1
00:00:01,373 --> 00:00:03,772
In 24 hours we'll get the results back

2
00:00:03,773 --> 00:00:05,092
and then we'll have proof.

3
00:00:05,093 --> 00:00:05,932
I need something.

4
00:00:05,933 --> 00:00:08,073
A UK passport for a child.

5
00:00:08,173 --> 00:00:09,012
Why are we here?

6
00:00:09,013 --> 00:00:10,252
Your boy's gone Jodie.

7
00:00:10,253 --> 00:00:12,713
No way I'm letting you have mine!

8
00:00:14,213 --> 00:00:16,333
They wouldn't
even let them onto the ferry.

9
00:00:16,334 --> 00:00:18,172
She's looking at at least ten years.

10
00:00:18,173 --> 00:00:20,193
You owe her, Jason.

11
00:00:20,293 --> 00:00:22,292
What will happen to the boy?

12
00:00:22,293 --> 00:00:23,932
Nothing good.

13
00:00:24,973 --> 00:00:26,293
We've just had the results back

14
00:00:26,294 --> 00:00:28,894
from the DNA test and Daniel is Tom.

15
00:00:30,453 --> 00:00:32,113
He's your son.

16
00:00:56,613 --> 00:00:58,613
Tom!

17
00:01:02,493 --> 00:01:04,493
Tom!

18
00:01:09,573 --> 00:01:11,673
Tom!

19
00:01:19,293 --> 00:01:21,293
Tom?

20
00:01:42,693 --> 00:01:44,693
Tom!

21
00:01:45,823 --> 00:01:51,823
*CREDITS*

22
00:02:31,893 --> 00:02:35,913
Well, you certainly
won't be pushed for space.

23
00:02:36,613 --> 00:02:40,773
There's a guitar in my
bedroom, if Yas hasn't pawned it.

24
00:02:48,653 --> 00:02:51,553
Has someone been
staying here in Tom's bed?

25
00:02:51,653 --> 00:02:54,193
Yeah, it was a colleague of mine.

26
00:02:54,293 --> 00:02:56,692
I thought Daniel and I
were gonna be away,

27
00:02:56,693 --> 00:02:59,852
but I'll let him know he
has to find somewhere else.

28
00:02:59,853 --> 00:03:02,933
Tom, Daniel, I don't
know what to call him.

29
00:03:04,333 --> 00:03:06,273
Just ask him.

30
00:03:06,373 --> 00:03:07,933
Yeah.

31
00:03:08,533 --> 00:03:10,492
We could find a place for him,

32
00:03:10,493 --> 00:03:12,532
just so you both get used to the idea.

33
00:03:12,533 --> 00:03:14,533
No, it's what he wants.

34
00:03:15,133 --> 00:03:16,993
It's what we both want.

35
00:03:17,093 --> 00:03:19,060
If either of you change your mind.

36
00:03:21,933 --> 00:03:24,000
I'll be back in a day or two, all right?

37
00:03:37,093 --> 00:03:39,093
Hungry?

38
00:03:47,013 --> 00:03:48,753
Can I ask you something?

39
00:03:48,853 --> 00:03:50,853
Yeah, of course.

40
00:03:53,773 --> 00:03:55,773
What happened to me?

41
00:03:56,173 --> 00:03:58,173
The last day that you saw me.

42
00:04:01,493 --> 00:04:04,093
Well, we were...

43
00:04:06,217 --> 00:04:08,817
we were having
a picnic by the lake.

44
00:04:10,613 --> 00:04:12,292
It was my parents, my brother,

45
00:04:12,293 --> 00:04:14,773
me, you, Kate and your dad.

46
00:04:15,973 --> 00:04:18,373
You met him at the recording studio.

47
00:04:19,173 --> 00:04:20,933
Yeah.

48
00:04:21,333 --> 00:04:24,469
You made kind of a big
thing about introducing us.

49
00:04:24,853 --> 00:04:28,653
He's a good man on the
whole, bit weak maybe.

50
00:04:32,573 --> 00:04:34,573
What was I like?

51
00:04:38,173 --> 00:04:39,853
You used to make
me sing to you for ages

52
00:04:39,854 --> 00:04:44,734
before you'd go to sleep, and
you loved making me laugh.

53
00:04:45,613 --> 00:04:48,413
Every memory I have of
you, you're smiling.

54
00:04:49,053 --> 00:04:53,273
When I think back, I think you
were holding us all together.

55
00:04:53,373 --> 00:04:56,393
But all of you were there,

56
00:04:56,493 --> 00:04:58,760
and none of you saw what happened?

57
00:04:59,293 --> 00:05:02,284
For a moment, maybe...

58
00:05:03,809 --> 00:05:05,057
30 seconds.

59
00:05:05,133 --> 00:05:08,205
I think we all thought
one of the others had you.

60
00:05:13,453 --> 00:05:15,693
Biggest mistake of my life.

61
00:05:19,373 --> 00:05:22,253
What and then I just disappeared?

62
00:05:25,173 --> 00:05:27,706
No, there was a couple there, walking.

63
00:05:28,573 --> 00:05:30,573
They never came forward.

64
00:05:33,613 --> 00:05:35,946
I think that was Mark and his wife.

65
00:05:38,213 --> 00:05:40,346
Do you think he's in prison now?

66
00:05:41,013 --> 00:05:44,213
I think they'll keep him
on remand until the trial.

67
00:05:47,853 --> 00:05:52,853
I really wish that I can make
everything fine right now,

68
00:05:54,293 --> 00:05:56,713
but I think for a bit we're both

69
00:05:56,813 --> 00:06:00,013
just gonna have to busk it
and see where we end up.

70
00:07:08,773 --> 00:07:10,393
It's me.

71
00:07:10,893 --> 00:07:12,893
You did some papers for me.

72
00:07:14,053 --> 00:07:15,593
Ade someone.

73
00:07:15,693 --> 00:07:17,273
Yes.

