1
00:00:01,000 --> 00:00:02,936
Previously on Harrow...

2
00:00:02,960 --> 00:00:04,735
Fern, I'm sorry.

3
00:00:04,759 --> 00:00:06,936
- I have to stay.
- Screw you, Dad.

4
00:00:06,960 --> 00:00:09,135
Can I please see you?
Make sure you're OK?

5
00:00:09,160 --> 00:00:12,176
- I'm OK.
- You abused my little girl.

6
00:00:12,199 --> 00:00:15,096
- She knew what she wanted.
- I'm so sorry.

7
00:00:15,119 --> 00:00:17,416
- He said he'd hurt Mum.
- I wanted to tell you,

8
00:00:17,440 --> 00:00:20,295
whatever you choose, I'll be here.

9
00:00:20,320 --> 00:00:22,216
So Fern let you win?

10
00:00:22,239 --> 00:00:25,495
Don't let her down, because if you
do I will put you on a slab myself.

11
00:00:25,519 --> 00:00:27,975
Jack, were you ever tempted

12
00:00:28,000 --> 00:00:30,056
to falsify evidence?

13
00:00:30,079 --> 00:00:32,256
Francis Chester.

14
00:00:32,280 --> 00:00:33,576
He was the man who shot me.

15
00:00:33,600 --> 00:00:36,496
I will take away
everything that you hold dear.

16
00:00:36,520 --> 00:00:40,856
Dr Daniel Harrow is to be struck
immediately from the register.

17
00:00:40,880 --> 00:00:42,856
It's my fault all this
happened to you.

18
00:00:42,880 --> 00:00:44,816
Max, you can't leave.

19
00:00:44,840 --> 00:00:46,015
I can't stay.

20
00:00:46,039 --> 00:00:48,216
- Where's Fern?
- We have to find her.

21
00:00:48,240 --> 00:00:50,375
Get off him!

22
00:00:50,399 --> 00:00:53,776
I've done what you want to do,
and it's always there.

23
00:00:53,799 --> 00:00:55,320
I don't want that for you.

24
00:00:58,399 --> 00:01:01,975
- Is it over?
- Yes, it's over.

25
00:01:02,000 --> 00:01:03,896
You do understand I'm on leave
at the moment?

26
00:01:03,920 --> 00:01:06,215
This young man was found dead
about an hour ago.

27
00:01:06,239 --> 00:01:08,695
- What's it got to do with me?
- Found his passport in his pocket.

28
00:01:08,719 --> 00:01:11,376
Your name is down as
his emergency contact.

29
00:01:11,400 --> 00:01:13,575
And there was a note.

30
00:01:13,599 --> 00:01:15,120
He claimed he was your son.

31
00:02:40,000 --> 00:02:45,700
*CREDITS*

32
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
JACK SHEPPARD

33
00:02:59,120 --> 00:03:01,096
And the note?

34
00:03:01,120 --> 00:03:03,776
Fingerprint team's
almost done with it.

35
00:03:03,800 --> 00:03:06,135
I'll let you have a look at it
before we send it to Scientific.

36
00:03:06,159 --> 00:03:08,615
Do you know what he
was doing up there?

37
00:03:08,639 --> 00:03:09,960
Not yet.

38
00:03:11,879 --> 00:03:14,936
- Do you know how he fell?
- No.

39
00:03:14,960 --> 00:03:16,735
Was he alone?

40
00:03:16,759 --> 00:03:20,336
- Well, we don't know.
- You're like the anti-encyclopedia.

41
00:03:20,360 --> 00:03:22,280
And that?

42
00:03:25,639 --> 00:03:28,295
Well, apparently it wasn't
recording in the hour or so

43
00:03:28,319 --> 00:03:30,735
that he arrived and fell.

44
00:03:30,759 --> 00:03:34,575
Switched off. You don't think
THAT'S a coincidence?

45
00:03:34,599 --> 00:03:36,975
We're looking into it, mate.

46
00:03:37,000 --> 00:03:39,015
There was a car outside.

47
00:03:39,039 --> 00:03:41,975
It was towed before
the body was found.

48
00:03:42,000 --> 00:03:43,896
Reported stolen.
It's at the compound.

49
00:03:43,920 --> 00:03:45,560
We're checking for prints.

50
00:03:53,360 --> 00:03:55,639
Were you aware that you had a son?

51
00:03:58,840 --> 00:04:01,599
- It's complicated.
- Senior Sergeant?

52
00:04:03,599 --> 00:04:05,056
Ta.

53
00:04:05,080 --> 00:04:08,855
OK, look, I'll need this back
once you're finished with it.

54
00:04:08,879 --> 00:04:11,000
And, you know, I'll have
a few more questions.

55
00:04:18,959 --> 00:04:20,439
What does it say?

56
00:04:21,959 --> 00:04:23,615
"Dad.

57
00:04:23,639 --> 00:04:27,935
"I wanted to see you so much
but I couldn't find a way.

58
00:04:27,959 --> 00:04:30,295
"I found you had your own family
and your own life,

59
00:04:30,319 --> 00:04:32,560
"so I think it's better if
I don't complicate things.

60
00:04:34,720 --> 00:04:36,896
"I'd love to have known you.

61
00:04:36,920 --> 00:04:38,399
"Signed, J."

62
00:04:50,000 --> 00:04:51,639
Straight on.

63
00:04:52,959 --> 00:04:54,536
Height and weight, then into CT.

64
00:04:54,560 --> 00:04:56,896
Daniel, you know
you can't be doing this.

65
00:04:56,920 --> 00:04:59,576
Well, you can't,
you're still being supervised.

66
00:04:59,600 --> 00:05:01,975
I can if I'm supervised,
but not by you.

67
00:05:02,000 --> 00:05:04,495
- Why, because I'm on leave?
- Because you're next of kin.

68
00:05:04,519 --> 00:05:07,536
Well, I'm here and we don't
have a manager to say otherwise.

69
00:05:07,560 --> 00:05:08,839
Fairley's having a day off.

70
00:05:11,480 --> 00:05:14,735
Harrow... what are you doing?

71
00:05:14,759 --> 00:05:17,279
Measuring a deceased
in preparation for a post-mortem.

72
00:05:18,319 --> 00:05:21,136
- This is not right.
- THIS is not right.

73
00:05:21,160 --> 00:05:22,680
Did you spray those on?

74
00:05:23,839 --> 00:05:25,975
I came straight from rehearsals
when I heard.

75
00:05:26,000 --> 00:05:29,495
Harrow, if this is your son,
you cannot be involved in the PM.

76
00:05:29,519 --> 00:05:31,776
We don't know if he is or not.

77
00:05:31,800 --> 00:05:34,576
The PM is to establish
facts objectively.

78
00:05:34,600 --> 00:05:36,415
And I'm not capable
of being objective?

79
00:05:36,439 --> 00:05:37,855
Not in a situation like this.

80
00:05:37,879 --> 00:05:39,639
And how would you know?
Do you have children?

81
00:05:41,560 --> 00:05:43,615
Right, I think you should go now.

82
00:05:43,639 --> 00:05:46,216
- Dr Harrow?
- I'm not leaving him.

83
00:05:46,240 --> 00:05:48,295
You have to and you know it.
I'm not going.

84
00:05:48,319 --> 00:05:49,975
Harrow.

85
00:05:50,000 --> 00:05:51,959
The Deputy Coroner is here for you.

86
00:06:05,279 --> 00:06:07,096
I've been briefed.

87
00:06:07,120 --> 00:06:09,415
I'm very sorry.

88
00:06:09,439 --> 00:06:12,216
And you understand why Doctors
Fairley and Molyneaux

89
00:06:12,240 --> 00:06:13,399
will conduct the PM?

90
00:06:15,519 --> 00:06:16,519
Yeah.

