1
00:00:12,120 --> 00:00:14,119
_

2
00:00:14,120 --> 00:00:15,659
She's gone.

3
00:00:15,660 --> 00:00:17,950
- She left us.
- You want to elaborate on that?

4
00:00:17,960 --> 00:00:20,999
- Mother A!
- If it's my time to go,

5
00:00:21,000 --> 00:00:22,040
I'll be gone.

6
00:00:25,560 --> 00:00:26,730
Oh!

7
00:00:27,460 --> 00:00:29,084
There's gonna be a vigil tonight

8
00:00:29,090 --> 00:00:30,509
at Mother A's house.

9
00:00:30,510 --> 00:00:34,089
- Why kill just the committee...
- When we can take out everyone.

10
00:00:34,090 --> 00:00:35,584
There's a military facility.

11
00:00:35,600 --> 00:00:37,009
Now, I want you to go there

12
00:00:37,010 --> 00:00:40,750
and bring me back the... fire.

13
00:00:43,690 --> 00:00:46,583
- My life, for you...
- Harold!

14
00:00:46,584 --> 00:00:49,249
Fuck. What is this?
What the fuck is going on?

15
00:00:49,250 --> 00:00:51,499
You weren't supposed
to see this. I'm sorry.

16
00:00:51,500 --> 00:00:55,042
No! No, Harold, no! No, no, no, no!

17
00:00:55,050 --> 00:00:57,159
We got her, Stu! We got Mother A!

18
00:00:57,160 --> 00:00:59,079
They found her!

19
00:00:59,080 --> 00:01:00,208
All right, get her to the infirmary.

20
00:01:00,210 --> 00:01:01,417
We'll meet you there.
We'll meet you there.

21
00:01:01,418 --> 00:01:04,417
This is Harold Emery Lauder speaking.

22
00:01:04,420 --> 00:01:07,669
I do this of my own free will.

23
00:01:33,917 --> 00:01:38,292
_

24
00:03:04,070 --> 00:03:06,749
Thank you... !

25
00:03:53,780 --> 00:04:00,480
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

26
00:04:07,320 --> 00:04:10,400
This is Harold Emery Lauder speaking.

27
00:04:12,820 --> 00:04:15,700
I do this of my own free will.

28
00:04:46,570 --> 00:04:50,240
Breaker, Breaker, that's
a big 10-4, good buddy.

29
00:04:51,530 --> 00:04:53,459
Over and out.

30
00:05:04,380 --> 00:05:08,530
- Harold... we've done it.
- No. That's finished.

31
00:05:08,540 --> 00:05:10,334
We don't touch each other anymore.

32
00:05:10,335 --> 00:05:13,779
It got Flagg what he wanted.

33
00:05:13,780 --> 00:05:16,140
No more Free Zone Committee.

34
00:05:17,970 --> 00:05:21,410
Pretty soon there won't be
any more Free Zone at all.

35
00:05:33,260 --> 00:05:35,010
He's gonna give me a woman

36
00:05:35,020 --> 00:05:38,940
that makes you look like
a potato sack, Nadine.

37
00:05:41,580 --> 00:05:43,375
Then you...

38
00:05:44,800 --> 00:05:46,500
... you get him.

39
00:05:48,960 --> 00:05:52,209
Happy days, right?

40
00:05:52,210 --> 00:05:54,930
If I were wearing your hush puppies,

41
00:05:54,940 --> 00:05:56,840
I'd be shaking in 'em plenty.

42
00:06:00,720 --> 00:06:02,829
Come on, Nadine.

43
00:06:02,830 --> 00:06:06,200
I want to be a hundred
miles gone by sunup.

44
00:06:55,240 --> 00:06:56,600
Hey.

45
00:07:03,980 --> 00:07:05,660
How's Frannie?

46
00:07:08,150 --> 00:07:11,250
She's okay.

47
00:07:11,270 --> 00:07:13,319
- Little banged up.
- Mm.

48
00:07:13,320 --> 00:07:15,390
And the baby?

49
00:07:15,400 --> 00:07:17,590
Baby's good.

50
00:07:17,600 --> 00:07:20,100
- Far as they can tell, all good.
- Mm.

51
00:07:21,700 --> 00:07:23,480
And you're here.

52
00:07:24,840 --> 00:07:26,130
Which means the fires are out.

53
00:07:26,140 --> 00:07:27,539
Yeah, we, uh...

54
00:07:27,540 --> 00:07:30,340
we got a few hot spots left,
but we stopped the spreading.

55
00:07:32,130 --> 00:07:33,169
Good.

56
00:07:33,170 --> 00:07:35,190
Harold do all this?

57
00:07:37,360 --> 00:07:39,709
That depends how you mean, Larry.

58
00:07:40,780 --> 00:07:42,450
Yes.

59
00:07:42,460 --> 00:07:43,930
Harold built the thing.

60
00:07:43,940 --> 00:07:45,389
Right, but he's...

61
00:07:45,390 --> 00:07:48,660
he's not the one that...
got it in the house.

62
00:07:50,430 --> 00:07:52,210
Nadine?

63
00:07:55,250 --> 00:07:56,980
Fuck, man.

64
00:07:58,620 --> 00:08:00,480
And I thought kicking dope sucked.

65
00:08:00,490 --> 00:08:01,860
Yeah.