74
00:07:17,573 --> 00:07:19,840
What was the name of the employer?

75
00:07:22,893 --> 00:07:24,893
Art in Nature.

76
00:07:25,933 --> 00:07:27,633
Text me the number.

77
00:07:29,373 --> 00:07:30,772
What are you doing?

78
00:07:30,773 --> 00:07:31,972
We're going home.

79
00:07:31,973 --> 00:07:33,933
We'll get out of your way.

80
00:07:34,133 --> 00:07:37,253
Jodie's coming with,
they'll be here any minute.

81
00:07:38,453 --> 00:07:40,873
What's that got to do with us?

82
00:07:40,973 --> 00:07:42,513
Right, okay.

83
00:07:42,613 --> 00:07:44,313
Do what you want.

84
00:07:44,413 --> 00:07:46,353
Kate, we can't choose

85
00:07:46,453 --> 00:07:48,572
whether we're part of the family or not.

86
00:07:48,573 --> 00:07:50,612
If you wanna go home
and hide, that's fine,

87
00:07:50,613 --> 00:07:55,033
but I think Lola would
prefer to stay here with us,

88
00:07:55,133 --> 00:07:56,252
wouldn't you darling?

89
00:07:56,253 --> 00:07:57,092
Yep!

90
00:07:57,093 --> 00:07:58,693
Yep.

91
00:08:09,533 --> 00:08:10,753
Jodie.

92
00:08:10,853 --> 00:08:12,393
Hello Daniel.

93
00:08:12,493 --> 00:08:15,913
I'm your dad's wife, call me Kate.

94
00:08:16,013 --> 00:08:17,433
Hi.

95
00:08:17,533 --> 00:08:19,533
We're all through here.

96
00:08:21,413 --> 00:08:24,173
Are we thinking Tom or Daniel?

97
00:08:25,173 --> 00:08:26,433
I don't mind.

98
00:08:26,533 --> 00:08:28,193
It's up to you.

99
00:08:28,293 --> 00:08:31,093
I'm kind of used to
Daniel, if that's okay.

100
00:08:32,933 --> 00:08:34,273
Ready?

101
00:08:51,733 --> 00:08:53,673
Ben.

102
00:08:53,773 --> 00:08:55,273
Hiya.

103
00:08:58,933 --> 00:09:01,473
And of course you know Jason.

104
00:09:01,573 --> 00:09:03,073
Yeah.

105
00:09:06,533 --> 00:09:08,733
Lola, you wanna say hi to Daniel?

106
00:09:10,213 --> 00:09:11,713
Hi.

107
00:09:12,533 --> 00:09:13,833
Hi.

108
00:09:15,613 --> 00:09:18,093
And this is your grandmother.

109
00:09:25,813 --> 00:09:29,173
And there was me worrying
it might be awkward.

110
00:09:33,253 --> 00:09:35,332
Here we are.
Could you manage the drinks?

111
00:09:35,333 --> 00:09:36,833
Yeah, sure.

112
00:09:40,093 --> 00:09:42,093
Do you wanna?

113
00:09:53,853 --> 00:09:56,033
Why are mom and Jason?

114
00:09:56,133 --> 00:09:57,473
What's that?

115
00:09:57,573 --> 00:09:58,412
Prawn mayonnaise.

116
00:09:58,413 --> 00:09:59,252
Spit it out.

117
00:09:59,253 --> 00:10:00,052
What?

118
00:10:00,053 --> 00:10:00,892
Spit it out.

119
00:10:00,893 --> 00:10:01,732
What the hell's
the matter with you?

120
00:10:01,733 --> 00:10:03,813
He's allergic to shellfish,
he could go into shock.

121
00:10:03,814 --> 00:10:05,814
For God's sake, Ben!

122
00:10:06,693 --> 00:10:08,693
He seems okay.

123
00:10:09,773 --> 00:10:11,593
I eat it all the time.

124
00:10:11,693 --> 00:10:13,212
Honestly, I'm fine.

125
00:10:13,213 --> 00:10:15,213
Ben, Ben.

126
00:10:15,893 --> 00:10:17,313
Yeah, thanks.

127
00:10:45,613 --> 00:10:49,513
Might be nice to spend some
time with some actual humans.

128
00:10:49,572 --> 00:10:50,572
Blimey!

129
00:10:50,573 --> 00:10:53,252
Daniel and I thought
you could do with a hand.

130
00:10:53,253 --> 00:10:54,092
Hey.

131
00:10:54,093 --> 00:10:55,113
Hi.

132
00:10:55,213 --> 00:10:56,893
Remember how these work?

133
00:10:56,973 --> 00:10:58,433
Hey!

134
00:10:58,533 --> 00:11:01,933
At last, someone to do the heavy lifting.

135
00:11:05,933 --> 00:11:08,813
I suppose it's gonna
take some getting used to.

136
00:11:09,613 --> 00:11:11,613
Missed so much time with him.

137
00:11:13,293 --> 00:11:15,293
Just have to look forward.

138
00:11:16,613 --> 00:11:20,005
Just wish things felt like
they did before between us.

139
00:11:29,973 --> 00:11:31,973
Oh.

140
00:11:57,853 --> 00:11:59,853
Okay, great, thank you mister.

141
00:12:02,693 --> 00:12:04,693
You're my lucky charm Daniel.

142
00:12:05,493 --> 00:12:07,173
That was some bloke
offering us a project.

143
00:12:07,174 --> 00:12:08,612
He's coming to look at our work,

144
00:12:08,613 --> 00:12:11,741
and when he shows up, try
and look vaguely competent.

145
00:12:12,373 --> 00:12:13,692
What is this word?

146
00:12:13,693 --> 00:12:15,933
Yeah.

147
00:12:20,973 --> 00:12:22,193
Hi.

148
00:12:22,293 --> 00:12:23,132
Hello.

149
00:12:23,133 --> 00:12:25,492
Kate and Ben Gilmour
to see Jason Walsh.

