1
00:00:25,780 --> 00:00:28,530
www.subtitulamos.tv

2
00:00:43,010 --> 00:00:44,455
En física de partículas,

3
00:00:44,480 --> 00:00:46,440
estudiamos las colisiones de la energía.

4
00:00:47,300 --> 00:00:49,333
Dos haces de partículas subatómicas

5
00:00:49,358 --> 00:00:52,080
chocan a una velocidad
cercana a la de la luz.

6
00:00:53,540 --> 00:00:55,460
Cuando las partículas
colisionan, se descomponen.

7
00:00:56,640 --> 00:01:02,540
Estudiamos su efecto, buscando
un patrón, una ecuación.

8
00:01:14,460 --> 00:01:16,875
Como muchos grandes descubrimientos,

9
00:01:16,900 --> 00:01:18,819
la primera vez fue accidental.

10
00:01:33,840 --> 00:01:36,415
Aumentaré la intensidad del láser

11
00:01:36,440 --> 00:01:40,053
para aumentar el campo
eléctrico del plasma

12
00:01:40,078 --> 00:01:42,035
y monitorizar el factor de calidad.

13
00:01:42,060 --> 00:01:44,035
Si el electrón se encuentra
en el canal de aceleración,

14
00:01:44,060 --> 00:01:45,459
será uno.

15
00:02:13,320 --> 00:02:16,195
   

16
00:02:16,220 --> 00:02:19,445
Aumentaré la intensidad del láser

17
00:02:19,470 --> 00:02:21,295
para aumentar el campo eléctrico...

18
00:02:21,320 --> 00:02:22,595
¿Hola?

19
00:02:22,620 --> 00:02:25,480
y monitorizar el factor de calidad.

20
00:02:27,240 --> 00:02:30,395
El impacto gravitatorio
es un campo eléctrico

21
00:02:30,420 --> 00:02:33,255
que desplaza el espacio-tiempo
llamado "arrastre del éter".

22
00:02:33,280 --> 00:02:34,840
¿Cómo es que tienes esto?

23
00:02:36,180 --> 00:02:39,820
Pero si el tiempo puede ser revisitado,
es que nunca pasa realmente, ¿verdad?

24
00:02:43,600 --> 00:02:45,575
¿Cómo es que tienes esto?

25
00:02:45,600 --> 00:02:48,420
Serita, Serita.

26
00:02:51,300 --> 00:02:52,660
Teníamos razón.

27
00:03:24,530 --> 00:03:26,170
¿Es buen momento?

28
00:03:26,490 --> 00:03:28,530
Sí, por supuesto.

29
00:03:50,160 --> 00:03:52,220
Murió en 1978.

30
00:03:53,500 --> 00:03:57,420
Transformó las matemáticas con
su teorema de incompletitud.

31
00:03:59,180 --> 00:04:00,540
1931, Viena.

32
00:04:13,700 --> 00:04:14,740
Un genio.

33
00:04:17,330 --> 00:04:18,690
Otra vez trabajando hasta tarde.

34
00:04:30,010 --> 00:04:31,570
¿Estás bien?

35
00:04:41,020 --> 00:04:43,955
Mi cerebro está sano,

36
00:04:43,980 --> 00:04:45,760
¿pero estoy bien de la cabeza?

37
00:04:52,100 --> 00:04:55,975
Un científico reproduciría
las circunstancias

38
00:04:56,000 --> 00:04:58,334
para descartar el
potencial de una hipótesis

39
00:04:58,359 --> 00:05:02,440
tan absurda como es viajar en el tiempo.

40
00:06:11,300 --> 00:06:13,020
   

41
00:06:14,000 --> 00:06:15,780
Perdona, yo...

42
00:06:18,260 --> 00:06:19,520
Inglés.

43
00:06:29,960 --> 00:06:32,220
No creo que le veas mucho sentido.

44
00:06:40,260 --> 00:06:41,779
Precioso.

45
00:06:47,060 --> 00:06:48,715
¿Quién eres exactamente?

46
00:06:48,740 --> 00:06:51,200
Una científica. Física de partículas.

