1
00:00:02,901 --> 00:00:04,685
Time to get up.

2
00:00:04,830 --> 00:00:07,094
And a very good morning
to you, Mr. David.

3
00:00:07,137 --> 00:00:09,183
What's on the itinerary for today?

4
00:00:09,226 --> 00:00:12,012
Same as yesterday, same as tomorrow.

5
00:00:12,359 --> 00:00:13,708
Wonderful.

6
00:00:15,496 --> 00:00:18,299
? Now that you're out of my
life, I'm so much better?

7
00:00:18,324 --> 00:00:21,370
? You thought that I'd be weak
without you, but I'm stronger

8
00:00:21,395 --> 00:00:23,849
? You thought that I'd be broke
without you, but I'm richer?

9
00:00:23,893 --> 00:00:27,288
? You thought that I'd be sad
without you, I laugh harder?

10
00:00:27,331 --> 00:00:29,942
? Thought I wouldn't grow
without you, now I'm wiser?

11
00:00:29,986 --> 00:00:33,076
? Thought that I'd be helpless
without you, but I'm smarter?

12
00:00:33,120 --> 00:00:35,339
? You thought that
I'd be stressed without you?

13
00:00:35,383 --> 00:00:37,472
? But I'm chillin',
You thought I wouldn't sell?

14
00:00:37,515 --> 00:00:39,169
? Without you, sold nine million?

15
00:00:39,213 --> 00:00:41,911
? I'm a survivor, I'm not gon' give up?

16
00:00:41,954 --> 00:00:44,827
? I'm not gon' stop,
I'm gon' work harder?

17
00:00:44,870 --> 00:00:47,743
? I'm gon' work harder, yeah?

18
00:00:47,786 --> 00:00:50,050
- ? I'm a survivor? - ? What?

19
00:00:50,093 --> 00:00:51,921
- ? I will survive, yeah, yeah?
- ? I'm a survivor...?

20
00:00:53,836 --> 00:00:58,058
Please do tell the chef that
he has outdone himself today.

21
00:00:59,059 --> 00:01:01,148
Although, I do-I do think
perhaps it could do

22
00:01:01,191 --> 00:01:03,585
with just a hint of nutmeg.

23
00:01:03,628 --> 00:01:05,456
? I'm a survivor, I'm gonna make it?

24
00:01:05,500 --> 00:01:07,772
- No, you're so right, Mr. David.
- ? I will survive?

25
00:01:07,882 --> 00:01:10,505
- Less is indeed more.
- ? Keep on survivin'.?

26
00:01:10,548 --> 00:01:12,207
Clarity.

27
00:01:12,463 --> 00:01:14,106
Purpose.

28
00:01:14,465 --> 00:01:16,467
Escape.

29
00:01:17,599 --> 00:01:19,601
Figuratively speaking, of course.

30
00:01:21,255 --> 00:01:24,867
No, I haven't felt
this kind of urgency in years.

31
00:01:24,910 --> 00:01:28,610
It's incredible, the... the truths

32
00:01:28,653 --> 00:01:31,482
a brush with death will uncover.

33
00:01:31,526 --> 00:01:33,223
Brush with death?

34
00:01:33,267 --> 00:01:36,705
Bro, you got your ass jumped
at Sunday School.

35
00:01:36,748 --> 00:01:39,751
It was Bible study, Hector.

36
00:01:39,795 --> 00:01:42,624
And much like the New Testament,

37
00:01:42,667 --> 00:01:45,975
I found the entire experience...

38
00:01:46,018 --> 00:01:47,977
revelatory.

39
00:01:48,020 --> 00:01:50,762
I once was lost...

40
00:01:52,938 --> 00:01:54,897
but now am found.

41
00:01:54,940 --> 00:01:57,943
That's wonderful, Martin,
but your time's up.

42
00:01:58,251 --> 00:01:59,701
Jerry.

43
00:01:59,818 --> 00:02:02,078
Why don't you share your exciting news?

44
00:02:02,122 --> 00:02:05,212
Oh, uh...

45
00:02:05,255 --> 00:02:07,127
I'm getting released tomorrow.

46
00:02:09,216 --> 00:02:11,740
Oh, I just feel really grateful.

47
00:02:11,783 --> 00:02:13,437
I'm finally on the right meds.

48
00:02:13,481 --> 00:02:15,613
Oh, I'd like to think
my therapy helped a bit, too.

49
00:02:17,789 --> 00:02:20,227
Yeah, I, um... I couldn't
be here without all of you.

50
00:02:20,270 --> 00:02:22,881
I just can't believe
that I'm gonna be sipping a beer

51
00:02:22,925 --> 00:02:24,927
by the ocean this time tomorrow,

52
00:02:24,970 --> 00:02:27,147
eating a great big lobster and...

53
00:02:27,190 --> 00:02:29,160
All right, Rick Steves.

54
00:02:29,329 --> 00:02:32,035
No need for your whole itinerary.

55
00:02:32,084 --> 00:02:34,739
I just... I had no idea

56
00:02:35,001 --> 00:02:37,627
how much I needed out of this place.

57
00:02:37,859 --> 00:02:40,382
Inside these walls, it's like...

58
00:02:40,822 --> 00:02:42,728
you're not really alive.

59
00:02:43,873 --> 00:02:46,619
Not anymore.

60
00:02:47,819 --> 00:02:49,995
I'm gonna be free.

61
00:02:51,523 --> 00:02:54,700
Well, I am very happy for you, Jerry.

62
00:03:00,005 --> 00:03:02,225
Not sure brunch
necessitates a 911 text...

63
00:03:02,269 --> 00:03:05,054
Stop there.

64
00:03:05,097 --> 00:03:07,143
Do you know the horrors
that happened here?

65
00:03:09,711 --> 00:03:11,974
Aha!

66
00:03:12,017 --> 00:03:13,541
There's the culprit.

67
00:03:13,584 --> 00:03:16,979
You. You are the spiller of wine?

68
00:03:17,022 --> 00:03:19,460
What's going on? Who is he?

69
00:03:19,503 --> 00:03:21,288
Do you remember that rug

70
00:03:21,331 --> 00:03:23,681
my two ne'er-do-well children ruined?

71
00:03:23,725 --> 00:03:26,989
Hans is helping me find a replacement.

72
00:03:27,032 --> 00:03:29,296
No doubt a horridly expensive one.

73
00:03:29,339 --> 00:03:31,167
Blame your skinny millennial.

74
00:03:32,246 --> 00:03:34,327
Who throws out a priceless heirloom

75
00:03:34,352 --> 00:03:36,188
over a little Burgundy stain?

76
00:03:36,313 --> 00:03:37,937
Honestly, darling, he's right.

77
00:03:38,008 --> 00:03:39,947
I have never understood this story.

78
00:03:41,003 --> 00:03:42,309
Well...

79
00:03:42,910 --> 00:03:46,886
actually, Hans, it was a 2007 Syrah.

80
00:03:47,058 --> 00:03:50,317
And the story's pretty simple, Mother.

81
00:03:50,360 --> 00:03:53,478
Ainsley and I came back from the
hospital after Gil's stabbing,

82
00:03:53,895 --> 00:03:55,971
and we were upset.

83
00:03:56,534 --> 00:03:57,650
Stop!

84
00:03:58,281 --> 00:04:01,197
Ainsley was a little tipsy,

85
00:04:01,241 --> 00:04:03,068
she grabbed for the bottle.

86
00:04:03,112 --> 00:04:04,940
Aah! Aah!

87
00:04:04,983 --> 00:04:06,333
And it fell...

88
00:04:06,376 --> 00:04:08,030
Aah!

89
00:04:08,073 --> 00:04:09,909
spilling everywhere.

90
00:04:10,902 --> 00:04:12,426
And the rug...

91
00:04:13,134 --> 00:04:14,884
was beyond repair.

92
00:04:14,947 --> 00:04:16,774
She's always been so clumsy.

93
00:04:16,844 --> 00:04:20,602
She felt so bad that she nearly
had a panic attack.

94
00:04:20,845 --> 00:04:22,980
At least one of you has a soul.

95
00:04:24,307 --> 00:04:26,962
Jessica, come. Let's talk pillows.

96
00:04:39,322 --> 00:04:41,759
Oh, come on, Martin.

97
00:04:41,951 --> 00:04:43,779
It's my form, isn't it?

98
00:04:43,857 --> 00:04:45,372
It's so much more than that.

99
00:04:45,415 --> 00:04:47,069
Has my son called?

