shoulder,

765
00:30:31,317 --> 00:30:33,239
you should be able to bring
your arm up over your head

766
00:30:33,264 --> 00:30:34,503
to untie yourself.

767
00:30:36,564 --> 00:30:37,753
She's turning blue!

768
00:30:37,778 --> 00:30:39,342
Imp, you have to help her.

769
00:30:39,367 --> 00:30:41,152
I can't! I'm afraid.

770
00:30:41,177 --> 00:30:42,599
I don't come here
to be frightened.

771
00:30:42,624 --> 00:30:44,412
I come here to be humiliated.

772
00:30:46,729 --> 00:30:48,729
Well, what a sorry excuse
for a sub.

773
00:30:48,754 --> 00:30:50,183
I-I... what?

774
00:30:50,208 --> 00:30:51,660
You're not worthy to be making

775
00:30:51,685 --> 00:30:53,514
this call right now, are you?

776
00:30:53,539 --> 00:30:55,671
Cowering like a worthless
little nub.

777
00:30:55,696 --> 00:30:57,668
Tell me, Imp,
what comes after beta?

778
00:30:57,693 --> 00:30:59,223
Permission to speak, Your Grace?

779
00:30:59,248 --> 00:31:01,319
Permission denied!

780
00:31:01,736 --> 00:31:04,243
See, you've crossed
the wrong queen now.

781
00:31:04,268 --> 00:31:06,101
We both know how pathetic you are.

782
00:31:06,126 --> 00:31:08,060
You look at baby carrots
with envy.

783
00:31:08,085 --> 00:31:10,138
You haven't earned the right...

784
00:31:10,163 --> 00:31:11,443
To be speaking to me.

785
00:31:11,668 --> 00:31:12,787
Please, Your Grace.

786
00:31:12,812 --> 00:31:14,462
I'll do it. Is it gonna hurt?

787
00:31:14,487 --> 00:31:15,751
Oh, like hell.

788
00:31:15,776 --> 00:31:18,747
And I expect a thank-you
for the pain.

789
00:31:18,955 --> 00:31:20,260
Yes, Your Grace.

790
00:31:36,448 --> 00:31:37,893
Thank you. I freed myself.

791
00:31:37,918 --> 00:31:39,274
Just a minute. Just a minute.

792
00:31:42,371 --> 00:31:43,824
Okay, I got the EpiPen.

793
00:31:43,849 --> 00:31:46,200
Okay, good.
Jam it into her thigh now.

794
00:31:49,229 --> 00:31:51,288
Oh! She's alive. She's breathing.

795
00:31:51,313 --> 00:31:52,917
Ah!

796
00:31:53,258 --> 00:31:54,942
Thank you, Your Grace.

797
00:31:54,967 --> 00:31:56,750
That was amazing.

798
00:31:56,775 --> 00:31:58,877
I didn't feel a thing.

799
00:32:03,774 --> 00:32:06,430
"Fifty Shades of Grace."

800
00:32:09,938 --> 00:32:11,807
What do you say, Cap?
You need a spot?

801
00:32:11,832 --> 00:32:12,941
No, I'm good.

802
00:32:12,966 --> 00:32:14,370
But, you know, there is something

803
00:32:14,395 --> 00:32:16,079
I wouldn't mind
getting off my chest.

804
00:32:16,104 --> 00:32:17,231
Okay.

805
00:32:17,451 --> 00:32:20,285
So the other night,
when we were all together,

806
00:32:20,908 --> 00:32:24,789
how did Gwyn seem?

807
00:32:25,056 --> 00:32:27,742
Well, hell, uh, Owen, I don't...

808
00:32:28,345 --> 00:32:30,162
She seemed fine.
I don't really know the lady.

809
00:32:30,187 --> 00:32:31,296
Well, I do know the lady,

810
00:32:31,321 --> 00:32:32,969
and I can tell you, she was fine.

811
00:32:32,994 --> 00:32:34,751
In fact, she was better than fine.

812
00:32:35,084 --> 00:32:37,744
And I would say, collectively,
over the last couple months,

813
00:32:37,769 --> 00:32:40,828
we have had more good days
than we had

814
00:32:41,054 --> 00:32:44,430
over the entire ten years
of our marriage.

815
00:32:44,709 --> 00:32:47,971
And I think it's because
none of this was planned.