66
00:08:06,010 --> 00:08:08,860
You think...

67
00:08:08,870 --> 00:08:11,730
you think there's anything
left of Nick to bury?

68
00:08:11,740 --> 00:08:14,560
I mean, we got to bury something, right?

69
00:08:16,610 --> 00:08:18,520
We'll bury something.

70
00:08:20,610 --> 00:08:22,830
He was her favorite.

71
00:08:22,840 --> 00:08:25,680
If she doesn't wake up,
she'd never have to know.

72
00:08:27,100 --> 00:08:28,700
It might be a blessing.

73
00:08:45,260 --> 00:08:46,580
Ray.

74
00:08:49,290 --> 00:08:50,700
Mother.

75
00:08:50,710 --> 00:08:53,039
I need you to bring everybody here.

76
00:08:53,040 --> 00:08:55,834
Right now.

77
00:08:56,720 --> 00:08:58,090
Ray?

78
00:09:04,930 --> 00:09:06,889
Frannie?

79
00:09:06,890 --> 00:09:08,542
- Hey. Frannie?
- Mm.

80
00:09:08,560 --> 00:09:10,139
Frannie?

81
00:09:10,140 --> 00:09:11,334
Hmm?

82
00:09:11,350 --> 00:09:13,209
Mother Abagail is awake.

83
00:09:13,230 --> 00:09:14,830
- Is she?
- Yeah.

84
00:09:14,840 --> 00:09:16,000
She's asking for us.

85
00:09:16,010 --> 00:09:19,300
- Help me up.
- Wait. Slowly. Slow. Easy.

86
00:09:23,560 --> 00:09:25,370
Come closer.

87
00:09:26,470 --> 00:09:28,260
Everybody.

88
00:09:33,620 --> 00:09:35,960
I have sinned.

89
00:09:37,170 --> 00:09:39,499
I've sinned greatly.

90
00:09:39,500 --> 00:09:42,299
I've sinned in pride.

91
00:09:42,300 --> 00:09:47,500
I forgot... I was not the potter

92
00:09:47,510 --> 00:09:50,500
but the clay.

93
00:09:52,330 --> 00:09:57,880
I thought Nick was the one to lead you.

94
00:09:59,720 --> 00:10:03,459
But the Lord saw fit to take Nick home.

95
00:10:06,450 --> 00:10:09,230
And that means...

96
00:10:09,240 --> 00:10:13,130
that it's you, Stu Redman,

97
00:10:13,140 --> 00:10:15,210
who must lead now.

98
00:10:18,040 --> 00:10:19,780
Lead us where?

99
00:10:19,790 --> 00:10:21,560
West.

100
00:10:22,710 --> 00:10:25,959
To the Dark Man's stronghold.

101
00:10:27,910 --> 00:10:32,010
You are to leave now, today.

102
00:10:32,020 --> 00:10:33,709
On foot.

103
00:10:33,730 --> 00:10:39,189
You are to take no food and no water.

104
00:10:39,190 --> 00:10:42,000
Just the clothes on your back.

105
00:10:42,030 --> 00:10:44,239
One of you...

106
00:10:44,240 --> 00:10:47,480
will not see the end of this journey.

107
00:10:47,510 --> 00:10:50,660
But God has not seen fit...

108
00:10:50,670 --> 00:10:53,360
to show me who falls.

109
00:10:55,080 --> 00:10:57,329
And you, Frannie...

110
00:10:57,330 --> 00:10:59,959
you are not to go.

111
00:11:02,320 --> 00:11:05,379
There's bitter days ahead.

112
00:11:05,380 --> 00:11:07,049
Death and terror.

113
00:11:07,050 --> 00:11:10,799
Betrayal and tears.

114
00:11:10,800 --> 00:11:14,130
And not all of you
will live through 'em.

115
00:11:14,140 --> 00:11:17,210
The Dark Man grows stronger every day,

116
00:11:17,220 --> 00:11:20,792
and I know you can feel it.

117
00:11:20,810 --> 00:11:27,375
And soon he'll come to destroy
all who stand against him.

118
00:11:27,380 --> 00:11:29,489
His kingdom's in the west,

119
00:11:29,490 --> 00:11:32,820
and it is there you must go

120
00:11:32,830 --> 00:11:36,199
and make your stand.

121
00:11:36,200 --> 00:11:37,610
This...

122
00:11:37,620 --> 00:11:40,300
is what God wants from you.

123
00:12:52,740 --> 00:12:54,120
Slow down!

124
00:12:56,840 --> 00:12:58,570
Nadine!

125
00:13:28,960 --> 00:13:30,250
Nadine!

126
00:13:30,260 --> 00:13:33,167
Nadine, get the rope from my saddlebag!

127
00:13:36,070 --> 00:13:37,990
Nadine.

128
00:13:38,940 --> 00:13:41,249
I-I broke my leg, I'm stuck.

129
00:13:41,250 --> 00:13:44,450
I-I need you to help me out here.

130
00:13:44,460 --> 00:13:48,050
Get the, get the fucking rope,
for the love of God.

131
00:13:48,060 --> 00:13:50,169
It's better this way, Harold.

132
00:13:51,800 --> 00:13:53,209
You see that, don't you?

133
00:13:54,160 --> 00:13:55,460
Better?

134
00:13:56,570 --> 00:13:59,259
What the fuck are you talking about?

