1
00:00:01,755 --> 00:00:04,022
This is Parker. My mom's
new husband's daughter.

2
00:00:04,023 --> 00:00:06,221
- It's nice to meet you.
- Parker's dad bought her a horse.

3
00:00:06,222 --> 00:00:07,810
Jack, meet Mickey.

4
00:00:07,860 --> 00:00:09,795
I saw that colt yesterday morning.

5
00:00:09,896 --> 00:00:12,931
Mind me asking you why
you let that guy go?

6
00:00:13,032 --> 00:00:14,430
What happened to Lily, Wade?

7
00:00:14,484 --> 00:00:16,385
I checked her into the best
rehab on the West Coast,

8
00:00:16,486 --> 00:00:17,786
at least that's what the brochure said.

9
00:00:17,887 --> 00:00:19,655
So how are things going
for you in Vancouver?

10
00:00:19,756 --> 00:00:21,957
I know I was a bit of a
mess when you saw me last,

11
00:00:22,058 --> 00:00:23,659
but moving back to the
coast, it was the best thing

12
00:00:23,760 --> 00:00:25,661
I could've done. I feel like
I've got a handle on things.

13
00:00:25,762 --> 00:00:27,329
Like I'm in the driver's seat, you know?

14
00:00:27,430 --> 00:00:30,399
So I saw you outside working
with Parker's horse earlier.

15
00:00:30,500 --> 00:00:33,068
It's been a while since you
worked with a horse, hasn't it?

16
00:00:33,169 --> 00:00:35,137
Yeah, I guess it has.

17
00:00:35,238 --> 00:00:36,805
Hey, boy.

18
00:00:36,906 --> 00:00:39,041
What do you say you come home with us?

19
00:01:18,982 --> 00:01:22,184
Wow, he's really moving!

20
00:01:28,591 --> 00:01:30,626
What do you think he's doing?

21
00:01:36,766 --> 00:01:39,434
Look at him and Spartan.

22
00:01:43,586 --> 00:01:46,755
It's like he's Spartan's shadow!

23
00:01:48,691 --> 00:01:50,626
Hey, you know what?

24
00:01:50,727 --> 00:01:52,761
We need a name for that little horse.

25
00:01:52,862 --> 00:01:54,396
What do you think about Shadow?

26
00:01:54,497 --> 00:01:57,099
- I like it.
- I like that.

27
00:02:02,205 --> 00:02:05,173
I think Shadow might be ready
for his first jumping lesson.

28
00:02:06,943 --> 00:02:09,077
Shadow!

29
00:02:09,178 --> 00:02:11,446
Come on!

30
00:02:11,547 --> 00:02:13,982
- He's so fast!
- He is.

31
00:02:17,086 --> 00:02:18,887
Hey, there.

32
00:02:18,988 --> 00:02:20,455
I think you can. You ready?

33
00:02:20,556 --> 00:02:23,258
One, two, three, go! Big jump!

34
00:02:23,359 --> 00:02:26,795
Woo-hoo! That was a huge jump!

35
00:02:26,896 --> 00:02:28,864
Wow, you look like
Spartan. One more time?

36
00:02:28,965 --> 00:02:29,998
- Yeah!
- One, two, three!

37
00:02:30,099 --> 00:02:32,267
You can jump it by yourself.

38
00:02:32,368 --> 00:02:35,304
Woo-hoo-hoo-hoo! Good job!

39
00:02:35,405 --> 00:02:38,006
Another big jump! Woo!

40
00:02:38,107 --> 00:02:40,409
That was a crazy big jump!

41
00:02:40,510 --> 00:02:42,778
Aw, look at Shadow!

42
00:02:42,879 --> 00:02:44,012
Come here.

43
00:02:44,113 --> 00:02:46,014
Should we show him how it's done?

44
00:02:46,115 --> 00:02:47,282
- Yeah.
- 'Kay.

45
00:02:47,383 --> 00:02:49,151
C'mon, Shadow.

46
00:02:49,252 --> 00:02:51,420
Come on!

47
00:02:51,521 --> 00:02:53,689
Baby jump. Good job!

48
00:02:53,790 --> 00:02:55,824
You're such a good boy.

49
00:03:03,132 --> 00:03:05,167
Hi munchkin!

50
00:03:05,268 --> 00:03:07,235
It's Nana.

51
00:03:10,740 --> 00:03:12,140
Hey, Amy.

52
00:03:12,241 --> 00:03:14,042
It's good to see you.

53
00:03:18,815 --> 00:03:22,250
Hey, sweetheart, can you go
tell GG that Nana Lily's here?

54
00:03:22,352 --> 00:03:25,187
- Okay.
- Okay. Thank you.

55
00:03:28,157 --> 00:03:30,959
What a beauty.

56
00:03:31,060 --> 00:03:32,627
I missed her.

57
00:03:32,729 --> 00:03:34,062
Did you.

58
00:03:35,465 --> 00:03:37,966
What're you doing here,
Lily, after all this time?

59
00:03:38,067 --> 00:03:41,870
Look, Amy, I'm sorry
for just showing up.

60
00:03:41,971 --> 00:03:43,638
A year too late?

61
00:03:43,740 --> 00:03:46,074
Yeah.

62
00:03:46,175 --> 00:03:48,176
You know, I can't, I...

63
00:03:49,846 --> 00:03:51,747
I don't even know what to say.

64
00:03:51,848 --> 00:03:53,615
I think you should just
get back in your car

65
00:03:53,716 --> 00:03:55,417
and drive out of here.

66
00:04:32,121 --> 00:04:37,121
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

67
00:04:38,227 --> 00:04:40,228
Please, Amy. I...

68
00:04:40,329 --> 00:04:42,931
I came to apologize.

69
00:04:43,032 --> 00:04:44,800
Apologize...

70
00:04:44,901 --> 00:04:48,236
it's gonna take a lot
more than an apology.

71
00:04:48,337 --> 00:04:51,006
I know that you're upset,
and I, I don't blame you.

72
00:04:51,107 --> 00:04:53,575
I called you, I texted you.

73
00:04:53,676 --> 00:04:57,412
I tried to talk to Wade
who just blew me off.

74
00:04:57,513 --> 00:04:59,481
You never even tried to
reach out to me, Lily.

75
00:04:59,582 --> 00:05:01,149
I know. I...

76
00:05:03,352 --> 00:05:06,421
Things happened after... after Ty...

77
00:05:07,523 --> 00:05:09,291
You didn't even come to the funeral.

78
00:05:09,392 --> 00:05:11,059
I don't understand that.

79
00:05:11,160 --> 00:05:13,161
How can you not be there?

80
00:05:13,262 --> 00:05:14,963
That was your only child, Lily.

81
00:05:15,064 --> 00:05:16,431
You didn't come to Ty's funeral.

82
00:05:16,532 --> 00:05:20,068
I need you to understand
that it was out of my control.

83
00:05:22,371 --> 00:05:24,172
- Look who's here.
- Who?

84
00:05:24,273 --> 00:05:26,608
Can you believe it?

85
00:05:27,743 --> 00:05:30,212
Better late than never, I guess.

86
00:05:30,813 --> 00:05:33,615
Well, she and Amy
certainly have a lot to say.

87
00:05:33,716 --> 00:05:36,651
If she upsets Amy anymore
than she already has,

88
00:05:36,752 --> 00:05:38,920
you can bet I'll have a
few things to say, too.

89
00:05:39,021 --> 00:05:40,188
I know.

90
00:05:41,891 --> 00:05:45,093
You know what? You're
right, this was a mistake.

91
00:05:45,194 --> 00:05:46,661
I'm sorry.

92
00:05:51,901 --> 00:05:53,869
- Oh no.
- Whose trailer is that?

93
00:05:53,970 --> 00:05:55,637
No, no, no. That's not
supposed to be here.

94
00:05:55,738 --> 00:05:57,873
- He said he wouldn't do that.
- Whose trailer is that, Lily?

95
00:05:57,974 --> 00:06:00,208
- Wade's.
- What?

96
00:06:00,309 --> 00:06:04,212
- It's his racehorse.
- A racehorse. Why is it here?

97
00:06:04,313 --> 00:06:06,414
Well, it's not supposed to
be. I cannot believe this!

98
00:06:11,587 --> 00:06:13,221
Where do you want me to put him?

99
00:06:13,322 --> 00:06:16,358
- Turn around and take this animal back.
- 'Kay, what's going on, Lily?

