1
00:00:19,153 --> 00:00:20,955
Excuse me, Hannah?

2
00:00:20,957 --> 00:00:23,424
Your assistant Aristotle said
we could find you here.

3
00:00:23,426 --> 00:00:26,260
And while we would have waited
until 10:00 a.m. Eastern,

4
00:00:26,262 --> 00:00:27,863
the Aglaeca just sent us a crazy vision

5
00:00:27,865 --> 00:00:29,116
of how she's going to murder us.

6
00:00:29,118 --> 00:00:31,186
So, hi.

7
00:00:33,104 --> 00:00:36,305
So our theory is that the Aglaeca
was a real living person

8
00:00:36,307 --> 00:00:40,009
before she died and somehow
her life story is hidden

9
00:00:40,011 --> 00:00:43,279
in a sea shanty that
this mirror talks about.

10
00:00:43,281 --> 00:00:45,548
And if the sea shanty helps
us learn about who she was

11
00:00:45,550 --> 00:00:46,551
and how she met her end,

12
00:00:46,553 --> 00:00:48,584
we can figure out her
unfinished business.

13
00:00:48,586 --> 00:00:50,686
The thinking being,
if we fix her problems,

14
00:00:50,688 --> 00:00:51,689
she'll move on.

15
00:00:51,691 --> 00:00:53,923
Well, it's worked for us before.

16
00:00:53,925 --> 00:00:56,492
Right? God, I'm so tired.

17
00:00:56,494 --> 00:00:58,190
We haven't slept for, like, 36 hours.

18
00:00:58,192 --> 00:00:59,962
Yeah, well, at least you
have a place to sleep.

19
00:00:59,964 --> 00:01:01,365
Victoria kicked me out.

20
00:01:01,367 --> 00:01:02,634
Hey, you can stay with me.

21
00:01:02,636 --> 00:01:06,202
Carson moved into his loft.

22
00:01:06,204 --> 00:01:08,070
You should totally stay with Nancy.

23
00:01:08,072 --> 00:01:10,308
- That's a great idea.
- Did the archives bring anything up?

24
00:01:10,310 --> 00:01:12,610
Yes. There's an entry in my ledger

25
00:01:12,612 --> 00:01:14,635
for an old sailor's song

26
00:01:14,637 --> 00:01:17,513
written by an unknown
author in the 1800s.

27
00:01:17,515 --> 00:01:19,382
Oh, it says the lyrics
are the only account

28
00:01:19,384 --> 00:01:20,783
of the Aglaeca's death.

29
00:01:20,785 --> 00:01:23,686
In 1949, the Maine Composers' Project

30
00:01:23,688 --> 00:01:25,121
did a single recording.

31
00:01:25,123 --> 00:01:27,436
A 45 vinyl record.

32
00:01:27,438 --> 00:01:30,573
The Historical Society
had it until 1975,

33
00:01:30,575 --> 00:01:32,595
but then someone took it out on loan

34
00:01:32,597 --> 00:01:34,430
and never returned it.

35
00:01:34,432 --> 00:01:37,199
It says the borrower's name is Mac.

36
00:01:37,201 --> 00:01:39,202
There's an address, so
that's some place to start.

37
00:01:39,204 --> 00:01:40,905
What, you think he still
has the recording?

38
00:01:40,907 --> 00:01:41,922
He better.

39
00:01:41,924 --> 00:01:43,954
That's the only way we can
find out how the Aglaeca died.

40
00:01:43,956 --> 00:01:45,922
And then we set her spirit free

41
00:01:45,924 --> 00:01:47,724
and save ourselves from a fatal curse.

42
00:01:47,726 --> 00:01:49,860
Great, brilliant. Come on, let's go.

43
00:02:01,640 --> 00:02:04,140
_

44
00:02:06,945 --> 00:02:09,613
Captain Douglas Marvin.

45
00:02:30,269 --> 00:02:35,269
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

46
00:02:44,383 --> 00:02:47,450
Hey, you sure? It's pretty cold out.

47
00:02:47,452 --> 00:02:49,153
I'm not getting into your death truck.

48
00:02:49,155 --> 00:02:51,421
I want to make it to work alive, okay?

49
00:02:51,423 --> 00:02:53,089
_

50
00:02:53,091 --> 00:02:55,625
Hey, um, I-I'll see you there, okay?

51
00:02:57,763 --> 00:02:58,862
Whoa!

52
00:02:58,864 --> 00:03:01,297
Hey. Idiot tourist.

53
00:03:01,299 --> 00:03:03,967
Drop your phone and keep
your eyes on the road.

54
00:03:03,969 --> 00:03:06,603
_

55
00:03:13,078 --> 00:03:15,045
Is this the right address?

56
00:03:15,047 --> 00:03:20,417
I mean, maybe it was a block
of apartments in 1975.

57
00:03:20,419 --> 00:03:22,552
Maybe Mac lives in a bar.

58
00:03:22,554 --> 00:03:25,524
Um, excuse me, we're looking
for an older gentleman,

59
00:03:25,526 --> 00:03:27,390
goes by the name of Mac.

60
00:03:27,392 --> 00:03:29,626
The only Mac I know is Johnny Mac,

61
00:03:29,628 --> 00:03:31,761
and he's been dead for over 40 years.

62
00:03:31,763 --> 00:03:33,797
Hit by a semi out on Route One.

63
00:03:33,799 --> 00:03:35,633
- Oh.
- All that's left of him

64
00:03:35,635 --> 00:03:38,830
- is his lucky flask and unpaid bar tab.
- _

65
00:03:38,832 --> 00:03:41,232
He's dead. Of course.

66
00:03:41,234 --> 00:03:43,103
How are we gonna find the missing record

67
00:03:43,105 --> 00:03:44,938
if we can't ask Mac where he put it?

68
00:03:44,940 --> 00:03:46,407
What if we do ask him?

69
00:03:46,409 --> 00:03:47,908
I mean, ghosts are, you know,

70
00:03:47,910 --> 00:03:50,475
attracted to their most
prized possessions, right?

71
00:03:50,477 --> 00:03:53,578
Hey, is that lucky flask for sale?

72
00:03:53,580 --> 00:03:54,946
No way.

73
00:03:54,948 --> 00:03:56,048
The thing's a valuable deterrent

74
00:03:56,050 --> 00:03:57,751
to would-be delinquent customers.

75
00:03:57,753 --> 00:03:59,450
What if we settle Mac's tab?

76
00:03:59,452 --> 00:04:02,120
- Well, that's interesting.
- You got ten bucks?

77
00:04:02,122 --> 00:04:03,821
I don't...

78
00:04:03,823 --> 00:04:07,392
Accounting for inflation, since 1975...

79
00:04:09,529 --> 00:04:10,996
$874?

80
00:04:12,432 --> 00:04:14,999
We should have brought Nick.

81
00:04:15,001 --> 00:04:17,535
We take all major credit cards.

82
00:04:20,574 --> 00:04:21,941
_

83
00:04:37,490 --> 00:04:39,325
Hey, Mom.

84
00:04:42,062 --> 00:04:44,129
Oh, it's so good to see you.

85
00:04:45,615 --> 00:04:48,818
Um, welcome to The Claw.

86
00:04:48,820 --> 00:04:51,836
Sweetheart, I know it's a surprise.

87
00:04:51,838 --> 00:04:54,172
Oh, no, you-you and Dad
are always welcome.

88
00:04:54,174 --> 00:04:56,679
Just me this trip.

89
00:04:56,681 --> 00:04:58,115
Your father and I were pretty shocked

90
00:04:58,117 --> 00:04:59,811
when you bought this place.

91
00:04:59,813 --> 00:05:02,013
But I suppose when someone bequeaths you

92
00:05:02,015 --> 00:05:03,139
this kind of guilt money,

93
00:05:03,141 --> 00:05:05,617
the impulse is to spend
it on something big.

94
00:05:05,619 --> 00:05:07,386
At least it wasn't a boat.

95
00:05:07,388 --> 00:05:09,156
Well, it's actually been
a really good return

96
00:05:09,158 --> 00:05:11,039
on investment already.