100
00:04:47,112 --> 00:04:49,463
Oh, he's been a little distant lately.

101
00:04:49,506 --> 00:04:51,334
I thought we were in a good place.

102
00:04:51,378 --> 00:04:54,250
You know, we collaborated on
a fun project a few months ago.

103
00:04:54,294 --> 00:04:56,252
- Aah!
- He was really...

104
00:04:56,755 --> 00:04:59,299
All guards report

105
00:04:59,342 --> 00:05:01,170
- to the prison yard immediately.
- Oh, no.

106
00:05:01,213 --> 00:05:03,234
- Not Jerry.
- Seal all exits.

107
00:05:03,683 --> 00:05:08,622
CREDITS

108
00:05:11,572 --> 00:05:14,139
Vincent Espinal, captain of the guards.

109
00:05:14,183 --> 00:05:17,055
- Thanks for coming down.
- What can you tell me?

110
00:05:17,099 --> 00:05:19,275
Jerry Chapman, 42 years old.

111
00:05:19,319 --> 00:05:21,103
Looks like he jumped from the roof.

112
00:05:21,218 --> 00:05:22,767
Not sure yet how he got up there.

113
00:05:22,812 --> 00:05:24,193
Did anyone see him fall?

114
00:05:24,236 --> 00:05:26,238
An inmate. He's over there.

115
00:05:26,505 --> 00:05:28,589
Lieutenant Arroyo.

116
00:05:28,829 --> 00:05:31,252
What a surprise.

117
00:05:31,983 --> 00:05:34,856
You know, I-I'm happy
to assist on this.

118
00:05:34,899 --> 00:05:36,292
I'm sure you'll want my full statement.

119
00:05:36,336 --> 00:05:37,641
Yeah, why'd you do it?

120
00:05:38,194 --> 00:05:40,165
I am a witness.

121
00:05:40,209 --> 00:05:41,689
Did you see where he jumped from?

122
00:05:42,101 --> 00:05:44,464
- Well, no.
- Not a very good witness, are you?

123
00:05:44,495 --> 00:05:47,303
I saw him land,
but I did not see him jump.

124
00:05:47,347 --> 00:05:50,350
Suspicious, right?
I have a few thoughts.

125
00:05:50,393 --> 00:05:52,221
Don't worry. There will be an autopsy,

126
00:05:52,264 --> 00:05:54,761
and I will take exactly nothing
you say into consideration.

127
00:05:54,786 --> 00:05:56,660
Lieutenant Arroy... Gilly,

128
00:05:56,704 --> 00:05:58,737
this was not a suicide.

129
00:05:58,768 --> 00:06:00,969
I was in therapy with Jerry
just a few hours ago.

130
00:06:01,012 --> 00:06:03,406
All he could talk about
was his impending freedom.

131
00:06:04,024 --> 00:06:05,452
And lobster.

132
00:06:05,495 --> 00:06:08,803
A man like that does not then
go and kill himself, does he?

133
00:06:09,220 --> 00:06:11,371
No. He doesn't.

134
00:06:12,907 --> 00:06:14,648
Edrisa?

135
00:06:15,853 --> 00:06:17,855
Three of his fingernails are bent back,

136
00:06:17,899 --> 00:06:19,857
and there's surface abrasions, too.

137
00:06:19,901 --> 00:06:22,469
All signs of a struggle
from before he hit the ground.

138
00:06:22,809 --> 00:06:24,768
I'm not ready to rule this a suicide.

139
00:06:24,883 --> 00:06:26,342
Thank you.

140
00:06:26,802 --> 00:06:28,474
Is that...

141
00:06:29,263 --> 00:06:30,651
It is.

142
00:06:30,694 --> 00:06:32,696
It's Martin Whitly. Okay.

143
00:06:33,657 --> 00:06:35,753
Okay, I'm gonna play it cool.

144
00:06:36,700 --> 00:06:38,485
Afternoon, Doctor.

145
00:06:38,528 --> 00:06:40,661
Did you see, under his nails?

146
00:06:40,844 --> 00:06:43,325
The trace amounts of debris?

147
00:06:43,468 --> 00:06:46,580
It's most likely plaster,
perhaps from a wall...

148
00:06:46,623 --> 00:06:48,418
That he attempted to grab, as he...

149
00:06:48,443 --> 00:06:49,902
Was pushed over the edge.

150
00:06:49,927 --> 00:06:51,382
Don't approach the psychopath.

151
00:06:51,454 --> 00:06:52,847
Oh, please, call me Martin.

152
00:06:52,890 --> 00:06:55,023
Thrilled to have
another physician here.

153
00:06:55,066 --> 00:06:56,851
We should talk bone fragments.

154
00:06:57,049 --> 00:06:59,835
Have you read the latest edition
of The Lancet?

155
00:06:59,883 --> 00:07:02,739
Twice. That piece
on craniocerebral injuries?

156
00:07:02,793 --> 00:07:03,532
Oh.

157
00:07:03,563 --> 00:07:05,211
I nearly spilled my chai.

158
00:07:13,258 --> 00:07:15,347
He killed 23 people.

159
00:07:16,348 --> 00:07:17,959
Cop-Copy that.

160
00:07:24,269 --> 00:07:26,358
I did my best,

161
00:07:26,402 --> 00:07:28,622
but she was definitely
in interrogator mode.

162
00:07:28,665 --> 00:07:31,538
Do you think she suspects something?

163
00:07:31,581 --> 00:07:34,018
No. But be careful.

164
00:07:34,647 --> 00:07:36,804
- You're next.
- I'll be fine.

165
00:07:36,847 --> 00:07:38,450
It's easier for me to lie.

166
00:07:38,475 --> 00:07:40,460
I don't actually remember anything.

167
00:07:40,503 --> 00:07:42,100
Honestly...

168
00:07:42,952 --> 00:07:45,295
it'd be nice to remember more
from that night.

169
00:07:45,420 --> 00:07:46,901
Not really.

170
00:07:46,944 --> 00:07:49,077
You're lucky, Ains.

171
00:07:49,120 --> 00:07:52,820
Okay, you're not gonna talk to
me, but why can't I talk to Dad?

172
00:07:52,863 --> 00:07:54,256
You said he knows.

173
00:07:54,299 --> 00:07:55,605
What's the problem?

174
00:07:55,852 --> 00:07:57,723
Well, he's a serial killer.

175
00:07:57,858 --> 00:08:01,141
And it was a traumatic experience.

176
00:08:01,719 --> 00:08:04,317
Your mind erased it for a reason.

177
00:08:04,813 --> 00:08:08,270
You should focus on work,
and forget it ever happened.

178
00:08:08,313 --> 00:08:10,054
Glad you mentioned it.

179
00:08:10,098 --> 00:08:12,285
You know how I've been wanting
to get back in the studio?

180
00:08:12,340 --> 00:08:14,624
Well, I need a big story,

181
00:08:14,668 --> 00:08:18,280
so, I was thinking
"The Surgeon, Part Two."

182
00:08:18,846 --> 00:08:21,193
No, Ainsley, that's a horrible idea.

183
00:08:22,043 --> 00:08:24,765
Is that... is that Gil?
Is there a story?

184
00:08:26,593 --> 00:08:28,638
- Okay, here's the deal.
- Okay.

185
00:08:28,682 --> 00:08:30,326
I'll let you in on this case

186
00:08:30,365 --> 00:08:32,686
if you stop asking about that night

187
00:08:32,729 --> 00:08:35,076
and you promise not to see Dad.

188
00:08:36,931 --> 00:08:38,498
Okay, fine.

189
00:08:40,737 --> 00:08:41,867
Hey, Gil.

190
00:08:41,893 --> 00:08:44,526
There's been a murder at Claremont.
Your father's a witness.

191
00:08:44,551 --> 00:08:46,401
Malcolm? Malcolm!

192
00:08:46,506 --> 00:08:48,996
Can't wait to work with you, my boy!

193
00:08:50,442 --> 00:08:53,315
Yes. Yes.

194
00:08:55,535 --> 00:08:57,537
Come on. Are you coming? Let's go.

195
00:08:58,973 --> 00:09:00,409
Malcolm.

196
00:09:00,452 --> 00:09:02,915
Okay, drink. Chug, chug.

197
00:09:05,586 --> 00:09:07,110
Attaboy. Let's go!

198
00:09:09,093 --> 00:09:11,420
Great news! I found it!

199
00:09:11,463 --> 00:09:13,553
The Scotch you hid in my dollhouse?

