1
00:00:02,390 --> 00:00:04,430
Previously on "The Flash"...

2
00:00:04,431 --> 00:00:05,680
The Flash is back!

3
00:00:05,681 --> 00:00:07,020
How did you get your powers?

4
00:00:07,021 --> 00:00:08,680
Oh, you're not gonna believe it.

5
00:00:08,681 --> 00:00:09,770
And do you two want to
know the best part?

6
00:00:09,771 --> 00:00:11,350
I wasn't the only one.

7
00:00:11,351 --> 00:00:14,060
- Iris West, will you marry me?
- Yes.

8
00:00:14,061 --> 00:00:15,270
- This isn't good-bye.
- No.

9
00:00:15,271 --> 00:00:17,480
More like, "See you later."

10
00:00:17,481 --> 00:00:18,640
He's right where you wanted him.

11
00:00:18,641 --> 00:00:19,720
What do we do now?

12
00:00:19,721 --> 00:00:22,020
We find the others.

13
00:00:30,310 --> 00:00:33,140
Begin recording.

14
00:00:33,141 --> 00:00:36,020
Observations on
subject number two.

15
00:00:36,021 --> 00:00:37,890
Name, Rebecca Sharpe.

16
00:00:37,891 --> 00:00:39,720
Or as she prefers,

17
00:00:39,721 --> 00:00:42,560
the plebeian sobriquet Becky.

18
00:00:42,561 --> 00:00:45,100
It's Becky with a Y,
not, um, an I-E,

19
00:00:45,101 --> 00:00:46,720
or an E-E, just Y.

20
00:00:46,721 --> 00:00:49,350
And you heard me say
"no milk," right?

21
00:00:49,351 --> 00:00:53,020
'Cause I am severely
lactose intolerant, like...

22
00:00:53,021 --> 00:00:56,060
Subject was born
in Sarasota, Florida,

23
00:00:56,061 --> 00:00:57,720
the first indignity in a life

24
00:00:57,721 --> 00:01:00,850
full of unfortunate
circumstances.

25
00:01:00,851 --> 00:01:03,560
Mmm, mmm.

26
00:01:07,720 --> 00:01:09,680
Oh, that is definitely not soy.

27
00:01:09,681 --> 00:01:11,310
Oof.

28
00:01:11,311 --> 00:01:13,640
Subject lives
with her boyfriend.

29
00:01:13,641 --> 00:01:14,890
Almost there, almost there,
almost there.

30
00:01:14,891 --> 00:01:15,891
Oh!

31
00:01:17,100 --> 00:01:19,350
Kenny!

32
00:01:19,351 --> 00:01:22,770
We are going
to deal with this...

33
00:01:22,771 --> 00:01:26,640
In five... five to ten minutes.

34
00:01:26,641 --> 00:01:28,180
Correction...

35
00:01:28,181 --> 00:01:29,810
Subject previously lived

36
00:01:29,811 --> 00:01:31,640
with her boyfriend.

37
00:01:31,641 --> 00:01:34,270
- Oh, I don't know.
- Subject's occupation...

38
00:01:34,271 --> 00:01:36,390
- Should I stay?
- Blackjack dealer.

39
00:01:36,391 --> 00:01:38,680
Or should I hit?

40
00:01:38,681 --> 00:01:41,180
- Subject's temperament...
- I... I don't know, man.

41
00:01:41,181 --> 00:01:43,020
I think you should just hit.
Why don't you hit?

42
00:01:43,021 --> 00:01:45,270
- Defeatist.
- Okay, I'll hit.

43
00:01:45,271 --> 00:01:47,180
Great, perfect.
And...

44
00:01:47,181 --> 00:01:48,640
Got 21!

45
00:01:48,641 --> 00:01:50,310
There it is.
Here, ahh.

46
00:01:50,311 --> 00:01:53,060
Oh, ahh.

47
00:01:53,061 --> 00:01:55,020
Here you go, sir.
Congratulations.

48
00:01:55,021 --> 00:01:56,680
- Thank you, sweetheart.
- Sure.