97
00:05:11,041 --> 00:05:13,166
Still, when are you coming home?

98
00:05:13,168 --> 00:05:14,586
You belong in Florida.

99
00:05:14,588 --> 00:05:17,228
- Here we go.
- Tone.

100
00:05:17,230 --> 00:05:18,765
Yes, ma'am.

101
00:05:18,767 --> 00:05:20,600
You lost two years of your life here

102
00:05:20,602 --> 00:05:23,438
for defending yourself
against a violent drunk.

103
00:05:23,440 --> 00:05:24,972
Just because some rich white lady

104
00:05:24,974 --> 00:05:27,338
didn't see him trying to kill you.

105
00:05:27,340 --> 00:05:29,374
Why would you want to stay in Maine?

106
00:05:29,376 --> 00:05:31,226
Can you believe this?

107
00:05:31,228 --> 00:05:33,746
Some birdbrain tourist
almost drove right into me.

108
00:05:33,748 --> 00:05:37,715
Uh, Mom, this is George Fan,

109
00:05:37,717 --> 00:05:40,220
and we are dating.

110
00:05:42,887 --> 00:05:46,924
Wa-Was it a blue SUV
coming from the mini mart?

111
00:05:46,926 --> 00:05:48,094
Oh, God.

112
00:05:48,096 --> 00:05:50,522
Uh, George, this is my mom,

113
00:05:50,524 --> 00:05:52,024
Millicent Nickerson.

114
00:05:52,026 --> 00:05:53,460
"Birdbrain tourist" is fine.

115
00:05:53,462 --> 00:05:54,862
Hi. Nice to meet you.

116
00:05:55,967 --> 00:05:57,367
I hope you didn't injure your hand

117
00:05:57,369 --> 00:05:58,702
when you punched the trunk.

118
00:06:00,210 --> 00:06:02,044
She punched the trunk.

119
00:06:03,036 --> 00:06:07,115
? When I saw her, she was smiling ?

120
00:06:07,117 --> 00:06:10,648
? Seen the light shine on her hair ?

121
00:06:10,650 --> 00:06:14,086
? She was young and was so willing... ?

122
00:06:15,973 --> 00:06:19,909
I hit every used record
shop in four towns

123
00:06:19,911 --> 00:06:23,848
and bought up all the
unmarked 45s from the '70s.

124
00:06:23,850 --> 00:06:25,951
Look at that. More Gordon Lightfoot.

125
00:06:25,953 --> 00:06:27,353
Great.

126
00:06:27,355 --> 00:06:29,797
Did you have any luck
at the town registrar?

127
00:06:29,799 --> 00:06:32,437
I found Mac's arrest record

128
00:06:32,439 --> 00:06:35,006
from 1973

129
00:06:35,008 --> 00:06:37,775
and his death certificate from 1975.

130
00:06:37,777 --> 00:06:40,345
So that could be something to go off of.

131
00:06:43,383 --> 00:06:45,850
You look like you just
returned from war.

132
00:06:45,852 --> 00:06:49,487
Yeah. I just checked my mom
into the Ebb Tide Inn.

133
00:06:49,489 --> 00:06:51,489
Your mom is here?

134
00:06:51,491 --> 00:06:52,525
You have a mom?

135
00:06:52,527 --> 00:06:54,559
Yeah, yeah, a mom who wants me

136
00:06:54,561 --> 00:06:56,494
to move back to Miami Gardens.

137
00:06:56,496 --> 00:06:58,029
Got to love parents.

138
00:06:58,031 --> 00:07:00,131
You need us to run interference?

139
00:07:00,133 --> 00:07:01,901
What I need is a good night's sleep.

140
00:07:01,903 --> 00:07:05,303
I second that. Okay, good night.

141
00:07:05,305 --> 00:07:07,172
- Good night.
- Bye.

142
00:07:11,878 --> 00:07:14,646
Hopefully it'll make the couch
a little more comfortable.

143
00:07:16,282 --> 00:07:17,983
- Thank you.
- Mm-hmm.

144
00:07:17,985 --> 00:07:21,018
If we survive this, I owe you.

145
00:07:21,020 --> 00:07:23,921
Ah. Just a pillow and a blanket.

146
00:07:23,923 --> 00:07:26,724
Friends don't let friends get cold.

147
00:07:26,726 --> 00:07:28,961
Yeah.

148
00:07:28,963 --> 00:07:30,797
Guess we, um...

149
00:07:30,799 --> 00:07:33,268
we skipped the friend part
the first time around.

150
00:07:33,270 --> 00:07:35,170
Yeah, I think we skipped
over a lot of things

151
00:07:35,172 --> 00:07:37,240
the first time around.

152
00:07:40,612 --> 00:07:42,246
Good night.

153
00:07:44,110 --> 00:07:46,378
Night.

154
00:08:20,680 --> 00:08:23,182
What the hell?

155
00:08:30,089 --> 00:08:32,657
Hey, buddy.

156
00:08:32,659 --> 00:08:34,025
Can you get me a drink?

157
00:08:34,027 --> 00:08:35,226
Hey, who are you?

158
00:08:35,228 --> 00:08:38,396
Huh? What... what are you doing in here?

159
00:08:48,171 --> 00:08:49,572
Hey. Hey.

160
00:09:13,124 --> 00:09:16,592
Hey, what happened to your wrists?

161
00:09:16,594 --> 00:09:19,061
Huh.

162
00:09:19,063 --> 00:09:21,498
I must have hit 'em on something.

163
00:09:23,299 --> 00:09:24,800
Here's the crazy thing.

164
00:09:24,802 --> 00:09:26,770
You've narrowed it down to one thing?

165
00:09:26,772 --> 00:09:29,940
I've seen that guy before.

166
00:09:29,942 --> 00:09:32,509
Yeah, at-at Diana Marvin's party.

167
00:09:32,511 --> 00:09:35,312
Hey, buddy, can you get me a drink?

168
00:09:35,314 --> 00:09:38,649
- I just thought he was another rude Marvin...
- Eh?

169
00:09:38,651 --> 00:09:40,317
... uh, no offense, Bess...

170
00:09:40,319 --> 00:09:42,452
mistaking me for a waiter.

171
00:09:42,454 --> 00:09:44,288
And he said the exact same thing then.

172
00:09:44,290 --> 00:09:46,791
"Hey, buddy, can you get me a drink?"

173
00:09:49,895 --> 00:09:51,261
Hang with me.

174
00:09:51,263 --> 00:09:54,170
What if our uninvited guest

175
00:09:54,172 --> 00:09:56,869
was not so uninvited?

176
00:09:56,871 --> 00:09:58,906
John MacDonald. 1975.

177
00:09:58,908 --> 00:10:00,474
Yeah, that's him.

178
00:10:00,476 --> 00:10:02,944
Next time he appears to you,

179
00:10:02,946 --> 00:10:04,947
why don't you just
play along a little bit?

180
00:10:04,949 --> 00:10:07,247
See if you can get him to tell
you where he hid the 45.

181
00:10:07,249 --> 00:10:10,484
Okay, I would love to help,

182
00:10:10,486 --> 00:10:12,954
but I'm supposed to meet
my mom for breakfast

183
00:10:12,956 --> 00:10:15,087
at the seriously understaffed Claw.

184
00:10:15,089 --> 00:10:17,424
And since Ace is on a leave of absence

185
00:10:17,426 --> 00:10:20,829
as a way to avoid death by freezer,

186
00:10:20,831 --> 00:10:23,900
I really need someone to actually work.

187
00:10:23,902 --> 00:10:25,569
No. Not it.

188
00:10:27,603 --> 00:10:28,670
Bess...

189
00:10:30,506 --> 00:10:32,573
Fine.

190
00:10:32,575 --> 00:10:35,662
But I'm not doing dishes.
I just got a fresh manicure.

191
00:10:35,664 --> 00:10:38,700
I'm not dying with gross nails.

192
00:10:38,702 --> 00:10:40,002
No.

193
00:10:41,874 --> 00:10:44,108
Hey.

194
00:10:44,110 --> 00:10:45,953
Hey.