47
00:06:55,060 --> 00:06:58,155
- Tendré que estudiar mejor esto.
- Lo harás,

48
00:06:58,180 --> 00:07:00,499
es el inicio de una
teoría sobre el tiempo.

49
00:07:05,420 --> 00:07:08,115
He leído tu teorema de incompletitud.

50
00:07:08,140 --> 00:07:11,520
El universo es infinito,
pero no la mente humana.

51
00:07:11,550 --> 00:07:14,059
¿Cómo puede una parte
esperar comprender el todo?

52
00:07:16,380 --> 00:07:19,900
Ya veo lo que eres: una filósofa.

53
00:07:20,840 --> 00:07:22,080
No.

54
00:07:23,800 --> 00:07:26,760
Crees que el mundo está
para ponerlo a prueba.

55
00:07:29,140 --> 00:07:32,360
Sí, igual que tú.

56
00:07:35,300 --> 00:07:39,320
Yo creo que, aunque
nadie vea las estrellas,

57
00:07:39,350 --> 00:07:41,060
siguen existiendo.

58
00:07:57,020 --> 00:07:59,080
Ni siquiera sé tu nombre.

59
00:08:08,360 --> 00:08:11,100
¿Cómo permanecemos en un momento

60
00:08:11,130 --> 00:08:12,880
cuando sabemos que pasará?

61
00:08:55,180 --> 00:08:58,040
Debo encontrar una forma
de estabilizar el efecto.

62
00:09:07,940 --> 00:09:10,520
Casado en 1938.

63
00:09:19,500 --> 00:09:21,595
- ¿Kurt?
- ¿Sí?

64
00:09:21,620 --> 00:09:24,660
Si rotamos en vez de expandirnos,

65
00:09:25,980 --> 00:09:28,253
las curvas temporales
cerradas podrían existir

66
00:09:28,278 --> 00:09:30,174
y así movernos hacia atrás a
través del espacio y del tiempo.

67
00:09:30,199 --> 00:09:32,195
¿Qué te expulsa de la rotación?

68
00:09:32,220 --> 00:09:33,795
No lo sé.

69
00:09:33,820 --> 00:09:36,715
¿Cuál es el impacto gravitatorio?

70
00:09:36,740 --> 00:09:39,740
Yo no...

71
00:09:40,660 --> 00:09:42,695
No firmaría con mi nombre algo así.

72
00:09:42,720 --> 00:09:45,260
- Es hipotético.
- Es irracional.

73
00:09:53,320 --> 00:09:55,420
Explícalo de nuevo.

74
00:09:56,280 --> 00:09:58,020
- No sé.
- Pero mejor.

75
00:10:25,600 --> 00:10:28,755
El impacto gravitatorio
es un campo eléctrico

76
00:10:28,780 --> 00:10:31,540
que desplaza el espacio-tiempo
llamado "arrastre del éter".

77
00:10:32,180 --> 00:10:33,845
Pero si el tiempo puede ser revisitado,

78
00:10:33,870 --> 00:10:36,820
es que nunca pasa realmente, ¿verdad?

79
00:11:34,280 --> 00:11:35,800
Lo siento.

80
00:11:53,880 --> 00:11:57,615
Si el amor es una colisión
entre el tiempo y el espacio,

81
00:11:57,640 --> 00:12:00,620
¿puede el tiempo existir
más allá del momento?

82
00:12:00,650 --> 00:12:03,575
¿Puede el espacio no
existir eternamente?

83
00:12:03,600 --> 00:12:06,450
EN 1949, KURT GÖDEL PUBLICÓ EL
PRIMER BORRADOR TEÓRICAMENTE POSIBLE

84
00:12:06,480 --> 00:12:09,180
PARA LOS VIAJES EN EL TIEMPO
EN LA UNIVERSIDAD DE PRINCETON

85
00:12:09,220 --> 00:12:18,660
FUE RECHAZADO POR SUS SEMEJANTES

86
00:12:20,770 --> 00:12:26,140
   

87
00:12:27,020 --> 00:12:32,020
www.subtitulamos.tv