100
00:06:16,459 --> 00:06:18,193
I do not want you to get
involved in this, please.

101
00:06:18,294 --> 00:06:20,862
What's wrong with him?

102
00:06:20,963 --> 00:06:22,664
He's gonna hurt himself! Can
you just get him outta there?

103
00:06:24,400 --> 00:06:27,569
Easy, easy, boy. Hey, hey, hey, hey!

104
00:06:27,670 --> 00:06:29,971
- E... easy, boy. Easy.
- Whoa...

105
00:06:30,072 --> 00:06:31,306
- Whoa...
- Easy, easy...

106
00:06:31,407 --> 00:06:33,542
You're okay. Hey, hey, hey...

107
00:06:33,558 --> 00:06:35,926
Settle down. I'm right here.

108
00:06:36,027 --> 00:06:38,161
So now I get it.

109
00:06:38,262 --> 00:06:39,930
This is why you're really here.

110
00:06:40,031 --> 00:06:42,165
You just, you need me to
fix Wade's horse, is that it?

111
00:06:42,266 --> 00:06:44,935
No. Th... th... that's not
true. I... I didn't know.

112
00:06:45,036 --> 00:06:46,937
Okay, you can stop the
act, Lily. I don't...

113
00:06:47,038 --> 00:06:49,172
It is not an act. I had no idea.

114
00:06:49,273 --> 00:06:52,843
Right. Well, he's not going back
on the trailer, not like that.

115
00:06:52,944 --> 00:06:54,478
So I'll look at him, but that's it.

116
00:06:54,579 --> 00:06:56,513
You do not have to do
this. This is Wade's issue.

117
00:06:56,614 --> 00:06:58,281
Yeah, well, your issues
seem to have a way

118
00:06:58,382 --> 00:06:59,950
of affecting me, don't they?

119
00:07:00,051 --> 00:07:01,284
Easy, boy.

120
00:07:01,385 --> 00:07:04,855
Hey, you're okay. I gotcha.

121
00:07:16,834 --> 00:07:18,301
Yes?

122
00:07:18,402 --> 00:07:20,337
You've got an annoying guy to deal with.

123
00:07:20,438 --> 00:07:23,006
- I'm aware.
- Hmm. A reporter.

124
00:07:23,107 --> 00:07:25,208
He's been phoning the office repeatedly,

125
00:07:25,309 --> 00:07:29,079
but I figured we'd wanna
avoid another PR nightmare

126
00:07:29,180 --> 00:07:32,516
after the whole debacle with
your personal office renos.

127
00:07:32,617 --> 00:07:34,217
They weren't personal office renos.

128
00:07:34,318 --> 00:07:36,453
Sure. Uh, anyway,
he's on the line again,

129
00:07:36,554 --> 00:07:38,955
- demanding to speak to you.
- Well, then put him through!

130
00:07:39,056 --> 00:07:40,991
I can decide if I wanna
speak to him or not.

131
00:07:41,092 --> 00:07:42,225
Mm.

132
00:07:44,195 --> 00:07:47,097
Hello, this is Mayor Lou
Fleming. Who's speaking?

133
00:07:48,466 --> 00:07:50,000
Oh!

134
00:07:50,101 --> 00:07:52,969
Okay. Mr., Mr. Cunningham.

135
00:07:53,070 --> 00:07:55,438
Oh! Uh, yes, Chad.

136
00:07:55,540 --> 00:07:59,142
Course I'm busy, but I...
I have time to speak to you!

137
00:07:59,243 --> 00:08:02,312
I'm sorry I was so
difficult to get a hold of.

138
00:08:06,617 --> 00:08:08,251
That's it. Just settle.

139
00:08:10,688 --> 00:08:12,489
What's his name?

140
00:08:12,590 --> 00:08:14,157
Howler.

141
00:08:14,258 --> 00:08:16,593
- Of course it is.
- Look, Amy,

142
00:08:16,694 --> 00:08:20,063
I didn't come here for you
to work with this horse.

143
00:08:20,164 --> 00:08:21,398
I swear.

144
00:08:21,499 --> 00:08:24,067
I had no idea that
this animal was coming.

145
00:08:24,168 --> 00:08:25,835
Right.

146
00:08:25,937 --> 00:08:28,004
It's Wade.

147
00:08:29,407 --> 00:08:31,274
Oh my God, I can't
believe he's used me again.

148
00:08:33,144 --> 00:08:35,845
When I told Wade that I wanted to come,

149
00:08:35,947 --> 00:08:38,181
he said that he was all for it.

150
00:08:38,282 --> 00:08:39,749
He said the longer I put this visit off,

151
00:08:39,850 --> 00:08:41,184
the harder it was gonna be.

152
00:08:42,853 --> 00:08:44,287
I guess he was right.

153
00:08:45,389 --> 00:08:47,324
Look. It was him.

154
00:08:48,526 --> 00:08:50,560
He started suggesting
that I bring the horse.

155
00:08:50,661 --> 00:08:52,128
He said that you could work with it...

156
00:08:52,230 --> 00:08:54,431
and I absolutely refused. I did.

157
00:08:54,532 --> 00:08:56,433
I did, I swear!

158
00:08:57,635 --> 00:09:00,570
I want this to be about you and me, Amy,

159
00:09:00,671 --> 00:09:02,539
and I thought that Wade understood that.

160
00:09:02,640 --> 00:09:04,641
Apparently not.

161
00:09:04,742 --> 00:09:06,309
So what is his problem anyway?

162
00:09:06,410 --> 00:09:08,311
He's got a beautiful stride.

163
00:09:08,412 --> 00:09:11,448
Why did Wade want me to work with him?

164
00:09:11,549 --> 00:09:13,450
I dunno. He used to be a winner,

165
00:09:13,551 --> 00:09:15,652
and now he's...

166
00:09:15,753 --> 00:09:17,754
look, I can show you.

167
00:09:17,855 --> 00:09:20,924
Okay, so Howler's
trainer sent this to Wade,

168
00:09:21,025 --> 00:09:22,325
you know, not that long ago. You see?

169
00:09:22,426 --> 00:09:24,628
See how he just suddenly
veers across the track.

170
00:09:24,729 --> 00:09:27,097
Jockey's refusing to ride him.

171
00:09:27,198 --> 00:09:28,632
He says that he can't control him,

172
00:09:28,733 --> 00:09:30,467
um, and that he's too dangerous.

173
00:09:30,568 --> 00:09:32,202
Well, there's gotta be a reason why

174
00:09:32,303 --> 00:09:33,670
he would start doing that.

175
00:09:33,771 --> 00:09:35,338
You know, I honestly wish that I...

176
00:09:35,439 --> 00:09:37,240
would never see this horse again.

177
00:09:37,341 --> 00:09:39,342
Wade is beside himself.

178
00:09:39,443 --> 00:09:42,012
He bought Howler to
help us out financially,

179
00:09:42,113 --> 00:09:44,781
and now this horse is
costing him money, so...

180
00:09:44,882 --> 00:09:46,916
Wade is furious.

181
00:09:47,018 --> 00:09:49,753
Well, I'll... I'll work with Howler,

182
00:09:49,854 --> 00:09:51,888
but I... I don't know
how long it's gonna be.

183
00:09:51,989 --> 00:09:55,692
I'll go, and then you can just call me.

184
00:09:55,793 --> 00:09:58,361
You can stay here, Lily.

185
00:09:59,664 --> 00:10:01,698
We do need to talk.

186
00:10:01,799 --> 00:10:04,934
Things aren't ever gonna
be good with us if we don't.

187
00:10:05,036 --> 00:10:07,170
Okay, you're right.

188
00:10:07,271 --> 00:10:08,505
Um...

189
00:10:08,606 --> 00:10:10,807
I'm not ready to see
the whole clan just yet.

190
00:10:10,908 --> 00:10:12,575
Then don't.

191
00:10:12,677 --> 00:10:14,577
You can stay here. The loft's empty.

192
00:10:14,679 --> 00:10:18,788
But Lily, if I find any drugs
in that horse's system...

193
00:10:18,789 --> 00:10:20,583
- Drugs?
- This is Wade's horse,

194
00:10:20,685 --> 00:10:23,653
let's not forget that.
And if there are drugs,

195
00:10:23,754 --> 00:10:26,389
I'll happily report him
to the racing authorities.

196
00:10:46,510 --> 00:10:48,878
What? It's daytime, in
case you haven't noticed.