49
00:01:56,681 --> 00:01:58,480
- There you go.
- Oh, that's... that's nice.

50
00:01:58,481 --> 00:02:00,020
Thank you.

51
00:02:00,021 --> 00:02:01,020
Looks like I found
my good luck charm.

52
00:02:01,021 --> 00:02:02,180
Hey!

53
00:02:03,640 --> 00:02:04,850
My appletini.

54
00:02:04,851 --> 00:02:06,770
Oh, no, no, no.

55
00:02:06,771 --> 00:02:08,220
Can I... can I maybe just...

56
00:02:08,221 --> 00:02:09,850
Can I get a reference,
you think?

57
00:02:09,851 --> 00:02:11,560
No?

58
00:02:11,561 --> 00:02:13,600
Subject believes
no matter what she does,

59
00:02:13,601 --> 00:02:16,100
the universe will conspire
to punish her.

60
00:02:16,101 --> 00:02:18,430
Another job.
Ow! Okay.

61
00:02:18,431 --> 00:02:21,180
Or as she writes
on her Myspace page,

62
00:02:21,181 --> 00:02:22,810
"I am jinxed."

63
00:02:29,680 --> 00:02:32,310
Great!
There goes another car.

64
00:02:35,980 --> 00:02:37,640
It's fine.
I'm fine.

65
00:02:37,641 --> 00:02:40,680
Subject's low
self-esteem suggests

66
00:02:40,681 --> 00:02:42,720
she will be easily manipulated.

67
00:02:42,721 --> 00:02:44,220
Wait, wait!

68
00:02:44,221 --> 00:02:45,930
Wait... ow!

69
00:02:45,931 --> 00:02:48,720
Oh, jeez.
Come on.

70
00:02:48,721 --> 00:02:50,770
Wait, wait, wait!

71
00:02:50,771 --> 00:02:52,520
Ow!
Oh, come on.

72
00:02:52,521 --> 00:02:55,430
I'm here!
Hey, oh, yes!

73
00:02:55,431 --> 00:02:58,770
Thank you, universe!
Finally, some good luck.

74
00:02:58,771 --> 00:03:01,060
Hi.
Okay.

75
00:03:01,061 --> 00:03:04,020
Ow, ow, ow.
Hey.

76
00:03:04,021 --> 00:03:06,890
Hi.

77
00:03:06,891 --> 00:03:08,140
Hey.

78
00:03:34,001 --> 00:03:36,001
== Sync, Corrected by Prabhat Rana ==

79
00:03:43,610 --> 00:03:47,690
Barry!

80
00:03:47,691 --> 00:03:49,150
Where are you?

81
00:03:49,151 --> 00:03:50,520
I don't know.
I lost Caitlin.

82
00:03:50,521 --> 00:03:52,110
There's too many of them, man.

83
00:03:52,111 --> 00:03:54,150
No, you can take them.
Just listen to me.

84
00:03:54,151 --> 00:03:56,360
You just need to do one thing.

85
00:03:57,480 --> 00:03:59,480
Run, Barry.
Run!

86
00:04:04,070 --> 00:04:06,230
Oh, come on.

87
00:04:07,980 --> 00:04:09,280
They got me.

88
00:04:09,281 --> 00:04:11,780
Oh, you have failed this city.

89
00:04:19,570 --> 00:04:21,520
For real, Chad?
In the back?

90
00:04:21,521 --> 00:04:23,190
Suck it, old man.

91
00:04:23,191 --> 00:04:24,690
Oh!

92
00:04:25,440 --> 00:04:27,320
Wait, did you guys die already?

93
00:04:27,321 --> 00:04:29,190
Well, Chad...

94
00:04:29,191 --> 00:04:30,820
He just told us...

95
00:04:30,821 --> 00:04:32,650
Come on. Come on.

96
00:04:32,651 --> 00:04:34,360
I don't know what's wrong
with kids these days.

97
00:04:34,361 --> 00:04:35,361
Churlish.