200
00:09:13,596 --> 00:09:16,164
Honey, no.
I drained that at your sweet 16.

201
00:09:16,207 --> 00:09:18,732
The perfect rug for the living room!

202
00:09:18,775 --> 00:09:20,342
Now you don't have to feel bad anymore.

203
00:09:20,385 --> 00:09:22,257
It's a similar pattern. See?

204
00:09:24,830 --> 00:09:26,957
- Um...
- Darling, are you okay?

205
00:09:27,001 --> 00:09:28,435
Yeah. No.

206
00:09:28,466 --> 00:09:30,526
Uh, slipped. Uh, it looks great.

207
00:09:30,570 --> 00:09:33,529
You've been so clumsy lately,
like with the-the wine.

208
00:09:33,573 --> 00:09:35,993
What... what kind
of bottle was it again?

209
00:09:36,032 --> 00:09:38,403
A 2007 Syrah. Look, I've got to run.

210
00:09:38,447 --> 00:09:40,014
- Mm?
- I'm on a story.

211
00:09:40,057 --> 00:09:41,885
- Don't wait up, okay?
- Okay.

212
00:09:42,531 --> 00:09:44,157
Good luck.

213
00:09:51,286 --> 00:09:55,072
So I found a set of antemortem
bruises on Jerry's shoulders,

214
00:09:55,116 --> 00:09:58,772
which suggests he was shoved
back before he was pushed.

215
00:09:58,815 --> 00:10:01,441
This was a fight.
Someone was angry with him.

216
00:10:01,785 --> 00:10:04,429
Exactly what I was thinking.

217
00:10:06,431 --> 00:10:08,433
Is that...

218
00:10:08,477 --> 00:10:09,861
Yes. Sorry. I...

219
00:10:09,886 --> 00:10:12,269
had to call Dr. Whitly

220
00:10:12,301 --> 00:10:15,721
to ask if he knew what angle
our victim landed,

221
00:10:15,752 --> 00:10:18,400
- and then we got to talking, and...
- It's obvious, son.

222
00:10:18,443 --> 00:10:20,184
This was an inside job.

223
00:10:20,228 --> 00:10:23,492
Not just inside Claremont,
inside group therapy.

224
00:10:23,535 --> 00:10:26,003
I saw it all, clear as day.

225
00:10:26,066 --> 00:10:29,150
Every single patient in our circle

226
00:10:29,193 --> 00:10:31,631
looked positively murderous

227
00:10:31,674 --> 00:10:33,720
as Jerry bragged about leaving.

228
00:10:33,809 --> 00:10:35,706
That's six good suspects.

229
00:10:35,760 --> 00:10:37,919
I'll have Mr. David fax over the nam...

230
00:10:38,146 --> 00:10:39,816
You need to make some new friends.

231
00:10:41,336 --> 00:10:43,599
He may be onto something.

232
00:10:43,921 --> 00:10:46,246
Jerry's release may have triggered

233
00:10:46,278 --> 00:10:48,735
abandonment anxiety
in his fellow patients.

234
00:10:48,778 --> 00:10:51,912
We all experience it
when someone gets engaged

235
00:10:51,955 --> 00:10:54,014
or promoted instead of us.

236
00:10:54,100 --> 00:10:56,986
Like my friend who...

237
00:10:57,395 --> 00:11:00,877
kept posting photos
of her wedding in the Galapagos.

238
00:11:00,921 --> 00:11:03,097
It's like, "Yeah, we get it, Carly.

239
00:11:03,140 --> 00:11:06,295
"You saw some turtles and you married
my high school boyfriend. Ugh."

240
00:11:10,757 --> 00:11:13,368
But, you know,
I've seen plenty of turtles.

241
00:11:13,411 --> 00:11:15,196
So, what's the plan?

242
00:11:15,239 --> 00:11:17,633
Toss some cells?
Put the place in lockdown?

243
00:11:17,677 --> 00:11:19,747
You know, we could always
run down a few suspects,

244
00:11:19,833 --> 00:11:21,768
play, uh, good cop, bad cop...

245
00:11:21,811 --> 00:11:23,465
predatory psychopath.

246
00:11:23,508 --> 00:11:25,641
We're not here to discuss
case strategy. You're a witness.

247
00:11:25,685 --> 00:11:27,295
Why can't I be a peer?

248
00:11:27,338 --> 00:11:30,777
Why, you've shown so much
affection to my son.

249
00:11:31,218 --> 00:11:32,654
And my wife.

250
00:11:34,258 --> 00:11:35,738
Why no love for the man

251
00:11:35,782 --> 00:11:38,393
who actually gave you your career?

252
00:11:40,090 --> 00:11:41,352
Wait, wait.

253
00:11:41,878 --> 00:11:43,572
Dr. Whitly,

254
00:11:43,993 --> 00:11:46,836
when Jerry was talking about
leaving Claremont in group,

255
00:11:46,880 --> 00:11:49,665
you mentioned some patients
exhibited stress responses.

256
00:11:50,180 --> 00:11:51,798
Maybe.

257
00:11:52,196 --> 00:11:54,757
- I'm gonna need a little
more than that. - So am I.

258
00:11:54,801 --> 00:11:56,070
Come on.

259
00:11:56,413 --> 00:11:59,588
A murder in Claremont?
Oh, this is the dream.

260
00:11:59,631 --> 00:12:00,894
I want to help you.

261
00:12:00,937 --> 00:12:04,245
I really, really do. But, uh...

262
00:12:04,288 --> 00:12:06,813
You know, I do not like

263
00:12:06,856 --> 00:12:08,858
these dynamics one bit.

264
00:12:09,859 --> 00:12:11,426
I want to be part of the team.

265
00:12:21,566 --> 00:12:22,829
Okay.

266
00:12:22,872 --> 00:12:24,700
We'll work together.

267
00:12:25,144 --> 00:12:26,484
Now,

268
00:12:26,528 --> 00:12:28,791
- what did you witness in group therapy?
- I think

269
00:12:28,835 --> 00:12:32,999
three of my friends
had acute stress responses.

270
00:12:33,116 --> 00:12:36,859
Hector, uh, Burt and Friar Pete.

271
00:12:36,984 --> 00:12:38,279
Great. We'll go talk to them.

272
00:12:38,322 --> 00:12:39,933
Oh, good luck with that.

273
00:12:39,976 --> 00:12:43,087
It's taken Dr. Marsh years
to get those fellas

274
00:12:43,157 --> 00:12:45,634
to say even a few words
about themselves.

275
00:12:46,591 --> 00:12:48,376
What do you suggest?

276
00:12:48,419 --> 00:12:51,294
So, my next group therapy
session starts in an hour.

277
00:12:51,348 --> 00:12:53,860
Now, today, Dr. Marsh will invite

278
00:12:53,903 --> 00:12:56,019
a skilled profiler

279
00:12:56,120 --> 00:12:58,212
to discuss Jerry's case.

280
00:12:58,255 --> 00:13:00,040
The two of us together,

281
00:13:00,200 --> 00:13:02,506
we'll get the truth out of them.

282
00:13:02,607 --> 00:13:04,087
Come on.

283
00:13:04,420 --> 00:13:06,263
It'll be fun!

284
00:13:06,307 --> 00:13:08,037
What's your standing in this group?

285
00:13:08,178 --> 00:13:10,224
- Do they respect you?
- They love me.

286
00:13:10,267 --> 00:13:12,313
- They hate you, don't they?
- Definitely.

287
00:13:12,786 --> 00:13:14,942
Good. We can work with that.

288
00:13:16,317 --> 00:13:18,580
You think we're gonna help the cops?

289
00:13:18,623 --> 00:13:20,060
Nobody say nothing.

290
00:13:20,103 --> 00:13:22,105
- I'm with Hector.
- I'm with God.

291
00:13:22,149 --> 00:13:24,412
Okay, come on, now. Look, let's...

292
00:13:24,455 --> 00:13:25,892
let's give him a chance.

293
00:13:26,154 --> 00:13:28,809
You know, he's, uh, he's one of us,

294
00:13:28,853 --> 00:13:31,114
after all, you know? He understands

295
00:13:31,158 --> 00:13:34,335
our inner torture, uh...

296
00:13:36,170 --> 00:13:38,477
Because he's a skilled profiler.

297
00:13:38,599 --> 00:13:40,123
So I've heard.

298
00:13:40,167 --> 00:13:42,038
Wait.

299
00:13:42,082 --> 00:13:44,171
This is Malcolm.

300
00:13:44,214 --> 00:13:46,521
The son you're always talking about?