195
00:10:45,955 --> 00:10:47,788
Need a, need a hand?

196
00:10:47,790 --> 00:10:49,623
No, I'm good.

197
00:10:49,625 --> 00:10:52,093
Guy at the store said
it was a one-man job.

198
00:10:53,589 --> 00:10:55,557
Mr. D., I think the guy
at the store lied to you.

199
00:10:55,559 --> 00:10:57,460
Let's do this.

200
00:10:57,462 --> 00:10:58,862
Thank you.

201
00:10:58,864 --> 00:11:00,866
Thank you.

202
00:11:00,868 --> 00:11:04,037
All right. Right back
here would be great.

203
00:11:06,869 --> 00:11:09,136
I appreciate your help.

204
00:11:09,138 --> 00:11:11,339
Hey, can I get you something to drink?

205
00:11:12,592 --> 00:11:16,835
I can offer you water...

206
00:11:16,837 --> 00:11:18,585
or water.

207
00:11:18,587 --> 00:11:21,422
I'm good. I should probably
get going, though.

208
00:11:21,424 --> 00:11:22,691
Hey, listen.

209
00:11:25,213 --> 00:11:29,215
I'm guessing Nancy's filled
you guys in on everything,

210
00:11:29,217 --> 00:11:33,086
and I'm, I'm really glad she's
got friends she can lean on.

211
00:11:33,088 --> 00:11:36,690
I just want to know... is she okay?

212
00:11:38,604 --> 00:11:40,905
Yeah. I think it's been tough,

213
00:11:40,907 --> 00:11:43,074
but, you know, so is Nancy, so...

214
00:11:43,076 --> 00:11:45,076
Would you make sure she's eating?

215
00:11:45,078 --> 00:11:47,044
Whenever she's got a
lot going on in her life,

216
00:11:47,046 --> 00:11:49,146
stress, she forgets to eat.

217
00:11:49,148 --> 00:11:51,416
Looks like that runs in the family.

218
00:11:52,988 --> 00:11:54,489
Yeah...

219
00:11:58,991 --> 00:12:01,258
She thinks I'm a raging lunatic.

220
00:12:01,260 --> 00:12:02,503
No, she doesn't.

221
00:12:02,505 --> 00:12:05,607
It's just because she's
only seen that side to you...

222
00:12:05,609 --> 00:12:09,078
which doesn't exist in the real world.

223
00:12:11,404 --> 00:12:14,672
I know it's not from Florida oranges.

224
00:12:14,674 --> 00:12:17,508
But I also know

225
00:12:17,510 --> 00:12:19,810
that you didn't come
here for the citrus.

226
00:12:19,812 --> 00:12:22,814
Want to know why I'm here?

227
00:12:22,816 --> 00:12:25,018
Remember Sheila from church?

228
00:12:25,020 --> 00:12:27,888
Her son Eddie was killed
two weeks ago in Orlando.

229
00:12:28,640 --> 00:12:31,589
- Wait, Eddie Davis?
- Mm-hmm.

230
00:12:31,591 --> 00:12:33,858
He played JV when I
was on varsity. Wh...

231
00:12:33,860 --> 00:12:35,594
Uh, wh-what happened?

232
00:12:35,596 --> 00:12:38,229
Shot dead in a park.

233
00:12:38,231 --> 00:12:40,831
Police said it was a
drug deal gone wrong,

234
00:12:40,833 --> 00:12:42,533
but that boy wasn't into drugs.

235
00:12:42,535 --> 00:12:46,137
Sheila thinks it was a
case of mistaken identity.

236
00:12:46,139 --> 00:12:47,738
That poor family.

237
00:12:47,740 --> 00:12:51,978
I left the funeral and
booked my flight to see you.

238
00:12:55,781 --> 00:12:58,582
Look, I am really sorry about Eddie.

239
00:12:58,584 --> 00:13:00,618
But that's not gonna happen to me.

240
00:13:00,620 --> 00:13:03,320
That's what I thought two years ago.

241
00:13:03,322 --> 00:13:05,823
Hey, my situation was totally different.

242
00:13:05,825 --> 00:13:07,658
There was no way to know...

243
00:13:07,660 --> 00:13:09,260
But we should have known.

244
00:13:09,262 --> 00:13:11,462
Your father and I spent your entire life

245
00:13:11,464 --> 00:13:14,265
trying to prepare you
for every possible threat.

246
00:13:14,267 --> 00:13:17,067
"Always keep your hands in sight".

247
00:13:17,069 --> 00:13:21,210
"Remember, people think
you're bigger and scarier

248
00:13:21,212 --> 00:13:23,308
than you actually are".

249
00:13:23,310 --> 00:13:26,410
"Never back-talk, never fight back".

250
00:13:26,412 --> 00:13:29,480
But it didn't matter. We still lost you.

251
00:13:29,482 --> 00:13:32,449
I want you near me. In sight.

252
00:13:32,451 --> 00:13:34,785
You have a community in Florida.

253
00:13:34,787 --> 00:13:36,820
And I have one here.

254
00:13:36,822 --> 00:13:42,293
I own my own business,
got friends, a-a girlfriend.

255
00:13:42,295 --> 00:13:45,529
No, you-you-you, you haven't
had time to give George

256
00:13:45,531 --> 00:13:47,998
or Horseshoe Bay a chance.
You know, in fact...

257
00:13:48,000 --> 00:13:50,234
Hey, George! How'd you like

258
00:13:50,236 --> 00:13:53,071
to show the Nickersons
the best of Horseshoe Bay?

259
00:13:54,785 --> 00:13:56,586
Yes.

260
00:13:56,588 --> 00:13:58,656
I would love that.

261
00:14:02,381 --> 00:14:06,016
Johnny Mac. Yeah.

262
00:14:06,018 --> 00:14:08,619
I haven't thought about Mac in years.

263
00:14:08,621 --> 00:14:11,889
Who knew his memory
would earn me a lunch?

264
00:14:11,891 --> 00:14:16,128
I, I got your name
from the funeral home.

265
00:14:16,130 --> 00:14:18,131
You were the only one
who signed the guest book.

266
00:14:18,133 --> 00:14:19,930
'Cause I was the only one who showed up.

267
00:14:19,932 --> 00:14:21,632
Mac and I dated.

268
00:14:21,634 --> 00:14:26,003
I fell for a mean old drunk
who couldn't keep a job.

269
00:14:26,005 --> 00:14:27,805
He'd couch-surf

270
00:14:27,807 --> 00:14:30,542
or squat at his old orphanage
that had closed down.

271
00:14:32,843 --> 00:14:36,714
Before he died, he got
paranoid... and violent.

272
00:14:36,716 --> 00:14:39,450
I finally walked.

273
00:14:39,452 --> 00:14:41,685
Did he have any other friends in town?

274
00:14:41,687 --> 00:14:42,754
Just one.

275
00:14:43,582 --> 00:14:45,549
But Buddy didn't even
come to the funeral.

276
00:14:45,551 --> 00:14:48,587
Guess he got sick of Mac's crap, too.

277
00:14:48,589 --> 00:14:51,528
Sorry, did you say
"Buddy"? Was there a...

278
00:14:51,530 --> 00:14:52,830
There's a Buddy?

279
00:14:52,832 --> 00:14:54,265
Mac was such a drunk,

280
00:14:54,267 --> 00:14:57,002
his only friend was his bartender Buddy.

281
00:14:59,903 --> 00:15:01,304
There's a whole section

282
00:15:01,306 --> 00:15:03,941
on the Revolutionary
War, Mrs. Nickerson.

283
00:15:03,943 --> 00:15:07,378
Mm-hmm. My fifth-graders
are starting that unit.

284
00:15:07,380 --> 00:15:09,478
George, are you okay?

285
00:15:09,480 --> 00:15:10,614
I'm smiling.

286
00:15:10,616 --> 00:15:12,517
Neddy, can you find
someone who works here?

287
00:15:12,519 --> 00:15:15,452
I want to get in this locked
box of powder horns.

288
00:15:15,454 --> 00:15:17,387
Look, I'm gonna get a sales clerk.

289
00:15:17,389 --> 00:15:20,658
We might as well ask about the
Aglaeca record while we're here.