98
00:04:38,110 --> 00:04:39,780
You better watch yourself, Chad.

99
00:04:39,781 --> 00:04:41,280
Come at me at the paintball
field next time.

100
00:04:41,281 --> 00:04:43,070
I'll kick your little...

101
00:04:43,071 --> 00:04:44,860
Hey!
Mrs. McConnell.

102
00:04:44,861 --> 00:04:46,690
How you doing?
Chad's a treasure.

103
00:04:46,691 --> 00:04:49,110
He really is.
Pretzel for Caitlin.

104
00:04:49,111 --> 00:04:51,020
Corn dog for Iris,
two franks for Cisco...

105
00:04:51,021 --> 00:04:53,110
Yes, thank you.

106
00:04:53,111 --> 00:04:55,570
Three burgers, five churros,
and six funnel cakes for Barry.

107
00:04:55,571 --> 00:04:59,320
Look at all of this junk.
Guys, I'm really sorry.

108
00:04:59,321 --> 00:05:01,230
If the pipes in the house
weren't making

109
00:05:01,231 --> 00:05:03,820
this weird, annoying sound,
I would have just actually

110
00:05:03,821 --> 00:05:05,320
had you all over for dinner.

111
00:05:05,321 --> 00:05:06,520
Squeaky pipes at the West house.

112
00:05:06,521 --> 00:05:08,110
What a surprise.
Mmhmm.

113
00:05:08,111 --> 00:05:09,860
Really? You're familiar
with this sound?

114
00:05:09,861 --> 00:05:11,400
Oh, yeah.

115
00:05:11,401 --> 00:05:14,570
You mean the...

116
00:05:14,571 --> 00:05:16,820
Yeah.
It's been doing that for...

117
00:05:16,821 --> 00:05:18,320
18 years?
Yeah.

118
00:05:18,321 --> 00:05:20,190
Every house has
a personality, Iris.

119
00:05:20,191 --> 00:05:21,900
Just likes to be heard.
Hmm.

120
00:05:23,440 --> 00:05:24,980
Oh, my gosh.
They broke up.

121
00:05:24,981 --> 00:05:27,230
The Wexler-Waclawiks broke up.

122
00:05:27,231 --> 00:05:28,400
- For real?
- Yes.

123
00:05:28,401 --> 00:05:29,940
- Hell yeah.
- Yes!

124
00:05:29,941 --> 00:05:31,570
Uh, who are the
Wexler-Wa-claws-wilix,

125
00:05:31,571 --> 00:05:33,190
and why are we happy
that their love is dead?

126
00:05:33,191 --> 00:05:34,820
They're a couple that
were getting married

127
00:05:34,821 --> 00:05:36,320
at the Propizio the
weekend of the 2nd.

128
00:05:36,321 --> 00:05:37,650
Which means now
the venue is open.

129
00:05:37,651 --> 00:05:39,070
That's amazing.
What good luck.

130
00:05:39,071 --> 00:05:40,730
- Mmm-hmm.
- Yeah, yeah, yeah.

131
00:05:40,731 --> 00:05:42,570
So now we just have
to put a deposit down.

132
00:05:42,571 --> 00:05:44,440
- I'll run it over.
- Nope, already covered, babe.

133
00:05:44,441 --> 00:05:45,860
Oh.

134
00:05:45,861 --> 00:05:47,150
Oh, God.
Breach alert, guys.

135
00:05:47,151 --> 00:05:48,400
We gotta go.
We gotta go.

136
00:06:00,730 --> 00:06:02,480
Uh...

137
00:06:04,900 --> 00:06:07,230
Hey, Harry, um,
is Jesse not coming?

138
00:06:08,940 --> 00:06:10,730
So, um...

139
00:06:10,731 --> 00:06:13,110
I thought Jesse and I
were having date night.

140
00:06:13,111 --> 00:06:16,020
Yeah, that's what you thought.

141
00:06:16,940 --> 00:06:19,900
Let me just...
Okay.

142
00:06:25,570 --> 00:06:26,570
Just let me...