197
00:10:48,979 --> 00:10:50,714
No one needs all these lights on.

198
00:10:50,815 --> 00:10:53,083
It's a complete waste of energy.

199
00:10:53,184 --> 00:10:55,418
I am not in the mood

200
00:10:55,519 --> 00:10:58,188
for one of your lectures
right now, Parker.

201
00:10:58,289 --> 00:11:00,690
No lecture. Just stating fact.

202
00:11:00,791 --> 00:11:02,959
Don't you realize how important it is

203
00:11:03,060 --> 00:11:05,829
to collectively lower
our carbon footprint?

204
00:11:05,930 --> 00:11:08,031
I bet if you really looked into things,

205
00:11:08,132 --> 00:11:10,433
you'd find this ranch could
be way more eco-friendly.

206
00:11:10,534 --> 00:11:12,335
Oh yeah.

207
00:11:12,436 --> 00:11:14,571
And you're the expert, are you?

208
00:11:14,672 --> 00:11:16,973
Well, I think I know
a bit more than you do

209
00:11:17,074 --> 00:11:19,008
on the subject. No offence.

210
00:11:20,745 --> 00:11:23,179
Well, offence taken,

211
00:11:23,280 --> 00:11:25,248
thank you very much.

212
00:11:25,349 --> 00:11:28,885
What're you doing inside on a
beautiful day like this anyway?

213
00:11:28,986 --> 00:11:31,988
Don't you have a brand-new
horse to go exercise?

214
00:11:32,089 --> 00:11:34,791
I know I could sure use some
fresh air right about now.

215
00:11:38,829 --> 00:11:41,231
Hey, Cassandra, I know
you're crazy busy right now

216
00:11:41,332 --> 00:11:43,032
being a new mom and everything,

217
00:11:43,134 --> 00:11:47,203
I just, I need you to do some
bloodwork for me on a client horse.

218
00:11:48,305 --> 00:11:50,673
Okay, that would be great. Thank you.

219
00:11:50,775 --> 00:11:53,476
Hey... I know.

220
00:11:53,577 --> 00:11:55,478
- Hey...
- So I know Lily's here.

221
00:11:56,580 --> 00:11:58,581
Hey...

222
00:11:58,682 --> 00:12:00,950
I am under strict orders

223
00:12:01,051 --> 00:12:03,052
to let you deal with her.

224
00:12:04,388 --> 00:12:08,057
But since her car's still
here, I take it she's staying?

225
00:12:11,162 --> 00:12:13,296
Whose horse is that?

226
00:12:13,397 --> 00:12:15,698
- Wade's.
- Yeah, I figured.

227
00:12:17,001 --> 00:12:18,368
Amy...

228
00:12:18,469 --> 00:12:21,604
you don't have to do Lily
any favors, or Wade...

229
00:12:21,705 --> 00:12:23,506
I am not doing it for them, Grandpa,

230
00:12:23,607 --> 00:12:26,109
I'm doing it for the
horse. And if I find out

231
00:12:26,210 --> 00:12:28,411
that there are any amount of
drugs in this horse's system

232
00:12:28,512 --> 00:12:30,580
or that Wade is hurting him in any way,

233
00:12:30,681 --> 00:12:32,849
he's not getting him back.

234
00:12:32,950 --> 00:12:35,819
You don't have to play host, either,

235
00:12:35,920 --> 00:12:37,854
not if you don't want to.

236
00:12:40,191 --> 00:12:42,725
I know,

237
00:12:42,827 --> 00:12:45,728
but I want to.

238
00:12:45,830 --> 00:12:48,431
I need answers, Grandpa.

239
00:12:48,532 --> 00:12:51,868
I need to understand.

240
00:12:51,969 --> 00:12:55,004
It's important to me.

241
00:12:55,105 --> 00:12:58,608
I get it. I don't like it, but I get it.

242
00:13:02,413 --> 00:13:04,781
So, I, uh...

243
00:13:04,882 --> 00:13:06,883
saw your new client.

244
00:13:06,984 --> 00:13:09,752
Who would have guessed
that Wade had a racehorse?

245
00:13:11,255 --> 00:13:13,957
- Wade? As in Ty's stepdad?
- Yeah.

246
00:13:14,458 --> 00:13:17,160
- He's here?
- Mm, no. Lily is.

247
00:13:17,261 --> 00:13:19,562
Lily? Are you kidding me?

248
00:13:19,663 --> 00:13:21,331
She's in the loft.

249
00:13:21,432 --> 00:13:22,899
Why isn't she eating dinner with us?

250
00:13:23,000 --> 00:13:25,201
She didn't feel ready for that.

251
00:13:25,302 --> 00:13:27,003
Yeah, I guess not!

252
00:13:28,138 --> 00:13:29,772
Are you okay?

253
00:13:29,874 --> 00:13:32,041
Yeah. Um...

254
00:13:32,142 --> 00:13:33,977
I'm... I'm fine.

255
00:13:35,813 --> 00:13:37,847
Well, I have some good news.

256
00:13:39,884 --> 00:13:41,918
Um, you'll never guess who called me.

257
00:13:43,220 --> 00:13:45,588
Chad Cunningham!

258
00:13:45,689 --> 00:13:48,224
Chad Cunningham? He's the,
the big travel blogger.

259
00:13:48,325 --> 00:13:50,727
His posts are featured in the
National Tribune every weekend!

260
00:13:50,828 --> 00:13:52,262
- Oh!
- Mm-hmm.

261
00:13:52,363 --> 00:13:55,465
Yeah, he specializes in like,
places off the beaten track.

262
00:13:55,566 --> 00:13:56,866
Hidden gems.

263
00:13:56,967 --> 00:13:59,502
He wants to interview me for
a piece on small towns to know,

264
00:13:59,603 --> 00:14:03,339
so I invited him here for
a weekend of "Hudson fun!"

265
00:14:03,440 --> 00:14:06,609
How could anyone turn down
a stellar offer like that?

266
00:14:06,710 --> 00:14:08,845
Excuse me, for your information,

267
00:14:08,946 --> 00:14:10,613
Chad is very much looking forward

268
00:14:10,714 --> 00:14:12,615
to seeing all of Hudson's sights.

269
00:14:12,716 --> 00:14:14,951
And that'll take a whole weekend?

270
00:14:16,320 --> 00:14:18,221
Look. This post is going
to be in a newspaper

271
00:14:18,322 --> 00:14:20,623
sold across the country,

272
00:14:20,724 --> 00:14:22,625
and it could fulfill my election promise

273
00:14:22,726 --> 00:14:25,361
of making Hudson a new tourism hotspot.

274
00:14:25,462 --> 00:14:28,031
So, this fella, he can actually do that?

275
00:14:28,132 --> 00:14:30,366
Everybody reads Chad's column.

276
00:14:30,467 --> 00:14:31,634
And I'm gonna make sure

277
00:14:31,735 --> 00:14:33,536
that he tells them that Hudson

278
00:14:33,637 --> 00:14:35,405
is the next must-see destination.

279
00:14:35,506 --> 00:14:37,640
Yeah. Right at the top
of the ol' bucket list.

280
00:14:39,310 --> 00:14:41,077
If you'll excuse me, I
need to call Cassandra back.

281
00:14:41,178 --> 00:14:43,513
And maybe you can tell everybody

282
00:14:43,614 --> 00:14:45,281
what we named our new colt today

283
00:14:45,382 --> 00:14:46,983
and how much he loves jumping.

284
00:14:47,084 --> 00:14:50,320
Give the table some
more good news. Huh, Lou?

285
00:14:53,090 --> 00:14:54,657
You're sure, Cassandra?

286
00:14:54,758 --> 00:14:57,060
There's no drugs in system

287
00:14:57,161 --> 00:14:59,529
and he's totally healthy.

288
00:14:59,630 --> 00:15:01,297
No, it's... it's good.

289
00:15:01,398 --> 00:15:04,534
It's unexpected, but it's good.

290
00:15:04,635 --> 00:15:06,235
Okay, thanks.

291
00:15:06,337 --> 00:15:09,105
Hey, you give that sweet little
baby a kiss from me, okay?

292
00:15:09,206 --> 00:15:11,874
'Kay.

293
00:15:33,530 --> 00:15:35,598
It's Wade...

294
00:15:35,699 --> 00:15:38,468
I had to check.

295
00:15:42,473 --> 00:15:44,007
Hey, Howler...

296
00:15:44,108 --> 00:15:46,342
So he treats you good, huh?