301
00:13:46,564 --> 00:13:48,479
All good, I promise.

302
00:13:48,952 --> 00:13:51,171
Dude got fired from the FBI.

303
00:13:51,743 --> 00:13:53,747
Chopped a guy's hand off.

304
00:13:53,841 --> 00:13:56,270
Smashed his own with a hammer.

305
00:13:56,313 --> 00:13:58,272
He's got a thing with hands?

306
00:13:58,315 --> 00:14:00,796
Bro, you're crazier than me.

307
00:14:00,840 --> 00:14:03,146
I'm not sure that's true, Hector.

308
00:14:03,190 --> 00:14:06,006
You did gut your mother's
boyfriend with a fire poker.

309
00:14:06,217 --> 00:14:09,826
Malcolm, we like to focus
on positives here.

310
00:14:10,209 --> 00:14:11,484
Of course.

311
00:14:11,765 --> 00:14:13,215
Okay, let's get down to it.

312
00:14:13,262 --> 00:14:14,679
I'm here to catch a killer.

313
00:14:16,986 --> 00:14:19,032
Sorry. It's just, um,

314
00:14:19,487 --> 00:14:22,122
that tickled me, you know, because, um,

315
00:14:22,519 --> 00:14:24,341
your catching a killer

316
00:14:24,385 --> 00:14:27,358
didn't work out as a positive for me.

317
00:14:28,287 --> 00:14:31,348
Yeah, Malc. Calling the cops
on your old man? That's cold.

318
00:14:31,392 --> 00:14:32,915
Probably hurt as bad

319
00:14:32,959 --> 00:14:34,804
as a fire poker in the
gut, didn't it, Doc?

320
00:14:34,894 --> 00:14:36,766
Oh, it stung.

321
00:14:39,747 --> 00:14:42,474
Guys, let's talk about Jerry.

322
00:14:43,447 --> 00:14:45,232
Thank you, Dr. Marsh.

323
00:14:46,628 --> 00:14:48,150
Did Jerry ever...

324
00:14:48,260 --> 00:14:50,237
I couldn't do that to my dad.

325
00:14:51,272 --> 00:14:53,883
You must have really hated him.

326
00:14:58,288 --> 00:14:59,497
No.

327
00:15:00,098 --> 00:15:01,180
No.

328
00:15:01,520 --> 00:15:03,163
I loved him.

329
00:15:03,206 --> 00:15:04,686
I...

330
00:15:04,729 --> 00:15:06,949
I always wanted to be around him.

331
00:15:06,993 --> 00:15:09,125
Learn from him.

332
00:15:09,169 --> 00:15:11,402
I wanted to be

333
00:15:11,718 --> 00:15:14,609
just like my dad.

334
00:15:15,402 --> 00:15:17,323
Until I found a girl in a box

335
00:15:17,370 --> 00:15:20,006
and realized he was a serial killer.

336
00:15:20,392 --> 00:15:22,525
That must have been confusing for you

337
00:15:22,582 --> 00:15:24,097
as a child.

338
00:15:24,140 --> 00:15:26,186
It destroyed me.

339
00:15:26,229 --> 00:15:28,928
He destroyed me.

340
00:15:30,249 --> 00:15:32,888
My boy, you've got it all wrong.

341
00:15:32,924 --> 00:15:35,513
Come on, you all... you all know me.

342
00:15:35,538 --> 00:15:37,719
You know I'm a... a good man.

343
00:15:37,762 --> 00:15:40,680
Son, I-I only wanted

344
00:15:40,751 --> 00:15:42,992
to share what was most important to me.

345
00:15:43,017 --> 00:15:44,378
I was a kid,

346
00:15:44,403 --> 00:15:47,033
and you showed me horrible,

347
00:15:47,076 --> 00:15:48,817
gruesome things,

348
00:15:48,860 --> 00:15:51,733
and-and then you wanted
to talk about it.

349
00:15:51,776 --> 00:15:55,302
It was the only way
I could be close to you.

350
00:15:55,345 --> 00:15:57,304
By listening to you.

351
00:15:58,144 --> 00:16:00,560
No. Becoming you.

352
00:16:00,585 --> 00:16:03,658
- Let's focus on the positives, son.
- There aren't any!

353
00:16:03,701 --> 00:16:05,486
You wanted to turn me into a monster,

354
00:16:05,529 --> 00:16:07,564
a monster like you!

355
00:16:18,803 --> 00:16:21,154
Sorry. Um...

356
00:16:24,896 --> 00:16:27,899
Maybe this was a bad idea.

357
00:16:28,900 --> 00:16:31,599
How 'bout we take a break?

358
00:16:31,642 --> 00:16:33,296
Don't be sorry, man.

359
00:16:33,340 --> 00:16:36,256
Change comes with pain.

360
00:16:36,596 --> 00:16:38,424
Jer used to say that.

361
00:16:38,467 --> 00:16:40,173
It's true.

362
00:16:40,216 --> 00:16:43,107
He was on a righteous journey
himself. Cut too short.

363
00:16:47,876 --> 00:16:49,617
Uh...

364
00:16:50,188 --> 00:16:52,059
were you upset to see him go?

365
00:16:52,084 --> 00:16:53,708
You're asking the wrong question, Malc.

366
00:16:53,751 --> 00:16:55,902
You want to find his
killer, answer this,

367
00:16:55,933 --> 00:16:57,712
how'd Jerry get on the roof?

368
00:16:57,755 --> 00:16:59,627
Did he have a key card on him?

369
00:16:59,927 --> 00:17:01,755
No. Why?

370
00:17:01,851 --> 00:17:04,153
You need a card to exit a secure area.

371
00:17:04,197 --> 00:17:06,460
Only one card opens all the doors.

372
00:17:06,503 --> 00:17:07,983
The gold card.

373
00:17:08,027 --> 00:17:10,638
Gold? Really?

374
00:17:10,681 --> 00:17:12,615
Dr. Marsh, who-who might have

375
00:17:12,646 --> 00:17:15,904
one of these elusive gold key cards?

376
00:17:15,947 --> 00:17:18,037
I'm not gonna discuss that here.

377
00:17:18,515 --> 00:17:20,300
Well, do you...

378
00:17:20,854 --> 00:17:24,261
have one? Correct me if I'm wrong, son,

379
00:17:24,332 --> 00:17:26,839
but it's not uncommon for therapists

380
00:17:26,908 --> 00:17:29,955
to have a savior complex.

381
00:17:30,223 --> 00:17:32,181
What if

382
00:17:32,225 --> 00:17:34,662
Dr. Marsh here couldn't stand

383
00:17:34,705 --> 00:17:36,881
that Jerry didn't need him anymore?

384
00:17:36,925 --> 00:17:39,493
- You don't really think...
- No.

385
00:17:39,536 --> 00:17:42,278
No, of course not.

386
00:17:43,279 --> 00:17:44,876
Though...

387
00:17:44,993 --> 00:17:47,196
I would like to see what
color key card you have.

388
00:17:59,411 --> 00:18:01,011
_

389
00:18:01,237 --> 00:18:03,778
It's gold! You killed Jerry!

390
00:18:03,821 --> 00:18:05,127
You killed Jerry!

391
00:18:05,171 --> 00:18:06,737
Let's go!

392
00:18:06,781 --> 00:18:08,242
- Up against the wall! Move!
- You killed Jerry!

393
00:18:08,267 --> 00:18:09,436
Get him off me. - Come on,

394
00:18:09,479 --> 00:18:10,741
we got to get out of here.
Wait right there.

395
00:18:10,785 --> 00:18:12,221
Down to the ground!

396
00:18:19,802 --> 00:18:22,884
Espinal says you were issued
a new key card an hour ago.

397
00:18:22,927 --> 00:18:24,364
You told him you lost the old one.

398
00:18:24,407 --> 00:18:26,591
Which is odd, because your old key card

399
00:18:26,623 --> 00:18:29,282
- accessed multiple locations
this morning. - It...

400
00:18:30,283 --> 00:18:32,633
It must have been stolen.

401
00:18:37,351 --> 00:18:39,614
You're lying to us, Dr. Marsh.

402
00:18:43,122 --> 00:18:45,124
You have to understand.

403
00:18:46,429 --> 00:18:49,998
I haven't had a successful
patient outcome in years.

404
00:18:50,999 --> 00:18:54,220
Jerry's release was my chance to show

405
00:18:54,263 --> 00:18:56,309
my therapy can work.

406
00:18:57,658 --> 00:18:59,482
Maybe get a publication out of it.