290
00:15:20,660 --> 00:15:23,128
Two birds, one sea ghost.

291
00:15:28,272 --> 00:15:30,340
Hello?

292
00:15:33,172 --> 00:15:35,273
Anyone here?

293
00:15:57,361 --> 00:15:59,229
Hey, Buddy,

294
00:15:59,231 --> 00:16:00,698
can you get me a drink?

295
00:16:01,767 --> 00:16:04,401
O-Of-of course. Mac.

296
00:16:04,403 --> 00:16:06,003
I'm in real trouble, Buddy.

297
00:16:06,005 --> 00:16:07,851
Me and the others did something stupid.

298
00:16:07,853 --> 00:16:09,587
We called out to that thing in the sea

299
00:16:09,589 --> 00:16:10,922
and now it's trying to kill us all.

300
00:16:10,924 --> 00:16:12,571
Hey-hey, Mac, did you, uh,

301
00:16:12,573 --> 00:16:16,308
did you, did you get the
45 with the sea shanty?

302
00:16:16,310 --> 00:16:18,310
Huh? Wh-What, uh,

303
00:16:18,312 --> 00:16:20,379
wh-what happened to that record?

304
00:16:21,916 --> 00:16:24,049
Hey, hey, hey.

305
00:16:24,051 --> 00:16:26,418
Okay, just, just...

306
00:16:26,420 --> 00:16:28,154
Okay. Just...

307
00:16:55,085 --> 00:16:57,852
Nancy. Are you kidding me right now?

308
00:16:57,854 --> 00:16:58,921
Could you...

309
00:17:00,692 --> 00:17:02,727
Welcome to The Claw.

310
00:17:03,733 --> 00:17:06,334
Forget it. I'll do it myself.

311
00:17:06,336 --> 00:17:07,535
Um...

312
00:17:07,537 --> 00:17:11,906
Uh, Mom, this is Nancy.

313
00:17:11,908 --> 00:17:13,908
Nancy. Carson Drew's Nancy?

314
00:17:13,910 --> 00:17:15,977
I've heard so many
lovely things about you.

315
00:17:15,979 --> 00:17:17,477
My husband and I are forever grateful

316
00:17:17,479 --> 00:17:19,647
to your father for defending Ned.

317
00:17:19,649 --> 00:17:21,349
Carson's a wonderful man.

318
00:17:21,351 --> 00:17:23,485
That's what they tell me.

319
00:17:23,487 --> 00:17:25,154
Um...

320
00:17:25,156 --> 00:17:26,890
We saw Casper the friendly drunk

321
00:17:26,892 --> 00:17:27,917
at the antique store.

322
00:17:27,919 --> 00:17:30,413
Ooh. Uh, employee meeting!

323
00:17:30,415 --> 00:17:33,417
Oh, uh, Mom, if you,
if you sit right there,

324
00:17:33,419 --> 00:17:34,986
I'll be, I'll be right back.

325
00:17:38,942 --> 00:17:41,376
Why is Nick the only person
that Buddy appears to?

326
00:17:41,378 --> 00:17:43,351
I think I just figured out why.

327
00:17:43,353 --> 00:17:45,487
This is a picture from
the Rusty Hull in the '70s.

328
00:17:45,489 --> 00:17:46,890
Take a look.

329
00:17:46,892 --> 00:17:48,626
So Mac thinks I'm his best friend

330
00:17:48,628 --> 00:17:50,153
because Buddy and I are both Black?

331
00:17:50,155 --> 00:17:52,113
Okay, casual racism aside,

332
00:17:52,115 --> 00:17:54,199
did he mention anything about
where he put the record?

333
00:17:54,201 --> 00:17:55,784
No, he was too busy smashing up mirrors

334
00:17:55,786 --> 00:17:57,516
to talk about 45 storage.

335
00:17:57,518 --> 00:18:00,486
What about the orphanage he grew up in?

336
00:18:00,488 --> 00:18:02,688
His ex-girlfriend said
that he squatted there.

337
00:18:02,690 --> 00:18:04,854
I can't find a record of any
Horseshoe Bay orphanage.

338
00:18:04,856 --> 00:18:09,094
Yeah, well, then we're just gonna
have to consult a professional.

339
00:18:10,331 --> 00:18:11,732
So far, nothing.

340
00:18:11,734 --> 00:18:13,301
Yeah, like it never existed.

341
00:18:13,303 --> 00:18:15,137
I'll keep looking once
I get home, though.

342
00:18:15,139 --> 00:18:16,639
All right. Bye.

343
00:18:21,242 --> 00:18:23,943
- Yo.
- Hey.

344
00:18:23,945 --> 00:18:26,079
A little housewarming gift.

345
00:18:26,876 --> 00:18:28,677
I don't know what to say.

346
00:18:28,679 --> 00:18:31,480
Maybe you can tell me
your side of the story.

347
00:18:31,482 --> 00:18:34,217
Help me understand how
you did what you did.

348
00:18:35,423 --> 00:18:36,655
Come on.

349
00:18:36,657 --> 00:18:38,858
We were a family.

350
00:18:38,860 --> 00:18:42,728
And I was afraid that
telling Nancy the truth

351
00:18:42,730 --> 00:18:44,598
would change that.

352
00:18:44,600 --> 00:18:47,302
And her, forever.

353
00:18:48,257 --> 00:18:50,024
And then that's what happened.

354
00:18:50,026 --> 00:18:52,632
You ever have these moments where

355
00:18:52,634 --> 00:18:56,470
you know something terrible is coming,

356
00:18:56,472 --> 00:18:59,274
so you-you just don't look right at it,

357
00:18:59,276 --> 00:19:02,390
you-you try and focus on the present

358
00:19:02,392 --> 00:19:04,673
where everything's perfect?

359
00:19:05,942 --> 00:19:09,010
All the time... lately.

360
00:19:11,414 --> 00:19:13,847
Hey.

361
00:19:13,849 --> 00:19:16,116
Listen, I don't know anything

362
00:19:16,118 --> 00:19:19,286
that's going on with you guys right now,

363
00:19:19,288 --> 00:19:23,825
but if there's ever anything
that you or any of you need...

364
00:19:26,929 --> 00:19:30,130
There's one thing.

365
00:19:30,132 --> 00:19:33,734
Do you remember an
orphanage around here,

366
00:19:33,736 --> 00:19:36,304
maybe in, like, the '60s or the '70s?

367
00:19:38,240 --> 00:19:40,008
Yeah.

368
00:19:41,944 --> 00:19:44,013
I think it was called Fernwood.

369
00:19:46,015 --> 00:19:48,015
So it-it actually existed?

370
00:19:48,017 --> 00:19:53,568
All I remember was that
it closed when I was a kid.

371
00:19:54,694 --> 00:19:59,159
And became something of
an urban legend after that.

372
00:19:59,161 --> 00:20:02,696
Rumor said it was somewhere
out in Stratemeyer Woods.

373
00:20:02,698 --> 00:20:07,801
But the place was scrubbed from
all maps and public records.

374
00:20:14,543 --> 00:20:19,047
Somebody worked hard to make
sure this place got forgotten.

375
00:20:24,741 --> 00:20:26,275
Looks like they left in a hurry.

376
00:20:26,277 --> 00:20:28,656
Looks like they straight-up vanished.

377
00:20:28,658 --> 00:20:30,357
I'm getting serious Roanoke vibes.

378
00:20:30,359 --> 00:20:31,558
We should split up.

379
00:20:31,560 --> 00:20:33,628
We'll cover more ground.

380
00:20:40,927 --> 00:20:42,561
No luck.

381
00:20:42,563 --> 00:20:45,798
- Ugh.
- Yeah. Nothing over here, either.

382
00:20:45,800 --> 00:20:47,241
You're gonna want to see this.

383
00:20:47,243 --> 00:20:49,710
We found it in one of the bedrooms.

384
00:20:49,712 --> 00:20:52,713
- Hey, there's my good friend Mac.
- Yeah, and that's Rita.

385
00:20:52,715 --> 00:20:55,281
The ghost who tried to kill
me during the nor'easter.