297
00:15:46,443 --> 00:15:48,611
That's okay. We're gonna
figure out what's going on.

298
00:15:48,712 --> 00:15:50,980
Don't you worry.

299
00:15:55,552 --> 00:15:58,021
Thank you, Amy.

300
00:15:58,122 --> 00:16:01,324
Maybe we could actually
talk about why I'm here...

301
00:16:01,425 --> 00:16:03,526
Why I wasn't at Ty's funeral.

302
00:16:03,627 --> 00:16:05,328
Not tonight, Lily.

303
00:16:05,429 --> 00:16:07,463
I can't handle more of your excuses.

304
00:16:07,564 --> 00:16:09,832
I didn't come to make excuses.

305
00:16:10,968 --> 00:16:13,603
I came to make amends.

306
00:16:18,108 --> 00:16:20,176
So when you're ready to hear
me out, just let me know.

307
00:16:33,759 --> 00:16:35,593
See? You seem okay.

308
00:16:36,929 --> 00:16:39,096
- That's Wade's horse?
- Yeah.

309
00:16:39,197 --> 00:16:40,564
What's wrong with him?

310
00:16:40,666 --> 00:16:42,366
Besides having Wade as an owner.

311
00:16:42,467 --> 00:16:44,402
I don't know yet.

312
00:16:44,503 --> 00:16:47,238
Why are you doing this, Amy?
After everything that happened?

313
00:16:47,339 --> 00:16:51,409
I mean, Wade and Lily made
zero effort to be there for you.

314
00:16:51,510 --> 00:16:54,045
This horse needs me, Lou, okay?

315
00:16:54,146 --> 00:16:56,847
And I'm gonna do my
best to figure him out.

316
00:16:56,949 --> 00:17:00,384
And Lily... Lily wants a
chance to explain things,

317
00:17:00,485 --> 00:17:02,920
and I do wanna hear her out, but I...

318
00:17:03,021 --> 00:17:04,989
I dunno, I don't know how I can just...

319
00:17:05,090 --> 00:17:07,591
put aside that anger and...

320
00:17:07,693 --> 00:17:09,393
just listen to her.

321
00:17:09,494 --> 00:17:10,928
What do you think I should do?

322
00:17:13,365 --> 00:17:16,133
Amy, I'm sorry, I'm gonna
be late for a meeting, but...

323
00:17:16,234 --> 00:17:18,903
I wanna hear all about this later, okay?

324
00:17:19,004 --> 00:17:22,139
We'll figure this out!

325
00:17:31,550 --> 00:17:33,084
Hey.

326
00:17:33,185 --> 00:17:36,420
Whoa... good boy, Howler.

327
00:17:38,623 --> 00:17:40,658
- Hey, good morning!
- Morning.

328
00:17:40,759 --> 00:17:42,893
- So how's it going?
- Good so far.

329
00:17:46,264 --> 00:17:47,765
Whoa...

330
00:17:47,866 --> 00:17:49,000
Amy!

331
00:17:49,101 --> 00:17:50,768
Whoa! Hey, hey, it's okay!

332
00:17:50,869 --> 00:17:51,969
It's okay. Settle.

333
00:17:52,070 --> 00:17:54,372
Settle down.

334
00:17:54,473 --> 00:17:56,140
Hey! Settle!

335
00:17:56,241 --> 00:17:58,142
Settle. Whoa! Whoa...

336
00:18:00,078 --> 00:18:01,679
Whoa...

337
00:18:01,780 --> 00:18:02,947
Whoa, hey...

338
00:18:03,048 --> 00:18:05,149
- Amy, are you all right?
- Yeah.

339
00:18:05,250 --> 00:18:07,818
Ho... It's okay.

340
00:18:15,027 --> 00:18:17,595
Hey! I got your early
morning email. What's up?

341
00:18:17,696 --> 00:18:19,697
What's up is we have
a very special guest

342
00:18:19,798 --> 00:18:21,132
this weekend at the Dude Ranch,

343
00:18:21,233 --> 00:18:24,168
and I wanna make sure
this place is in top form.

344
00:18:24,269 --> 00:18:26,370
Oh, I'm sorry, Lou. I
got plans this weekend.

345
00:18:26,471 --> 00:18:27,705
Oh no, no, no, no.

346
00:18:27,806 --> 00:18:30,408
Can't you just make those
plans for another weekend?

347
00:18:30,509 --> 00:18:33,210
This is really important... to Hudson.

348
00:18:34,780 --> 00:18:38,249
Please? I... I can't
do this without you.

349
00:18:38,350 --> 00:18:40,584
- Okay.
- Great! Okay. So first,

350
00:18:40,685 --> 00:18:42,153
I wanna redo all the planters,

351
00:18:42,254 --> 00:18:44,555
and when was the last time
we washed the cabin windows?

352
00:18:44,656 --> 00:18:46,157
They look really scuzzy.

353
00:18:52,931 --> 00:18:57,301
Look, I'm sorry if I offended
you yesterday. I didn't mean to.

354
00:18:57,402 --> 00:18:59,437
I was just pointing out the obvious.

355
00:18:59,538 --> 00:19:02,239
But I realize what's obvious to me

356
00:19:02,340 --> 00:19:05,242
might not always be
obvious to everyone else,

357
00:19:05,343 --> 00:19:07,411
especially to someone of...

358
00:19:07,512 --> 00:19:09,413
your generation.

359
00:19:09,514 --> 00:19:11,982
So, I've done some research.

360
00:19:12,084 --> 00:19:14,585
You might find it interesting.

361
00:19:14,686 --> 00:19:19,090
I'm actually quite happy
just reading my paper,

362
00:19:19,191 --> 00:19:20,991
if you don't mind.

363
00:19:21,093 --> 00:19:24,095
Honey, show me your
research. What is it?

364
00:19:24,196 --> 00:19:26,630
- Solar panels.
- Ah!

365
00:19:26,731 --> 00:19:28,065
Solar panels.

366
00:19:28,166 --> 00:19:30,267
You could put solar panels on the roof.

367
00:19:30,368 --> 00:19:33,003
It would cut your
electric bill way down.

368
00:19:33,105 --> 00:19:35,739
Huh. Well, that actually
sounds like a really good idea.

369
00:19:35,841 --> 00:19:39,009
Don't you have some
chores to do around here?

370
00:19:39,111 --> 00:19:41,445
Or exercise your horse?

371
00:19:41,546 --> 00:19:44,215
Just promise me you'll
read the material, Jack.

372
00:19:44,316 --> 00:19:47,017
Baby steps.

373
00:20:34,799 --> 00:20:36,967
Oh, look at all the bubbles!

374
00:20:38,570 --> 00:20:40,804
Oh! Look at that!

375
00:20:40,906 --> 00:20:42,940
Ahhh-woo!

376
00:20:43,041 --> 00:20:44,708
Okay...

377
00:20:44,809 --> 00:20:47,311
All right, kiddo, it's
time for lunch, okay?

378
00:20:47,412 --> 00:20:49,613
- You can play after.
- Thank you!

379
00:20:52,184 --> 00:20:54,385
Well, I think she's
finally warming up to me.

380
00:20:54,486 --> 00:20:56,420
Yeah, presents always help.

381
00:20:56,521 --> 00:20:58,155
Come here. There's
something I want you to see.

382
00:21:06,665 --> 00:21:07,665
Oh my God.

383
00:21:09,467 --> 00:21:12,002
That's Howler, right,
in the pink leg wraps?

384
00:21:12,103 --> 00:21:14,104
- Yes.
- Did you know about this?

385
00:21:14,206 --> 00:21:16,307
No. No.

386
00:21:16,408 --> 00:21:18,108
- Wade never told me.
- It's dated.

387
00:21:18,210 --> 00:21:20,711
It was, um, six weeks ago.

388
00:21:20,812 --> 00:21:22,980
Well, that's around when...

389
00:21:23,081 --> 00:21:24,748
Howler started losing
for the first time.

390
00:21:24,849 --> 00:21:26,417
Yeah, well, no wonder.

391
00:21:26,518 --> 00:21:30,421
Lily, he watched this horse
crash into the rail and die.

392
00:21:30,522 --> 00:21:32,623
So, what, he's trying to
get into the middle lane?

393
00:21:32,724 --> 00:21:34,425
No, he's not trying to
get to the middle lane.

394
00:21:34,526 --> 00:21:37,695
He's trying to get as far
away from the rail as possible.