150
00:12:25,493 --> 00:12:26,412
He's expecting us.

151
00:12:26,413 --> 00:12:29,869
Okay, I'll
just let him know you're here.

152
00:12:31,533 --> 00:12:33,533
Yes, come in.

153
00:12:34,853 --> 00:12:35,853
Hey.

154
00:12:35,933 --> 00:12:36,772
Hey.

155
00:12:36,773 --> 00:12:38,173
Thanks for squeezing us in.

156
00:12:38,174 --> 00:12:39,753
Please take a seat.

157
00:12:39,853 --> 00:12:41,920
You must be thrilled about Tom.

158
00:12:42,813 --> 00:12:44,813
It's bound to be a bit,

159
00:12:45,933 --> 00:12:48,333
just until we get to know him again.

160
00:12:52,253 --> 00:12:54,253
How can I help?

161
00:12:54,933 --> 00:12:56,612
It's slightly awkward.

162
00:12:56,613 --> 00:12:59,213
We'd rather it
didn't get back to Jodie.

163
00:13:02,373 --> 00:13:04,373
What's your opinion on Daniel?

164
00:13:05,373 --> 00:13:07,353
My opinion?

165
00:13:07,413 --> 00:13:08,893
I haven't really spent enough time...

166
00:13:08,894 --> 00:13:12,374
What he means is, do you
actually believe he's Tom?

167
00:13:13,293 --> 00:13:17,193
Well, it's no longer a
question of what anyone believes.

168
00:13:17,293 --> 00:13:22,293
The DNA tells us that
there is a 99.65% match.

169
00:13:26,653 --> 00:13:28,653
Ben, he's your son.

170
00:13:33,373 --> 00:13:35,933
But can't these things ever be wrong?

171
00:13:36,973 --> 00:13:38,873
Absolutely not, no.

172
00:13:38,973 --> 00:13:41,573
We want another test, for confirmation.

173
00:13:43,453 --> 00:13:48,453
Look, I understand what an
enormous shock this must be.

174
00:13:49,252 --> 00:13:50,252
It is life changing...

175
00:13:50,253 --> 00:13:53,213
We don't think it's him.

176
00:13:54,973 --> 00:13:57,052
What you mean is, he doesn't match

177
00:13:57,053 --> 00:13:59,413
your idea of how Tom might look,

178
00:14:00,293 --> 00:14:04,473
but there really is no doubt who he is,

179
00:14:04,573 --> 00:14:07,612
medically, legally, in any
form you care to choose...

180
00:14:07,613 --> 00:14:10,013
All the same, we want another test.

181
00:14:14,613 --> 00:14:18,433
Well, I am sorry that Tom's return

182
00:14:18,533 --> 00:14:21,053
might inconvenience you.

183
00:14:22,093 --> 00:14:23,633
What?

184
00:14:23,733 --> 00:14:26,073
Come on Kate, when Tom disappeared,

185
00:14:26,132 --> 00:14:27,132
Ben was with Jodie.

186
00:14:27,133 --> 00:14:28,852
Now he's back,
you're naturally concerned.

187
00:14:28,853 --> 00:14:30,332
How fucking dare you?

188
00:14:30,333 --> 00:14:31,212
Hang on...

189
00:14:31,213 --> 00:14:32,812
Well that's your worry, isn't it?

190
00:14:32,813 --> 00:14:35,172
That's why you planted the
seed of doubt in Ben's head.

191
00:14:35,173 --> 00:14:36,932
Tom's home, Ben and Jodie can go back

192
00:14:36,933 --> 00:14:37,972
to being a loving family.

193
00:14:37,973 --> 00:14:39,653
- We have Lola.
- But that's not even...

194
00:14:39,654 --> 00:14:41,174
You arrogant prick.

195
00:14:41,213 --> 00:14:42,852
Do you know what, I'm just
gonna come out and say it,

196
00:14:42,853 --> 00:14:45,172
the family have been
thinking it all these years.

197
00:14:45,173 --> 00:14:46,012
Thinking what?

198
00:14:46,013 --> 00:14:48,212
What happened to Tom
that day down at the lake

199
00:14:48,213 --> 00:14:50,812
is largely down to you, but
you know that, don't you?

200
00:14:50,813 --> 00:14:51,652
- Jason...
- If you hadn't been

201
00:14:51,653 --> 00:14:52,972
putting all of your energies

202
00:14:52,973 --> 00:14:54,612
into stealing my sister's husband,

203
00:14:54,613 --> 00:14:55,452
then we might not have taken

204
00:14:55,453 --> 00:14:56,773
our eyes off the ball long enough

205
00:14:56,774 --> 00:14:58,841
for someone to snatch Tom away!

206
00:14:59,893 --> 00:15:01,893
Fuck you!

207
00:15:02,733 --> 00:15:04,733
That's just wrong.

208
00:15:06,173 --> 00:15:07,613
We're gonna get another test done,

209
00:15:07,614 --> 00:15:09,614
with or without your help.

210
00:15:18,393 --> 00:15:19,913
Fuck.

211
00:15:42,973 --> 00:15:44,172
Found him.

212
00:15:44,173 --> 00:15:45,573
Okay.

213
00:15:47,533 --> 00:15:51,213
Told you something'd
turn up, always does.

214
00:16:01,100 --> 00:16:02,900
_

215
00:16:03,224 --> 00:16:04,824
_

216
00:16:08,548 --> 00:16:11,748
_

217
00:16:25,013 --> 00:16:27,313
Jodie, Jodie, where are ya?

218
00:16:27,413 --> 00:16:29,413
I'm coming to see ya.

219
00:16:45,373 --> 00:16:46,473
Heya Daniel!

220
00:16:46,573 --> 00:16:48,233
What you doing?

221
00:16:48,333 --> 00:16:50,772
Working all hours and
still not getting paid.

222
00:16:50,773 --> 00:16:52,673
I know a good lawyer.

223
00:16:52,973 --> 00:16:54,193
Nice car.