386
00:20:55,283 --> 00:20:57,818
I've seen all of these people before.

387
00:20:57,820 --> 00:20:59,881
There's Javier from Larkspur.

388
00:20:59,883 --> 00:21:02,175
Autumn and Perry outside Claire's house.

389
00:21:02,177 --> 00:21:03,757
Rita at The Claw.

390
00:21:03,759 --> 00:21:06,560
They were all ghosts.

391
00:21:06,562 --> 00:21:07,961
What day did Mac die on?

392
00:21:07,963 --> 00:21:10,564
July 17, 1975.

393
00:21:10,566 --> 00:21:12,700
Check it out.

394
00:21:12,702 --> 00:21:14,312
Autumn Curtis, Perry Barber,

395
00:21:14,314 --> 00:21:16,581
Rita Howell, Javier Perez and Mac,

396
00:21:16,583 --> 00:21:17,983
they all died on the same day.

397
00:21:17,985 --> 00:21:20,353
What, all in freak accidents?

398
00:21:20,355 --> 00:21:22,956
Those were the people that
called to the Aglaeca with Mac.

399
00:21:24,124 --> 00:21:26,124
Hey, what about, what
about this guy, huh?

400
00:21:26,126 --> 00:21:27,694
With the Fox tattoo.

401
00:21:27,696 --> 00:21:29,261
Uh, AJ.

402
00:21:29,263 --> 00:21:31,263
I don't think I've seen
his ghost before.

403
00:21:31,265 --> 00:21:34,467
I did find a registrar.

404
00:21:39,614 --> 00:21:42,048
"Akira Jacob Nishiyama".

405
00:21:42,050 --> 00:21:44,971
- AJ.
- He was an orphan here, too.

406
00:21:44,973 --> 00:21:46,811
Right, so were all the others.

407
00:21:46,813 --> 00:21:50,548
Can't find an obituary for AJ.

408
00:21:50,550 --> 00:21:52,318
'Cause maybe he died in another country?

409
00:21:52,320 --> 00:21:55,153
Or they never found his body.

410
00:21:55,155 --> 00:21:56,755
Where'd you find that photograph?

411
00:21:56,757 --> 00:21:58,256
Upstairs.

412
00:21:58,258 --> 00:22:00,153
Could've been Mac's room?

413
00:22:00,155 --> 00:22:02,957
That's where he would've hid
the 45 if he came back here.

414
00:22:02,959 --> 00:22:04,660
Yeah.

415
00:22:29,323 --> 00:22:31,757
Uh... Hey, guys?

416
00:22:31,759 --> 00:22:33,627
There's a vent under there.

417
00:22:34,849 --> 00:22:38,352
Hey, it's a perfect hiding
place for a missing record.

418
00:22:56,265 --> 00:22:58,498
Detective Tamura.

419
00:22:58,500 --> 00:23:00,502
Ah. Lucky for me.

420
00:23:00,504 --> 00:23:02,269
It's the Hero of Horseshoe Bay.

421
00:23:02,271 --> 00:23:04,175
I'm fairly certain that skeleton

422
00:23:04,177 --> 00:23:06,345
will be identified as AJ Nishiyama.

423
00:23:07,650 --> 00:23:10,185
Sorry, I'm unaccustomed to
getting evidence briefings

424
00:23:10,187 --> 00:23:12,187
from seafood restaurant waitstaff.

425
00:23:12,189 --> 00:23:14,122
What the hell were you
even doing out here?

426
00:23:14,124 --> 00:23:16,124
We, uh, we went for a drive.

427
00:23:16,126 --> 00:23:17,692
In the middle of the night?

428
00:23:17,694 --> 00:23:19,906
It was dark. We got lost.

429
00:23:19,908 --> 00:23:21,487
What makes you believe
the bones belong to someone

430
00:23:21,489 --> 00:23:22,722
named AJ Nishiyama?

431
00:23:22,724 --> 00:23:24,924
Call it a hunch.

432
00:23:24,926 --> 00:23:28,161
The motto of the armchair detective.

433
00:23:28,163 --> 00:23:29,462
I prefer facts.

434
00:23:29,464 --> 00:23:30,865
The coroner is on his way to the lab

435
00:23:30,867 --> 00:23:32,868
so he can run dental records, but...

436
00:23:35,266 --> 00:23:37,334
... thanks for your hunch.

437
00:23:40,573 --> 00:23:42,642
Let's say you're a missing record.

438
00:23:44,079 --> 00:23:45,678
Where do you hang out?

439
00:23:45,680 --> 00:23:47,246
Not at the library.

440
00:23:47,248 --> 00:23:50,116
My mom spearheaded
the changeover to CDs.

441
00:23:50,118 --> 00:23:51,750
I objected.

442
00:23:54,356 --> 00:23:56,257
What do we pay the power for?

443
00:23:59,653 --> 00:24:00,987
Whoa.

444
00:24:00,989 --> 00:24:02,723
You okay, Nick?

445
00:24:04,186 --> 00:24:06,754
Wait, y-y-you-you guys
don't see him in the mirror?

446
00:24:09,859 --> 00:24:11,540
- Did Mac do that?
- Yeah.

447
00:24:11,542 --> 00:24:12,676
Nick, get him to talk to you.

448
00:24:12,678 --> 00:24:13,928
Hey, hey, hey.

449
00:24:13,930 --> 00:24:16,030
Hey, Mac, Mac, it's me. It's me, Buddy.

450
00:24:16,032 --> 00:24:19,300
Huh? Hey. Do you, uh...

451
00:24:19,302 --> 00:24:21,368
y... uh, y-you want a drink?

452
00:24:21,370 --> 00:24:23,270
Where did you hide it?

453
00:24:23,272 --> 00:24:27,274
The-the-the record? That's what I hid?

454
00:24:27,276 --> 00:24:29,143
Tell me where it is!

455
00:24:29,145 --> 00:24:30,711
Okay, okay, just-just calm down.

456
00:24:40,389 --> 00:24:41,622
Are you okay?

457
00:24:41,624 --> 00:24:42,890
Uh, yeah.

458
00:24:42,892 --> 00:24:44,759
Yeah, I'm good.

459
00:24:46,796 --> 00:24:50,097
He's gone.

460
00:24:50,099 --> 00:24:51,433
At least...

461
00:24:51,435 --> 00:24:53,093
at least he didn't come
out of the mirror this time.

462
00:24:53,095 --> 00:24:55,289
Wait, he can come through the mirror?

463
00:24:55,291 --> 00:24:56,292
Uh, yeah, yeah.

464
00:24:56,294 --> 00:24:58,763
If-if the mirror breaks, I think.

465
00:24:58,765 --> 00:25:03,339
But he-he, um, he yelled at
me to tell him where I hid it.

466
00:25:03,341 --> 00:25:05,042
Well, it looks like Mac was as desperate

467
00:25:05,044 --> 00:25:07,813
for the 45 as we are, so I guess
we're on the right track.

468
00:25:07,815 --> 00:25:09,655
Nick, what are those
bruises on your neck?

469
00:25:12,017 --> 00:25:13,483
They're ghost hands.

470
00:25:13,485 --> 00:25:16,186
Trust me, they hurt.

471
00:25:19,624 --> 00:25:22,324
Hey, have you seen the big dustpan?

472
00:25:22,326 --> 00:25:23,693
What's that?

473
00:25:23,695 --> 00:25:25,696
From the junk bin.

474
00:25:25,698 --> 00:25:27,826
Remember when we put Bess
in charge of purchasing?

475
00:25:27,828 --> 00:25:29,829
Ah, right. The sous vide machine

476
00:25:29,831 --> 00:25:32,900
and peppermint coffee.

477
00:25:32,902 --> 00:25:34,804
I just found a home for some of it.

478
00:25:34,806 --> 00:25:36,307
Really?

479
00:25:36,309 --> 00:25:38,443
God, nobody on Earth
likes peppermint coffee

480
00:25:38,445 --> 00:25:39,946
except for Carson Drew.

481
00:25:43,948 --> 00:25:45,948
Have you been to s... to see him?