816
00:32:47,996 --> 00:32:51,512
She was gonna come down here,
stay for a week or two.

817
00:32:51,663 --> 00:32:54,144
We didn't know that we'd be
quarantining together.

818
00:32:54,279 --> 00:32:57,313
We didn't know that we would
start having...

819
00:32:57,338 --> 00:32:58,913
The best sex...

820
00:32:58,938 --> 00:33:00,531
All right, I-I get the picture.

821
00:33:00,556 --> 00:33:03,557
And that was the beauty of it.

822
00:33:03,840 --> 00:33:05,697
You know? The spontaneity.

823
00:33:05,722 --> 00:33:07,612
You know, nobody had
any expectations.

824
00:33:07,637 --> 00:33:08,852
And now...

825
00:33:08,877 --> 00:33:12,585
Now she wants to define
what this is.

826
00:33:12,610 --> 00:33:14,121
And you don't want to do that?

827
00:33:14,146 --> 00:33:15,745
Every time I put a label
on something,

828
00:33:15,770 --> 00:33:17,858
it ends up being
an expiration date.

829
00:33:18,194 --> 00:33:20,417
I don't want to ruin it, you know?

830
00:33:23,419 --> 00:33:24,966
I do.

831
00:33:25,744 --> 00:33:29,262
You want the cream
without having to buy the cow.

832
00:33:29,287 --> 00:33:30,931
No. I didn't say that.

833
00:33:30,956 --> 00:33:32,202
I want the cow.

834
00:33:32,227 --> 00:33:35,514
But I'm not really thrilled
with this metaphor.

835
00:33:35,539 --> 00:33:37,389
I mean, you can call it
whatever you like to,

836
00:33:37,414 --> 00:33:39,007
but what I'm seeing is,
you get all the benefits

837
00:33:39,032 --> 00:33:40,523
with none of the commitment.

838
00:33:40,548 --> 00:33:41,726
What are you talking about?

839
00:33:41,751 --> 00:33:42,949
I'm the one who asked her to stay.

840
00:33:42,974 --> 00:33:44,482
And she's the one
who left everything.

841
00:33:44,507 --> 00:33:45,830
It's not like she joined a cult.

842
00:33:45,855 --> 00:33:47,863
It's all out there still.

843
00:33:49,726 --> 00:33:51,427
I mean, I guess I can see

844
00:33:51,452 --> 00:33:54,538
why she might not feel
100% secure.

845
00:33:54,576 --> 00:33:55,871
"Secure."

846
00:33:55,896 --> 00:33:58,593
So is that your word,
or is that hers?

847
00:33:58,618 --> 00:34:00,635
No, I think
the word she used was "safe,"

848
00:34:00,660 --> 00:34:02,752
but she was speaking
theoretically.

849
00:34:02,777 --> 00:34:04,421
Mm-hmm.

850
00:34:04,589 --> 00:34:05,701
Hey, look...

851
00:34:06,193 --> 00:34:07,426
you love her?

852
00:34:07,451 --> 00:34:09,010
I never stopped loving her.

853
00:34:09,352 --> 00:34:10,582
She knows that.

854
00:34:10,607 --> 00:34:11,680
Yeah, but does she?

855
00:34:11,713 --> 00:34:13,157
Does she, though?
That's what I'm saying.

856
00:34:13,182 --> 00:34:15,850
Like, I-I would walk through fire

857
00:34:15,980 --> 00:34:17,689
so that Grace knows I love her.

858
00:34:17,959 --> 00:34:19,853
She knows I love
being married to her.

859
00:34:19,878 --> 00:34:21,981
Right?
So that she knows she's safe.

860
00:34:22,098 --> 00:34:23,813
And then we got you,

861
00:34:23,838 --> 00:34:26,171
sitting next to the woman
that you claim to love,

862
00:34:26,196 --> 00:34:27,858
just going on and on

863
00:34:27,883 --> 00:34:30,197
about what a thrill it is
to be divorced from her.

864
00:34:32,099 --> 00:34:34,305
Yeah, I guess I did
kind of do that, didn't I?

865
00:34:34,330 --> 00:34:36,993
Yeah, like you was giving
a stump speech.

866
00:34:38,600 --> 00:34:40,292
You know what to do, Cap.