407
00:18:59,513 --> 00:19:01,916
Assuming Jerry told everyone
that you cured him,

408
00:19:01,941 --> 00:19:03,410
not The Surgeon.

409
00:19:03,496 --> 00:19:05,214
He agreed to lie.

410
00:19:05,323 --> 00:19:07,233
- In exchange...
- He wanted a key card.

411
00:19:07,276 --> 00:19:09,104
Just for a few hours.

412
00:19:09,148 --> 00:19:11,498
Uh, t-to say goodbye to friends.

413
00:19:11,541 --> 00:19:13,369
You don't know what it's like in here.

414
00:19:14,849 --> 00:19:16,851
We're prisoners, too.

415
00:19:18,896 --> 00:19:20,376
Roll.

416
00:19:20,852 --> 00:19:23,814
Lieutenant Arroyo, is Dr.
Marsh under arrest?

417
00:19:23,858 --> 00:19:26,902
Does this have anything to do
with the death of Jerry Chapman?

418
00:19:26,957 --> 00:19:28,176
No comment.

419
00:19:32,997 --> 00:19:34,832
Please tell me you can do better.

420
00:19:35,754 --> 00:19:38,210
Off the record, I don't
think we have our guy.

421
00:19:38,235 --> 00:19:39,643
So the killer's in there?

422
00:19:39,698 --> 00:19:41,959
Yeah. Along with a bunch
of other killers.

423
00:19:42,037 --> 00:19:43,380
I got to get back inside.

424
00:19:43,405 --> 00:19:44,754
Malcolm, we need to talk.

425
00:19:45,749 --> 00:19:47,969
It's about that night.

426
00:19:48,382 --> 00:19:51,625
I know, it was bad.
Forgetting is good. But...

427
00:19:52,350 --> 00:19:54,018
I remembered something.

428
00:19:54,397 --> 00:19:56,412
Hey, hey, not-not here.

429
00:19:59,067 --> 00:20:00,590
A knife.

430
00:20:00,634 --> 00:20:02,687
And blood. A lot of blood.

431
00:20:02,712 --> 00:20:04,203
On my hands, even.

432
00:20:04,402 --> 00:20:05,795
Yeah, there was blood.

433
00:20:05,877 --> 00:20:07,249
Everywhere.

434
00:20:07,293 --> 00:20:09,469
And then you tried to save him,

435
00:20:09,512 --> 00:20:11,558
so it got on you, too.

436
00:20:12,515 --> 00:20:14,462
- I-I got to get back inside.
- Please.

437
00:20:14,487 --> 00:20:17,602
You're the only one I can share this
with. The only one who knows the truth.

438
00:20:20,044 --> 00:20:22,003
I'm sorry, Ains.

439
00:20:22,046 --> 00:20:23,877
We'll talk about this later.

440
00:20:23,940 --> 00:20:25,638
I promise.

441
00:20:25,876 --> 00:20:28,836
Right now, I have to go talk to Dad.

442
00:20:30,925 --> 00:20:32,970
You and me both.

443
00:20:33,912 --> 00:20:37,895
Ah, to think Dr. Marsh would
let Jerry borrow his key card...

444
00:20:37,981 --> 00:20:40,326
- Well, question is...
- Do we believe his story?

445
00:20:40,369 --> 00:20:43,701
Exactly. What if Jerry said
no to his madcap scheme?

446
00:20:43,755 --> 00:20:45,379
What if he threatened
to go to the warden?

447
00:20:45,391 --> 00:20:46,558
That'd definitely be motive.

448
00:20:46,583 --> 00:20:48,381
Oh, man, we are cooking with gas.

449
00:20:49,248 --> 00:20:51,032
Oh, you were amazing in group.

450
00:20:51,356 --> 00:20:53,445
You know, the two of us
playing off each other.

451
00:20:53,641 --> 00:20:55,254
I hate you, I love you.

452
00:20:55,297 --> 00:20:58,313
Right out of Inside the Actors Studio.

453
00:20:58,587 --> 00:20:59,823
What?

454
00:21:01,172 --> 00:21:03,110
You keep glancing at this.

455
00:21:03,211 --> 00:21:04,469
You're trying to be subtle,

456
00:21:04,494 --> 00:21:06,569
but your optokinetic reflexes
give you away.

457
00:21:08,571 --> 00:21:11,139
It's a shiny object. Relax.

458
00:21:12,860 --> 00:21:15,820
What lion doesn't dream of the savanna?

459
00:21:16,405 --> 00:21:19,408
Nobody escapes from a cell
like this. Come on. What is it?

460
00:21:19,452 --> 00:21:21,802
Is something else bothering you?

461
00:21:24,761 --> 00:21:27,336
Ainsley's started to remember things.

462
00:21:27,406 --> 00:21:28,809
About that night.

463
00:21:28,852 --> 00:21:30,506
Really?

464
00:21:31,018 --> 00:21:32,715
What are you gonna do?

465
00:21:34,567 --> 00:21:38,166
Hey. Espinal found a tape of
Jerry using a gold key card

466
00:21:38,209 --> 00:21:40,804
to enter the fourth-floor library
just before he was killed.

467
00:21:40,835 --> 00:21:41,969
So Marsh was telling the truth.

468
00:21:42,000 --> 00:21:43,606
And your suspects just doubled.

469
00:21:43,650 --> 00:21:45,109
Why, what's on the fourth floor?

470
00:21:45,187 --> 00:21:46,596
Well, that's Ward Z.

471
00:21:46,962 --> 00:21:49,917
The women's ward. Oh, it's
a magical place, I hear.

472
00:21:50,198 --> 00:21:51,857
There's a women's ward?

473
00:21:51,892 --> 00:21:53,197
Yeah. We should go.

474
00:21:57,968 --> 00:22:00,549
Wow. It's nice?

475
00:22:00,650 --> 00:22:02,146
Smells like lavender.

476
00:22:02,190 --> 00:22:05,106
- Hmm.
- Lemon verbena, actually.

477
00:22:05,149 --> 00:22:06,281
Good to know.

478
00:22:06,325 --> 00:22:08,979
- And you are?
- Andre.

479
00:22:11,242 --> 00:22:14,333
Look, we keep this zone locked up.

480
00:22:14,376 --> 00:22:16,509
Jerry should never have been here.

481
00:22:16,552 --> 00:22:18,428
I think Jerry would agree with you.

482
00:22:18,453 --> 00:22:20,433
There are scratch marks on the frame.

483
00:22:20,472 --> 00:22:22,863
Pretty sure they match the color
of the paint chips

484
00:22:22,906 --> 00:22:24,604
Edrisa found under Jerry's fingernails.

485
00:22:24,647 --> 00:22:26,214
Looks like we found our crime scene.

486
00:22:26,257 --> 00:22:28,956
So, he came up here
to say goodbye to someone.

487
00:22:28,999 --> 00:22:32,046
And within five minutes,
was pushed out this window.

488
00:22:32,089 --> 00:22:34,135
I'm guessing the farewell
didn't go as planned.

489
00:22:34,178 --> 00:22:36,000
Except the library was closed.

490
00:22:36,025 --> 00:22:37,588
Closed doesn't mean empty.

491
00:22:37,642 --> 00:22:39,802
Andre, who else has access?

492
00:22:39,935 --> 00:22:43,127
Admin, us guards, a cleaning crew.

493
00:22:43,338 --> 00:22:44,885
Who's on the cleaning crew?

494
00:22:44,928 --> 00:22:46,972
Female inmates. Four of 'em.

495
00:22:47,050 --> 00:22:48,454
That's it.

496
00:22:48,497 --> 00:22:52,022
One of those women was not happy
that Jerry was leaving her.

497
00:22:52,066 --> 00:22:53,676
You think he had a girlfriend?

498
00:22:53,720 --> 00:22:54,970
It fits the profile.

499
00:22:55,017 --> 00:22:59,019
Romantic abandonment can turn
to psychotic jealousy fast.

500
00:22:59,081 --> 00:23:01,162
But it would have to be someone

501
00:23:01,205 --> 00:23:03,469
who's stuck here for a long time.

502
00:23:03,948 --> 00:23:07,021
Andre, how well do you know
these four women?

503
00:23:07,496 --> 00:23:09,839
- Any lifers?
- All but Carla.

504
00:23:09,949 --> 00:23:12,385
She's due to be released next month.

505
00:23:12,423 --> 00:23:15,113
Great. We can rule her out. See?

506
00:23:15,219 --> 00:23:17,221
We are already down to three.