135
00:13:59,260 --> 00:14:01,429
He would have never let you live.

136
00:14:01,430 --> 00:14:03,334
He needs me,

137
00:14:03,350 --> 00:14:05,000
and I need him.

138
00:14:07,180 --> 00:14:09,334
You were never meant
to be a part of that.

139
00:14:14,640 --> 00:14:16,699
Sorry, Harold.

140
00:14:16,700 --> 00:14:19,010
I am.

141
00:14:20,840 --> 00:14:23,150
You can end it quickly, you know,

142
00:14:23,160 --> 00:14:25,570
if you're brave.

143
00:14:25,580 --> 00:14:28,710
You don't think I have it in me?

144
00:14:30,880 --> 00:14:34,080
Did I get you, you crooked bitch?!

145
00:14:43,620 --> 00:14:45,560
Nadine!

146
00:14:46,640 --> 00:14:49,180
Goddamn you!

147
00:14:49,190 --> 00:14:51,340
You bitch!

148
00:15:09,790 --> 00:15:12,060
How long is it gonna take to get there?

149
00:15:14,720 --> 00:15:16,240
Walking?

150
00:15:20,840 --> 00:15:23,417
I don't know, it's hard to tell.

151
00:15:25,540 --> 00:15:28,600
Glen ain't exactly in
his 20s anymore, and...

152
00:15:30,720 --> 00:15:33,834
... neither are Ray and
I, for that matter.

153
00:15:37,460 --> 00:15:40,580
I figure if we...

154
00:15:40,600 --> 00:15:43,680
average about 25, 30 miles a day...

155
00:15:45,060 --> 00:15:48,209
... make it to Vegas probably...

156
00:15:48,210 --> 00:15:50,120
the end of February.

157
00:15:51,770 --> 00:15:54,220
That's about a week
before the baby's due.

158
00:15:56,020 --> 00:15:57,090
Yeah.

159
00:15:57,980 --> 00:15:59,600
Yeah, right about then.

160
00:16:10,040 --> 00:16:12,000
Do you think she spoke for God?

161
00:16:15,860 --> 00:16:17,420
I don't know.

162
00:16:20,430 --> 00:16:23,700
All I know is that we dreamed
of her and she was real.

163
00:16:24,420 --> 00:16:25,920
I think she did.

164
00:16:29,100 --> 00:16:31,500
Speak for God.

165
00:16:32,600 --> 00:16:35,710
I think we're all just
pieces for Him to play.

166
00:16:36,420 --> 00:16:37,680
And the people over in Vegas...

167
00:16:37,690 --> 00:16:40,670
they're pieces for
the other one to play.

168
00:16:40,680 --> 00:16:42,950
Like Harold.

169
00:16:45,780 --> 00:16:47,600
You tried to warn me.

170
00:16:49,120 --> 00:16:51,584
I didn't listen, did I?

171
00:16:51,600 --> 00:16:53,378
If I'd have listened,
a lot of innocent people

172
00:16:53,380 --> 00:16:55,060
would still be alive today.

173
00:17:00,590 --> 00:17:02,000
Nick.

174
00:17:06,180 --> 00:17:08,460
Mother Abagail never mentioned Harold.

175
00:17:12,120 --> 00:17:14,380
No, she didn't.

176
00:17:16,980 --> 00:17:19,339
You think he's going to Vegas?

177
00:17:19,340 --> 00:17:22,030
I think that's the only
thing that makes sense.

178
00:17:24,680 --> 00:17:26,680
They got to go collect their prize.

179
00:17:31,740 --> 00:17:35,680
Bringing him to justice is
not part of your mission.

180
00:17:40,920 --> 00:17:43,289
But you're gonna do it anyway.

181
00:17:43,290 --> 00:17:45,930
If I can, yeah.

182
00:17:51,350 --> 00:17:53,370
And you don't want me to do that?

183
00:17:55,120 --> 00:17:57,730
All I want is you to get home safe

184
00:17:57,740 --> 00:18:00,570
so we can raise this baby together.

185
00:18:48,900 --> 00:18:50,800
Swear you'll come back.

186
00:18:56,120 --> 00:18:59,200
- Frannie, how can I... ?
- God can't run all of it.

187
00:19:02,140 --> 00:19:04,510
Not all of it.

188
00:19:08,060 --> 00:19:09,700
Swear it.

189
00:19:15,640 --> 00:19:17,340
I swear I'll try.

190
00:19:30,160 --> 00:19:31,190
Hey,

191
00:19:31,200 --> 00:19:33,358
I'm gonna need you to take care
of this for me, little man.

192
00:19:33,360 --> 00:19:35,220
We're gonna need it when I get back.

193
00:19:46,490 --> 00:19:50,240
All right, then, I'll, um,
I'll see you soon.

194
00:20:14,700 --> 00:20:16,740
Take care of yourself.

195
00:20:29,500 --> 00:20:31,529
Hey.

196
00:20:31,530 --> 00:20:33,510
"Take nothing but the
clothes on your backs."

197
00:20:33,520 --> 00:20:36,330
I know, I know, it's not for me,

198
00:20:36,340 --> 00:20:38,000
- it's for her.
- Why?

199
00:20:38,010 --> 00:20:43,039
I figured we ought to document
the moment for posterity.

200
00:20:43,040 --> 00:20:45,129
Yeah?