482
00:25:45,950 --> 00:25:47,517
Well, it kind of just happened.

483
00:25:47,519 --> 00:25:52,855
I saw him struggling
with a... futon frame.

484
00:25:52,857 --> 00:25:56,226
Looked like he needed somebody
to talk to. That's all.

485
00:25:57,836 --> 00:26:01,105
Well, I mean, he could
have talked to me.

486
00:26:01,107 --> 00:26:04,634
For 19 years, he could
have talked to me.

487
00:26:04,636 --> 00:26:06,270
You're right.

488
00:26:07,238 --> 00:26:09,206
You're 100% right.

489
00:26:11,142 --> 00:26:14,410
But with the Aglaeca coming after us,

490
00:26:14,412 --> 00:26:16,513
we might not have years.

491
00:26:19,050 --> 00:26:20,317
Oh.

492
00:26:23,288 --> 00:26:25,088
Hey, what's up, Detective?

493
00:26:25,090 --> 00:26:27,156
I've got some info on that
John Doe in the wall.

494
00:26:27,158 --> 00:26:28,591
Figured I'd share it.

495
00:26:28,593 --> 00:26:30,093
Thought you didn't
have time for amateurs.

496
00:26:30,095 --> 00:26:32,096
Well, I wanted to ease your mind.

497
00:26:32,098 --> 00:26:34,864
You seemed to care about
those bones you found.

498
00:26:34,866 --> 00:26:38,067
And that's it? No ulterior motives?

499
00:26:38,069 --> 00:26:39,603
Are you this argumentative

500
00:26:39,605 --> 00:26:41,003
with everyone who tries to help you?

501
00:26:41,005 --> 00:26:42,572
Can I answer that?

502
00:26:42,574 --> 00:26:46,342
Oh, good, I'm on speakerphone.
Hello, everyone.

503
00:26:46,344 --> 00:26:48,177
Well, through actual police work,

504
00:26:48,179 --> 00:26:49,712
we matched the dental records.

505
00:26:49,714 --> 00:26:52,281
Victim's name was Buddy Fowler.

506
00:26:52,283 --> 00:26:55,786
Broken wrist and forearm suggest
he was beaten pretty badly,

507
00:26:55,788 --> 00:26:57,188
probably right before someone fractured

508
00:26:57,190 --> 00:26:58,788
his hyoid and C6 vertebra.

509
00:26:58,790 --> 00:27:00,289
Buddy died of strangulation.

510
00:27:00,291 --> 00:27:01,858
I'm thinking the fight
happened elsewhere,

511
00:27:01,860 --> 00:27:03,292
and then the killer hid the body.

512
00:27:03,294 --> 00:27:06,495
Any hunches on why Buddy the skeleton

513
00:27:06,497 --> 00:27:08,098
ended up in that particular room

514
00:27:08,100 --> 00:27:10,101
at a long-lost orphanage
where you and your friends

515
00:27:10,103 --> 00:27:13,806
just happened to be conducting
an unwarranted search?

516
00:27:13,808 --> 00:27:15,809
Can I get back to you on that?

517
00:27:16,806 --> 00:27:18,874
I eagerly await our next chat.

518
00:27:21,911 --> 00:27:24,912
Ace, when did you become Forensic Fred?

519
00:27:24,914 --> 00:27:26,914
John Sander's been sending me links.

520
00:27:26,916 --> 00:27:29,583
Further my knowledge. Check that out.

521
00:27:29,585 --> 00:27:31,519
Common result of strangulation.

522
00:27:31,521 --> 00:27:35,656
Okay, so Mac strangled Buddy...

523
00:27:35,658 --> 00:27:37,058
And now he thinks I'm Buddy.

524
00:27:37,060 --> 00:27:39,528
So now he's gonna try and kill you?

525
00:27:39,530 --> 00:27:41,328
Who's going to kill you?

526
00:27:41,330 --> 00:27:43,397
Ned Nickerson.

527
00:27:43,399 --> 00:27:45,967
You'd better start telling
me the truth right now.

528
00:27:53,857 --> 00:27:55,468
There's a ghost who wants to kill you

529
00:27:55,470 --> 00:27:58,528
because he thinks you're
his Black best friend?

530
00:27:58,530 --> 00:28:00,431
I know the existence of the supernatural

531
00:28:00,433 --> 00:28:01,891
- is hard to believe...
- Excuse me.

532
00:28:01,893 --> 00:28:03,168
I travel with my Bible,

533
00:28:03,170 --> 00:28:05,811
prayer shawl and anointing oils.

534
00:28:05,813 --> 00:28:08,313
You don't need to convince
me of the supernatural.

535
00:28:08,315 --> 00:28:11,751
What I want to know is why
you want to stay here, Neddy.

536
00:28:11,753 --> 00:28:13,220
Stephen King is right.

537
00:28:13,222 --> 00:28:15,389
Maine is filled with terrifying ghosts.

538
00:28:15,391 --> 00:28:17,359
Ma'am, we also have lobsters.

539
00:28:17,361 --> 00:28:20,359
- We have blueberries.
- Ah, yeah. They're both delicious,

540
00:28:20,361 --> 00:28:22,761
but not together.

541
00:28:22,763 --> 00:28:25,131
Ned, we are going back to Florida.

542
00:28:25,133 --> 00:28:26,567
Mom, no. We are not.

543
00:28:26,569 --> 00:28:29,101
Why? Because of your girlfriend?

544
00:28:29,103 --> 00:28:31,303
If you really cared about my son,

545
00:28:31,305 --> 00:28:33,907
you would tell him to go home
where we can protect him.

546
00:28:33,909 --> 00:28:35,710
Look, I don't tell him to do anyth...

547
00:28:35,712 --> 00:28:38,480
Okay, this isn't about George,
Mom. I'm a grown man.

548
00:28:38,482 --> 00:28:40,340
I'm not going back.

549
00:28:40,342 --> 00:28:42,217
And if you can't deal with that,

550
00:28:42,219 --> 00:28:44,787
if it's too painful, then don't visit.

551
00:28:51,595 --> 00:28:52,660
Mom...

552
00:29:10,380 --> 00:29:13,681
Hey, I'm sorry things got
heated with your mom.

553
00:29:13,683 --> 00:29:14,950
It's not your fault.

554
00:29:16,987 --> 00:29:20,054
Also...

555
00:29:20,056 --> 00:29:21,890
Look, George and I were gonna tell you

556
00:29:21,892 --> 00:29:22,893
when things calmed down,

557
00:29:22,895 --> 00:29:27,096
but after everything with
Carson and with Owen,

558
00:29:27,098 --> 00:29:28,897
it just... it...

559
00:29:28,899 --> 00:29:31,232
just wasn't the right time to talk.

560
00:29:31,234 --> 00:29:34,235
You don't have to explain anything.

561
00:29:34,237 --> 00:29:36,944
For what it's worth,
I'm, I'm really glad

562
00:29:36,946 --> 00:29:38,847
that you guys are happy.

563
00:29:40,049 --> 00:29:42,551
- Thanks.
- Yeah.

564
00:29:44,220 --> 00:29:48,055
Uh, so is everything gonna
be okay with your mom?

565
00:29:48,057 --> 00:29:51,458
Considering that was the first time

566
00:29:51,460 --> 00:29:54,862
I ever said no to her, probably not.

567
00:29:54,864 --> 00:29:57,932
But she's leaving,

568
00:29:57,934 --> 00:30:01,936
and I can't help thinking

569
00:30:01,938 --> 00:30:04,439
this might be the last time I see her.

570
00:30:05,638 --> 00:30:07,339
Yeah, I know what you mean.

571
00:30:10,474 --> 00:30:11,940
You still haven't talked to Carson?

572
00:30:11,942 --> 00:30:13,609
No.

573
00:30:13,611 --> 00:30:16,412
I am soldiering on without
his empty assurances

574
00:30:16,414 --> 00:30:18,647
that everything's gonna be okay.

575
00:30:18,649 --> 00:30:22,017
And yet...

576
00:30:22,019 --> 00:30:23,419
You miss it.

577
00:30:23,421 --> 00:30:25,254
Yeah.