867
00:34:51,248 --> 00:34:52,334
Hey.

868
00:34:52,359 --> 00:34:53,761
Hi.

869
00:34:53,941 --> 00:34:55,308
Can I come in?

870
00:34:55,333 --> 00:34:56,650
You've got a key.

871
00:34:56,675 --> 00:34:59,093
Yeah, I thought maybe
you might want that back.

872
00:34:59,118 --> 00:35:00,983
Why? Are we breaking up?

873
00:35:01,008 --> 00:35:02,267
Or did that already happen?

874
00:35:02,292 --> 00:35:03,744
Because it kind of felt
like it did.

875
00:35:03,769 --> 00:35:06,607
No. I mean, I hope not.

876
00:35:08,067 --> 00:35:09,220
Come in.

877
00:35:14,359 --> 00:35:17,747
Okay, look,
I know I was a little bitch.

878
00:35:17,772 --> 00:35:18,855
No, you weren't.

879
00:35:18,880 --> 00:35:19,976
Yes, I was.

880
00:35:20,008 --> 00:35:23,666
And I just wanted to say that...

881
00:35:24,170 --> 00:35:25,611
I'm not sorry.

882
00:35:27,175 --> 00:35:28,904
I'm not sorry, Carlos.

883
00:35:28,929 --> 00:35:31,216
I know I made it seem
like your relationship

884
00:35:31,241 --> 00:35:33,057
with your parents was about me,

885
00:35:33,237 --> 00:35:36,886
but really, it's about us.

886
00:35:37,633 --> 00:35:39,464
- Do you know what I mean?
- Not really.

887
00:35:39,679 --> 00:35:41,108
Um...

888
00:35:43,081 --> 00:35:46,058
When you didn't tell your parents

889
00:35:46,091 --> 00:35:47,792
that I was your boyfriend,

890
00:35:47,817 --> 00:35:51,799
it made me feel insecure
about our relationship

891
00:35:51,824 --> 00:35:54,032
and what I mean to you.

892
00:35:54,057 --> 00:35:55,574
And that kills me,

893
00:35:55,599 --> 00:35:58,308
which is exactly why I was
avoiding introducing you,

894
00:35:58,333 --> 00:36:01,078
because I didn't want that
to happen, and...

895
00:36:01,431 --> 00:36:04,288
I-I knew it would.

896
00:36:04,466 --> 00:36:05,957
Yeah, but did it have to?

897
00:36:05,982 --> 00:36:07,259
I mean, they knew you were gay.

898
00:36:07,284 --> 00:36:08,867
They know, yes.

899
00:36:12,003 --> 00:36:14,112
I came out to them when I was 17,

900
00:36:14,472 --> 00:36:16,183
and they were shocked.

901
00:36:16,656 --> 00:36:20,081
I-I knew it rocked their world,
but they hugged me,

902
00:36:20,106 --> 00:36:22,409
told me they loved me,
and that was that.

903
00:36:23,904 --> 00:36:25,768
You know what we talked about
the next morning?

904
00:36:25,793 --> 00:36:27,358
Hmm?

905
00:36:28,030 --> 00:36:29,871
The Astros bullpen...

906
00:36:31,009 --> 00:36:32,621
the price of unleaded,

907
00:36:32,646 --> 00:36:35,073
a new calf on our family ranch.

908
00:36:35,762 --> 00:36:37,991
Not one mention
of what I shared...

909
00:36:39,552 --> 00:36:41,749
then or...

910
00:36:42,541 --> 00:36:43,702
since.

911
00:36:43,819 --> 00:36:46,629
They seem like such nice people.

912
00:36:46,654 --> 00:36:48,292
They are nice people.

913
00:36:48,530 --> 00:36:52,010
But they're not perfect people.

914
00:36:52,692 --> 00:36:56,572
You know, my parents may be
very queer friendly,

915
00:36:56,597 --> 00:36:59,012
but they're not perfect either.

916
00:36:59,448 --> 00:37:01,636
They just gave me a pep talk
that felt like it was

917
00:37:01,661 --> 00:37:03,894
more about them than about me.

918
00:37:03,919 --> 00:37:06,102
That explains a lot.

919
00:37:06,505 --> 00:37:09,035
There was something

920
00:37:09,060 --> 00:37:11,402
that my mom did say, though.