201
00:20:45,130 --> 00:20:46,499
All right, line up.

202
00:20:46,500 --> 00:20:47,580
- Okay.
- Okay.

203
00:20:47,590 --> 00:20:49,509
- Kojak, come on.
- Come on, Joe.

204
00:20:49,510 --> 00:20:51,060
- Taking a little photo.
- Oh, okay.

205
00:20:51,070 --> 00:20:52,309
- You getting in, Kojak?
- Get over here.

206
00:20:52,310 --> 00:20:53,640
Come here.

207
00:20:56,140 --> 00:20:57,667
Get a little tighter.

208
00:21:21,370 --> 00:21:23,150
All right, has anybody thought

209
00:21:23,160 --> 00:21:24,490
about how we're gonna get water?

210
00:21:24,500 --> 00:21:25,759
Seeing as every day each of us needs,

211
00:21:25,760 --> 00:21:27,910
what, like a gallon or some shit?

212
00:21:27,920 --> 00:21:30,379
Larry, we've got over 800 miles to go.

213
00:21:30,380 --> 00:21:32,810
You start rolling out
the big logic questions,

214
00:21:32,820 --> 00:21:34,210
we're never gonna make it.

215
00:21:34,220 --> 00:21:35,618
Yeah, Larry, what's next? You gonna ask

216
00:21:35,620 --> 00:21:37,120
why we're not driving to Vegas?

217
00:21:37,130 --> 00:21:39,780
She said bring nothing, go on foot.

218
00:21:39,790 --> 00:21:40,868
- Ah...
- I'm not arguing that.

219
00:21:40,870 --> 00:21:43,229
I'm just wondering if anybody
here has got a plan.

220
00:21:43,230 --> 00:21:44,569
All right, you want a
plan? Here's the plan.

221
00:21:44,570 --> 00:21:46,080
We make it to the next town,

222
00:21:46,090 --> 00:21:48,450
we find a grocery store, we stock up

223
00:21:48,460 --> 00:21:49,538
and hope that we can carry enough

224
00:21:49,540 --> 00:21:50,689
to get us to the next town.

225
00:21:50,690 --> 00:21:53,399
Well, we got to walk all
the way across Utah, yeah,

226
00:21:53,400 --> 00:21:54,699
before we even get to Nevada?

227
00:21:54,700 --> 00:21:57,180
- Last I checked.
- I toured Utah.

228
00:21:57,190 --> 00:22:01,780
My memory is that they just got
long stretches of... not much.

229
00:22:01,790 --> 00:22:05,020
Well, there's streams
and lakes, whatnot.

230
00:22:05,040 --> 00:22:06,180
Yeah, true, but can you tell

231
00:22:06,190 --> 00:22:08,130
which ones won't give us giardia?

232
00:22:11,660 --> 00:22:12,960
What?

233
00:22:12,980 --> 00:22:16,920
You figured the "Injun girl" must
know the ways of the Earth,

234
00:22:16,930 --> 00:22:18,320
least enough to find you water

235
00:22:18,340 --> 00:22:19,880
you won't shit yourselves to death?

236
00:22:21,870 --> 00:22:24,167
- Well, can you?
- Well, do you? Yeah.

237
00:22:25,290 --> 00:22:27,542
Of course.

238
00:23:46,960 --> 00:23:48,030
Tell me again

239
00:23:48,040 --> 00:23:50,059
why we're allowed to pick
up food and not weapons.

240
00:23:50,060 --> 00:23:52,500
Same reason why we're
allowed to pick up backpacks.

241
00:23:53,580 --> 00:23:56,090
"Power is not in the book.

242
00:23:56,100 --> 00:23:58,450
It's in the interpretation."

243
00:23:58,460 --> 00:24:00,010
Good news or bad news.

244
00:24:00,020 --> 00:24:01,909
- Ah.
- Well, the good news is,

245
00:24:01,910 --> 00:24:04,039
kind of think we've covered 90 miles.

246
00:24:04,040 --> 00:24:09,150
Bad news is, we got about
700 miles till we make Vegas.

247
00:24:09,160 --> 00:24:10,480
Shit. The longer the better,

248
00:24:10,490 --> 00:24:13,180
'cause you know the guy's
just gonna wipe us all out

249
00:24:13,200 --> 00:24:15,620
- when we get up there anyway.
- Hey.

250
00:24:15,640 --> 00:24:16,870
No.

251
00:24:16,880 --> 00:24:19,580
Mother Abagail would never
send us off to get murdered.

252
00:24:19,600 --> 00:24:20,792
She said she didn't know the outcome.

253
00:24:20,793 --> 00:24:24,959
Well, she also said this may
be what God wants for us.

254
00:24:24,970 --> 00:24:28,020
Oh. Wait. Don't... don't tell me

255
00:24:28,030 --> 00:24:29,440
the world's preachiest atheist

256
00:24:29,460 --> 00:24:30,917
all of a sudden found religion.

257
00:24:30,918 --> 00:24:34,060
Oh, my wife used to say,
"There's no difference

258
00:24:34,090 --> 00:24:36,800
"believing in something for
which there is no evidence

259
00:24:36,820 --> 00:24:39,399
"and refusing to believe in something

260
00:24:39,400 --> 00:24:42,650
for which there is
overwhelming evidence."