224
00:16:54,293 --> 00:16:55,793
Cheers.

225
00:16:56,693 --> 00:16:58,993
Hey, I was gonna call you.

226
00:16:59,093 --> 00:17:00,673
All right?

227
00:17:00,773 --> 00:17:03,653
I did a home DNA test
before the police one.

228
00:17:04,372 --> 00:17:05,372
Whoa.

229
00:17:05,373 --> 00:17:07,393
They just sent me the results.

230
00:17:07,493 --> 00:17:08,833
And?

231
00:17:08,933 --> 00:17:10,372
We're not a match.

232
00:17:10,373 --> 00:17:11,212
Wait...

233
00:17:11,213 --> 00:17:13,373
And I don't understand,
because the police one said...

234
00:17:13,374 --> 00:17:16,132
Those tests are
notoriously bad, all right?

235
00:17:16,133 --> 00:17:18,892
Now, we have to rely
on the police results.

236
00:17:18,893 --> 00:17:21,153
That is Tom.

237
00:17:21,253 --> 00:17:23,586
You only have to look at him, yeah?

238
00:17:27,093 --> 00:17:30,373
I want you to arrange a
visit for me to see Mark.

239
00:17:31,733 --> 00:17:33,733
All right, why?

240
00:17:35,013 --> 00:17:37,213
There's something I need to know.

241
00:17:38,853 --> 00:17:43,513
Look, Jodes, he's looking at 20 years.

242
00:17:43,613 --> 00:17:46,633
He will say anything to
get out of doing that.

243
00:17:46,733 --> 00:17:48,753
Jason, please.

244
00:17:48,853 --> 00:17:49,692
All right, okay.

245
00:17:49,693 --> 00:17:51,693
Look, let me think.

246
00:17:52,493 --> 00:17:54,012
All right, I'll call the prison,

247
00:17:54,013 --> 00:17:55,412
but you'll need your passport.

248
00:17:55,413 --> 00:17:56,653
That's fine, I'll get it now.

249
00:17:56,654 --> 00:17:57,572
Okay, all right.

250
00:17:57,573 --> 00:17:58,372
Well, what about Daniel?

251
00:17:58,373 --> 00:17:59,212
- Do you want me to...
- Could you ask Yas

252
00:17:59,213 --> 00:18:00,893
- to look after him for me?
- Yes, of course.

253
00:18:00,894 --> 00:18:01,932
But make the call.

254
00:18:01,933 --> 00:18:03,233
Yeah.

255
00:18:03,333 --> 00:18:05,612
He won't tell you the truth, you know.

256
00:18:05,613 --> 00:18:09,153
Okay, look, I'll get it done, it's fine.

257
00:18:21,413 --> 00:18:22,793
Hi Yasmin.

258
00:18:22,893 --> 00:18:24,492
Ah, come to lend a hand?

259
00:18:24,493 --> 00:18:26,433
Yeah.

260
00:18:26,533 --> 00:18:28,572
The suit, you know, otherwise I'd be...

261
00:18:28,573 --> 00:18:30,113
Right.

262
00:18:30,213 --> 00:18:33,153
Listen, Jodie's had to rush off.

263
00:18:33,253 --> 00:18:34,612
Ah, of course she has.

264
00:18:34,613 --> 00:18:35,973
Something about a social worker,

265
00:18:35,974 --> 00:18:39,393
so I said I'd take Daniel
'til she gets back.

266
00:18:39,493 --> 00:18:41,393
Sure.

267
00:18:41,493 --> 00:18:43,493
Hey, big man.

268
00:18:44,213 --> 00:18:46,332
Do you fancy a spin in that car?

269
00:18:46,333 --> 00:18:47,433
Yeah.

270
00:18:47,533 --> 00:18:48,372
Is that okay?

271
00:18:48,373 --> 00:18:51,273
Just don't let him try
and sell you anything.

272
00:18:51,293 --> 00:18:52,753
Come on.

273
00:18:52,853 --> 00:18:53,873
Thanks.

274
00:19:03,813 --> 00:19:05,813
What car is that?

275
00:19:35,333 --> 00:19:37,212
I wasn't sure you'd agree to see me.

276
00:19:37,213 --> 00:19:38,713
How is he?

277
00:19:38,812 --> 00:19:39,812
He's fine.

278
00:19:39,813 --> 00:19:41,013
If anything happens to him...

279
00:19:41,014 --> 00:19:42,653
He's fine.

280
00:19:43,853 --> 00:19:46,353
You're here to tell me you
made a terrible mistake, right?

281
00:19:49,973 --> 00:19:51,973
Wait, wait.

282
00:19:53,173 --> 00:19:55,173
Maybe we can help each other.

283
00:20:00,373 --> 00:20:01,972
This is fast.

284
00:20:01,973 --> 00:20:03,972
Aren't you worried about the police?

285
00:20:03,973 --> 00:20:06,506
Couldn't catch us if they tried, mate.

286
00:20:07,853 --> 00:20:09,793
Do you wanna drive?

287
00:20:09,893 --> 00:20:11,113
What, me?

288
00:20:11,213 --> 00:20:12,213
Yeah, you.

289
00:20:12,293 --> 00:20:13,932
Look, I'll teach you.

290
00:20:13,933 --> 00:20:17,197
We've got some private land
coming on, just up here.

291
00:20:18,573 --> 00:20:20,172
You got a phone on ya?

292
00:20:20,173 --> 00:20:21,132
No.

293
00:20:21,133 --> 00:20:24,453
Good, because we are going off grid.

294
00:20:35,533 --> 00:20:37,133
When we were at the show home,

295
00:20:37,134 --> 00:20:39,134
I was asking about your wife.

296
00:20:39,653 --> 00:20:41,393
What?

297
00:20:41,493 --> 00:20:43,493
About how she died.

298
00:20:46,333 --> 00:20:49,772
How does that have any bearing
on what you've done to me?