921
00:37:12,572 --> 00:37:15,406
She said I felt triggered

922
00:37:15,501 --> 00:37:18,377
because I didn't feel safe
in this relationship.

923
00:37:20,965 --> 00:37:22,386
I see.

924
00:37:23,812 --> 00:37:25,495
I'm sorry to hear that.

925
00:37:27,734 --> 00:37:30,499
But you know
what I didn't consider?

926
00:37:31,097 --> 00:37:34,340
Is how unsafe you feel...

927
00:37:34,866 --> 00:37:36,302
and have felt

928
00:37:36,683 --> 00:37:39,345
for so much of your life.

929
00:37:41,020 --> 00:37:45,605
I want you to know
that I am fully on board.

930
00:37:45,793 --> 00:37:48,771
You can tell your parents
I'm your friend,

931
00:37:48,883 --> 00:37:50,975
your colleague,

932
00:37:51,000 --> 00:37:53,334
your personal shopper.

933
00:37:54,463 --> 00:37:56,571
I don't care.

934
00:37:56,839 --> 00:37:59,615
Okay? As long as you need.

935
00:38:01,798 --> 00:38:05,162
And if it never changes?

936
00:38:05,465 --> 00:38:06,771
Well...

937
00:38:07,429 --> 00:38:10,335
nothing ever stays
the same, Carlos.

938
00:38:50,678 --> 00:38:52,041
Marjan.

939
00:38:52,427 --> 00:38:53,874
Can I come in?

940
00:38:53,899 --> 00:38:56,168
Yeah. Yeah, of course. Come on in.

941
00:39:03,241 --> 00:39:05,610
So?

942
00:39:05,723 --> 00:39:07,314
What are you doing here?

943
00:39:07,428 --> 00:39:09,227
Look, I know it's over between us.

944
00:39:09,252 --> 00:39:11,227
I get it.
You made that really clear.

945
00:39:11,252 --> 00:39:13,469
And, uh, I don't want to make
things weird,

946
00:39:13,494 --> 00:39:16,149
but I can't let you leave
without telling you something.

947
00:39:18,458 --> 00:39:19,820
I love you.

948
00:39:20,706 --> 00:39:22,167
Not because I have to

949
00:39:22,192 --> 00:39:24,250
or because someone made
a promise when I was 12,

950
00:39:24,275 --> 00:39:27,410
but because when I look at you,
the walls get closer,

951
00:39:27,975 --> 00:39:30,923
the world warms up,
and I lose my breath.

952
00:39:32,314 --> 00:39:33,999
Okay.

953
00:39:34,024 --> 00:39:35,649
So I got a little weird.

954
00:39:38,455 --> 00:39:39,867
I've been waiting my whole life

955
00:39:39,892 --> 00:39:41,695
for you to say
something like that.

956
00:39:46,471 --> 00:39:48,892
- What's wrong?
- Mm-mm. Hmm.

957
00:39:50,192 --> 00:39:52,060
I didn't come here for that.

958
00:39:55,119 --> 00:39:57,045
Uh, okay.

959
00:39:57,070 --> 00:39:59,315
Okay, um...

960
00:40:01,348 --> 00:40:03,951
Maybe I'm not exactly sure
what I came here for,

961
00:40:03,976 --> 00:40:07,438
but suddenly I'm starting
to feel like the other woman.

962
00:40:07,463 --> 00:40:09,083
There's never been another woman.

963
00:40:09,108 --> 00:40:10,263
I think there has,

964
00:40:10,288 --> 00:40:12,453
and her name was Madison,
if I recall.

965
00:40:12,478 --> 00:40:15,278
Okay, Madison is a wonderful girl,

966
00:40:15,303 --> 00:40:16,749
but she's not you.

967
00:40:16,774 --> 00:40:18,338
She never was.

968
00:40:18,731 --> 00:40:20,456
I can break it off
with her tonight.

969
00:40:24,172 --> 00:40:25,763
Wow. Just like that?

970
00:40:25,788 --> 00:40:27,973
I'm confused.
Isn't that what you want?

971
00:40:28,263 --> 00:40:29,557
Yes.

972
00:40:30,202 --> 00:40:32,093
But that's the problem, Salim.