261
00:24:42,660 --> 00:24:45,590
I have no idea if there's a God,

262
00:24:45,600 --> 00:24:47,370
or if He was speaking through Mother A,

263
00:24:47,380 --> 00:24:53,079
but we're on this train now
till the end of the line.

264
00:24:53,080 --> 00:24:55,334
Guess that's true for all of us.

265
00:28:33,700 --> 00:28:35,620
How y'all feeling?
You ready for a break?

266
00:28:37,140 --> 00:28:39,220
Yeah, we can make camp up
around the corner there.

267
00:28:39,240 --> 00:28:40,360
It looks all right.

268
00:28:40,380 --> 00:28:42,500
Isn't it, like, bad luck to set up camp

269
00:28:42,520 --> 00:28:44,649
under circling vultures or... ?

270
00:28:44,650 --> 00:28:48,609
I think we're past the point
of it being about luck, Larry.

271
00:28:48,610 --> 00:28:51,159
We're in his country now.

272
00:28:51,160 --> 00:28:53,199
Do you feel it?

273
00:28:53,200 --> 00:28:55,449
Yeah, I feel it.

274
00:28:55,450 --> 00:28:57,910
Looks like they got something big.

275
00:29:00,060 --> 00:29:02,329
Guys, tell me that's not Harold's bike.

276
00:29:05,670 --> 00:29:07,550
Ah, Jesus.

277
00:29:12,180 --> 00:29:13,949
There's no sign of Nadine.

278
00:29:13,950 --> 00:29:16,349
Well, she either went
on without him, or...

279
00:29:16,350 --> 00:29:18,667
didn't make it this far.

280
00:29:21,580 --> 00:29:23,416
What the hell you doing?

281
00:29:23,417 --> 00:29:25,792
We can't just leave the body uncovered.

282
00:29:25,793 --> 00:29:28,160
Fuck him!

283
00:29:28,190 --> 00:29:30,869
That little shit murdered Nick.

284
00:29:30,870 --> 00:29:33,300
Listen, I followed this kid
halfway across the country.

285
00:29:33,320 --> 00:29:35,650
And he got me to Boulder.

286
00:29:35,660 --> 00:29:37,620
That doesn't change,
it doesn't matter what he did

287
00:29:37,640 --> 00:29:39,539
or what the Dark Man made him do.

288
00:29:41,370 --> 00:29:44,039
Fucking bleeding-heart bullshit.

289
00:29:51,470 --> 00:29:55,209
Aah! Aah! Yah!

290
00:29:55,220 --> 00:29:57,625
Get out of here!

291
00:30:14,100 --> 00:30:17,060
"There was a game we played
when we were children...

292
00:30:19,050 --> 00:30:22,270
"... out at the sand pit
on one of the back roads.

293
00:30:24,580 --> 00:30:27,300
"Well, a lot of the other kids
played, but I just watched.

294
00:30:32,880 --> 00:30:35,540
"I was too afraid.

295
00:30:35,550 --> 00:30:37,240
"They jumped from the top of the pit

296
00:30:37,260 --> 00:30:41,820
"and rolled over and over down,
laughing their heads off.

297
00:30:41,840 --> 00:30:44,640
"I never could get my
legs to do it, though.

298
00:30:44,670 --> 00:30:46,640
"To jump.

299
00:30:46,650 --> 00:30:48,150
"Everyone called me a pansy,

300
00:30:48,170 --> 00:30:49,960
"and I kept going back to prove myself,

301
00:30:49,980 --> 00:30:51,720
"but I never did it.

302
00:30:51,730 --> 00:30:54,680
"I wonder if, just once,

303
00:30:54,700 --> 00:30:57,279
"I could have convinced myself to do it,

304
00:30:57,280 --> 00:30:59,400
if I might not have ended up here."

305
00:31:02,410 --> 00:31:05,560
"Well, fuck all those bullying assholes.

306
00:31:05,580 --> 00:31:09,560
And fuck me for letting myself
turn into something even worse."

307
00:31:11,600 --> 00:31:15,629
"I apologize for the
destructive things I've done,

308
00:31:15,630 --> 00:31:19,070
but I do not deny that I did
them of my own free will."

309
00:31:20,540 --> 00:31:24,420
"The Dark Man is real.

310
00:31:24,430 --> 00:31:26,960
I let myself be misled."

311
00:31:26,970 --> 00:31:28,870
_

312
00:31:28,880 --> 00:31:31,359
"I sign this, my final word,

313
00:31:31,360 --> 00:31:33,979
"by a name given to me in Boulder.

314
00:31:33,980 --> 00:31:37,980
"I couldn't accept it then,
but I take it now freely.

315
00:31:37,990 --> 00:31:39,480
Hawk."

316
00:34:27,040 --> 00:34:30,060
I was starting to think
you'd never get here, kid.

317
00:34:40,630 --> 00:34:43,669
"Nadine...

318
00:34:43,670 --> 00:34:47,950
How I love to love Nadine."

319
00:34:54,480 --> 00:34:56,710
We did it.

320
00:34:56,740 --> 00:34:58,300
We killed them.

321
00:34:58,310 --> 00:35:00,220
You did, baby.

322
00:35:00,240 --> 00:35:03,042
I-I don't know how many.

323
00:35:03,050 --> 00:35:05,800
A-a lot of them, um, I think...

324
00:35:12,580 --> 00:35:14,369
Um...