91
00:06:19,879 --> 00:06:22,295
And I know you're not going
sailing the Coral Sea

92
00:06:22,319 --> 00:06:26,136
while this is unfolding, so you can
consider your suspension lifted,

93
00:06:26,160 --> 00:06:28,495
on the strict condition

94
00:06:28,519 --> 00:06:31,560
you give no interference
to Lyle and Grace.

95
00:06:40,879 --> 00:06:43,896
I am to be fed twice a day
and you need to change my litter.

96
00:06:43,920 --> 00:06:45,639
Yeah, not really into cats.

97
00:06:46,800 --> 00:06:49,495
Hey, come on,
at least you can still work.

98
00:06:49,519 --> 00:06:50,560
Yeah.

99
00:06:51,920 --> 00:06:53,360
But before you do...

100
00:06:55,120 --> 00:06:56,480
..um...

101
00:06:58,759 --> 00:07:01,439
..can you help me get in touch
with your son's mother?

102
00:07:10,839 --> 00:07:12,855
We met in London,

103
00:07:12,879 --> 00:07:16,255
when I was in my
last year of post-grad.

104
00:07:16,279 --> 00:07:18,600
Right, so she was a student, too?

105
00:07:19,839 --> 00:07:22,855
No, she worked part-time
in a Tesco,

106
00:07:22,879 --> 00:07:24,920
around the corner from
the teaching hospital.

107
00:07:26,279 --> 00:07:28,120
Tanya.

108
00:07:31,720 --> 00:07:33,975
I don't know what she
saw in me, either.

109
00:07:34,000 --> 00:07:37,375
I was a doctor, she ran a checkout.

110
00:07:37,399 --> 00:07:39,816
I drank coffee and
studied till midnight

111
00:07:39,840 --> 00:07:42,680
and she drank ouzo
and painted till dawn.

112
00:07:44,240 --> 00:07:49,040
She had tattoos, and I hated
needles, but we worked.

113
00:07:50,120 --> 00:07:51,800
You know, we really worked.

114
00:07:54,079 --> 00:07:57,439
Until I graduated and got offered
a job back here under Jack Twine.

115
00:07:58,720 --> 00:08:01,456
- And Tanya came with you?
- Yeah.

116
00:08:01,480 --> 00:08:03,735
She tried to find work

117
00:08:03,759 --> 00:08:07,815
while I tried to prove myself
working 15-, 16-hour days

118
00:08:07,839 --> 00:08:09,800
six, seven days a week.

119
00:08:12,079 --> 00:08:16,800
She had no family, no friends
and most of the time... no me.

120
00:08:18,720 --> 00:08:20,399
Then about three months in...

121
00:08:22,079 --> 00:08:23,680
..she told me two things.

122
00:08:25,079 --> 00:08:28,279
She was pregnant and
that she was going home.

123
00:08:29,480 --> 00:08:30,560
Alone.

124
00:08:32,000 --> 00:08:34,576
I tried ringing, I tried writing.

125
00:08:34,600 --> 00:08:36,519
I even tried sending money.

126
00:08:38,200 --> 00:08:42,975
I didn't even know if Tanya
had a boy or a girl,

127
00:08:43,000 --> 00:08:44,759
or if she'd had it at all.

128
00:08:45,919 --> 00:08:48,176
I even went over
to try and find her.

129
00:08:48,200 --> 00:08:51,855
- Well, what about her family?
- She wasn't close.

130
00:08:51,879 --> 00:08:54,336
When I did talk to them,
they told me that I should just

131
00:08:54,360 --> 00:08:56,696
go back and live my own life.

132
00:08:56,720 --> 00:08:58,519
And I'm ashamed to say that I did.

133
00:08:59,720 --> 00:09:01,696
I met Steph,

134
00:09:01,720 --> 00:09:04,080
got married, we had Fern.

135
00:09:06,919 --> 00:09:09,696
But I never found the way,
I never found the courage

136
00:09:09,720 --> 00:09:11,879
to tell them that I might have
another child somewhere.

137
00:09:13,720 --> 00:09:15,799
You should have.

138
00:09:18,759 --> 00:09:21,135
Look, is it OK if I borrow these
just for the addresses?

139
00:09:21,159 --> 00:09:22,960
- Yeah, of course.
- Go, mate, go.

140
00:09:25,600 --> 00:09:28,655
Fern... I don't know how much
you heard...

141
00:09:28,679 --> 00:09:30,375
- Plenty for one night.
- Listen...

142
00:09:30,399 --> 00:09:31,655
I can't, Dad.

143
00:09:31,679 --> 00:09:34,375
I would have at any
time up until now.

144
00:09:34,399 --> 00:09:37,936
Look, I know it's no way
to find out.

145
00:09:37,960 --> 00:09:40,336
No, it's not.

146
00:09:40,360 --> 00:09:42,775
Every time I think that we're good,

147
00:09:42,799 --> 00:09:45,519
that all the secrets are out,
you just magic up another one.

148
00:09:46,639 --> 00:09:49,615
- A half-brother now?
- Fern.

149
00:09:49,639 --> 00:09:51,720
Just tell me.

150
00:09:52,759 --> 00:09:54,000
Where is he now?

151
00:09:57,080 --> 00:09:58,480
In the morgue.

152
00:09:59,879 --> 00:10:01,480
Fern.

153
00:10:23,000 --> 00:10:26,615
Vente, half full-cream,
half non-fat, split quad shots,

154
00:10:26,639 --> 00:10:30,216
two decaf, two regular,
no foam latte with whipped cream,

155
00:10:30,240 --> 00:10:33,855
coconut sugar and a touch
of vanilla essence.

156
00:10:33,879 --> 00:10:35,615
You forgot the nutmeg.

157
00:10:35,639 --> 00:10:37,336
They were out of nutmeg.

158
00:10:37,360 --> 00:10:39,336
And a green tea.

159
00:10:39,360 --> 00:10:41,519
Well, I can make
green tea in the kitchen.

160
00:10:42,879 --> 00:10:44,240
Yeah.

161
00:10:47,559 --> 00:10:48,840
PM done?

162
00:10:50,120 --> 00:10:52,576
I'm going to apologise to
the rest of the cast

163
00:10:52,600 --> 00:10:54,879
of Yoshitsune Senbon Zakura.

164
00:10:56,440 --> 00:10:58,679
Grace might take you through
what we found.

165
00:11:20,960 --> 00:11:22,519
Acute subdural haematoma?

166
00:11:24,480 --> 00:11:27,615
And intrusion into the central
sulcus by skull fragments.

167
00:11:27,639 --> 00:11:30,576
Also a total break
between his C3, C4 vertebra.

168
00:11:30,600 --> 00:11:33,615
- He would have died quickly.
- Probably.

169
00:11:33,639 --> 00:11:35,320
Hopefully.

170
00:11:36,519 --> 00:11:39,775
Is there anything to
explain why he fell?

171
00:11:39,799 --> 00:11:41,495
A fight? Drugs? Anything?

172
00:11:41,519 --> 00:11:45,200
No signs of struggle.
We're waiting on his tox reports.

173
00:11:49,840 --> 00:11:52,720
What kind of a father
meets his son like this?

174
00:11:55,759 --> 00:11:57,360
Did you even know he was here?

175
00:11:59,919 --> 00:12:02,000
I didn't even know what
his voice sounded like.

176
00:12:25,399 --> 00:12:28,975
Rattus norvegicus domestica.

177
00:12:29,000 --> 00:12:31,135
Somewhat outside my usual duties,

178
00:12:31,159 --> 00:12:34,176
seeing it is both
an animal and alive.

179
00:12:34,200 --> 00:12:36,135
So, something smelled a rat?

180
00:12:36,159 --> 00:12:38,576
Jogger's dog.