973
00:40:32,118 --> 00:40:33,301
I can't be with someone

974
00:40:33,326 --> 00:40:34,938
who doesn't honor
their commitments...

975
00:40:35,604 --> 00:40:37,693
to their family, to their values,

976
00:40:37,718 --> 00:40:39,662
to their periodontists
on the side.

977
00:40:39,687 --> 00:40:42,069
- I didn't think you wanted me.
- I know.

978
00:40:42,094 --> 00:40:43,518
I helped put us in this position,

979
00:40:43,543 --> 00:40:45,610
but now here we are, and...

980
00:40:47,213 --> 00:40:48,826
and I'm sorry.

981
00:41:00,923 --> 00:41:03,045
This really can't work out now,
can it?

982
00:41:05,349 --> 00:41:06,843
No.

983
00:41:07,055 --> 00:41:08,510
I don't think it can.

984
00:41:10,586 --> 00:41:12,438
We were such a good match.

985
00:41:14,731 --> 00:41:16,859
And such bad timing.

986
00:41:31,221 --> 00:41:32,662
Owen?

987
00:41:32,687 --> 00:41:33,996
Oh, dear.

988
00:41:39,597 --> 00:41:40,912
Owen?

989
00:41:40,937 --> 00:41:42,454
Can you bring my reading glasses?

990
00:41:42,479 --> 00:41:44,504
I can't see anything in here.

991
00:41:44,529 --> 00:41:46,220
It's Château le Sommet.

992
00:41:46,522 --> 00:41:49,177
I haven't had that since...

993
00:41:49,847 --> 00:41:52,097
Those are stargazer lilies.

994
00:41:52,490 --> 00:41:54,977
And Geneva chocolates.
That's the same...

995
00:41:55,002 --> 00:41:57,669
Setup we had waiting for us
in our wedding suite.

996
00:41:57,694 --> 00:42:00,231
You charming son of a bitch.

997
00:42:01,268 --> 00:42:03,232
16 years ago,

998
00:42:03,692 --> 00:42:06,734
I blew the great relationship
of my life.

999
00:42:07,453 --> 00:42:09,905
And I'll be damned
if I'm gonna do it again, so...

1000
00:42:10,564 --> 00:42:11,824
And this time,

1001
00:42:11,849 --> 00:42:13,662
we're gonna get
to the French Riviera.

1002
00:42:15,005 --> 00:42:17,912
Gwyneth Lynn Morgan,

1003
00:42:18,874 --> 00:42:21,207
will you make me
the happiest man in the world

1004
00:42:21,407 --> 00:42:22,954
and marry me again?

1005
00:42:23,776 --> 00:42:25,376
What?

1006
00:42:27,286 --> 00:42:30,071
- No. Get up.
- Wha...

1007
00:42:30,096 --> 00:42:31,970
- We're not doing that.
- Wait a minute.

1008
00:42:31,995 --> 00:42:34,071
I thought this is what you wanted.

1009
00:42:34,096 --> 00:42:36,082
What do I want
with a wedding ring?

1010
00:42:36,107 --> 00:42:38,775
I-I said I needed clarity,

1011
00:42:38,800 --> 00:42:40,300
not a proposal.

1012
00:42:40,325 --> 00:42:43,146
Okay, I think I'm the one
who needs some clarity.

1013
00:42:43,171 --> 00:42:45,138
If you weren't interested
in getting married,

1014
00:42:45,163 --> 00:42:46,461
why were you suddenly so intense

1015
00:42:46,486 --> 00:42:49,079
on nailing down
where this was all going?

1016
00:42:49,817 --> 00:42:52,407
I'm pregnant, Owen.

1017
00:42:52,665 --> 00:42:54,934
Sorry?

1018
00:42:54,959 --> 00:42:56,579
Knocked up. Bun in the oven.

1019
00:42:56,604 --> 00:42:59,129
Two lines on a pee test. Pregnant.

1020
00:43:00,435 --> 00:43:02,435
- Well, that's...
- Ridiculous.

1021
00:43:02,460 --> 00:43:05,084
Yes. Surreal, sure.

1022
00:43:05,109 --> 00:43:08,255
But, uh, impossible,
apparently not.

1023
00:43:13,538 --> 00:43:15,266
Well, that clears that up.

1024
00:43:16,000 --> 00:43:21,953
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