325
00:35:15,540 --> 00:35:17,249
Harold didn't make it.

326
00:35:17,250 --> 00:35:20,709
Well, Harold was very loyal.

327
00:35:20,710 --> 00:35:23,440
But his purpose is served.

328
00:35:24,420 --> 00:35:28,009
He was never meant to ascend to Olympus,

329
00:35:28,010 --> 00:35:30,917
to live among the gods.

330
00:35:31,640 --> 00:35:33,290
Like you.

331
00:35:46,860 --> 00:35:48,970
Stay with me, baby.

332
00:36:08,090 --> 00:36:10,620
You held up your end, Nadine.

333
00:36:14,260 --> 00:36:16,980
Kept yourself pure for me.

334
00:36:25,530 --> 00:36:27,960
Now you get to be my wife.

335
00:37:23,570 --> 00:37:26,530
Something's not right.

336
00:37:26,540 --> 00:37:28,089
Shh...

337
00:37:28,090 --> 00:37:30,030
Shut up.

338
00:38:03,500 --> 00:38:05,080
Well, shit.

339
00:38:14,740 --> 00:38:17,370
Somebody ought to call
the Highway Department.

340
00:38:19,010 --> 00:38:21,950
No way but forward.

341
00:38:35,950 --> 00:38:38,060
Hey. Easy, Stu.

342
00:38:47,170 --> 00:38:48,460
Come on, boy.

343
00:38:55,720 --> 00:38:58,125
Showoff.

344
00:39:02,810 --> 00:39:04,084
All right.

345
00:39:04,100 --> 00:39:06,334
- Uh-oh. Whoa!
- Easy.

346
00:39:07,460 --> 00:39:09,209
- You all right?
- Thank you.

347
00:39:12,870 --> 00:39:14,810
Yes.

348
00:39:14,820 --> 00:39:16,249
- Ah!
- Way more graceful.

349
00:39:18,640 --> 00:39:20,550
- All right.
- All right.

350
00:39:24,620 --> 00:39:27,080
All right, now comes the fun part.

351
00:39:29,380 --> 00:39:31,520
Go on, Kojak. Go on.

352
00:39:46,140 --> 00:39:48,084
- Just like that.
- Yeah.

353
00:39:49,310 --> 00:39:51,000
All right, who's next?

354
00:39:51,020 --> 00:39:53,329
Last one down, first one up.

355
00:39:53,330 --> 00:39:55,459
It's all you.

356
00:40:07,540 --> 00:40:08,999
All right.

357
00:40:10,610 --> 00:40:13,459
All right. I got you.

358
00:40:16,740 --> 00:40:19,839
- Nice and easy, old man.
- Hey.

359
00:40:19,840 --> 00:40:21,490
Kiss my ass.

360
00:40:22,470 --> 00:40:25,250
Whoa, whoa, whoa, whoa!

361
00:40:25,260 --> 00:40:27,019
Think I just did.

362
00:40:27,020 --> 00:40:28,309
You all right?

363
00:40:28,310 --> 00:40:29,849
Okay.

364
00:40:32,020 --> 00:40:34,042
Okay.

365
00:40:34,070 --> 00:40:36,300
All right.

366
00:40:41,050 --> 00:40:42,989
- You all right?
- Yeah.

367
00:40:44,460 --> 00:40:46,079
Come on, Glen. I got you.

368
00:40:46,080 --> 00:40:48,199
All right, all right.

369
00:40:48,200 --> 00:40:50,060
Already. Ruff, ruff, ruff.

370
00:40:50,070 --> 00:40:51,079
Good boy.

371
00:40:58,460 --> 00:40:59,917
Nothing to it.

372
00:41:01,260 --> 00:41:02,469
- Stu! Stu!
- No!

373
00:41:02,470 --> 00:41:04,360
Oh, shit!

374
00:41:05,390 --> 00:41:06,429
Stu!

375
00:41:06,430 --> 00:41:07,750
- No! Stu!
- No!

376
00:41:07,770 --> 00:41:09,309
- No! Stu!
- God!

377
00:41:09,310 --> 00:41:10,809
Jesus!

378
00:41:10,810 --> 00:41:12,880
- Stu!
- All right! Don't try to move!

379
00:41:12,900 --> 00:41:14,380
Stu!

380
00:41:14,400 --> 00:41:15,789
Hold on, Stu.

381
00:41:15,790 --> 00:41:16,828
Stu, hold on!

382
00:41:16,830 --> 00:41:18,416
Jesus. Stu.

383
00:41:18,417 --> 00:41:19,749
Easy.

384
00:41:19,750 --> 00:41:21,750
- Holy shit, Stu.
- Oh, my God.

385
00:41:21,760 --> 00:41:22,819
Try not to move.

386
00:41:22,820 --> 00:41:23,860
Holy shit.

387
00:41:23,870 --> 00:41:25,909
Hey. Here. Easy, easy, easy.

388
00:41:29,140 --> 00:41:30,409
Okay.

389
00:41:30,410 --> 00:41:33,230
Uh, my leg's broken.

390
00:41:34,170 --> 00:41:36,110
We got to put it back in place.

391
00:41:37,130 --> 00:41:38,799
- Uh, Stu...
- Listen, listen, listen.

392
00:41:38,800 --> 00:41:41,299
This ain't the first time I
took a bad step, all right?