395
00:21:37,796 --> 00:21:39,396
He's traumatized.

396
00:21:39,497 --> 00:21:41,799
What, he's got post-traumatic stress?

397
00:21:41,900 --> 00:21:43,133
Can you help him?

398
00:21:43,235 --> 00:21:45,002
Maybe.

399
00:21:45,103 --> 00:21:48,205
I wanna get him away from any barriers.

400
00:21:48,306 --> 00:21:51,408
You saw him. He's even spooked
by the rail in the round pen.

401
00:21:51,509 --> 00:21:52,910
I'm gonna take him on a trail ride,

402
00:21:53,011 --> 00:21:54,278
get him out in the open.

403
00:21:54,379 --> 00:21:56,213
Well, that sounds like
a really good idea.

404
00:21:56,314 --> 00:21:58,949
Good, 'cause you're coming with me.

405
00:22:11,529 --> 00:22:13,797
Signs are all there, Peter.

406
00:22:13,898 --> 00:22:17,067
- We have so much fun in Vancouver, don't we?
- Yeah.

407
00:22:17,168 --> 00:22:19,570
I could get a job there very easily.

408
00:22:19,671 --> 00:22:22,039
But it's a big step, I know it is,

409
00:22:22,140 --> 00:22:24,308
but it feels right.
Doesn't it feel right?

410
00:22:24,409 --> 00:22:27,311
I mean, that's why I wanted
to talk about this in person.

411
00:22:27,412 --> 00:22:29,179
Yeah, and, and that's a good idea.

412
00:22:29,281 --> 00:22:30,581
Uh, you know, that's
why I'm here, right?

413
00:22:30,682 --> 00:22:33,484
That's why I flew in.
That's why I'm here now.

414
00:22:33,585 --> 00:22:35,052
Peter, I need a change.

415
00:22:35,153 --> 00:22:36,920
I mean, working for Lou, it's just,

416
00:22:37,022 --> 00:22:38,756
hasn't been the same ever
since she became Madame Mayor.

417
00:22:38,857 --> 00:22:40,291
Don't even get me started about that.

418
00:22:40,392 --> 00:22:41,792
Jen? You there?

419
00:22:41,893 --> 00:22:43,594
Oh... um...

420
00:22:43,695 --> 00:22:45,329
No, no, Peter, just... don't.

421
00:22:45,430 --> 00:22:47,064
Jen, I'm not gonna pretend I'm not here.

422
00:22:47,165 --> 00:22:49,099
- You could.
- Right?

423
00:22:49,200 --> 00:22:51,769
- Hey! Hey.
- Peter! Hi!

424
00:22:51,870 --> 00:22:53,937
What a surprise! I...
I wasn't expecting you.

425
00:22:54,039 --> 00:22:55,639
Katie's gonna be so happy to see you!

426
00:22:55,740 --> 00:22:57,207
Yeah, I know, I can't wait.

427
00:22:57,309 --> 00:23:00,110
- I just flew in last minute.
- Okay, well, um...

428
00:23:00,211 --> 00:23:02,346
I'm sorry to interrupt whatever this is,

429
00:23:02,447 --> 00:23:04,548
but I have a list a mile long

430
00:23:04,649 --> 00:23:07,017
of things we need to get
done before Chad gets here

431
00:23:07,118 --> 00:23:09,620
and, uh - ungh - you're
gonna have to take the lead,

432
00:23:09,721 --> 00:23:12,990
because I am slammed at
the office, unfortunately.

433
00:23:13,091 --> 00:23:14,291
So let's start unloading.

434
00:23:14,392 --> 00:23:16,560
I've got about a hundred
pumpkins in the car.

435
00:23:18,196 --> 00:23:19,363
What?

436
00:23:39,951 --> 00:23:42,052
I'm trying to give you and Amy space,

437
00:23:42,153 --> 00:23:44,121
but I'm done being silent.

438
00:23:44,222 --> 00:23:45,522
Hey, Jack. Look,

439
00:23:45,623 --> 00:23:47,991
I don't want there to be
any bad feelings between us.

440
00:23:48,093 --> 00:23:50,461
You know, you're the one person

441
00:23:50,562 --> 00:23:52,262
I always felt that I could talk to,

442
00:23:52,364 --> 00:23:54,732
but I get it, I get it. You're angry.

443
00:23:54,833 --> 00:23:57,668
You know, I'm the first to admit...

444
00:23:57,769 --> 00:23:59,336
that I'm still coming to terms

445
00:23:59,437 --> 00:24:02,673
with my own feelings about Ty's death.

446
00:24:02,774 --> 00:24:06,577
But I can't begin to understand yours.

447
00:24:06,678 --> 00:24:10,347
You show up here 12 months
and a lifetime too late,

448
00:24:10,448 --> 00:24:12,716
abandoning Amy and Lyndy...

449
00:24:12,817 --> 00:24:15,052
I never meant to abandon anyone,

450
00:24:15,153 --> 00:24:17,187
and that is what I
came here to tell Amy,

451
00:24:17,288 --> 00:24:19,089
and she's not listening.

452
00:24:21,025 --> 00:24:23,594
Jack, when you called me that day

453
00:24:25,530 --> 00:24:27,831
and you told me about...

454
00:24:31,035 --> 00:24:32,603
you told me about Ty,

455
00:24:36,875 --> 00:24:38,442
I couldn't cope.

456
00:24:39,978 --> 00:24:42,513
I couldn't breathe, I couldn't sleep,

457
00:24:42,614 --> 00:24:44,314
I couldn't eat.

458
00:24:47,419 --> 00:24:49,520
I lost my son.

459
00:24:50,855 --> 00:24:52,890
I lost my baby.

460
00:24:55,560 --> 00:24:57,895
I wanted to just blot it all out.

461
00:25:00,698 --> 00:25:02,533
And so I fell off the wagon,

462
00:25:02,634 --> 00:25:04,902
and I fell really hard.

463
00:25:06,971 --> 00:25:09,106
I just... spiraled.

464
00:25:15,246 --> 00:25:17,214
I hope you understand.

465
00:25:19,451 --> 00:25:21,485
Just make sure Amy understands.

466
00:25:21,586 --> 00:25:23,787
That's what's important here.

467
00:25:34,566 --> 00:25:38,135
- So you're doing better then?
- I am. I'm...

468
00:25:39,571 --> 00:25:43,040
I'm on the road back on
it. It's a long hard road.

469
00:25:47,212 --> 00:25:48,679
I'm not a very good rider.

470
00:25:48,780 --> 00:25:50,814
That's okay. This guy's bomb proof.

471
00:25:50,915 --> 00:25:52,616
You'll be fine on him.

472
00:25:59,090 --> 00:26:00,958
You know, the best thing to do

473
00:26:01,059 --> 00:26:02,392
when you're riding a new horse

474
00:26:02,494 --> 00:26:06,730
is be open... and honest.

475
00:26:13,104 --> 00:26:14,471
See how relaxed Howler is

476
00:26:14,572 --> 00:26:18,208
when he has no fences
or rails to worry about?

477
00:26:18,309 --> 00:26:21,178
I didn't know that a horse could
be affected by something like that.

478
00:26:21,279 --> 00:26:24,414
Of course, I don't
know much about horses.

479
00:26:24,516 --> 00:26:28,619
When Wade bought Howler,
I was really angry.

480
00:26:28,720 --> 00:26:31,188
Then, of course, as soon as
the damn horse started winning,

481
00:26:31,289 --> 00:26:32,856
Wade held it over my head.

482
00:26:32,957 --> 00:26:34,424
Why would he do that?

483
00:26:34,526 --> 00:26:37,494
Because we used Howler's
winnings to pay for my rehab.

484
00:26:37,595 --> 00:26:39,496
Rehab?

485
00:26:39,597 --> 00:26:42,065
I relapsed, Amy.

486
00:26:42,166 --> 00:26:44,735
When I heard about Ty,

487
00:26:44,836 --> 00:26:48,005
I just... I broke down and...

488
00:26:50,808 --> 00:26:53,243
I overdosed.

489
00:26:53,344 --> 00:26:54,745
What?

490
00:26:54,846 --> 00:26:56,346
I didn't mean to,

491
00:26:56,447 --> 00:26:59,449
but I ended up in the
hospital and then, into rehab.

492
00:27:00,652 --> 00:27:02,653
I was in no shape to
come to Ty's funeral.

493
00:27:04,422 --> 00:27:07,057
I was discharged, a couple of weeks ago.