181
00:12:38,600 --> 00:12:40,615
So early morning jogger,

182
00:12:40,639 --> 00:12:43,576
Fido goes nuts,
chases after the rat.

183
00:12:43,600 --> 00:12:45,712
Jogger chases after Fido

184
00:12:46,037 --> 00:12:47,144
and finds him.

185
00:12:49,399 --> 00:12:51,039
Peter Craig Morrow.

186
00:12:53,039 --> 00:12:55,415
Was he sleeping rough?
Long-term homeless.

187
00:12:55,440 --> 00:12:58,216
His usual haunt was about
half a click that way.

188
00:12:58,240 --> 00:13:01,080
And apparently the rat was his pet.

189
00:13:02,200 --> 00:13:05,416
Yeah, we found a fixed blade
knife close by.

190
00:13:05,440 --> 00:13:08,240
- We're printing and testing it.
- Wasn't stabbed here.

191
00:13:09,519 --> 00:13:12,255
Joggers have tracked the blood
in both directions.

192
00:13:12,279 --> 00:13:14,936
- Any witnesses?
- No.

193
00:13:14,960 --> 00:13:16,615
We're checking council
security cameras,

194
00:13:16,639 --> 00:13:19,519
but the nearest one is on the other
side of that park over there.

195
00:13:23,919 --> 00:13:27,056
- Was it a robbery?
- Still had his wallet with $12 in it.

196
00:13:27,080 --> 00:13:29,759
I doubt he had any more
worth taking.

197
00:13:31,440 --> 00:13:33,495
Does Morrow have any friends?

198
00:13:33,519 --> 00:13:36,495
Anyone who might know
what happened to him?

199
00:13:36,519 --> 00:13:38,615
Well, the homeless community
isn't really saying much

200
00:13:38,639 --> 00:13:40,936
'cause we're not in their good books
at the moment.

201
00:13:40,960 --> 00:13:43,336
There's been a number of assaults
on rough sleepers lately,

202
00:13:43,360 --> 00:13:46,279
and apparently
we're not doing enough.

203
00:13:49,120 --> 00:13:51,096
Alright.

204
00:13:51,120 --> 00:13:54,495
I'll... I'll see
what I can find out.

205
00:13:54,519 --> 00:13:56,216
OK.

206
00:13:56,240 --> 00:13:57,759
What about his rat?

207
00:13:59,159 --> 00:14:01,960
We'll take it to the nearest
vet, have it destroyed.

208
00:14:04,480 --> 00:14:06,696
- Why me?
- Why not?

209
00:14:06,720 --> 00:14:07,975
Because I hate rats.

210
00:14:08,000 --> 00:14:10,296
You might not have a job
without rats.

211
00:14:10,320 --> 00:14:13,056
They make excellent models
for medical research.

212
00:14:13,080 --> 00:14:15,816
Almost every human gene
associated with diseases

213
00:14:15,840 --> 00:14:17,615
has a counterpart
in the rat genome.

214
00:14:17,639 --> 00:14:19,775
I usually just poison
the rat genome.

215
00:14:19,799 --> 00:14:21,375
How did you get through
nursing school?

216
00:14:21,399 --> 00:14:24,296
- Blackmail.
- Fine, I'll keep it in my office.

217
00:14:24,320 --> 00:14:26,975
Well, it should have
plenty of company there.

218
00:14:27,000 --> 00:14:30,216
- This is the homeless guy?
- His name was Peter Morrow.

219
00:14:30,240 --> 00:14:32,279
- Why?
- His daughter's on the way in.

220
00:14:36,879 --> 00:14:38,679
Dad.

221
00:14:40,879 --> 00:14:42,495
That's Peter Craig Morrow?

222
00:14:42,519 --> 00:14:45,336
Yes. Can I go in and see him?

223
00:14:45,360 --> 00:14:46,816
Not yet.

224
00:14:46,840 --> 00:14:49,415
We are still to conduct
our examination,

225
00:14:49,440 --> 00:14:53,639
but after that you can take as
much time with him as you need.

226
00:14:57,240 --> 00:14:59,655
- Where's Maestro?
- What?

227
00:14:59,679 --> 00:15:02,495
Dad's pet rat Maestro.
They were inseparable.

228
00:15:02,519 --> 00:15:05,816
Maestro, right. He's in my office.
Would you like him?

229
00:15:05,840 --> 00:15:08,799
I just wanted to make
sure it was OK.

230
00:15:10,120 --> 00:15:13,495
Emily, did you have much
to do with your father?

231
00:15:13,519 --> 00:15:16,480
I tried to see him
every fortnight or so.

232
00:15:18,960 --> 00:15:20,735
Do you know who did this?

233
00:15:20,759 --> 00:15:22,576
We're looking into it.

234
00:15:22,600 --> 00:15:25,360
How would you describe
your father's personality?

235
00:15:28,759 --> 00:15:30,840
Dad was the loveliest man.

236
00:15:32,360 --> 00:15:34,960
Gentle, sweet.
Everyone liked Dad and Maestro.

237
00:15:36,399 --> 00:15:39,536
Of course the police always
tried to shift him on.

238
00:15:39,559 --> 00:15:41,816
But he kept going back.

239
00:15:41,840 --> 00:15:44,456
He was found a long way
from him usual corner.

240
00:15:44,480 --> 00:15:46,296
Do you have any idea why?

241
00:15:46,320 --> 00:15:50,200
I have no idea why Dad did
any of the things that he did.

242
00:15:52,200 --> 00:15:54,240
I tried to get him to
move in with me, but...

243
00:15:57,200 --> 00:15:59,240
..but I thought he was OK, until...

244
00:16:02,200 --> 00:16:03,535
What?

245
00:16:03,559 --> 00:16:07,655
About a year ago,
Dad kind of... changed.

246
00:16:07,679 --> 00:16:09,375
Changed how?

247
00:16:09,399 --> 00:16:11,775
Did he become aggressive? Violent?

248
00:16:11,799 --> 00:16:16,895
No. Dad was still really nice to me,
but he would say,

249
00:16:16,919 --> 00:16:19,000
"You're sweet,
but where's the real Emily?"

250
00:16:20,480 --> 00:16:22,240
He thought I was an impostor.

251
00:16:23,480 --> 00:16:27,096
And it wasn't just me.
It was his friends, too, like Di.

252
00:16:27,120 --> 00:16:28,855
Di?

253
00:16:28,879 --> 00:16:30,975
Di and Dad were good mates,

254
00:16:31,000 --> 00:16:33,735
but even she wasn't
the real Di, apparently.

255
00:16:33,759 --> 00:16:36,200
Do you know any more about Di?
Where we could find her?

256
00:16:39,039 --> 00:16:42,559
Emily, why was your father homeless?

257
00:16:44,039 --> 00:16:45,519
I don't know.

258
00:16:47,120 --> 00:16:49,536
He wasn't a drunk or ill.

259
00:16:49,559 --> 00:16:53,296
Don't get me wrong, he didn't
like being on the streets.

260
00:16:53,320 --> 00:16:55,735
But he just disliked
being indoors more.

261
00:16:55,759 --> 00:16:59,000
Meant he couldn't keep a job,
or a family.

262
00:17:02,200 --> 00:17:04,415
And now someone's killed him.

263
00:17:04,440 --> 00:17:07,135
I... I should have been there.

264
00:17:07,160 --> 00:17:09,056
I should have tried harder.

265
00:17:09,079 --> 00:17:12,559
Emily... we WILL find who did this.

266
00:17:25,799 --> 00:17:28,736
It is not your place
to promise to find a killer.

267
00:17:28,759 --> 00:17:30,576
No, it's yours.

268
00:17:30,599 --> 00:17:33,175
And I didn't promise
because we might not.

269
00:17:33,200 --> 00:17:36,776
We've got no witnesses,
no suspects, no motive.