299
00:20:49,773 --> 00:20:51,033
I need to know.

300
00:20:51,133 --> 00:20:52,553
Why?

301
00:20:52,653 --> 00:20:55,386
You've got Daniel, you've put me in here,

302
00:20:55,853 --> 00:20:57,853
isn't that enough for you?

303
00:20:58,853 --> 00:21:00,953
Please, Mark.

304
00:21:12,013 --> 00:21:13,492
I told Daniel and anyone else

305
00:21:13,493 --> 00:21:16,213
who asked that it was cancer.

306
00:21:18,213 --> 00:21:21,605
Just that word seems to stop
any further conversation.

307
00:21:23,813 --> 00:21:26,053
But that was a lie.

308
00:21:28,493 --> 00:21:30,753
Daniel was four when it happened.

309
00:21:30,853 --> 00:21:32,853
When what happened?

310
00:21:33,653 --> 00:21:35,813
When she killed herself.

311
00:21:37,773 --> 00:21:40,640
I don't think she could
live with the guilt.

312
00:21:42,293 --> 00:21:44,293
What do you mean?

313
00:21:49,773 --> 00:21:53,573
She was this funny,
warm, amazing person.

314
00:21:55,013 --> 00:21:56,553
We were happy.

315
00:21:56,653 --> 00:21:58,653
She wanted a baby.

316
00:21:59,213 --> 00:22:02,773
She really wanted a
baby, so we got pregnant.

317
00:22:04,613 --> 00:22:07,093
And it was, yeah...

318
00:22:10,117 --> 00:22:12,133
it was wonderful, but...

319
00:22:14,257 --> 00:22:17,157
when the baby was born, she...

320
00:22:19,081 --> 00:22:20,532
changed.

321
00:22:20,533 --> 00:22:22,973
It was like she resented
Daniel...

322
00:22:24,197 --> 00:22:25,697
and she...

323
00:22:26,221 --> 00:22:28,221
she hated me.

324
00:22:30,213 --> 00:22:33,993
And most of all I think
she hated herself for,

325
00:22:34,093 --> 00:22:37,493
you know, how she felt.

326
00:22:39,733 --> 00:22:41,733
The doctor said it would pass.

327
00:22:42,213 --> 00:22:45,493
Anyway, one morning...

328
00:22:46,517 --> 00:22:48,917
we, Daniel and I,

329
00:22:52,193 --> 00:22:54,273
went to do a shop, and...

330
00:22:54,597 --> 00:22:56,212
when we got back

331
00:22:56,213 --> 00:22:58,713
to the house I opened the door,

332
00:22:58,813 --> 00:23:00,892
and then I went back to
the car to get the bags,

333
00:23:00,893 --> 00:23:03,133
and then when I came inside,

334
00:23:04,933 --> 00:23:07,833
he was just standing
there staring up at her.

335
00:23:08,613 --> 00:23:13,613
She hung herself, she'd hung herself.

336
00:23:14,893 --> 00:23:17,052
He didn't understand what he was seeing.

337
00:23:17,053 --> 00:23:19,453
He's completely wiped it, thank God.

338
00:23:22,733 --> 00:23:24,733
I wish I could.

339
00:23:30,893 --> 00:23:32,893
My God.

340
00:23:34,853 --> 00:23:36,853
I'm so sorry.

341
00:23:37,213 --> 00:23:38,893
I don't know what to.

342
00:23:38,973 --> 00:23:42,093
I understand how it
feels to lose someone.

343
00:23:46,333 --> 00:23:49,066
I know that feeling, like there's nothing

344
00:23:49,093 --> 00:23:52,933
you wouldn't do to try to get them back.

345
00:23:56,213 --> 00:23:58,412
I wanted to believe it was Tom so much,

346
00:23:58,413 --> 00:24:00,413
I couldn't think straight.

347
00:24:02,973 --> 00:24:06,293
I don't know how you'll ever forgive me.

348
00:24:07,333 --> 00:24:10,793
I don't understand the DNA result.

349
00:24:10,893 --> 00:24:13,873
I did a test at home on my own.

350
00:24:13,973 --> 00:24:15,973
It wasn't a match.

351
00:24:16,653 --> 00:24:17,972
How could they be different?

352
00:24:17,973 --> 00:24:19,973
I don't know.

353
00:24:20,933 --> 00:24:24,633
I'm gonna go to the police
now, they'll re-do the test,

354
00:24:24,733 --> 00:24:27,633
and I'm gonna get you
out of here, I promise.

355
00:24:36,773 --> 00:24:39,573
The guy with the job
offer never showed up.

356
00:24:39,653 --> 00:24:42,520
I'll call you when some
work comes in, yeah?

357
00:24:43,453 --> 00:24:45,453
Thanks fellas.

358
00:24:56,853 --> 00:24:58,853
You like it at Jodie's house?

359
00:25:00,013 --> 00:25:01,753
It's not for long.

360
00:25:01,853 --> 00:25:03,652
She's into you man.

361
00:25:03,653 --> 00:25:06,713
I'm telling you, it's not like that.

362
00:25:15,853 --> 00:25:17,913
Pull over, I'll walk the rest.

363
00:25:18,013 --> 00:25:19,133
I'll take you to the door.

364
00:25:19,134 --> 00:25:21,254
Pull over, I want to walk.

365
00:25:33,453 --> 00:25:35,513
I'll see you around.

366
00:25:45,613 --> 00:25:46,812
Get him now, get him!

367
00:25:46,813 --> 00:25:47,612
I'll get him.

368
00:25:47,613 --> 00:25:48,932
C'mon you bastard.

369
00:25:54,333 --> 00:25:56,393
Don't fucking wait around.

370
00:25:56,493 --> 00:25:57,993
Go after him!

371
00:26:18,173 --> 00:26:20,173
Get him!

372
00:26:21,293 --> 00:26:22,553
Come on!

373
00:26:41,453 --> 00:26:43,633
Cowards, all of you!