393
00:41:41,300 --> 00:41:43,009
Larry...

394
00:41:43,010 --> 00:41:44,834
... grab me by the ankle.

395
00:41:44,840 --> 00:41:46,834
I need you to pull my
leg straight, okay?

396
00:41:46,840 --> 00:41:48,558
The bones are gonna line
back up. If they don't,

397
00:41:48,560 --> 00:41:50,178
you're gonna have to use
your hands. Do it by hand.

398
00:41:50,180 --> 00:41:52,000
- Stu, I...
- Hey. Hey.

399
00:41:52,020 --> 00:41:53,500
Come on. You can do it, buddy.

400
00:41:53,520 --> 00:41:54,769
All right?

401
00:41:58,870 --> 00:42:01,779
Okay. Hang on, hang on, hang on.

402
00:42:01,780 --> 00:42:04,042
On the count of three. Right?

403
00:42:04,050 --> 00:42:05,449
One,

404
00:42:05,450 --> 00:42:07,539
two, three.

405
00:42:10,340 --> 00:42:12,459
Yeah. Just tie that one off now.

406
00:42:14,580 --> 00:42:16,830
- That's good?
- That's good. Yeah, yeah, yeah.

407
00:42:18,150 --> 00:42:20,509
All right, so I guess, uh,
we're camping here,

408
00:42:20,510 --> 00:42:22,258
so I'm gonna try to find a
stretcher and some supplies

409
00:42:22,260 --> 00:42:23,519
or something like that, all right?

410
00:42:23,520 --> 00:42:24,834
- I'll go with you.
- No.

411
00:42:28,680 --> 00:42:30,625
Look...

412
00:42:30,640 --> 00:42:33,209
... she told us this was gonna happen.

413
00:42:34,940 --> 00:42:36,834
One of us would fall.

414
00:42:37,680 --> 00:42:38,875
I'm the one.

415
00:42:38,880 --> 00:42:39,899
- Man, come on. What are you talking...
- Hey.

416
00:42:39,900 --> 00:42:41,167
We made an agreement.

417
00:42:42,300 --> 00:42:44,250
All right? All of us.

418
00:42:45,630 --> 00:42:47,584
Standing by Mother Abagail's deathbed.

419
00:42:48,380 --> 00:42:49,739
And we are gonna live up to that.

420
00:42:49,740 --> 00:42:51,659
Stu, we're not leaving you here.

421
00:42:51,660 --> 00:42:53,119
Larry.

422
00:42:53,120 --> 00:42:54,969
What are you gonna do?
You gonna drag me to Vegas?

423
00:42:54,970 --> 00:42:56,829
You gonna carry me on your back?

424
00:42:56,830 --> 00:42:59,339
That ain't gonna happen.

425
00:42:59,340 --> 00:43:02,000
I'm afraid he's right, Larry.

426
00:43:03,070 --> 00:43:05,360
Whole trip's based on the
idea Mother Abagail knew

427
00:43:05,370 --> 00:43:08,292
what the hell she was talking about.

428
00:43:08,300 --> 00:43:11,809
- In for a penny.
- No, we're not leaving you.

429
00:43:11,810 --> 00:43:13,830
We knew what we were signing up for.

430
00:43:21,160 --> 00:43:23,042
Did you go to church
when you were growing up?

431
00:43:25,840 --> 00:43:27,949
Yeah. So what?

432
00:43:27,950 --> 00:43:30,120
You remember Psalm 23?

433
00:43:32,010 --> 00:43:33,509
"Yea, though I walk through the valley

434
00:43:33,510 --> 00:43:36,790
- of the shadow of death... "
- "... I will fear no evil."

435
00:43:40,190 --> 00:43:42,770
I want you to look around you, Larry.

436
00:43:49,160 --> 00:43:52,170
What is this, the valley?
Is that what this is? Uh...

437
00:43:52,200 --> 00:43:54,050
What do you think it is?

438
00:43:54,060 --> 00:43:57,200
"Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,

439
00:43:57,220 --> 00:43:58,959
- I will fear no evil."
- Stu,

440
00:43:58,960 --> 00:44:01,042
we're not leaving you.

441
00:44:01,060 --> 00:44:03,729
I want you to say it with me.

442
00:44:03,730 --> 00:44:05,792
"I will fear no evil."

443
00:44:08,550 --> 00:44:12,619
- Say it.
- "I will fear no evil."

444
00:44:12,620 --> 00:44:14,930
Say it again.

445
00:44:16,540 --> 00:44:18,440
"I will fear no evil."

446
00:44:18,460 --> 00:44:19,500
Larry.

447
00:44:20,540 --> 00:44:21,580
Look at me.

448
00:44:26,200 --> 00:44:27,590
Mean it.

449
00:44:30,110 --> 00:44:32,375
"I will fear no evil."

450
00:44:35,240 --> 00:44:36,959
You're in charge now.

451
00:44:37,800 --> 00:44:39,120
Why me?

452
00:44:40,290 --> 00:44:42,560
Let's just say I got a
good feeling about you.

453
00:44:52,660 --> 00:44:55,100
Go on. Get out of here.

454
00:45:01,480 --> 00:45:03,629
Mitakuye Oyasin.

455
00:45:03,630 --> 00:45:05,334
We are all related.

456
00:45:14,640 --> 00:45:16,429
All right.