507
00:23:17,265 --> 00:23:18,707
Anyone over 60?

508
00:23:18,957 --> 00:23:20,660
- No.
- Uh,

509
00:23:20,703 --> 00:23:22,531
any with a history of violence?

510
00:23:22,575 --> 00:23:24,666
- All of 'em.
- Physical prowess.

511
00:23:24,760 --> 00:23:26,938
Who could push Jerry out that window?

512
00:23:28,488 --> 00:23:30,612
Well, Mariana is six, three.

513
00:23:31,083 --> 00:23:32,846
She's real crazy.

514
00:23:32,889 --> 00:23:34,369
Sounds like a good suspect.

515
00:23:35,145 --> 00:23:38,112
Mm. Strength is good,
but height is bad.

516
00:23:38,155 --> 00:23:39,919
Jerry's ego would still be bruised

517
00:23:39,974 --> 00:23:41,855
after his last psychotic episode.

518
00:23:41,898 --> 00:23:43,838
He would want to feel like the alpha.

519
00:23:43,986 --> 00:23:45,554
So we can rule her out, too.

520
00:23:45,598 --> 00:23:46,947
Who's left?

521
00:23:46,990 --> 00:23:48,733
Rhonda and Ming.

522
00:23:49,022 --> 00:23:51,430
They're average-sized ladies.

523
00:23:51,473 --> 00:23:53,596
Should we do "eeny meeny miney mo"?

524
00:23:53,737 --> 00:23:56,332
Kidding. I'm just shocked you
haven't gotten it down to one yet.

525
00:23:56,418 --> 00:23:57,873
Who says I haven't?

526
00:23:58,208 --> 00:24:02,876
My father said that Jerry could not
stop talking about lobster.

527
00:24:03,529 --> 00:24:05,198
But he's from Kentucky,

528
00:24:05,240 --> 00:24:08,080
so where did his love
of crustaceans come from?

529
00:24:08,307 --> 00:24:10,534
Come on. They can't possibly be...

530
00:24:10,659 --> 00:24:12,233
Uh. Andre,

531
00:24:12,613 --> 00:24:15,628
- where's Ming from?
- Midwest, I think?

532
00:24:16,873 --> 00:24:18,570
Rhonda's from Maine.

533
00:24:20,023 --> 00:24:21,895
You got a suspect from lobster?

534
00:24:21,938 --> 00:24:23,418
Well, I could have asked

535
00:24:23,462 --> 00:24:25,812
about early childhood trauma
and how it leads

536
00:24:25,855 --> 00:24:27,816
to insecure-resistant attachment style,

537
00:24:27,841 --> 00:24:29,799
but what's the fun in that?

538
00:24:31,339 --> 00:24:33,297
Before you say anything perverse,

539
00:24:33,341 --> 00:24:34,821
this is not a social call.

540
00:24:34,856 --> 00:24:36,213
It is about our children.

541
00:24:36,468 --> 00:24:38,557
A co-parenting inquiry?

542
00:24:38,606 --> 00:24:40,000
Even better.

543
00:24:40,043 --> 00:24:42,132
Lay it on me, Jess.

544
00:24:42,176 --> 00:24:45,614
If you spilled a random bottle
of wine months ago,

545
00:24:45,658 --> 00:24:48,182
would you remember the exact vintage?

546
00:24:49,669 --> 00:24:51,141
No, you wouldn't.

547
00:24:51,185 --> 00:24:53,605
Unless it was a story you had rehearsed

548
00:24:53,659 --> 00:24:55,218
a thousand times. That's what I thought.

549
00:24:55,265 --> 00:24:56,525
Well, happy to help.

550
00:24:56,550 --> 00:24:59,585
Uh, may I inquire
what I'm helping with?

551
00:24:59,628 --> 00:25:01,378
Grandma Milton's favorite rug.

552
00:25:01,403 --> 00:25:02,979
The one that Ataturk gave her.

553
00:25:03,023 --> 00:25:05,025
Malcolm and Ainsley threw it out.

554
00:25:06,280 --> 00:25:09,025
And they have this perfect cover story.

555
00:25:09,080 --> 00:25:10,378
I know that tone, darling.

556
00:25:10,421 --> 00:25:12,411
Very 1997.

557
00:25:13,027 --> 00:25:14,817
A little paranoid, aren't we?

558
00:25:14,861 --> 00:25:17,124
What am I doing?

559
00:25:17,167 --> 00:25:18,865
They wouldn't confide in you anyway.

560
00:25:20,969 --> 00:25:22,809
Oh. Wouldn't they?

561
00:25:23,739 --> 00:25:25,785
Try me, Jess.

562
00:25:25,828 --> 00:25:27,656
Ask me

563
00:25:27,700 --> 00:25:29,615
what you're too afraid to ask.

564
00:25:29,658 --> 00:25:31,878
Oh.

565
00:25:41,801 --> 00:25:44,169
The night the rug got ruined.

566
00:25:49,548 --> 00:25:52,333
It was the night that
Nicholas Endicott disappeared.

567
00:25:52,376 --> 00:25:53,943
That's not a question.

568
00:25:53,987 --> 00:25:56,467
Ask... the question.

569
00:26:00,465 --> 00:26:02,082
I can't.

570
00:26:02,125 --> 00:26:03,866
Good, because it's ridiculous.

571
00:26:04,580 --> 00:26:07,000
Do you really think

572
00:26:07,043 --> 00:26:09,393
your children killed him?

573
00:26:09,437 --> 00:26:11,700
And then, what,
wrapped his body in the ru...

574
00:26:11,744 --> 00:26:13,792
in the rug

575
00:26:15,121 --> 00:26:18,734
and shipped him to Estonia?

576
00:26:20,579 --> 00:26:22,668
Okay, okay.

577
00:26:24,205 --> 00:26:27,643
Perhaps I was letting myself
get a little carried away.

578
00:26:27,795 --> 00:26:29,936
Well, don't beat yourself up too much.

579
00:26:29,979 --> 00:26:32,381
They are my children, too, after all.

580
00:26:33,163 --> 00:26:36,296
Apples don't fall
that far from the tree.

581
00:26:39,331 --> 00:26:41,034
Ooh, got to run.

582
00:26:41,077 --> 00:26:42,905
Uh, let's do this again next time

583
00:26:42,941 --> 00:26:44,503
you suspect our children of arson

584
00:26:44,535 --> 00:26:47,127
or grand theft auto. Bye now.

585
00:26:53,315 --> 00:26:55,578
My dear girl.

586
00:26:58,442 --> 00:27:00,706
It's been too long.

587
00:27:13,240 --> 00:27:15,285
Rhonda Young?

588
00:27:16,863 --> 00:27:19,692
I'm here to talk about Jerry Chapman.

589
00:27:20,116 --> 00:27:22,989
Just leave me alone.

590
00:27:23,946 --> 00:27:26,253
I know this is hard.

591
00:27:26,397 --> 00:27:28,051
You loved him.

592
00:27:28,136 --> 00:27:29,604
You must be in pain.

593
00:27:29,648 --> 00:27:31,650
You have no idea.

594
00:27:32,925 --> 00:27:35,001
He was good to me.

595
00:27:36,045 --> 00:27:38,091
Real good.

596
00:27:39,048 --> 00:27:40,615
It's all my fault.

597
00:27:41,479 --> 00:27:42,896
What did you do, Rhonda?

598
00:27:42,987 --> 00:27:44,303
Nothing.

599
00:27:44,793 --> 00:27:46,752
That's the problem.

600
00:27:46,795 --> 00:27:49,580
I should have done more. He was scared.

601
00:27:50,885 --> 00:27:53,105
Who was Jerry scared of?

602
00:27:55,499 --> 00:27:57,545
Another inmate.

603
00:27:59,242 --> 00:28:01,636
He wanted to escape.

604
00:28:01,680 --> 00:28:04,465
Jerry refused to help,
but this guy wouldn't let up.

605
00:28:05,639 --> 00:28:07,585
Wouldn't take no.

606
00:28:08,687 --> 00:28:10,645
He's terrifying.

607
00:28:11,110 --> 00:28:12,981
Do you know his name?

608
00:28:13,561 --> 00:28:15,606
They call him The Surgeon.

609
00:28:24,267 --> 00:28:25,937
What the hell are you doing here?

610
00:28:25,962 --> 00:28:27,662
Well, she's my daughter, Malcolm.

611
00:28:27,706 --> 00:28:30,578
Is there some reason why
the two of us can't catch up?