374
00:26:43,733 --> 00:26:47,073
Hey fellas, who wants some of this?

375
00:26:47,173 --> 00:26:49,173
Is that for real?

376
00:26:49,652 --> 00:26:50,652
Bro.

377
00:26:50,653 --> 00:26:52,172
What the fuck?

378
00:26:53,533 --> 00:26:55,533
Come on!

379
00:26:56,013 --> 00:26:58,553
- Come on now, come on!
- Go, go, go.

380
00:26:58,653 --> 00:27:00,153
Go, go!

381
00:27:04,933 --> 00:27:05,933
Hey.

382
00:27:06,013 --> 00:27:08,612
You're a fucking crazy
man, you know that?

383
00:27:08,613 --> 00:27:10,513
Coming from you.

384
00:27:53,213 --> 00:27:55,213
And here we are.

385
00:27:56,653 --> 00:27:58,653
It's been a while.

386
00:28:06,293 --> 00:28:07,673
Hey.

387
00:28:07,773 --> 00:28:09,893
You and Daniel still at work?

388
00:28:11,493 --> 00:28:13,493
What?

389
00:28:14,573 --> 00:28:16,573
Why would he say that?

390
00:28:17,733 --> 00:28:19,733
Well, where are they?

391
00:28:21,773 --> 00:28:23,773
Okay, I have to go.

392
00:28:30,773 --> 00:28:32,433
Who lives here?

393
00:28:32,533 --> 00:28:36,173
My parents used to have it
as a kind of weekend getaway.

394
00:28:37,133 --> 00:28:38,492
Once the disappearance happened,

395
00:28:38,493 --> 00:28:42,133
then no one wanted to
come, so I bought it.

396
00:28:43,093 --> 00:28:45,113
Keep it in the family.

397
00:28:45,213 --> 00:28:47,033
Can we drive the car?

398
00:28:47,133 --> 00:28:49,593
Yeah, 'course we can.

399
00:28:49,693 --> 00:28:52,426
There's something I wanna show you first.

400
00:29:00,853 --> 00:29:02,332
Can I speak to Jason Walsh please?

401
00:29:02,333 --> 00:29:04,333
It's his sister.

402
00:29:05,333 --> 00:29:07,333
What?

403
00:29:15,013 --> 00:29:17,013
Just down there.

404
00:29:26,293 --> 00:29:28,233
Here we go.

405
00:29:28,333 --> 00:29:29,335
Now,

406
00:29:30,600 --> 00:29:32,400
what do you think?

407
00:29:40,532 --> 00:29:41,532
Hello.

408
00:29:41,533 --> 00:29:42,533
Mom?

409
00:29:42,573 --> 00:29:43,372
Jodie?

410
00:29:43,373 --> 00:29:44,772
Mom, is Jason with you?

411
00:29:44,773 --> 00:29:45,772
No.

412
00:29:45,773 --> 00:29:47,093
I have to find him now.

413
00:29:47,094 --> 00:29:49,094
Well, he's certainly not here.

414
00:29:49,133 --> 00:29:50,452
Jason's got Daniel.

415
00:29:50,453 --> 00:29:51,572
What do you mean?

416
00:29:51,573 --> 00:29:54,332
He lied to Yasmin and
he's taken Daniel somewhere.

417
00:29:54,333 --> 00:29:55,572
He's missed a meeting at his chambers,

418
00:29:55,573 --> 00:29:56,772
they don't know where he is,

419
00:29:56,773 --> 00:29:58,293
and now the police are looking for him

420
00:29:58,294 --> 00:29:59,812
to do another DNA test.

421
00:29:59,813 --> 00:30:01,052
Jason has Daniel.

422
00:30:01,053 --> 00:30:03,113
Yes mom, that's what I said.

423
00:30:03,213 --> 00:30:04,653
Look, I'm worried.

424
00:30:04,733 --> 00:30:06,812
I don't know where the hell they are.

425
00:30:06,813 --> 00:30:09,673
I think I might know where they are.

426
00:30:09,773 --> 00:30:10,652
Where?

427
00:30:10,653 --> 00:30:13,233
You come and get me, now.

428
00:30:33,373 --> 00:30:36,493
I thought we were gonna drive the car?

429
00:30:40,173 --> 00:30:42,840
It's just so peaceful
out here, isn't it?

430
00:30:44,133 --> 00:30:46,133
I mean, look at that view.

431
00:30:51,693 --> 00:30:53,693
I'm a bit cold.

432
00:30:55,173 --> 00:30:56,713
Yeah.

433
00:30:59,013 --> 00:31:01,913
You still haven't worked
it out yet, have ya?

434
00:31:02,733 --> 00:31:04,733
Worked what out?

435
00:31:07,093 --> 00:31:11,413
You're not Tom, all right?

436
00:31:11,737 --> 00:31:14,237
And Jodie isn't your mom.

437
00:31:14,653 --> 00:31:17,320
I just needed to keep her out of prison.

438
00:31:18,533 --> 00:31:20,533
But the test said.

439
00:31:21,133 --> 00:31:23,133
You can make everything lie.

440
00:31:29,013 --> 00:31:31,013
My dad.

441
00:31:31,333 --> 00:31:34,933
He's innocent, and he is your dad,

442
00:31:37,173 --> 00:31:40,853
and now he's probably gonna
serve 20 years, if he's lucky.

443
00:31:45,653 --> 00:31:47,653
Where are we going?

444
00:31:49,333 --> 00:31:50,492
I'm just gonna take you

445
00:31:50,493 --> 00:31:53,753
to the middle of the lake, all right?

446
00:31:53,853 --> 00:31:56,173
Where the water is nice and clear,

447
00:31:58,693 --> 00:32:01,293
and you can see straight to the bottom.

448
00:32:28,333 --> 00:32:30,873
I never thought I'd be back here again.

449
00:32:34,373 --> 00:32:36,640
Why would Jason bring Daniel here?