143
00:06:31,520 --> 00:06:32,940
Okay, so...

144
00:06:32,941 --> 00:06:34,150
Hey, Wally.
It's me.

145
00:06:34,151 --> 00:06:35,980
Good to see you.

146
00:06:35,981 --> 00:06:37,900
So, I've, um...
I've been doing some thinking.

147
00:06:37,901 --> 00:06:39,860
And...

148
00:06:39,861 --> 00:06:42,780
You know, we've both been
so busy...

149
00:06:42,781 --> 00:06:45,860
You and Earth...

150
00:06:45,861 --> 00:06:47,360
Stupid hologram.

151
00:06:47,361 --> 00:06:49,480
You know, it's that darn
Atlantean plastic.

152
00:06:49,481 --> 00:06:51,820
It's really shoddy workmanship.

153
00:06:51,821 --> 00:06:53,701
Sorry about this.
What is-what is this thing?

154
00:06:58,400 --> 00:07:01,070
Break...
Breakup cube.

155
00:07:01,071 --> 00:07:02,751
You don't have breakup cubes
on your Earth?

156
00:07:03,820 --> 00:07:06,860
Oh, that's not good.
Okay.

157
00:07:06,861 --> 00:07:09,230
Okay.

158
00:07:09,231 --> 00:07:13,320
A breakup cube is, uh...

159
00:07:13,321 --> 00:07:15,280
Kind of what it sounds like.

160
00:07:15,281 --> 00:07:18,480
You know, you record a message
for the person you want to...

161
00:07:18,481 --> 00:07:20,980
The person, and you, uh,
pick a music setting,

162
00:07:20,981 --> 00:07:23,780
and then there's a tissue that
pops out if you need that.

163
00:07:23,781 --> 00:07:26,520
You know, a breakup cube.

164
00:07:26,521 --> 00:07:29,150
Jesse's breaking up with me
with a cube?

165
00:07:30,440 --> 00:07:33,230
Seems like a really convenient
way to break somebody's heart.

166
00:07:33,231 --> 00:07:34,730
Exactly.

167
00:07:34,731 --> 00:07:36,400
What did she say in the message?

168
00:07:36,401 --> 00:07:38,780
You know, you heard.
You... you're a great guy...

169
00:07:38,781 --> 00:07:40,230
I don't remember.

170
00:07:40,231 --> 00:07:41,650
Don't you have total recall?

171
00:07:41,651 --> 00:07:44,360
Yeah... no, no.
Don't... I did.

172
00:07:44,361 --> 00:07:47,440
I don't.
I did, but I don't.

173
00:07:49,230 --> 00:07:50,570
Come on, don't make me...

174
00:07:50,571 --> 00:07:51,980
She... you heard.

175
00:07:51,981 --> 00:07:53,780
She said that you're
a great, great guy

176
00:07:53,781 --> 00:07:55,610
and that she was busy
on our Earth,

177
00:07:55,611 --> 00:07:57,520
and that you're busy here
filling in for...

178
00:07:57,521 --> 00:07:59,400
You know...

179
00:07:59,401 --> 00:08:01,070
On this Earth,
and she just felt that you guys

180
00:08:01,071 --> 00:08:02,520
were a little out of sync.

181
00:08:02,521 --> 00:08:04,020
You know, and that
she thought she needed

182
00:08:04,021 --> 00:08:06,480
some time, you know,
to work on her stuff.

183
00:08:06,481 --> 00:08:08,070
You know, it's not you, it's me.

184
00:08:08,071 --> 00:08:10,360
Not me.
Her, me.

185
00:08:10,361 --> 00:08:12,570
Her, not me.
Her.

186
00:08:12,571 --> 00:08:15,690
And... and she said, you know,
"I'll never forget you,

187
00:08:15,691 --> 00:08:17,610
Wally West,
because you're amazing,"

188
00:08:17,611 --> 00:08:20,110
and then, uh,
that you were her...

189
00:08:20,111 --> 00:08:22,360
First.