494
00:27:07,158 --> 00:27:08,725
I knew that...

495
00:27:08,826 --> 00:27:12,229
you were the first
person that I had to see.

496
00:27:14,699 --> 00:27:17,768
You know, Wade had told me,

497
00:27:17,869 --> 00:27:21,071
you know, it was time for
me to pull myself together,

498
00:27:21,172 --> 00:27:22,539
get some closure.

499
00:27:22,640 --> 00:27:25,809
So, he was all for me
coming out here to see you,

500
00:27:25,910 --> 00:27:28,478
and, of course, now I realize it...

501
00:27:28,580 --> 00:27:30,581
wasn't for my good.

502
00:27:30,682 --> 00:27:32,716
He just wanted me to come for...

503
00:27:32,817 --> 00:27:34,585
for his horse, for him.

504
00:27:34,686 --> 00:27:37,354
Pfft!

505
00:27:37,455 --> 00:27:39,356
I don't know what to say to you, Lily.

506
00:27:39,457 --> 00:27:41,959
Well, I didn't come
here to talk about Wade.

507
00:27:42,060 --> 00:27:43,493
I came here to make amends.

508
00:27:43,595 --> 00:27:46,797
Amy, Amy, I'm so, so sorry.

509
00:27:50,034 --> 00:27:51,802
Yeah. I'm sorry, too.

510
00:27:51,903 --> 00:27:55,072
I'm sorry for everything
that you went through.

511
00:27:55,173 --> 00:27:57,507
I'm glad you understand.

512
00:27:57,609 --> 00:27:59,610
I do.

513
00:27:59,711 --> 00:28:03,146
But I need you to understand
what I went through here.

514
00:28:03,247 --> 00:28:05,849
Because I was the one who
had to explain to my daughter

515
00:28:05,950 --> 00:28:07,718
that not only was her
daddy not coming home,

516
00:28:07,819 --> 00:28:10,287
but her nana was gone, too.

517
00:28:10,388 --> 00:28:13,190
And I don't know if I
can forgive you for that.

518
00:28:26,911 --> 00:28:28,712
Hey,

519
00:28:28,813 --> 00:28:32,415
I know what happened
to you was scary, okay?

520
00:28:32,516 --> 00:28:34,417
But you can get over it.

521
00:28:36,187 --> 00:28:39,422
You're a racehorse. You
were born to do this.

522
00:28:39,523 --> 00:28:41,658
You love to run.

523
00:28:41,759 --> 00:28:43,660
Don't let one terrible thing

524
00:28:43,761 --> 00:28:45,862
stop you from being who you are.

525
00:28:49,033 --> 00:28:51,001
Okay.

526
00:28:51,102 --> 00:28:52,969
Let's do this.

527
00:28:53,070 --> 00:28:55,538
Come on.

528
00:28:55,640 --> 00:28:58,408
Beautiful spot, Lou. So zen.
Have you thought of expanding?

529
00:28:58,509 --> 00:29:01,111
I have! I even drew up the plans,

530
00:29:01,212 --> 00:29:03,647
but then I won that darn election.

531
00:29:03,748 --> 00:29:06,549
Now I balance running
this place and being mayor.

532
00:29:06,651 --> 00:29:08,551
Oh, she's running the place. Nice.

533
00:29:08,653 --> 00:29:10,553
Whatever happened to "Jen,
I can't do it without you!"

534
00:29:10,655 --> 00:29:12,822
See why I need a change?

535
00:29:12,924 --> 00:29:14,557
So, we'll start the day at Maggie's

536
00:29:14,659 --> 00:29:16,326
with breakfast my restaurant,

537
00:29:16,427 --> 00:29:17,827
and then we'll head over
to the rodeo grounds.

538
00:29:17,929 --> 00:29:20,430
It plays host to thousands
every rodeo season.

539
00:29:20,531 --> 00:29:22,699
My dad actually runs a school there.

540
00:29:22,800 --> 00:29:25,235
Um, can you excuse me just a minute?

541
00:29:26,904 --> 00:29:28,672
Rick, not a good time.

542
00:29:28,773 --> 00:29:30,573
No, I... I can't. It's the weekend

543
00:29:30,675 --> 00:29:32,575
and I've got Chad here.

544
00:29:34,312 --> 00:29:36,012
Uh-huh.

545
00:29:36,113 --> 00:29:38,248
- Okay, now?
- Hey. Chad? Jen.

546
00:29:38,349 --> 00:29:39,683
- Nice to meet you.
- Yeah.

547
00:29:39,784 --> 00:29:41,451
I'm the manager of the Dude Ranch.

548
00:29:41,552 --> 00:29:44,187
I'm basically Lou's right hand.

549
00:29:44,288 --> 00:29:46,356
'Kay, Rick, I'll be right there.

550
00:29:47,458 --> 00:29:49,025
Chad, I am so sorry.

551
00:29:49,126 --> 00:29:51,494
I have a last-minute meeting
with some Calgary developers

552
00:29:51,595 --> 00:29:53,897
who are in town just for the day.

553
00:29:53,998 --> 00:29:57,033
But... I'm sure Jen wouldn't
mind taking you on the tour.

554
00:29:57,134 --> 00:29:59,669
I mean, she is... my
right hand. Right, Jen?

555
00:29:59,770 --> 00:30:02,706
Uh, we were gonna go for a nice lunch.

556
00:30:02,807 --> 00:30:05,942
No, no, no. I'm sure we
could fit in a tour, right?

557
00:30:06,043 --> 00:30:07,911
Can't we, Jen?

558
00:30:08,012 --> 00:30:09,479
Okay, sure. Yeah.

559
00:30:09,580 --> 00:30:11,147
Um... after you.

560
00:30:11,248 --> 00:30:14,217
Excellent. Then onward we go.

561
00:30:14,318 --> 00:30:16,286
Have fun!

562
00:30:16,387 --> 00:30:19,622
Thank you so much! Now,
please, go sell Hudson!

563
00:30:19,724 --> 00:30:21,491
My mayoral future depends on it.

564
00:30:21,592 --> 00:30:23,493
Oh good. So, no pressure, then, right?

565
00:30:25,629 --> 00:30:26,963
I got it!

566
00:30:29,600 --> 00:30:31,067
Okay, Howler.

567
00:30:32,636 --> 00:30:34,237
I know, I know. You're okay.

568
00:30:34,338 --> 00:30:35,638
Look.

569
00:30:35,740 --> 00:30:37,941
It's okay, it's okay.

570
00:30:39,877 --> 00:30:42,078
It's okay.

571
00:30:42,179 --> 00:30:44,381
The rail's not gonna hurt you. See?

572
00:30:45,950 --> 00:30:48,752
Look.

573
00:30:48,853 --> 00:30:50,253
Okay.

574
00:30:50,354 --> 00:30:52,655
That's a good boy.

575
00:30:54,859 --> 00:30:57,093
You have to trust me.

576
00:30:57,194 --> 00:30:59,329
I'll keep you safe.

577
00:31:06,904 --> 00:31:08,471
Let's go.

578
00:31:11,308 --> 00:31:12,876
Good boy.

579
00:31:20,518 --> 00:31:22,419
There you go.

580
00:31:22,520 --> 00:31:25,321
Yeah, you've got such a big heart.

581
00:31:25,423 --> 00:31:27,590
I think maybe you're ready
to try the real thing.

582
00:31:27,691 --> 00:31:30,460
Okay? Come on.

583
00:31:39,470 --> 00:31:41,504
I know you wanna put them on the ground,

584
00:31:41,605 --> 00:31:44,307
but they're way better
up there on the roof.

585
00:31:44,408 --> 00:31:46,976
The panels would get sun all day long.

586
00:31:47,078 --> 00:31:49,512
Consider it a gift from Mother Nature.

587
00:31:49,613 --> 00:31:52,715
And you'd be giving her a gift, too!

588
00:31:52,817 --> 00:31:55,485
Plus, it would save you a ton of money.

589
00:31:57,721 --> 00:31:59,522
I'll think about it.

590
00:31:59,623 --> 00:32:01,057
You could buy them at cost

591
00:32:01,158 --> 00:32:03,059
from the factory that makes them.

592
00:32:03,160 --> 00:32:05,862
We could go over there, take a look.

593
00:32:05,963 --> 00:32:09,399
Just a look, okay? I
promise. No pressure.

594
00:32:52,143 --> 00:32:55,311
Woo-hoo! Oh!