450
00:32:38,213 --> 00:32:40,213
Let's go inside.

451
00:33:01,053 --> 00:33:02,433
Daniel?

452
00:33:02,533 --> 00:33:04,533
Hiya mom.

453
00:33:08,933 --> 00:33:11,132
You're the last person
I expected to see here.

454
00:33:11,133 --> 00:33:11,972
Where's Daniel?

455
00:33:11,973 --> 00:33:13,052
What do you mean?

456
00:33:13,053 --> 00:33:14,212
Where is he, Jason?

457
00:33:14,213 --> 00:33:15,172
Well he's with Yasmin, isn't he?

458
00:33:15,173 --> 00:33:16,772
That's where I last saw him.

459
00:33:16,773 --> 00:33:18,773
Daniel, where is he?

460
00:33:19,492 --> 00:33:20,492
Are you okay?

461
00:33:20,493 --> 00:33:21,332
I know he's here.

462
00:33:21,333 --> 00:33:23,012
Look, Jode, have you flipped out?

463
00:33:23,013 --> 00:33:24,993
That's enough now, Jason!

464
00:33:25,093 --> 00:33:26,572
We have to put an end to this.

465
00:33:26,573 --> 00:33:28,573
It's time!

466
00:33:30,693 --> 00:33:33,593
You can tell her what you did...

467
00:33:35,917 --> 00:33:37,017
or I will.

468
00:33:39,333 --> 00:33:41,933
What do you mean, what he did?

469
00:33:48,573 --> 00:33:51,013
Yeah mom, what do you mean?

470
00:33:55,013 --> 00:33:57,793
Jason killed Tom.

471
00:33:58,732 --> 00:33:59,732
Mom!

472
00:33:59,733 --> 00:34:00,572
Mom, are you okay?

473
00:34:00,573 --> 00:34:01,412
Get off.

474
00:34:01,413 --> 00:34:02,252
I'm gonna call the police.

475
00:34:02,253 --> 00:34:03,092
I'm gonna call...

476
00:34:03,093 --> 00:34:03,932
Police, give me the
phone, give me the phone...

477
00:34:03,933 --> 00:34:05,252
Just calm the fuck down.

478
00:34:05,253 --> 00:34:06,452
Why would she say that?

479
00:34:06,453 --> 00:34:08,553
- I didn't kill Tom.
- Tell me.

480
00:34:08,653 --> 00:34:10,713
I loved Tom.

481
00:34:10,813 --> 00:34:12,612
I loved him more than anybody.

482
00:34:12,613 --> 00:34:15,213
I'm sorry, I was just in shock.

483
00:34:16,173 --> 00:34:18,073
Of course I didn't kill him.

484
00:34:18,173 --> 00:34:20,373
I was trying to distract Tom...

485
00:34:21,897 --> 00:34:23,892
from what I saw that day.

486
00:34:24,093 --> 00:34:25,212
What do you mean?

487
00:34:25,213 --> 00:34:27,972
That day, down there,
all of us down there.

488
00:34:27,973 --> 00:34:30,706
You were the only one that didn't see it.

489
00:34:35,133 --> 00:34:37,133
Mom was watching Tom,

490
00:34:39,653 --> 00:34:44,293
and Ben and Kate, they'd
been talking all day.

491
00:34:45,253 --> 00:34:47,332
They'd barely left each other's sides.

492
00:34:47,333 --> 00:34:50,066
I couldn't believe
that you didn't notice.

493
00:34:50,533 --> 00:34:53,266
And you were trying
to light the barbecue,

494
00:34:53,293 --> 00:34:55,760
but you couldn't get the thing going.

495
00:34:57,213 --> 00:34:58,812
And then you came back up here,

496
00:34:58,813 --> 00:35:02,141
you came to get matches or
you came to get something.

497
00:35:04,573 --> 00:35:08,053
And dad spilled his
wine, mom got distracted,

498
00:35:10,133 --> 00:35:12,293
and that's when I noticed,

499
00:35:14,373 --> 00:35:17,513
that's when they took
their chance, Kate and Ben.

500
00:35:17,613 --> 00:35:19,613
Off they went into the forest,

501
00:35:20,533 --> 00:35:23,861
and Tom followed because he
wanted to follow his dad,

502
00:35:25,893 --> 00:35:27,933
so I followed Tom...

503
00:35:31,057 --> 00:35:33,057
because I wanted to protect him.

504
00:35:38,013 --> 00:35:41,773
So we just, we played some
hide and seek for a while.

505
00:35:43,693 --> 00:35:45,693
I took him down to the lake,

506
00:35:46,453 --> 00:35:48,979
because he had this...

507
00:35:50,004 --> 00:35:52,097
little boat, do you remember?

508
00:35:57,013 --> 00:36:00,173
And then it happened, I got this call,

509
00:36:01,573 --> 00:36:03,573
and it was a job offer.

510
00:36:09,973 --> 00:36:11,412
200 people applied for this job

511
00:36:11,413 --> 00:36:14,741
and they called me, they
called me to offer it to me,

512
00:36:16,413 --> 00:36:18,746
and it was the best day of my life,

513
00:36:19,813 --> 00:36:21,338
and then the call ended,

514
00:36:26,063 --> 00:36:27,270
and I looked up,

515
00:36:31,533 --> 00:36:33,008
and then I saw him,

516
00:36:35,633 --> 00:36:36,797
and I tried,

517
00:36:38,493 --> 00:36:40,776
I tried to revive him,

518
00:36:43,001 --> 00:36:44,917
but he was gone.

519
00:36:45,493 --> 00:36:47,932
Jodie, he was gone, and there was nothing

520
00:36:47,933 --> 00:36:51,353
that anybody could do, and I knew then,

521
00:36:51,453 --> 00:36:55,273
I knew that all our lives
would never be the same again.