578
00:30:25,256 --> 00:30:27,356
Yeah, I know.

579
00:30:27,358 --> 00:30:30,426
I guess it's up to us to
solve our own problem.

580
00:30:30,428 --> 00:30:32,328
Hmm.

581
00:30:34,832 --> 00:30:36,932
You're working on a theory.

582
00:30:36,934 --> 00:30:38,934
It's just that the dates line up.

583
00:30:38,936 --> 00:30:41,842
So, Mac died July 17, 1975.

584
00:30:41,844 --> 00:30:43,512
That's the same day
that Buddy disappeared,

585
00:30:43,514 --> 00:30:45,915
according to his missing
persons report at the time.

586
00:30:45,917 --> 00:30:50,421
You said that Mac accused Buddy
of hiding the 45 from him.

587
00:30:50,423 --> 00:30:52,857
Right. And you think maybe
that's why Mac killed him?

588
00:30:52,859 --> 00:30:55,695
Mac left behind a
significant unpaid bar tab.

589
00:30:55,697 --> 00:30:58,726
I-If Buddy knew how much
that record meant to Mac,

590
00:30:58,728 --> 00:31:01,196
h-he could have taken it
and used it as collateral.

591
00:31:01,198 --> 00:31:02,654
And Mac never found the record,

592
00:31:02,656 --> 00:31:06,024
so maybe the 45's still at the bar.

593
00:31:06,026 --> 00:31:08,026
Right.

594
00:31:08,028 --> 00:31:10,062
So I think we should go
back to the Rusty Hull.

595
00:31:20,640 --> 00:31:22,341
Mrs. Nickerson.

596
00:31:24,644 --> 00:31:26,878
I'm sorry that I snapped at you before.

597
00:31:26,880 --> 00:31:30,648
I am generally foulmouthed,
prickly and distrustful.

598
00:31:30,650 --> 00:31:33,851
But I have a mother who
is a neglectful alcoholic,

599
00:31:33,853 --> 00:31:36,254
and I've had to raise three
little sisters on my own.

600
00:31:36,256 --> 00:31:38,489
It was really hard, but I adapted,

601
00:31:38,491 --> 00:31:41,859
and life hasn't made me nice;

602
00:31:41,861 --> 00:31:43,861
it's made me vicious.

603
00:31:43,863 --> 00:31:46,762
Which is why I'm the perfect
person to watch Nick's back.

604
00:31:46,764 --> 00:31:48,565
I'm here now because Nick is in trouble,

605
00:31:48,567 --> 00:31:49,868
and I really don't think
you should leave

606
00:31:49,870 --> 00:31:51,504
while you two are still in a fight.

607
00:31:55,641 --> 00:31:58,677
So... how do we get him out of trouble?

608
00:32:06,260 --> 00:32:08,861
Hey, man, can I talk to you?

609
00:32:08,863 --> 00:32:10,796
Would, um...

610
00:32:10,798 --> 00:32:14,333
would this be enough to
rent the place for the night?

611
00:32:14,335 --> 00:32:18,170
We just... want to hang out.

612
00:32:18,172 --> 00:32:20,007
Bar's closed!

613
00:32:20,009 --> 00:32:22,508
Come on, let's go!

614
00:32:22,510 --> 00:32:25,478
Don't serve any minors, and
I'll be back for last call.

615
00:32:25,480 --> 00:32:26,746
Okay.

616
00:32:30,151 --> 00:32:31,851
Let's go find that record.

617
00:32:31,853 --> 00:32:33,552
Right. I'll check behind the bar.

618
00:32:33,554 --> 00:32:35,187
We'll go look in the back.

619
00:32:35,189 --> 00:32:38,891
? What they took from you ?

620
00:32:38,893 --> 00:32:41,495
? Sometimes they do... ?

621
00:32:46,434 --> 00:32:47,900
Mom?

622
00:32:47,902 --> 00:32:50,169
Heard you all could use
some help finding a record.

623
00:32:50,171 --> 00:32:51,737
I brought Vicious.

624
00:32:51,739 --> 00:32:53,406
Vicious?

625
00:32:55,162 --> 00:32:56,442
The jukebox.

626
00:32:56,444 --> 00:32:58,837
Hey, how's it going
back there? Anything?

627
00:32:58,839 --> 00:33:00,407
Yeah, there's nothing...

628
00:33:00,409 --> 00:33:04,216
Buddy hid it in plain
sight, and it's still there.

629
00:33:04,218 --> 00:33:05,985
Okay.

630
00:33:05,987 --> 00:33:07,253
? Get back ?

631
00:33:07,255 --> 00:33:09,221
? What they took... ?

632
00:33:09,223 --> 00:33:11,991
Oh, no, he's coming.

633
00:33:11,993 --> 00:33:13,126
We need to hurry up.

634
00:33:16,113 --> 00:33:18,080
I think she's on to something.

635
00:33:18,082 --> 00:33:19,883
Hey, Nancy, did you find something?

636
00:33:19,885 --> 00:33:21,436
It's in the jukebox.

637
00:33:21,438 --> 00:33:22,672
Come on.

638
00:33:24,939 --> 00:33:26,840
Buddy.

639
00:33:28,876 --> 00:33:30,976
Where's my record?

640
00:33:30,978 --> 00:33:33,279
Okay, Mac...

641
00:33:34,582 --> 00:33:36,649
Oh, my God! Nick, what's happening?

642
00:33:36,651 --> 00:33:38,484
We need that 45, Drew!

643
00:33:38,486 --> 00:33:39,553
I am trying.

644
00:33:39,555 --> 00:33:41,153
On with it, Nancy, quick.

645
00:33:45,450 --> 00:33:47,484
Oh, my Lord.

646
00:33:47,486 --> 00:33:50,255
Oh, my God. Nick, come on, get up.

647
00:33:50,257 --> 00:33:51,757
No, it's too dangerous. Get back.

648
00:33:55,625 --> 00:33:57,192
Uh, Nancy.

649
00:33:57,194 --> 00:34:00,096
Break the mirror, bring him out.

650
00:34:09,033 --> 00:34:10,366
Nick, watch out.

651
00:34:11,202 --> 00:34:12,869
Nancy, come on.

652
00:34:14,205 --> 00:34:17,005
- Got it.
- ? Have you ?

653
00:34:17,007 --> 00:34:18,974
? Heard the tale ?

654
00:34:18,976 --> 00:34:21,009
? Of the captain's bride? ?

655
00:34:24,849 --> 00:34:28,484
? Marvin loved Odette ?

656
00:34:28,486 --> 00:34:31,621
? Till the day she died ?

657
00:34:34,391 --> 00:34:37,860
? And now the Aglaeca ?

658
00:34:37,862 --> 00:34:41,264
? She will always be. ?

659
00:34:47,772 --> 00:34:48,937
Nick.

660
00:34:48,939 --> 00:34:50,939
- Are you okay?
- Yeah.

661
00:34:50,941 --> 00:34:52,941
- Okay.
- Yeah, still breathing.

662
00:34:54,612 --> 00:34:56,211
What was that?

663
00:34:56,213 --> 00:34:57,913
The Aglaeca...

664
00:34:57,915 --> 00:35:00,183
Class of 1975 reunion.

665
00:35:01,218 --> 00:35:03,253
That was our future.

666
00:35:15,393 --> 00:35:17,293
Mrs. Nickerson?

667
00:35:17,295 --> 00:35:19,887
Oh. I wanted to see
you before I left town.

668
00:35:19,889 --> 00:35:21,556
Leave you with something.

669
00:35:21,558 --> 00:35:23,758
Cut those into strips.

670
00:35:23,760 --> 00:35:26,260
Yes, ma'am.

671
00:35:26,262 --> 00:35:31,065
When I saw how ferociously you
defended Ned from that ghost,

672
00:35:31,067 --> 00:35:34,503
all I could think was, this girl
really cares about my son.

673
00:35:35,839 --> 00:35:37,573
I do.

674
00:35:38,541 --> 00:35:40,708
This is his favorite,

675
00:35:40,710 --> 00:35:42,778
chicken and dumplings.