270
00:17:36,799 --> 00:17:37,895
You have the weapon.

271
00:17:37,920 --> 00:17:41,000
Yeah, and the only prints
on it are the victim's.

272
00:17:42,839 --> 00:17:44,695
He didn't stab himself.

273
00:17:44,720 --> 00:17:47,256
No. No, he didn't.

274
00:17:47,279 --> 00:17:49,736
But I don't think he provoked it,
either.

275
00:17:49,759 --> 00:17:50,799
Hi.

276
00:17:51,960 --> 00:17:52,936
Hi.

277
00:17:52,961 --> 00:17:55,336
I have not done a death like this
before, so do you think I can...

278
00:17:55,359 --> 00:17:57,119
Of course.

279
00:18:00,519 --> 00:18:02,496
Are you OK?

280
00:18:02,519 --> 00:18:05,016
- Absolutely.
- Have you heard about the rat?

281
00:18:05,039 --> 00:18:08,135
- It would fit right in in his office.
- That's what I said.

282
00:18:08,160 --> 00:18:10,039
Here are his hospital records.

283
00:18:11,160 --> 00:18:12,976
He didn't like being indoors.

284
00:18:13,000 --> 00:18:15,536
- Claustrophobic?
- Apparently.

285
00:18:15,559 --> 00:18:17,096
What's that got to do
with the cause of death?

286
00:18:17,119 --> 00:18:19,400
Maybe nothing. Ready?

287
00:18:26,559 --> 00:18:28,736
His teeth are surprisingly good.

288
00:18:28,759 --> 00:18:32,056
He had a toothbrush, comb, soap.

289
00:18:32,079 --> 00:18:35,480
He tried to look after himself.
But look at this.

290
00:18:36,680 --> 00:18:38,256
Abrasions.

291
00:18:38,279 --> 00:18:41,056
They go distinctly side to side.

292
00:18:41,079 --> 00:18:43,297
As if he was trying
to turn his head

293
00:18:43,322 --> 00:18:45,096
but was held down by someone.

294
00:18:45,119 --> 00:18:47,640
Someone heavy or strong.

295
00:18:50,720 --> 00:18:52,839
This is quite recent.

296
00:18:54,759 --> 00:18:57,455
Yes, it wasn't from this attack.
It's healed.

297
00:18:57,480 --> 00:18:59,935
Healed badly. No stitch marks.

298
00:18:59,960 --> 00:19:02,215
Less than 12 months old.

299
00:19:02,240 --> 00:19:04,895
There's no mention
in his hospital records.

300
00:19:04,920 --> 00:19:06,359
Is the CT ready?

301
00:19:07,880 --> 00:19:10,375
Lesions on the cerebral cortex,

302
00:19:10,400 --> 00:19:12,415
directly beneath
that external scarring.

303
00:19:12,440 --> 00:19:15,776
His daughter said he had a
personality change about a year ago.

304
00:19:15,799 --> 00:19:18,935
Began accusing her and others
of being impostors.

305
00:19:18,960 --> 00:19:20,016
You know there are reports

306
00:19:20,039 --> 00:19:21,935
that Capgras syndrome is
caused by brain injury.

307
00:19:21,960 --> 00:19:24,895
And what exactly has this got to do
with cause of death?

308
00:19:24,920 --> 00:19:27,256
Again, maybe nothing.

309
00:19:27,279 --> 00:19:29,799
Is the scan of that knife uploaded?

310
00:19:30,880 --> 00:19:31,920
Yes.

311
00:19:32,960 --> 00:19:35,415
Narrow point, thick spine,

312
00:19:35,440 --> 00:19:38,175
tapering off to
a hollow ground edge.

313
00:19:38,200 --> 00:19:40,175
Let's see.

314
00:19:40,200 --> 00:19:42,375
Well, that's consistent
with the blade width.

315
00:19:42,400 --> 00:19:44,336
And depth.

316
00:19:44,359 --> 00:19:47,855
But he went in to the hilt.
That took force.

317
00:19:47,880 --> 00:19:52,175
But look at the angles
of these blade entries.

318
00:19:52,200 --> 00:19:55,655
All consistent in this almost
east-west alignment,

319
00:19:55,680 --> 00:20:01,175
as if the attacker was at his side,
gripping the knife... like this.

320
00:20:01,200 --> 00:20:03,935
There's a large contusion here
on the back of his left leg.

321
00:20:03,960 --> 00:20:07,976
Same on his left elbow
and forearm.

322
00:20:08,000 --> 00:20:10,215
Well, like you said,
someone held him down,

323
00:20:10,240 --> 00:20:12,519
pinned his arm and his leg.

324
00:20:14,000 --> 00:20:18,759
While the attacker drove the knife
into him again and again.

325
00:20:20,359 --> 00:20:22,455
- Vicious.
- Angry.

326
00:20:22,480 --> 00:20:24,776
Like wounds you'd inflict on
someone you desperately hated.

327
00:20:24,799 --> 00:20:27,655
But he was a sweet man
whom everyone loved.

328
00:20:27,680 --> 00:20:29,976
So why was he stabbed seven times,

329
00:20:30,000 --> 00:20:32,480
so far from the corner
he called home?

330
00:20:34,160 --> 00:20:35,680
Eight times.

331
00:20:41,960 --> 00:20:44,655
This one's not deep.

332
00:20:44,680 --> 00:20:46,496
But it would have bled a bit.

333
00:20:46,519 --> 00:20:49,096
And, look, it's straight up and down.

334
00:20:49,119 --> 00:20:51,056
So the blade was held like this?

335
00:20:51,079 --> 00:20:54,440
Suggesting that both the victim
and the stabber were on their feet.

336
00:20:56,279 --> 00:21:00,576
The wound to the chest is consistent
with the same knife.

337
00:21:00,599 --> 00:21:03,855
But a shallow penetration
into soft tissue.

338
00:21:03,880 --> 00:21:06,296
I don't get it.
A light jab to the chest.

339
00:21:06,319 --> 00:21:08,559
Vicious wounds to the hilt
in the back.

340
00:21:10,640 --> 00:21:13,720
- It's almost like...
- Two different people.

341
00:21:19,759 --> 00:21:22,816
- They cleaned it up.
- So this is where it happened.

342
00:21:22,839 --> 00:21:26,256
So held down here
and brutally murdered.

343
00:21:26,279 --> 00:21:27,895
What are you doing?

344
00:21:27,920 --> 00:21:29,440
Aha.

345
00:21:34,640 --> 00:21:36,855
We know that Morrow could only crawl

346
00:21:36,880 --> 00:21:38,480
after the stab wounds
to his back, right?

347
00:21:40,720 --> 00:21:43,375
So these droplets are...

348
00:21:43,400 --> 00:21:46,855
Are from before he was pinned down.

349
00:21:46,880 --> 00:21:49,079
So the small wound to his chest.

350
00:21:59,200 --> 00:22:01,615
Here's where it ends?

351
00:22:01,640 --> 00:22:03,480
Or, really, where it began.

352
00:22:04,480 --> 00:22:10,200
So, around here, Mr Morrow
gets a shallow stab.

353
00:22:12,599 --> 00:22:15,855
Bleeding, he heads that way,

354
00:22:15,880 --> 00:22:18,536
where he's held down
by someone strong.

355
00:22:18,559 --> 00:22:19,720
And stabbed viciously.

356
00:22:20,839 --> 00:22:23,496
It does sound like
two different attackers.

357
00:22:23,519 --> 00:22:25,279
We should swab that blood.

358
00:22:36,720 --> 00:22:38,816
Excuse me?

359
00:22:38,839 --> 00:22:40,615
Excuse me, hello?

360
00:22:40,640 --> 00:22:42,976
Mind my stuff.