522
00:36:55,373 --> 00:36:57,573
I knew that your life was ruined,

523
00:36:59,613 --> 00:37:02,892
but it was me, I was the one
who was supposed to be there

524
00:37:02,893 --> 00:37:08,073
looking after him, and what law firm

525
00:37:08,173 --> 00:37:13,273
would employ somebody who
had done something like that?

526
00:37:13,373 --> 00:37:14,993
So what did I do?

527
00:37:15,093 --> 00:37:18,101
I thought, why should it
ruin both of our lives?

528
00:37:19,533 --> 00:37:20,670
And then I did it,

529
00:37:25,095 --> 00:37:26,357
I pushed his body

530
00:37:27,973 --> 00:37:31,373
further out into the water.

531
00:37:40,533 --> 00:37:42,673
Tom!

532
00:37:42,773 --> 00:37:45,713
I re-joined the others and I imagined

533
00:37:45,813 --> 00:37:48,193
he'd be found within a few minutes

534
00:37:48,293 --> 00:37:50,332
and then no-one would be to blame,

535
00:37:50,333 --> 00:37:52,533
or then we would all be to blame.

536
00:37:54,013 --> 00:37:56,013
But he must have sunk,

537
00:37:56,533 --> 00:37:58,252
and too much time had passed for me

538
00:37:58,253 --> 00:38:00,253
to be able to tell the truth.

539
00:38:16,893 --> 00:38:18,953
You knew.

540
00:38:19,053 --> 00:38:21,833
My God, you knew!

541
00:38:21,933 --> 00:38:23,932
No, she didn't know until I told her

542
00:38:23,933 --> 00:38:26,212
about a year later, when
I imagined his body,

543
00:38:26,213 --> 00:38:27,993
it would never be found.

544
00:38:28,093 --> 00:38:30,652
And I wanted to tell you
Jodie, I promise you,

545
00:38:30,653 --> 00:38:34,933
I wanted to tell you, but
what did you say to me, mom?

546
00:38:37,053 --> 00:38:39,533
You said, "What would be the point?

547
00:38:41,173 --> 00:38:43,173
"What good would it do?"

548
00:38:43,853 --> 00:38:45,853
So we kept it quiet.

549
00:38:50,333 --> 00:38:52,333
The DNA test?

550
00:38:54,053 --> 00:38:56,652
Well if Daniel was Tom,
then all these problems,

551
00:38:56,653 --> 00:38:59,320
all these problems would just disappear.

552
00:39:00,853 --> 00:39:03,412
So I had the power,
I had the connections,

553
00:39:03,413 --> 00:39:08,433
I had the results changed,
but I did it for you Jodie.

554
00:39:08,533 --> 00:39:10,212
I did it for you because you were broken

555
00:39:10,213 --> 00:39:13,612
and I was trying my best to
make amends for what I'd done.

556
00:39:13,613 --> 00:39:15,852
I was trying to give Tom back to you.

557
00:39:15,853 --> 00:39:16,692
What?

558
00:39:16,693 --> 00:39:18,453
Well if Daniel, if
Daniel got tested again,

559
00:39:18,454 --> 00:39:21,454
then I couldn't let
that happen, I couldn't.

560
00:39:22,293 --> 00:39:24,560
So where's Daniel now then, Jason?

561
00:39:28,053 --> 00:39:29,492
He's down by the lake.

562
00:39:29,493 --> 00:39:30,452
Let me out.

563
00:39:30,453 --> 00:39:31,292
He's down by the...

564
00:39:31,293 --> 00:39:32,513
Get of my way.

565
00:39:32,613 --> 00:39:33,452
Listen to me.

566
00:39:33,453 --> 00:39:36,733
Jason, just get out of my way!

567
00:39:41,893 --> 00:39:42,993
Daniel!

568
00:39:56,013 --> 00:39:58,193
Daniel!

569
00:39:58,293 --> 00:40:00,433
Jodie!

570
00:40:00,533 --> 00:40:02,533
Jodie!

571
00:40:09,813 --> 00:40:11,813
Daniel!

572
00:40:12,773 --> 00:40:15,013
Jodie, I'm here.

573
00:40:16,013 --> 00:40:17,553
Daniel.

574
00:40:17,653 --> 00:40:19,933
Oh thank God, oh thank God.

575
00:40:22,493 --> 00:40:23,692
Jason, Jason.

576
00:40:23,693 --> 00:40:24,753
Go, go!

577
00:40:37,093 --> 00:40:42,093
Okay, get in, get in the boat.

578
00:40:43,413 --> 00:40:45,413
Jodie!

579
00:40:45,973 --> 00:40:47,973
Jodie!

580
00:40:48,653 --> 00:40:49,932
Fucking get here.

581
00:40:49,933 --> 00:40:51,933
Jodie!

582
00:40:55,293 --> 00:40:57,293
Jodes!

583
00:41:01,053 --> 00:41:03,053
Jodes, just come here.

584
00:41:04,133 --> 00:41:06,133
Go away!

585
00:41:07,852 --> 00:41:08,852
Faster.

586
00:41:08,853 --> 00:41:09,913
Jodie.

587
00:41:10,013 --> 00:41:12,233
Get away from us!

588
00:41:12,333 --> 00:41:14,333
Listen to me.

589
00:41:16,373 --> 00:41:19,273
Jason, leave us the fuck alone.

590
00:41:19,373 --> 00:41:21,373
Jodes!

591
00:41:23,373 --> 00:41:25,113
Jodes.

592
00:41:29,812 --> 00:41:30,812
Jase.

593
00:41:30,813 --> 00:41:31,953
I'll fucking.

594
00:41:35,453 --> 00:41:37,453
Jode!

595
00:41:41,933 --> 00:41:43,933
Help!

596
00:41:48,413 --> 00:41:50,413
Jode, please!

597
00:41:51,053 --> 00:41:53,033
Help.

598
00:41:53,133 --> 00:41:54,413
I can't breathe.

599
00:41:54,453 --> 00:41:55,633
Jason.

600
00:44:04,057 --> 00:44:10,057
*CREDITS*