676
00:35:43,780 --> 00:35:45,446
It smells amazing.

677
00:35:45,448 --> 00:35:48,433
Now, you have to use canned
biscuits for the dumplings

678
00:35:48,435 --> 00:35:50,391
instead of dough from scratch.

679
00:35:50,393 --> 00:35:51,593
That's the key.

680
00:35:51,595 --> 00:35:53,896
I don't share that with just anyone.

681
00:35:54,891 --> 00:35:56,759
Thank you, Mrs. Nickerson.

682
00:35:58,028 --> 00:36:00,896
Millie. Please.

683
00:36:04,367 --> 00:36:08,336
? Marvin loved Odette ?

684
00:36:08,338 --> 00:36:10,838
? Till the day she died... ?

685
00:36:10,840 --> 00:36:13,708
Okay, so apparently
Captain Marvin's wife

686
00:36:13,710 --> 00:36:15,209
Odette Lamar,

687
00:36:15,211 --> 00:36:18,212
she was a wealthy heiress from France.

688
00:36:18,214 --> 00:36:20,105
They had this whirlwind romance

689
00:36:20,107 --> 00:36:22,550
and got married on board the Governance.

690
00:36:22,552 --> 00:36:26,120
Then she died of consumption
before they reached land.

691
00:36:26,122 --> 00:36:27,622
Wait, she died of an illness?

692
00:36:27,624 --> 00:36:29,824
I don't know, that doesn't
seem like enough

693
00:36:29,826 --> 00:36:32,060
to create an angry ghost.

694
00:36:34,230 --> 00:36:37,598
Maybe the clue's in the song.

695
00:36:40,770 --> 00:36:43,488
Let's see if I can
analyze the frequency...

696
00:36:43,490 --> 00:36:46,607
- ? Have you heard the tale ?
- ... look for anything interesting.

697
00:36:46,609 --> 00:36:50,676
? Of the captain's bride? ?

698
00:36:50,678 --> 00:36:52,780
That wasn't part of
the original recording.

699
00:36:52,782 --> 00:36:54,849
Do you think you can isolate it?

700
00:37:08,164 --> 00:37:09,997
It's... it's in French.

701
00:37:09,999 --> 00:37:12,167
I'll translate it.

702
00:37:13,169 --> 00:37:15,837
That must be Odette.

703
00:37:15,839 --> 00:37:18,239
She's haunting the song about her.

704
00:37:18,241 --> 00:37:22,911
Maybe her voice summoned
Mac and his friends tonight.

705
00:37:23,880 --> 00:37:25,746
"Hear the truth.

706
00:37:25,748 --> 00:37:28,349
I was no man's wife.

707
00:37:28,351 --> 00:37:31,886
They stole my fortune and took my life.

708
00:37:31,888 --> 00:37:33,888
My chaperone betrayed me.

709
00:37:33,890 --> 00:37:36,557
The captain moved against me.

710
00:37:36,559 --> 00:37:40,094
Now you ask of me
but do not pay my toll.

711
00:37:40,096 --> 00:37:43,931
So seven days later
I'll come for your soul.

712
00:37:43,933 --> 00:37:47,502
Sending omens beyond your wildest fear.

713
00:37:47,504 --> 00:37:49,337
Finally, this song,

714
00:37:49,339 --> 00:37:50,972
the last you ever hear".

715
00:37:50,974 --> 00:37:54,509
It's a song to her victims.

716
00:37:54,511 --> 00:37:57,178
Last thing they ever heard.

717
00:37:57,180 --> 00:37:59,180
You buried the lede.

718
00:37:59,182 --> 00:38:00,816
Seven days.

719
00:38:01,818 --> 00:38:05,319
The Aglaeca comes to
kill you after seven days.

720
00:38:07,757 --> 00:38:10,826
We have exactly three days left.

721
00:38:17,767 --> 00:38:20,168
Last chance on that plane ticket.

722
00:38:20,170 --> 00:38:22,336
No, ma'am.

723
00:38:22,338 --> 00:38:24,605
But...

724
00:38:24,607 --> 00:38:26,241
thank you.

725
00:38:27,243 --> 00:38:29,277
If there's anything else
you want to tell me,

726
00:38:29,279 --> 00:38:30,745
now is the time.

727
00:38:32,615 --> 00:38:34,782
Mom...

728
00:38:34,784 --> 00:38:38,619
the most painful moment of my life

729
00:38:38,621 --> 00:38:43,291
was when the judge read
the conviction at my trial...

730
00:38:43,293 --> 00:38:45,627
and you burst into tears.

731
00:38:47,530 --> 00:38:49,198
Oh, Neddy.

732
00:38:50,733 --> 00:38:53,000
I can't go back home

733
00:38:53,002 --> 00:38:56,904
until I've proved that
I'm not that scared boy

734
00:38:56,906 --> 00:39:00,174
in a courtroom who...

735
00:39:00,176 --> 00:39:02,277
who made his mother cry.

736
00:39:04,981 --> 00:39:07,049
I have to make it work here.

737
00:39:08,651 --> 00:39:10,484
Okay.

738
00:39:10,486 --> 00:39:13,354
Okay. If that's your journey.

739
00:39:13,356 --> 00:39:15,690
It is.

740
00:39:15,692 --> 00:39:18,427
At least let me pray over you.

741
00:39:19,395 --> 00:39:20,796
No.

742
00:39:21,798 --> 00:39:23,998
No, let me...

743
00:39:24,000 --> 00:39:26,068
pray over you.

744
00:39:30,511 --> 00:39:33,813
Please, Lord, keep Mom
safe in her travels...

745
00:39:36,145 --> 00:39:39,281
... and let our family
always be connected.

746
00:39:48,691 --> 00:39:51,093
And please...

747
00:39:53,582 --> 00:39:56,617
... help us to always love each other...

748
00:40:03,306 --> 00:40:05,773
... no matter what.

749
00:40:13,216 --> 00:40:14,382
Amen.

750
00:40:21,424 --> 00:40:22,758
Take it easy, Mac.

751
00:40:27,130 --> 00:40:29,798
I hope someone was with you at the end.

752
00:40:31,234 --> 00:40:33,634
Hey, these flowers are from Harbor Day.

753
00:40:33,636 --> 00:40:35,603
Just a couple days ago.

754
00:40:35,605 --> 00:40:37,104
Who's the card from?

755
00:40:37,106 --> 00:40:38,739
I can't read it.

756
00:40:38,741 --> 00:40:40,741
It got rained on.

757
00:40:40,743 --> 00:40:43,545
Hey, those same white flowers
are also on this grave.

758
00:40:45,777 --> 00:40:47,811
- Oh, my God.
- _

759
00:40:47,813 --> 00:40:49,481
Guys, this is Rita's grave.

760
00:40:53,156 --> 00:40:56,357
Hey, there's more white flowers here.

761
00:40:56,359 --> 00:40:58,359
Autumn Curtis.

762
00:40:58,361 --> 00:41:00,795
Here, too. It's Perry Barber.

763
00:41:00,797 --> 00:41:03,998
This is Javier Perez.

764
00:41:04,000 --> 00:41:08,236
Somebody's been keeping tabs
on the Aglaeca victims from 1975.

765
00:41:13,109 --> 00:41:14,610
Hey.

766
00:41:14,612 --> 00:41:16,644
"Forgive me. Kitsune".

767
00:41:16,646 --> 00:41:19,180
Uh, but-but forgive them for what?

768
00:41:19,182 --> 00:41:23,250
Kitsune m... Kitsune
means "Fox" in Japanese.

769
00:41:25,757 --> 00:41:29,927
The sixth person in
the orphanage Polaroid

770
00:41:29,929 --> 00:41:31,859
had a Fox tattoo.

771
00:41:31,861 --> 00:41:35,463
Kitsune. It has to be AJ.

772
00:41:35,465 --> 00:41:38,165
And if he's leaving flowers,

773
00:41:38,167 --> 00:41:40,868
he's still alive.

774
00:41:40,870 --> 00:41:43,204
And he knows how to defeat the Aglaeca.

775
00:42:11,935 --> 00:42:15,535
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