457
00:45:16,430 --> 00:45:18,120
How's the pain?

458
00:45:19,070 --> 00:45:21,140
Well, pretty good since
you gave me those pills.

459
00:45:21,160 --> 00:45:25,109
All right. Well, here's
the rest of the bottle.

460
00:45:25,110 --> 00:45:27,029
All yours.

461
00:45:27,030 --> 00:45:29,359
All right? Just take one every 12 hours.

462
00:45:29,360 --> 00:45:31,340
Thing about pain, of course, is...

463
00:45:31,350 --> 00:45:32,850
well, stay ahead of it.

464
00:45:36,010 --> 00:45:37,789
Stu.

465
00:45:37,790 --> 00:45:40,159
Important about the dosage.

466
00:45:40,160 --> 00:45:43,910
Take three or four of those at once...

467
00:45:43,920 --> 00:45:45,780
liable to be fatal.

468
00:45:49,820 --> 00:45:52,250
You get me, East Texas?

469
00:45:54,700 --> 00:45:56,280
Yeah, I get you.

470
00:46:03,520 --> 00:46:07,834
It's been a... pleasure
getting to know you.

471
00:46:08,920 --> 00:46:11,084
I wish I could say the same.

472
00:46:13,340 --> 00:46:16,030
I didn't mean it when I said it.

473
00:46:17,660 --> 00:46:20,120
Don't make me laugh.

474
00:46:23,210 --> 00:46:25,290
Bye, Glen.

475
00:46:29,730 --> 00:46:31,150
Bye.

476
00:47:44,800 --> 00:47:46,459
We're almost home, sweetheart.

477
00:48:19,610 --> 00:48:21,860
What are you doing?

478
00:48:21,870 --> 00:48:23,180
Go on, git!

479
00:48:25,640 --> 00:48:28,659
Go on! You're gonna give
Glen a heart attack! Go!

480
00:48:50,600 --> 00:48:51,917
Yeah.

481
00:48:52,840 --> 00:48:54,240
Kojak?

482
00:48:57,640 --> 00:48:59,100
Kojak?

483
00:49:02,380 --> 00:49:05,080
- Kojak!
- Should we stop soon?

484
00:49:05,100 --> 00:49:06,838
Probably chasing a rabbit
or something, Glen.

485
00:49:06,840 --> 00:49:07,840
He'll-he'll catch up.

486
00:49:07,850 --> 00:49:10,240
I don't know if he's back
or forward. Kojak!

487
00:49:10,270 --> 00:49:11,420
Kojak's smart.

488
00:49:11,440 --> 00:49:13,539
He runs into anything
bigger than a rabbit,

489
00:49:13,540 --> 00:49:15,900
he'll just head back our way.
Don't you think, Larry?

490
00:49:16,840 --> 00:49:18,129
Yeah, no doubt.

491
00:49:18,130 --> 00:49:20,219
Stupid dog.

492
00:49:20,220 --> 00:49:22,219
Should have never let him off leash.

493
00:49:22,220 --> 00:49:24,089
Kojak!

494
00:49:47,320 --> 00:49:48,829
Hi, fellas.

495
00:49:48,830 --> 00:49:50,870
And... "fellettes."

496
00:49:53,040 --> 00:49:55,375
We've been expecting ya.

497
00:50:20,760 --> 00:50:22,690
You know, my boss told me

498
00:50:22,700 --> 00:50:25,740
when you'd be walking out of
that canyon down to the minute.

499
00:50:26,840 --> 00:50:28,199
Isn't that crazy?

500
00:50:28,200 --> 00:50:31,200
It is a crazy fuckin' world.

501
00:50:46,320 --> 00:50:48,910
We tried it their way.

502
00:51:03,700 --> 00:51:07,789
We're not gonna have...

503
00:51:19,040 --> 00:51:20,980
We tried it their way.

504
00:51:25,920 --> 00:51:28,180
Render unto Caesar's...

505
00:51:39,800 --> 00:51:42,920
We're not gonna have
any whining, my friends.

506
00:51:52,700 --> 00:51:54,790
Can't have any pussies, either.

507
00:51:59,060 --> 00:52:02,209
We tried it their way,
and it didn't work.

508
00:52:02,210 --> 00:52:05,759
- Now it's our turn.
- That's right, sweetheart.

509
00:52:55,350 --> 00:52:59,209
Darling, why don't you head
down to greet our guests?

510
00:53:43,760 --> 00:53:45,810
Out you go, shitbirds.

511
00:53:45,820 --> 00:53:47,220
Come on.

512
00:53:47,240 --> 00:53:48,780
? Break my heart ?

513
00:53:48,800 --> 00:53:51,480
? Sacrificing my dreams ?

514
00:53:51,500 --> 00:53:54,449
? Do you know what it means? ?

515
00:53:54,450 --> 00:53:58,539
? Baby, can you dig your man? ?

516
00:53:58,540 --> 00:54:04,870
? It's what you do it like this... ?

517
00:54:04,880 --> 00:54:08,590
? Baby, can you dig your man? ?

518
00:54:11,530 --> 00:54:13,570
Hello, friends.

519
00:54:17,640 --> 00:54:19,199
Welcome...

520
00:54:19,200 --> 00:54:21,330
to New Vegas.

521
00:54:27,150 --> 00:54:32,150
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