595
00:32:55,412 --> 00:32:57,247
Oh, that was so beautiful!

596
00:32:57,348 --> 00:32:59,249
He is so beautiful, yes!

597
00:33:00,518 --> 00:33:02,919
Amy, I just... You're amazing.

598
00:33:03,020 --> 00:33:04,454
Honestly.

599
00:33:04,555 --> 00:33:05,655
He's definitely on the mend,

600
00:33:05,756 --> 00:33:07,991
but he's not ready to race just yet.

601
00:33:08,092 --> 00:33:09,792
I still want to keep working with him.

602
00:33:09,894 --> 00:33:11,928
And I need... I need you to call Wade.

603
00:33:12,029 --> 00:33:15,331
Seriously?

604
00:33:15,432 --> 00:33:16,866
I wanna talk to Howler's trainer

605
00:33:16,967 --> 00:33:18,902
and make sure that when
he comes to pick him up,

606
00:33:19,003 --> 00:33:20,670
he knows exactly what I've been doing

607
00:33:20,771 --> 00:33:22,572
so he can follow through
with that routine.

608
00:33:24,341 --> 00:33:26,142
Um, you know that Wade'll come, too.

609
00:33:27,244 --> 00:33:29,479
Then we should probably
keep Howler here,

610
00:33:29,580 --> 00:33:31,080
at the rodeo grounds.

611
00:33:31,182 --> 00:33:32,815
Wade can't come to Heartland.

612
00:33:41,285 --> 00:33:43,686
Mayor Lou Fleming is a
true entrepreneur go-getter

613
00:33:43,787 --> 00:33:47,223
who's determined to make Hudson
her next big success story,

614
00:33:47,324 --> 00:33:49,559
and she has already
succeeded in my books.

615
00:33:49,660 --> 00:33:50,893
Hudson, Alberta:

616
00:33:50,994 --> 00:33:52,995
One of the best kept
secrets I have ever visited.

617
00:33:53,097 --> 00:33:55,131
Put it on your list."

618
00:33:55,232 --> 00:33:56,966
That's a fantastic article, Honey!

619
00:33:57,067 --> 00:33:58,801
- It's pretty nice, huh?
- Mm-hmm.

620
00:33:58,902 --> 00:34:01,571
And it's going in this
Saturday's edition of the paper.

621
00:34:01,672 --> 00:34:03,473
Chad Cunningham is going
to put us on the map.

622
00:34:03,574 --> 00:34:05,274
- Very exciting.
- Grandpa!

623
00:34:05,376 --> 00:34:07,810
You gotta see this new blog
post Chad put up last night.

624
00:34:07,911 --> 00:34:11,614
Yeah, and you've got to see this.

625
00:34:11,715 --> 00:34:14,484
"Family first for Fleming.

626
00:34:14,585 --> 00:34:16,352
Chad Cunningham's
post didn't convince me

627
00:34:16,453 --> 00:34:18,020
Hudson was a must-see.

628
00:34:18,122 --> 00:34:20,156
It only proved that Lou
Fleming hasn't backed away

629
00:34:20,257 --> 00:34:22,492
from any personal pursuits
to focus on being mayor.

630
00:34:23,827 --> 00:34:25,995
Of course, Fleming wants
to increase Hudson's tourism

631
00:34:26,096 --> 00:34:28,831
since her family's businesses
will reap the rewards."

632
00:34:31,468 --> 00:34:33,436
How can people be so negative

633
00:34:33,537 --> 00:34:35,138
and vindictive?!

634
00:34:35,239 --> 00:34:37,774
I wanted to make one
election promise a reality

635
00:34:37,875 --> 00:34:40,076
and everyone just turns on me. Again!

636
00:34:40,177 --> 00:34:41,811
It's like I can't win. They all hate me.

637
00:34:41,912 --> 00:34:44,347
- Now, th... that is not true.
- No, it is true, Grandpa.

638
00:34:44,448 --> 00:34:47,417
I go into town and there is
nobody to stand up for me.

639
00:34:47,518 --> 00:34:49,152
There's nobody on my side.

640
00:34:49,253 --> 00:34:52,288
It's like I'm, I'm totally alone.

641
00:34:52,389 --> 00:34:53,956
Oh, you feel alone.

642
00:34:55,526 --> 00:34:57,994
Lou, I've been trying
to talk to you for days.

643
00:34:58,095 --> 00:34:59,996
Do you even know what I'm dealing with?

644
00:35:00,097 --> 00:35:01,931
What I have been dealing with?

645
00:35:02,032 --> 00:35:05,067
No! Because you're so caught
up in your own little world.

646
00:35:05,169 --> 00:35:07,870
I was trying to reach
out to you. You didn't...

647
00:35:10,774 --> 00:35:13,910
You know, when was the last
time you even said Ty's name?

648
00:35:15,212 --> 00:35:16,979
Yeah, maybe the mayor of Hudson is here,

649
00:35:17,080 --> 00:35:18,648
but not my sister!

650
00:35:18,749 --> 00:35:20,783
And that's who I really need!

651
00:35:24,021 --> 00:35:26,355
Lou. Lou, honey, just give her a minute.

652
00:35:26,457 --> 00:35:28,458
Give her a minute.

653
00:35:28,559 --> 00:35:29,792
It's okay.

654
00:35:43,674 --> 00:35:45,374
You wanna talk?

655
00:35:49,546 --> 00:35:51,814
Amy, I get why you're angry,

656
00:35:51,915 --> 00:35:55,618
but I don't think
you're just angry at Lou.

657
00:35:55,719 --> 00:35:59,322
I'm just... I'm sick of
people making excuses,

658
00:35:59,423 --> 00:36:03,493
of people avoiding what I
have to go through every day.

659
00:36:03,594 --> 00:36:06,095
Lily's not making excuses.

660
00:36:06,196 --> 00:36:10,733
She couldn't have come to Ty's
funeral even if she'd wanted to.

661
00:36:10,834 --> 00:36:13,135
Yeah, I know.

662
00:36:13,237 --> 00:36:15,838
She told me. She relapsed.

663
00:36:15,939 --> 00:36:18,574
Yes. Yes, she did.

664
00:36:20,210 --> 00:36:21,711
And I've seen that plenty before.

665
00:36:21,812 --> 00:36:23,713
I saw it with my dad,

666
00:36:23,814 --> 00:36:25,848
and with Tim.

667
00:36:25,949 --> 00:36:28,117
It's a disease, Amy,

668
00:36:28,218 --> 00:36:31,854
and it deserves a little
more understanding than anger.

669
00:36:33,023 --> 00:36:36,592
It took me a lot of
years to figure that out.

670
00:36:36,693 --> 00:36:38,427
So what am I supposed to do?

671
00:36:38,529 --> 00:36:40,429
Just feel sorry for her?

672
00:36:41,598 --> 00:36:44,200
You lost your husband,

673
00:36:44,301 --> 00:36:46,435
but Lily lost a child.

674
00:36:46,537 --> 00:36:48,404
And you're both dealing with it,

675
00:36:48,505 --> 00:36:50,873
differently, of course, but...

676
00:36:50,974 --> 00:36:53,876
in the only way you know how, so...

677
00:36:57,648 --> 00:36:58,948
Yeah.

678
00:37:06,390 --> 00:37:09,025
Looking good, Jack.

679
00:37:09,126 --> 00:37:11,494
How far apart are the brackets spaced?

680
00:37:11,595 --> 00:37:13,663
Well, You've got the instructions.

681
00:37:13,764 --> 00:37:17,133
You said 36 inches,
so they're 36 inches.

682
00:37:17,234 --> 00:37:18,901
Exactly.

683
00:37:22,573 --> 00:37:24,006
What?

684
00:37:24,107 --> 00:37:27,577
We're gonna laugh about
this someday, Jack, honestly,

685
00:37:27,678 --> 00:37:29,579
but... turns out...

686
00:37:29,680 --> 00:37:33,049
the panels are actually
a bit wider than that.

687
00:37:33,150 --> 00:37:35,451
You've gotta be kidding me!

688
00:37:35,552 --> 00:37:37,353
I think I gave you the
width of the panels,

689
00:37:37,454 --> 00:37:39,689
instead of the frame.

690
00:37:39,790 --> 00:37:41,991
You told me...

691
00:37:42,092 --> 00:37:44,994
how far apart to mount these brackets,

692
00:37:45,095 --> 00:37:47,563
so I did that. I took your word for it.