361
00:22:43,000 --> 00:22:45,336
- Excuse me.
- I'm not talking to you again.

362
00:22:45,359 --> 00:22:47,615
You guys have already given me
the third degree.

363
00:22:47,640 --> 00:22:50,415
Look, I'm not the police.
I'm with the Coroner.

364
00:22:50,440 --> 00:22:52,895
I saw you at the crime scene.
You knew Peter Morrow.

365
00:22:52,920 --> 00:22:55,655
- I know he's dead, that's all I know.
- He was murdered.

366
00:22:55,680 --> 00:22:57,536
I didn't do it!

367
00:22:57,559 --> 00:22:59,200
But I want to find who did.

368
00:23:03,680 --> 00:23:06,816
Some people who sleep rough

369
00:23:06,839 --> 00:23:08,799
carry something to
protect themselves.

370
00:23:10,400 --> 00:23:13,359
Did Mr Morrow carry a knife?

371
00:23:16,119 --> 00:23:17,695
Wood handle, brass pommel?

372
00:23:17,720 --> 00:23:20,615
Yeah, it seems it did him
more harm than good.

373
00:23:20,640 --> 00:23:24,976
He was a long way
from his normal corner.

374
00:23:25,000 --> 00:23:27,119
- Any idea why?
- Nuh.

375
00:23:29,319 --> 00:23:32,336
He'd been acting a bit odd
for a while, though.

376
00:23:32,359 --> 00:23:34,536
Like thinking his friends
were impostors?

377
00:23:34,559 --> 00:23:36,279
You and Di?

378
00:23:40,839 --> 00:23:42,279
This is Di, right?

379
00:23:43,359 --> 00:23:44,536
Yeah.

380
00:23:44,559 --> 00:23:46,839
She hasn't spoken to the police,
though.

381
00:23:48,000 --> 00:23:50,319
Did she know Morrow
carried a knife, too?

382
00:23:52,440 --> 00:23:53,736
Di didn't kill Pete.

383
00:23:53,759 --> 00:23:56,200
Then why won't she talk
to the police?

384
00:23:57,960 --> 00:24:02,256
Look, Morrow had two kinds
of stab wounds, one here...

385
00:24:02,279 --> 00:24:04,496
Listen, I don't know
what she did or didn't do,

386
00:24:04,519 --> 00:24:08,135
but what you guy have to start doing
instead of accusing us,

387
00:24:08,160 --> 00:24:09,615
is to start helping us.

388
00:24:09,640 --> 00:24:12,175
We're not the problem.

389
00:24:12,200 --> 00:24:14,336
So please just leave
Di alone, alright?

390
00:24:14,359 --> 00:24:15,799
Alright?

391
00:24:16,920 --> 00:24:19,016
What the hell were you doing?

392
00:24:19,039 --> 00:24:21,455
You shouldn't be talking
to potential witnesses.

393
00:24:21,480 --> 00:24:24,215
But he said he'd already
been questioned.

394
00:24:24,240 --> 00:24:26,175
Well, did he mention anyone else?

395
00:24:26,200 --> 00:24:28,799
- We discussed Morrow's friend Di.
- Why?

396
00:24:31,519 --> 00:24:33,655
This is from the other side
of the park,

397
00:24:33,680 --> 00:24:36,400
about 200 metres from where
Mr Morrow was stabbed.

398
00:24:43,519 --> 00:24:45,536
Di Baverstock.

399
00:24:45,559 --> 00:24:46,895
Friend of Peter Morrow's.

400
00:24:46,920 --> 00:24:49,175
Seen hurrying from the path
where Mr Morrow was stabbed.

401
00:24:49,200 --> 00:24:52,056
But stabbed two different ways.

402
00:24:52,079 --> 00:24:55,135
What if she was only responsible
for that light jab?

403
00:24:55,160 --> 00:24:57,615
Look at her. Tell me she doesn't
look scared and guilty.

404
00:24:57,640 --> 00:25:00,175
But why would she viciously
murder her friend?

405
00:25:00,200 --> 00:25:02,816
- Lovers' quarrel.
- You heard his daughter.

406
00:25:02,839 --> 00:25:06,056
He hadn't been close to anyone
since he acquired that brain injury.

407
00:25:06,079 --> 00:25:08,736
Well, there you go. If he wasn't
himself, who knows what he did?

408
00:25:08,759 --> 00:25:10,496
- But I just don't see...
- No, no, no.

409
00:25:10,519 --> 00:25:14,296
Harrow, we have Ms Baverstock at
the right time at the right place.

410
00:25:14,319 --> 00:25:17,415
She knew the victim.
She knew he had a knife.

411
00:25:17,440 --> 00:25:19,559
OK? I've issued a POI.

412
00:25:23,160 --> 00:25:26,215
Have you heard anything
from the UK about Tanya?

413
00:25:26,240 --> 00:25:28,576
There's a lot of
addresses to check.

414
00:25:28,599 --> 00:25:30,776
You know, it's been
more than 20 years.

415
00:25:30,799 --> 00:25:33,655
She may have married, remarried,
changed her surname.

416
00:25:33,680 --> 00:25:35,816
It's going to take a bit of time.

417
00:25:35,839 --> 00:25:38,776
And the car you found
at the shipyard, was it his?

418
00:25:38,799 --> 00:25:41,175
It belonged to a stockbroking
firm in the city.

419
00:25:41,200 --> 00:25:45,039
It was a company vehicle,
so, you know, lots of prints.

420
00:25:46,960 --> 00:25:50,736
But among them were
some matching your son's.

421
00:25:50,759 --> 00:25:54,096
- You think he stole it?
- Well, we don't know yet.

422
00:25:54,119 --> 00:25:58,680
Look, Harrow, I know you want
answers and we'll find them.

423
00:26:00,039 --> 00:26:02,319
But just leave things
with us for now.

424
00:27:17,480 --> 00:27:20,279
What were you doing?

425
00:27:28,680 --> 00:27:31,256
It's me. Leave a message.

426
00:27:31,279 --> 00:27:33,039
No promises.

427
00:27:56,759 --> 00:27:59,296
You don't check your
voicemail, do you?

428
00:27:59,319 --> 00:28:01,536
It's a pain. Why?

429
00:28:01,559 --> 00:28:03,496
Steph's in Toowoomba.
Job interview.

430
00:28:03,519 --> 00:28:06,799
- What, she's thinking of moving?
- I think it's past thinking.

431
00:28:15,759 --> 00:28:18,135
And Fern?

432
00:28:18,160 --> 00:28:20,400
Trying out for a new cleaning firm.

433
00:28:30,640 --> 00:28:32,319
I don't think she's happy with you.

434
00:28:35,720 --> 00:28:38,359
Yeah, well, it's a long story.

435
00:28:46,920 --> 00:28:48,400
You had a boy.

436
00:28:49,839 --> 00:28:51,160
I'm sorry.

437
00:28:53,200 --> 00:28:56,400
I'm not going to ask if you're OK,
because you can't be.

438
00:29:02,599 --> 00:29:04,519
How do you know what it's like?

439
00:29:07,720 --> 00:29:09,000
Well...

440
00:29:16,440 --> 00:29:18,079
I had a boy, too.

441
00:29:20,359 --> 00:29:22,559
Yeah, I was 17.

442
00:29:24,559 --> 00:29:26,960
My girlfriend was 16,
and he... he...

443
00:29:28,960 --> 00:29:31,976
..he made it to 15 weeks.

444
00:29:32,000 --> 00:29:34,039
Then there was no heartbeat.

445
00:29:36,839 --> 00:29:38,440
It broke us.

446
00:29:39,519 --> 00:29:44,336
We were angry at the world,
heartbroken at the world.

447
00:29:44,359 --> 00:29:46,160
But we just sent it at each other.

448
00:29:49,759 --> 00:29:51,240
And I'm so ashamed.