612
00:28:30,621 --> 00:28:32,885
I needed someone
to talk to about my memory,

613
00:28:32,928 --> 00:28:34,277
and you wouldn't listen.

614
00:28:34,321 --> 00:28:35,771
He's the only other person who knows.

615
00:28:35,810 --> 00:28:36,812
Well, you can't talk to him.

616
00:28:36,851 --> 00:28:38,673
I can't talk to him,
I can't talk to you.

617
00:28:38,717 --> 00:28:41,200
This is insane.
I feel like I'm going insane.

618
00:28:41,225 --> 00:28:42,718
You're not, I promise.

619
00:28:43,382 --> 00:28:45,266
What aren't you telling me?

620
00:28:50,825 --> 00:28:52,349
He killed Jerry.

621
00:28:54,132 --> 00:28:56,961
Is that the official position
of the NYPD?

622
00:28:57,000 --> 00:28:59,607
- It's not a news story.
- Or true.

623
00:28:59,650 --> 00:29:02,059
If I can get a second source
to confirm it, I'm running it.

624
00:29:02,200 --> 00:29:04,264
And for the record,

625
00:29:04,307 --> 00:29:06,496
I don't know which one of you is lying.

626
00:29:16,058 --> 00:29:18,713
Wow, this family.

627
00:29:18,757 --> 00:29:21,155
I mean, everyone's
on a hunt for the truth.

628
00:29:21,180 --> 00:29:23,370
Do you need an antacid? I
feel like I need an antacid.

629
00:29:23,413 --> 00:29:25,024
You can drop the act.

630
00:29:25,067 --> 00:29:27,809
We spoke to Jerry's girlfriend, Rhonda.

631
00:29:27,853 --> 00:29:29,637
She told us everything.

632
00:29:30,093 --> 00:29:32,357
Dani's talking to Espinal.

633
00:29:32,382 --> 00:29:34,294
You're going back into Solitary.

634
00:29:34,337 --> 00:29:36,335
You weren't dreaming of the wild.

635
00:29:36,405 --> 00:29:38,298
You wanted to escape.

636
00:29:38,450 --> 00:29:41,584
And Jerry wouldn't help you,
so you killed him.

637
00:29:43,460 --> 00:29:47,142
One, while escape sounds lovely,

638
00:29:47,189 --> 00:29:49,666
I'm chained to a wall,

639
00:29:49,775 --> 00:29:51,050
remember?

640
00:29:51,093 --> 00:29:54,053
Two, who's Rhonda?

641
00:29:54,096 --> 00:29:56,917
And three, Jerry nearly fell on me.

642
00:29:57,003 --> 00:29:58,834
How could I have pushed him?

643
00:29:58,865 --> 00:30:01,060
No, but you could have
manipulated someone to do it.

644
00:30:01,909 --> 00:30:03,626
- Oh.
- Remember Tevin?

645
00:30:03,714 --> 00:30:05,629
- John Watkins?
- Honestly, son,

646
00:30:05,673 --> 00:30:07,306
everything you're describing sounds

647
00:30:07,331 --> 00:30:09,080
like a whole lot of hard work.

648
00:30:09,151 --> 00:30:10,765
You're a psychopath.

649
00:30:10,809 --> 00:30:14,985
You don't care who you lie to,
who you hurt or kill.

650
00:30:15,031 --> 00:30:16,771
I knew it. I-I knew it.

651
00:30:16,815 --> 00:30:19,078
Your little breakdown
in group wasn't just for show.

652
00:30:19,121 --> 00:30:20,949
You really feel that way about me.

653
00:30:20,993 --> 00:30:23,299
Because I can't trust you!

654
00:30:23,791 --> 00:30:27,129
I should never have come today.
It's exactly what you wanted.

655
00:30:27,173 --> 00:30:28,535
Oh, oh, this is what I wanted?

656
00:30:29,480 --> 00:30:32,270
Oh, that is the single dumbest profile

657
00:30:32,295 --> 00:30:33,832
in the history of profiles.

658
00:30:34,021 --> 00:30:35,616
Because if I really

659
00:30:35,659 --> 00:30:39,456
were the cold-blooded
psychopath you think I am...

660
00:30:40,142 --> 00:30:41,796
I would hate you.

661
00:30:41,927 --> 00:30:43,842
Oh, not for any of this.

662
00:30:43,885 --> 00:30:46,453
No, no, no. No, for destroying my life.

663
00:30:46,496 --> 00:30:48,977
20 years ago, you turned me in!

664
00:30:49,021 --> 00:30:50,718
Your own father!

665
00:30:50,761 --> 00:30:52,720
You ruined me!

666
00:30:52,763 --> 00:30:54,374
And your mother!

667
00:30:54,417 --> 00:30:56,985
And you ruined her!

668
00:30:59,205 --> 00:31:01,468
But that's not me.

669
00:31:01,511 --> 00:31:03,687
Also, I wouldn't kill Jerry,

670
00:31:03,731 --> 00:31:05,341
because you're very good at this.

671
00:31:05,385 --> 00:31:08,867
You'd solve the crime,
and you'd never come back.

672
00:31:10,437 --> 00:31:13,480
Why would Rhonda
try to pin this on you?

673
00:31:13,756 --> 00:31:15,945
- Have you ever met her?
- No.

674
00:31:16,243 --> 00:31:19,308
No. But celebrities... you
know, they're easy targets.

675
00:31:19,336 --> 00:31:20,816
It's the burden we bear.

676
00:31:21,809 --> 00:31:23,884
This felt personal.

677
00:31:24,708 --> 00:31:27,450
What did you do
to Rhonda, specifically?

678
00:31:30,874 --> 00:31:32,310
You cured Jerry.

679
00:31:32,728 --> 00:31:35,502
You're the reason
he was being released.

680
00:31:35,545 --> 00:31:37,417
You stole her love from her.

681
00:31:37,460 --> 00:31:39,341
Tell me about Rhonda Young.

682
00:31:39,366 --> 00:31:40,942
She and Jerry were an item?

683
00:31:40,986 --> 00:31:44,313
She's a patient of mine, but
I didn't know about Jerry.

684
00:31:44,367 --> 00:31:46,045
I thought she had another boyfriend.

685
00:31:49,184 --> 00:31:50,734
Another boyfriend?

686
00:31:50,774 --> 00:31:52,940
She's been hinting about
him in our sessions.

687
00:31:52,987 --> 00:31:54,631
He didn't sound like a patient.

688
00:31:54,656 --> 00:31:56,374
More like one
of the guards on that wing.

689
00:31:56,555 --> 00:31:57,730
His name's Andre.

690
00:32:02,680 --> 00:32:04,247
Lieutenant Arroyo?

691
00:32:04,361 --> 00:32:06,668
Make sure you watch out
for the explosive rage.

692
00:32:06,750 --> 00:32:08,927
- From Andre?
- No.

693
00:32:09,453 --> 00:32:11,063
From Rhonda.

694
00:32:41,176 --> 00:32:42,698
Come on. Be reasonable.

695
00:32:43,018 --> 00:32:44,663
I didn't kill Jerry.

696
00:32:46,094 --> 00:32:48,897
We don't need to go
to Solitary, Mr. David.

697
00:32:48,983 --> 00:32:50,876
I... I'm actually innocent this time.

698
00:32:50,946 --> 00:32:52,368
Mr. David.

699
00:32:52,415 --> 00:32:54,750
Rhonda's escaped,
but she's still in the building.

700
00:32:54,915 --> 00:32:56,177
I think she's coming for my father.

701
00:32:56,313 --> 00:32:57,877
Let's get him back to the cell.

702
00:32:57,954 --> 00:32:59,434
Thank you.

703
00:33:19,040 --> 00:33:21,086
That's odd.

704
00:33:21,688 --> 00:33:23,262
This must be Rhonda.

705
00:33:23,305 --> 00:33:25,032
She stole the guard's keycard.

706
00:33:26,308 --> 00:33:28,889
Clever girl.

707
00:33:36,188 --> 00:33:39,365
Oh, yeah, this is
a good place for a murder.

708
00:33:40,670 --> 00:33:43,108
Now, when you find your place,

709
00:33:43,151 --> 00:33:46,328
you just want to go back there
again and again.

710
00:33:46,372 --> 00:33:47,982
Like a good restaurant.

711
00:33:48,026 --> 00:33:49,700
Please, shut up.

712
00:33:50,158 --> 00:33:52,073
Dani, we're in the basement.

713
00:33:52,117 --> 00:33:54,119
I'm thinking Rhonda's down here, too.