693
00:37:47,664 --> 00:37:50,499
So I'm sure glad I
listened to the expert!

694
00:37:50,601 --> 00:37:53,135
I'm sorry, Jack. I made a mistake!

695
00:37:53,236 --> 00:37:54,804
I'm just a kid!

696
00:37:54,905 --> 00:37:56,372
So now you're just a kid,

697
00:37:56,473 --> 00:37:58,841
while all this time
you've been telling me

698
00:37:58,942 --> 00:38:02,044
I'm the one who knows nothing
about this modern world.

699
00:38:02,145 --> 00:38:04,547
So here's one thing I do know.

700
00:38:04,648 --> 00:38:08,217
Everybody else on this ranch
has bigger problems right now

701
00:38:08,318 --> 00:38:10,152
than solar panels!

702
00:38:10,253 --> 00:38:13,189
I'm done wasting my time!

703
00:38:13,290 --> 00:38:14,957
I don't know why I let
you talk me into this

704
00:38:15,058 --> 00:38:17,860
in the first place. I
must've been out of my mind.

705
00:38:20,364 --> 00:38:22,498
What? What're you doing?

706
00:38:22,599 --> 00:38:25,234
I got a horse to exercise!

707
00:38:31,830 --> 00:38:34,164
You see the article?

708
00:38:34,265 --> 00:38:37,001
Yup. I might have got a little

709
00:38:37,102 --> 00:38:39,269
- carried away, I guess.
- No.

710
00:38:39,371 --> 00:38:41,038
I was just trying to talk you up.

711
00:38:41,139 --> 00:38:43,273
Peter, none of this is
your fault. It's mine.

712
00:38:43,375 --> 00:38:45,275
I just...

713
00:38:45,377 --> 00:38:48,345
I can't seem to get
anything right lately.

714
00:38:48,446 --> 00:38:51,081
How is that even remotely possible?

715
00:38:51,182 --> 00:38:52,583
I just always took pride in the fact

716
00:38:52,684 --> 00:38:54,852
I was good at things, you know.

717
00:38:54,953 --> 00:38:57,021
Family, business,

718
00:38:57,122 --> 00:38:59,156
the girls...

719
00:38:59,257 --> 00:39:01,058
Maybe not our marriage, but...

720
00:39:01,159 --> 00:39:05,029
Well, we're doing all
right, aren't we? I mean...

721
00:39:05,130 --> 00:39:08,966
We are. And I'm forever
grateful for that.

722
00:39:09,067 --> 00:39:11,201
I really am. I just...

723
00:39:12,637 --> 00:39:16,640
Lately, I feel like I'm
failing at literally everything.

724
00:39:18,543 --> 00:39:20,577
And not just at being mayor,

725
00:39:20,678 --> 00:39:22,946
but the important stuff.

726
00:39:23,048 --> 00:39:26,617
Like... like being a good sister to Amy

727
00:39:28,653 --> 00:39:31,722
and actually being brave
enough to deal with...

728
00:39:35,994 --> 00:39:38,662
being brave enough to
deal with losing Ty.

729
00:39:42,834 --> 00:39:44,601
I lost a friend.

730
00:39:45,770 --> 00:39:47,337
I lost a brother.

731
00:39:48,673 --> 00:39:50,074
And I just, I can't,

732
00:39:50,175 --> 00:39:52,443
I feel like I can't admit
it to myself, you know,

733
00:39:52,544 --> 00:39:55,746
because if I do, then it's like...

734
00:39:55,847 --> 00:39:58,215
I'll never be able to be happy again...

735
00:39:59,350 --> 00:40:01,151
and I wanna be happy again.

736
00:40:05,356 --> 00:40:07,691
Mitch and I are getting married.

737
00:40:10,361 --> 00:40:11,695
Wow!

738
00:40:12,864 --> 00:40:14,798
That... Congratulations.

739
00:40:14,899 --> 00:40:16,433
Lou, that's amazing.

740
00:40:17,535 --> 00:40:20,170
Good for you. That's...

741
00:40:20,271 --> 00:40:22,372
I actually just...

742
00:40:22,474 --> 00:40:24,374
broke up with Jen.

743
00:40:24,476 --> 00:40:26,243
What?

744
00:40:26,344 --> 00:40:28,245
She, um, she wanted to move
in with me in Vancouver,

745
00:40:28,346 --> 00:40:29,980
and I guess she had it all planned out.

746
00:40:31,382 --> 00:40:33,517
The problem was I had no idea, so...

747
00:40:33,618 --> 00:40:36,453
She just kinda... dropped it all on me

748
00:40:36,554 --> 00:40:40,057
and um... so yeah, that's over.

749
00:40:41,893 --> 00:40:44,294
We are such self-destructive losers.

750
00:40:46,631 --> 00:40:49,066
You're right, we are.

751
00:40:49,167 --> 00:40:50,734
Do you think we'll ever just...

752
00:40:50,835 --> 00:40:53,737
allow ourselves to be happy again?

753
00:40:55,707 --> 00:40:57,407
I hope so.

754
00:40:58,710 --> 00:41:00,410
You deserve it.

755
00:41:13,324 --> 00:41:15,225
Hey, Lyndy, can you go in and
play with Katie for a minute?

756
00:41:15,326 --> 00:41:17,094
I'm just gonna talk to Nana Lily, okay?

757
00:41:17,195 --> 00:41:19,062
- 'Kay!
- Thanks, sweetie!

758
00:41:20,965 --> 00:41:23,433
Hey! Where'd you get
off to this morning?

759
00:41:23,535 --> 00:41:26,036
Amy, I'm sorry. Don't kill me.

760
00:41:26,137 --> 00:41:27,738
You are the one that
told me to call Wade.

761
00:41:27,839 --> 00:41:29,773
I did, and I happened to mention

762
00:41:29,874 --> 00:41:32,442
how amazing Howler was doing,

763
00:41:32,544 --> 00:41:34,678
how you fixed him.

764
00:41:34,779 --> 00:41:37,181
I remember that you said that
Howler wasn't ready to race.

765
00:41:37,282 --> 00:41:39,783
I told Wade that, but...

766
00:41:39,884 --> 00:41:42,352
there was a race this
morning and he entered him...

767
00:41:42,453 --> 00:41:44,021
news to me.

768
00:41:44,122 --> 00:41:45,889
You've gotta be kidding me.

769
00:41:45,990 --> 00:41:48,058
But it's okay! Guess why.

770
00:41:48,159 --> 00:41:49,459
Because he won!

771
00:41:49,561 --> 00:41:53,096
He... he won big.

772
00:41:53,198 --> 00:41:54,798
So I want you to have it, please.

773
00:41:54,899 --> 00:41:56,934
Might be, I dunno, it can
make up for some of last year,

774
00:41:57,035 --> 00:41:59,036
and... or at least all of the hard work

775
00:41:59,137 --> 00:42:02,206
- that you've done working with...
- I'm not taking this, Lily.

776
00:42:02,307 --> 00:42:05,209
Okay? If you think
that money can make up

777
00:42:05,310 --> 00:42:07,077
for everything that's
happened in the last year,

778
00:42:07,178 --> 00:42:09,112
then you are out of your mind.

779
00:42:09,214 --> 00:42:10,814
You need to get outta here.

780
00:42:10,915 --> 00:42:13,050
Leave, please, Lily.

781
00:42:22,160 --> 00:42:24,161
I didn't choose to
be away from you, Amy.

782
00:42:24,262 --> 00:42:28,398
I came here to tell you that.
That I had no choice. None.

783
00:42:28,499 --> 00:42:31,401
You said you'd figure out
what was wrong with Howler.

784
00:42:31,502 --> 00:42:33,403
Well, guess what? The horse needed help

785
00:42:33,504 --> 00:42:35,072
to get over his trauma.

786
00:42:35,173 --> 00:42:37,074
He needed help from
you, from a specialist.

787
00:42:37,175 --> 00:42:38,508
Well, so did I.

788
00:42:38,610 --> 00:42:40,510
I lost my son and I needed help.

789
00:42:40,612 --> 00:42:44,514
So, why can't you understand
that need in people

790
00:42:44,616 --> 00:42:47,084
when you can see it so well in horses?

791
00:43:05,436 --> 00:43:07,104
I'm sorry.

792
00:43:15,647 --> 00:43:17,881
Mickey! Come back!

793
00:43:17,982 --> 00:43:18,982
Mickey!

794
00:43:40,000 --> 00:43:45,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