449
00:29:53,039 --> 00:29:54,559
I should have been there for her.

450
00:29:59,160 --> 00:30:00,640
But I was 17.

451
00:30:02,039 --> 00:30:03,480
How old were you?

452
00:30:05,759 --> 00:30:07,079
23.

453
00:30:11,599 --> 00:30:15,375
I can't go back,
but I can be here now.

454
00:30:15,400 --> 00:30:17,400
For the one in my life now.

455
00:30:19,119 --> 00:30:20,279
For Fern.

456
00:30:25,279 --> 00:30:26,799
Ask Fern to call me.

457
00:30:30,480 --> 00:30:31,920
I'll ask.

458
00:30:33,440 --> 00:30:34,880
But a dead brother?

459
00:30:36,160 --> 00:30:37,640
That's a lot to talk about.

460
00:30:49,965 --> 00:30:51,765
_

461
00:31:40,799 --> 00:31:42,599
Are you missing your owner?

462
00:31:46,880 --> 00:31:48,880
Are you thinking he's coming back?

463
00:31:50,039 --> 00:31:51,480
I'm sorry, he's not.

464
00:31:52,960 --> 00:31:53,960
He's gone.

465
00:31:59,000 --> 00:32:01,880
But at least
you got to spend time.

466
00:32:21,039 --> 00:32:22,895
Why aren't you eating?

467
00:32:22,920 --> 00:32:25,816
How bad is ratbite fever?

468
00:32:25,839 --> 00:32:28,296
For the rat or the one bitten?

469
00:32:28,319 --> 00:32:29,855
Let's go with column B.

470
00:32:29,880 --> 00:32:33,455
Well, fever, rash, vomiting
and, if untreated,

471
00:32:33,480 --> 00:32:36,640
could progress to brain infection
and heart failure.

472
00:32:38,799 --> 00:32:42,680
But we'll check Maestro after...

473
00:32:45,359 --> 00:32:47,759
..we check this.

474
00:32:48,920 --> 00:32:50,816
Peter Morrow
was covered in blood.

475
00:32:50,839 --> 00:32:53,056
- That's probably his.
- Maybe.

476
00:32:53,079 --> 00:32:55,640
There's only one way to find out.

477
00:32:57,440 --> 00:33:00,455
- Now, Mr Morrow was...
- B negative.

478
00:33:00,480 --> 00:33:01,920
And the blood on the rat?

479
00:33:03,160 --> 00:33:04,359
O positive.

480
00:33:05,319 --> 00:33:07,415
Someone else's blood?

481
00:33:07,440 --> 00:33:09,175
You think the rat bit his attacker?

482
00:33:09,200 --> 00:33:10,375
I know.

483
00:33:10,400 --> 00:33:13,615
But if it did, and it does
have ratbite fever,

484
00:33:13,640 --> 00:33:16,455
that person might be
feeling very ill.

485
00:33:16,480 --> 00:33:19,256
Di Baverstock.

486
00:33:19,279 --> 00:33:21,695
So, middle-aged woman
with flu-like symptoms.

487
00:33:21,720 --> 00:33:24,215
Headache, nausea, joint pain.

488
00:33:24,240 --> 00:33:26,296
Can you narrow it down?

489
00:33:26,319 --> 00:33:28,855
She'd also have an animal wound.

490
00:33:28,880 --> 00:33:31,240
- Dog? Cat?
- Rat.

491
00:33:33,720 --> 00:33:34,960
No middle-aged women.

492
00:33:38,040 --> 00:33:39,699
Thanks, Jean.

493
00:33:40,519 --> 00:33:45,336
But last night a 16-year-old boy
presented with flu symptoms,

494
00:33:45,359 --> 00:33:48,759
with a male friend who revealed
he'd been bitten by something.

495
00:33:50,440 --> 00:33:52,016
Was he treated?

496
00:33:52,039 --> 00:33:53,880
For some reason they left
before treatment.

497
00:33:56,279 --> 00:33:58,039
Did they get his details?

498
00:33:59,440 --> 00:34:02,496
Hey, sit down
and eat your breakfast!

499
00:34:02,519 --> 00:34:05,016
Sit down! What are YOU doing?
Get yourself ready.

500
00:34:05,039 --> 00:34:06,736
You little shit!

501
00:34:06,759 --> 00:34:09,695
Sit down now or I'll give
you something to cry about!

502
00:34:09,719 --> 00:34:11,719
And where do you think
you're going?!

503
00:34:17,480 --> 00:34:19,376
If you're selling something,
now's not a great time.

504
00:34:19,400 --> 00:34:21,775
No, I'm not. I...

505
00:34:21,800 --> 00:34:24,096
What's up?

506
00:34:24,119 --> 00:34:25,896
Yes, my name's Dr Daniel Harrow.

507
00:34:25,920 --> 00:34:28,376
Is your boy Jordy home?

508
00:34:28,400 --> 00:34:31,039
Her boy. Why?

509
00:34:34,679 --> 00:34:38,199
Does he have stomach pains?
Muscle aches? A fever?

510
00:34:45,280 --> 00:34:47,096
Hey, mate.

511
00:34:47,119 --> 00:34:49,576
- What have you been up to, hey?
- Nothing.

512
00:34:49,599 --> 00:34:52,096
- Well, this is Doctor...
- Harrow.

513
00:34:52,119 --> 00:34:53,760
I won't be a minute.

514
00:34:54,760 --> 00:34:56,800
Yeah, well we gotta bounce
in a minute, so...

515
00:35:07,719 --> 00:35:10,456
Did, um... Mum call you?

516
00:35:10,480 --> 00:35:11,896
No.

517
00:35:11,920 --> 00:35:14,815
I'm a doctor of pathology.

518
00:35:14,840 --> 00:35:17,360
I deal with dead people.

519
00:35:21,960 --> 00:35:25,039
What do you want?

520
00:35:26,639 --> 00:35:28,655
That rat bite is infected.

521
00:35:28,679 --> 00:35:30,335
You need to go back to hospital.

522
00:35:30,360 --> 00:35:31,695
I don't know what
you're talking about.

523
00:35:31,719 --> 00:35:32,920
Don't.

524
00:35:36,079 --> 00:35:37,079
Don't.

525
00:35:39,079 --> 00:35:41,320
I know what you did, Jordy.

526
00:35:42,639 --> 00:35:45,400
The man you killed was named
Peter Morrow.

527
00:35:48,199 --> 00:35:51,639
He was bleeding, wasn't he,
when you came across him?

528
00:35:53,199 --> 00:35:54,480
From here.

529
00:35:58,599 --> 00:36:01,175
Were you alone, or
were you with your friend

530
00:36:01,199 --> 00:36:02,599
who took you to hospital?

531
00:36:14,719 --> 00:36:16,000
So...

532
00:36:17,960 --> 00:36:20,599
..you saw a bleeding homeless man.

533
00:36:22,760 --> 00:36:24,255
You could have left him alone.

534
00:36:24,280 --> 00:36:27,719
You could have offered to help
but you'd had a shit day.

535
00:36:30,159 --> 00:36:31,320
This?

536
00:36:33,599 --> 00:36:34,936
So you hassled him.

537
00:36:34,960 --> 00:36:37,175
- You old useless prick.
- Stay away.

538
00:36:37,199 --> 00:36:38,856
Maybe he waved his knife at you,

539
00:36:38,880 --> 00:36:42,960
but that was the one thing that
Mr Morrow shouldn't have done.

540
00:36:44,920 --> 00:36:45,960
Provoked you.

541
00:37:03,119 --> 00:37:04,400
And you lost it.

542
00:37:05,800 --> 00:37:07,576
You pinned him down.

543
00:37:07,599 --> 00:37:11,416
You grabbed his knife
and you stabbed him.