714
00:33:54,162 --> 00:33:55,733
Send backup and I'll try to...

715
00:33:59,155 --> 00:34:00,433
Think that was her?

716
00:34:02,301 --> 00:34:03,780
Yes.

717
00:34:03,824 --> 00:34:05,652
- Stay here.
- Wait.

718
00:34:05,850 --> 00:34:07,896
Take that.

719
00:34:38,532 --> 00:34:40,550
_

720
00:35:58,694 --> 00:36:01,262
No. Stop.

721
00:36:02,072 --> 00:36:03,944
I'm The Surgeon's son.

722
00:36:04,182 --> 00:36:05,967
He's down here.

723
00:36:06,081 --> 00:36:07,779
He's coming.

724
00:36:24,182 --> 00:36:25,629
You had me spooked there.

725
00:36:25,654 --> 00:36:27,272
It's best you learn now

726
00:36:27,315 --> 00:36:29,150
nobody's coming for you.

727
00:36:52,150 --> 00:36:54,155
Rhonda. Rhonda.

728
00:36:55,960 --> 00:36:57,642
Stop. Please.

729
00:36:58,460 --> 00:36:59,600
Rhonda.

730
00:37:09,569 --> 00:37:11,218
So is it true?

731
00:37:11,866 --> 00:37:13,599
He really your old man?

732
00:37:16,020 --> 00:37:17,979
Well, he left you here to die.

733
00:37:20,697 --> 00:37:22,636
Like Jerry left me.

734
00:37:24,728 --> 00:37:26,208
Figures.

735
00:37:26,244 --> 00:37:28,479
Rhonda, don't hurt him.

736
00:37:29,377 --> 00:37:31,104
What?

737
00:37:31,720 --> 00:37:33,325
Don't hurt him.

738
00:37:34,792 --> 00:37:36,400
That's right.

739
00:37:36,995 --> 00:37:38,403
It's your turn.

740
00:37:38,604 --> 00:37:40,301
Okay, Rhonda, please.

741
00:37:41,098 --> 00:37:43,183
He has to know. Malcolm?

742
00:37:43,535 --> 00:37:44,914
I'm sorry.

743
00:37:44,958 --> 00:37:47,221
I made a mistake, okay?

744
00:37:47,265 --> 00:37:49,168
I-I was just so excited

745
00:37:49,223 --> 00:37:51,747
to-to solve a case with you.

746
00:37:52,380 --> 00:37:55,360
I was having such a good time,
I-I didn't want it to end.

747
00:37:55,403 --> 00:37:56,797
What are you talking about?

748
00:37:56,868 --> 00:37:59,712
Well, this is 30 years of
complex father-son relations.

749
00:37:59,755 --> 00:38:03,297
You know? It's a little
context-dependent, I admit, but, uh...

750
00:38:03,759 --> 00:38:05,537
you see, um...

751
00:38:11,431 --> 00:38:13,607
I meant every word of it, son.

752
00:38:13,830 --> 00:38:15,788
Best day ever.

753
00:38:16,625 --> 00:38:18,774
Drop the weapon.

754
00:38:19,138 --> 00:38:21,314
And it's only getting better.

755
00:38:22,822 --> 00:38:25,702
Oh, nicely done, Dani.

756
00:38:25,843 --> 00:38:27,641
Did you see that?

757
00:38:27,774 --> 00:38:30,482
We got her. Oh, you, me,

758
00:38:30,525 --> 00:38:31,961
and my new friend Dani.

759
00:38:32,005 --> 00:38:33,520
Put your hands on me again, Dr. Whitly,

760
00:38:33,559 --> 00:38:35,093
- and I'll blow your head off.
- Noted.

761
00:38:35,244 --> 00:38:37,159
Oh, what a thrill!

762
00:38:37,273 --> 00:38:39,434
Ah, the skulking, the violence,

763
00:38:39,491 --> 00:38:41,275
the banter... I can see
why you like it so much.

764
00:38:41,319 --> 00:38:44,800
Oh, and the best part:
Rhonda, you're under arrest.

765
00:38:44,844 --> 00:38:46,269
You have the right to remain silent.

766
00:38:46,284 --> 00:38:47,837
Don't do that. Stop talking.

767
00:38:47,915 --> 00:38:49,936
- Take her back to her cell.
- Copy that. Let's go.

768
00:38:49,979 --> 00:38:54,265
- Thank you for saving us.
- You're welcome.

769
00:39:13,176 --> 00:39:17,093
- I'll take this.
- Of course. Absolutely.

770
00:39:18,225 --> 00:39:19,703
What are you wearing?

771
00:39:19,835 --> 00:39:22,664
Oh, this. Well... it's for stealth.

772
00:39:22,708 --> 00:39:25,841
Obviously. I'm really
pulling it off, I think.

773
00:39:27,016 --> 00:39:30,324
So let's get started.
I've had a bit of a day.

774
00:39:30,368 --> 00:39:33,488
What happened? Seemed like you
were having fun with Hans.

775
00:39:34,439 --> 00:39:36,038
Yes, I was.

776
00:39:36,155 --> 00:39:39,072
But then I went down a rabbit hole

777
00:39:39,115 --> 00:39:41,064
that I never should have gone down.

778
00:39:49,204 --> 00:39:51,737
I actually thought...

779
00:39:51,780 --> 00:39:54,653
It's crazy to say,
but I actually thought

780
00:39:54,696 --> 00:39:57,525
that you might have
killed Nicholas Endicott.

781
00:40:03,488 --> 00:40:05,447
I called your father
to discuss the possibility,

782
00:40:05,482 --> 00:40:07,484
which, of course,
only made me more paranoid.

783
00:40:15,282 --> 00:40:17,850
And then there was that
whole fiasco with the rug.

784
00:40:18,682 --> 00:40:20,853
I have to admit

785
00:40:20,896 --> 00:40:23,738
I spent the whole afternoon

786
00:40:24,250 --> 00:40:26,774
tearing this place apart looking for...

787
00:40:27,596 --> 00:40:29,258
I don't know.

788
00:40:30,226 --> 00:40:31,965
Evidence, I guess.

789
00:40:39,117 --> 00:40:40,509
But I found nothing.

790
00:40:41,308 --> 00:40:43,266
Of course you didn't.

791
00:40:46,313 --> 00:40:48,315
And then I saw it.

792
00:40:51,906 --> 00:40:53,690
You missed a spot.

793
00:40:57,532 --> 00:40:58,881
Malcolm...

794
00:40:59,425 --> 00:41:01,949
what happened to Nicholas Endicott?

795
00:41:04,526 --> 00:41:06,049
I killed him.

796
00:41:07,943 --> 00:41:09,336
You're lying.

797
00:41:12,034 --> 00:41:13,693
I'm just, uh...

798
00:41:14,776 --> 00:41:16,735
trying to protect the family.

799
00:41:16,778 --> 00:41:18,216
Please.

800
00:41:18,457 --> 00:41:20,283
Believe me.

801
00:41:30,836 --> 00:41:33,708
It was Ainsley, wasn't it?

802
00:41:37,948 --> 00:41:41,499
When you see your victim's
blood for the first time,

803
00:41:42,786 --> 00:41:45,111
it's exhilarating,

804
00:41:45,154 --> 00:41:48,636
like touching down in Oz.

805
00:41:49,681 --> 00:41:52,553
Everything's suddenly in color.

806
00:41:52,752 --> 00:41:54,362
She murdered him.

807
00:41:59,212 --> 00:42:01,910
No more lies. Tell me.

808
00:42:08,090 --> 00:42:09,570
She doesn't know.

809
00:42:09,614 --> 00:42:12,965
She doesn't remember anything.

810
00:42:13,008 --> 00:42:14,575
Please...

811
00:42:14,619 --> 00:42:17,331
you can't tell her. I...

812
00:42:18,320 --> 00:42:19,787
I don't...

813
00:42:23,985 --> 00:42:26,030
We might lose her.

814
00:42:38,115 --> 00:42:40,111
Get him out of here.

815
00:42:41,428 --> 00:42:42,690
Mom?

816
00:42:42,734 --> 00:42:44,083
It's just me.

817
00:42:44,692 --> 00:42:46,607
Um, I had a bad dream.

818
00:42:48,562 --> 00:42:51,351
Oh, uh, sure. Come, yes, come.

819
00:42:51,846 --> 00:42:53,745
Yeah, it's warm.

820
00:43:14,901 --> 00:43:19,901
CREDITS