544
00:37:11,440 --> 00:37:14,679
What I didn't understand was why.

545
00:37:17,440 --> 00:37:18,920
But now I think I do.

546
00:37:20,199 --> 00:37:22,000
Your stepfather.

547
00:37:23,679 --> 00:37:25,376
He hits you.

548
00:37:25,400 --> 00:37:27,976
Humiliates you, hurts your mother

549
00:37:28,000 --> 00:37:29,936
and you can't fight back.

550
00:37:29,960 --> 00:37:34,976
And so your anger just
builds and builds

551
00:37:35,000 --> 00:37:40,760
until this homeless old man waves
his knife at you and you snap.

552
00:37:42,639 --> 00:37:46,456
And you stab and you stab
again and again,

553
00:37:46,480 --> 00:37:48,239
until you see what you've done.

554
00:37:58,719 --> 00:38:00,239
And then his rat.

555
00:38:02,079 --> 00:38:04,135
Did it come at you?

556
00:38:04,159 --> 00:38:06,960
It was... it was just there.

557
00:38:13,119 --> 00:38:14,400
And it bit you.

558
00:38:18,519 --> 00:38:22,079
One of you wiped the fingerprints
off the knife and you ran away.

559
00:38:41,880 --> 00:38:44,056
He shouldn't have waved that knife.

560
00:38:44,079 --> 00:38:45,735
No.

561
00:38:45,760 --> 00:38:48,096
You should have helped him.

562
00:38:48,119 --> 00:38:50,519
But instead you killed him.

563
00:39:01,360 --> 00:39:03,639
I've called the police.
They're on their way.

564
00:39:05,239 --> 00:39:08,536
I wanted to give you a chance
to explain things to your family

565
00:39:08,559 --> 00:39:10,159
before you're arrested.

566
00:39:27,880 --> 00:39:29,360
A random stabbing.

567
00:39:31,320 --> 00:39:32,960
It wasn't random.

568
00:39:34,320 --> 00:39:35,599
It was inevitable.

569
00:39:37,199 --> 00:39:39,896
He's the one Jordy wanted to hurt.

570
00:39:39,920 --> 00:39:42,295
But it's an unfortunate human trait

571
00:39:42,320 --> 00:39:46,000
that at our worst moments,
we usually punch down.

572
00:39:47,880 --> 00:39:51,175
I guess that means your
homeless woman's off the hook.

573
00:39:51,199 --> 00:39:52,719
Only she doesn't know it yet.

574
00:40:06,880 --> 00:40:09,199
Di, it's me. Hey.

575
00:40:15,800 --> 00:40:18,815
Pete started going funny
about a year ago.

576
00:40:18,840 --> 00:40:21,215
It was after he got hit
by some drunk idiots.

577
00:40:21,239 --> 00:40:24,456
We found brain damage that
would explain those changes.

578
00:40:24,480 --> 00:40:27,096
Well, he got worse,

579
00:40:27,119 --> 00:40:29,039
until the only thing
he trusted was Maestro.

580
00:40:30,079 --> 00:40:33,175
And then... and then
a few nights ago,

581
00:40:33,199 --> 00:40:38,416
I heard Pete shouting that someone
had switched out Maestro.

582
00:40:38,440 --> 00:40:41,255
He had his knife.
He was gonna kill it.

583
00:40:41,280 --> 00:40:45,440
So I... I grabbed the knife
and Maestro and ran.

584
00:40:47,000 --> 00:40:50,456
Pete caught up
and he started grabbing at me.

585
00:40:50,480 --> 00:40:52,016
Like, I had the knife.

586
00:40:52,039 --> 00:40:55,456
I warned him to get away,
but he kept coming at me,

587
00:40:55,480 --> 00:40:57,119
and I got him.

588
00:41:00,639 --> 00:41:02,976
So I ran and I hid,

589
00:41:03,000 --> 00:41:06,936
and then Neil told me that...

590
00:41:06,960 --> 00:41:08,840
..that Peter had died.

591
00:41:10,480 --> 00:41:14,079
And I thought, "I've...
I've killed him."

592
00:41:41,320 --> 00:41:42,960
He looks good.

593
00:41:46,079 --> 00:41:48,536
This didn't have to happen.

594
00:41:48,559 --> 00:41:50,615
Why didn't he just move in with me?

595
00:41:50,639 --> 00:41:54,480
Did your father ever talk
about when he was a boy?

596
00:41:57,280 --> 00:41:59,119
I spoke to his friend Di.

597
00:42:00,760 --> 00:42:03,954
Your father didn't
tell many people,

598
00:42:03,979 --> 00:42:06,976
but he'd had a
terrible childhood.

599
00:42:07,000 --> 00:42:10,135
He was locked in his bedroom
every night,

600
00:42:10,159 --> 00:42:13,295
waiting for his stepfather
to finish with his mother

601
00:42:13,320 --> 00:42:15,239
before coming in for him.

602
00:42:16,480 --> 00:42:20,119
I think that's why he couldn't stand
being in a room, any room, for long.

603
00:42:22,320 --> 00:42:23,880
Why didn't he tell me?

604
00:42:26,159 --> 00:42:28,079
Apparently, he was ashamed.

605
00:42:30,159 --> 00:42:33,159
Embarrassed that he
couldn't get over it.

606
00:42:35,519 --> 00:42:37,775
That he let you down.

607
00:42:39,200 --> 00:42:40,599
Dad.

608
00:42:50,559 --> 00:42:53,815
Someone has to take care of it
while it's on its medicine.

609
00:42:53,840 --> 00:42:56,199
I'm just surprised
that someone is you.

610
00:42:58,400 --> 00:43:01,416
Did you know that rats regulate
their body heat through their tails?

611
00:43:01,440 --> 00:43:03,096
- And they have...
- Of course you did.

612
00:43:03,119 --> 00:43:04,815
And they have bellybuttons

613
00:43:04,840 --> 00:43:06,695
and they can laugh,
and their teeth...

614
00:43:06,719 --> 00:43:08,079
Don't push it.

615
00:43:24,960 --> 00:43:26,936
- Hi.
- Hi.

616
00:43:26,960 --> 00:43:30,056
That's... my coffee mug.

617
00:43:30,079 --> 00:43:31,856
It's a nice one.

618
00:43:31,880 --> 00:43:34,815
Might you use another mug?

619
00:43:34,840 --> 00:43:37,936
I would, but they're all
in the dishwasher,

620
00:43:37,960 --> 00:43:40,255
which hasn't been put on.

621
00:43:40,280 --> 00:43:43,576
I did check the kitchen roster
to see who should have done that.

622
00:43:43,599 --> 00:43:46,599
- Dr Harrow?
- What the hell is going on?

623
00:43:47,679 --> 00:43:49,976
Harrow, what in the name of...

624
00:43:50,000 --> 00:43:51,496
Hello.

625
00:43:51,519 --> 00:43:54,800
- Hi.
- What are you doing to my office?

626
00:44:00,159 --> 00:44:02,695
My bonsai. Is this your doing?

627
00:44:02,719 --> 00:44:04,815
No, but I wish it was.

628
00:44:04,840 --> 00:44:07,056
- Well, if you didn't...
- Uncle Lyle, have you...

629
00:44:07,079 --> 00:44:10,335
- You found him.
- Not me, this time.

630
00:44:10,360 --> 00:44:12,880
Good. You're all here.

631
00:44:15,079 --> 00:44:17,255
As you all know, the department
has been vetting

632
00:44:17,280 --> 00:44:21,735
a number of high-level candidates
to replace Maxine Pavich.

633
00:44:21,760 --> 00:44:24,255
I'm pleased to announce
one has been selected.

634
00:44:24,280 --> 00:44:25,735
Here we go.

635
00:44:25,760 --> 00:44:28,695
Although not a pathologist...
Not a pathologist.

636
00:44:28,719 --> 00:44:30,775
- What a disaster.
- Fairley.

637
00:44:30,800 --> 00:44:32,576
..improving a number of
health organisations.

638
00:44:32,599 --> 00:44:34,976
So now we'll be wasting
valuable work time

639
00:44:35,000 --> 00:44:36,255
accounting for every paper towel.

640
00:44:36,280 --> 00:44:37,456
Fairley.

641
00:44:37,480 --> 00:44:40,615
Now to be more involved,
she's elected to centralise herself

642
00:44:40,639 --> 00:44:42,536
out of Dr Fairley's old office.

643
00:44:42,559 --> 00:44:44,135
Didn't even ask me.

644
00:44:44,159 --> 00:44:46,175
Just marched straight
into the Sudetenland...

645
00:44:46,199 --> 00:44:47,655
- Fairley.
- What?

646
00:44:47,679 --> 00:44:50,376
So it gives me great pleasure
to introduce

647
00:44:50,400 --> 00:44:54,000
QIFM's new manager
Renae Warrington.

648
00:44:55,280 --> 00:44:57,735
Excuse me, Dr Fairley.

649
00:44:57,760 --> 00:45:00,615
Dr Harrow, do you mind holding
that for me, please?

650
00:45:00,639 --> 00:45:02,815
Thank you, Doug.

651
00:45:02,840 --> 00:45:04,135
Hi, everyone.

652
00:45:04,159 --> 00:45:06,775
I am so excited to be here,
and I look forward to hearing

653
00:45:06,800 --> 00:45:09,695
about all the amazing work you do.

654
00:45:09,719 --> 00:45:13,496
But first, let me apologise
to Dr Fairley

655
00:45:13,519 --> 00:45:16,096
for taking over his office
without warning.

656
00:45:16,119 --> 00:45:18,695
I hope it's OK that you now get
Maxine's old office

657
00:45:18,719 --> 00:45:21,735
and a small budget to refurbish it.

658
00:45:21,760 --> 00:45:25,016
My apologies to Dr Fairley
extend to one other thing.

659
00:45:25,039 --> 00:45:27,655
I need you to take on more duties.

660
00:45:27,679 --> 00:45:30,815
- Supervisory duties.
- Of Doctor Molyneux?

661
00:45:30,840 --> 00:45:32,096
No.

662
00:45:32,119 --> 00:45:35,215
We think Dr Molyneux can be released
from her probationary period.

663
00:45:35,239 --> 00:45:37,920
You'll be supervising Dr Harrow.

664
00:45:41,920 --> 00:45:44,159
Fairley? Supervising me?

665
00:45:45,320 --> 00:45:47,655
- I've been here just as long as him.
- 23 years.

666
00:45:47,679 --> 00:45:48,657
Exactly.

667
00:45:48,681 --> 00:45:51,735
Which means you're eligible
for early retirement.

668
00:45:51,760 --> 00:45:52,737
What are you saying?

669
00:45:52,760 --> 00:45:55,215
I'm saying Dr Fairley will
supervise your actions,

670
00:45:55,239 --> 00:45:57,335
and based on his report,
I will decide whether or not

671
00:45:57,360 --> 00:45:59,056
you'll be given that
retirement package.

672
00:45:59,079 --> 00:46:02,199
- You mean fired.
- Retired is a nicer word.

673
00:46:03,480 --> 00:46:06,496
I know Maxine Pavich extended
you a lot of latitude.

674
00:46:06,519 --> 00:46:09,056
That ends now.

675
00:46:09,079 --> 00:46:10,735
If you want to stay working here,

676
00:46:10,760 --> 00:46:13,800
you need to understand that
I will tolerate no more secrets.

677
00:46:32,280 --> 00:46:34,376
Hey.

678
00:46:34,400 --> 00:46:35,400
Hi.

679
00:46:37,440 --> 00:46:40,360
- I'm sorry for being a jerk.
- Which time?

680
00:46:42,440 --> 00:46:45,896
- For the 'no children' thing.
- That's OK.

681
00:46:45,920 --> 00:46:47,800
This must be the worst thing
in the world.

682
00:46:49,400 --> 00:46:52,000
- What's that?
- His tox results.

683
00:46:54,960 --> 00:46:56,456
No drugs, no alcohol.

684
00:46:56,480 --> 00:46:58,576
Nothing to explain why he fell?

685
00:46:58,599 --> 00:47:00,800
Well, only that note you read.

686
00:47:02,159 --> 00:47:03,639
Read like a suicide note.

687
00:47:06,760 --> 00:47:10,255
I'm not sure it's healthy
for you being in here.

688
00:47:10,280 --> 00:47:12,175
Where else should I go?

689
00:47:12,199 --> 00:47:14,175
Everything always comes back to here.

690
00:47:14,199 --> 00:47:17,760
All the good things in my life.
The bad.

691
00:47:19,960 --> 00:47:21,599
This is where my father came.

692
00:47:22,599 --> 00:47:25,920
Where I met my mentor whose
name was Jack, like his.

693
00:47:28,760 --> 00:47:30,559
Can't escape this place.

694
00:47:33,320 --> 00:47:35,695
Why don't you come
to my place tonight?

695
00:47:35,719 --> 00:47:38,416
Just friends. I'll cook.

696
00:47:38,440 --> 00:47:41,280
- Don't be alone.
- I think I'm better off alone.

697
00:48:12,480 --> 00:48:13,920
Can anyone get that?

698
00:48:15,480 --> 00:48:18,000
Hello?!

699
00:48:20,000 --> 00:48:22,376
Queensland Institute
of Forensic Medicine.

700
00:48:22,400 --> 00:48:24,976
Hi, this is Mike from
Brisbane Medical Laboratories.

701
00:48:25,000 --> 00:48:26,615
I'm calling for Dr Fairley.

702
00:48:26,639 --> 00:48:29,056
He's not here.
Can I take a message?

703
00:48:29,079 --> 00:48:31,480
It's for a DNA ID he ordered.

704
00:48:31,504 --> 00:48:33,279
M4-1418?

705
00:48:33,480 --> 00:48:35,960
An unidentified body
from a shipyard.

706
00:48:37,559 --> 00:48:40,655
Yes, could you, email
that to him, please,

707
00:48:40,679 --> 00:48:42,335
and I'll ask him to log on.

708
00:48:42,360 --> 00:48:44,000
Absolutely. Thanks for your help.

709
00:49:06,360 --> 00:49:07,840
Bless you, Fairley.

710
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
_

711
00:49:14,024 --> 00:49:16,024
_

712
00:49:37,380 --> 00:49:39,480
_

713
00:49:40,500 --> 00:49:42,500
_

714
00:49:57,360 --> 00:49:59,199
Dr Harrow.

715
00:50:01,559 --> 00:50:03,400
Have the DNA results come in?

716
00:50:07,320 --> 00:50:08,735
Who are you?

717
00:50:08,760 --> 00:50:10,239
I'm James.

718
00:50:16,440 --> 00:50:17,719
I'm your son.

719
00:50:21,400 --> 00:50:22,735
So...

720
00:50:22,760 --> 00:50:24,639
..the DNA results?

721
00:50:28,039 --> 00:50:30,615
- Just back.
- Then you have to keep them secret.

722
00:50:30,639 --> 00:50:32,480
For as long as you can.

723
00:50:34,599 --> 00:50:37,815
Why?

724
00:50:37,840 --> 00:50:40,679
Because there are people
that are after me.

725
00:50:42,000 --> 00:50:44,599
If they find out that
I'm alive, they'll...

726
00:50:49,599 --> 00:50:51,695
No, wait. James!

727
00:50:51,719 --> 00:50:53,199
James!

728
00:51:01,560 --> 00:51:07,560
Captions by Red Bee Media