190
00:08:26,320 --> 00:08:28,020
And a bunch of other stuff.
Not important.

191
00:08:28,021 --> 00:08:29,780
So... but he's tough.
You don't need that, right?

192
00:08:29,781 --> 00:08:32,190
You're a tough guy.
Right, West?

193
00:08:32,191 --> 00:08:33,570
- Yeah.
- Yeah.

194
00:08:33,571 --> 00:08:35,820
Yeah, um...

195
00:08:41,440 --> 00:08:44,230
He doesn't want the cube.
I don't blame him.

196
00:08:47,520 --> 00:08:49,690
211s at First National
and O'Sullivan Bank.

197
00:08:49,691 --> 00:08:51,360
Could be a spree.

198
00:08:51,361 --> 00:08:53,400
Central City Bank's
on that avenue, too.

199
00:08:53,401 --> 00:08:54,780
I'll check it out.

200
00:08:56,940 --> 00:08:58,190
We're not done.

201
00:08:58,191 --> 00:08:59,780
What?

202
00:09:05,320 --> 00:09:07,320
I'm sorry, I don't know
why the app crashed.

203
00:09:07,321 --> 00:09:09,320
But, uh, this one's
on the house.

204
00:09:15,440 --> 00:09:16,940
Oh.

205
00:09:16,941 --> 00:09:18,730
Find a penny, pick it up,

206
00:09:18,731 --> 00:09:20,900
then all day you'll
have good luck.

207
00:09:20,901 --> 00:09:22,520
So true.

208
00:09:22,521 --> 00:09:24,570
Ah, afternoon, ma'am.

209
00:09:24,571 --> 00:09:27,230
It is a good afternoon,
Mr. Security Man.

210
00:09:42,980 --> 00:09:46,230
Please, don't touch
the oven, Mom.

211
00:10:02,480 --> 00:10:04,650
Aww, you waited for me.

212
00:10:09,980 --> 00:10:11,900
- I see her.
- She's getting away in a Prius.

213
00:10:11,901 --> 00:10:13,400
Last time I checked,

214
00:10:13,401 --> 00:10:14,980
the Flash is faster
than a Prius.

215
00:10:29,110 --> 00:10:31,400
What the hell?

216
00:10:38,400 --> 00:10:39,480
That's the least secure
security footage

217
00:10:39,481 --> 00:10:41,360
I've ever seen.

218
00:10:41,361 --> 00:10:42,980
Yeah, that's not even the
strangest thing she made happen.

219
00:10:42,981 --> 00:10:45,360
I mean, I slipped
on a barrel of marbles.

220
00:10:45,361 --> 00:10:46,780
It was like I was in a cartoon.

221
00:10:46,781 --> 00:10:48,360
That's some seriously bad luck.

222
00:10:48,361 --> 00:10:49,940
Yeah, there's no such
thing as luck.

223
00:10:49,941 --> 00:10:51,610
Yeah?
Tell that to my cousin Hector.

224
00:10:51,611 --> 00:10:53,690
He got jinxed by an ex.

225
00:10:53,691 --> 00:10:56,150
Hasn't been able to find a mall
parking spot for three years.

226
00:10:56,151 --> 00:10:58,360
Hey, so we ran
the sketches you made us

227
00:10:58,361 --> 00:11:00,570
through the CCP database, and...

228
00:11:00,571 --> 00:11:04,110
Her name's Becky Sharpe.
She's 24 years old, no priors.

229
00:11:04,111 --> 00:11:06,610
No priors?
Then why is she in the database?

230
00:11:06,611 --> 00:11:07,820
Because in the last three years

231
00:11:07,821 --> 00:11:09,320
she's lived in Central City,

232
00:11:09,321 --> 00:11:10,440
she's been rear-ended
four times,

233
00:11:10,441 --> 00:11:12,020
her identity stolen twice...

234
00:11:12,021 --> 00:11:14,610
A cat burglar literally
burgled her cat.

235
00:11:14,611 --> 00:11:16,440
Okay, you see, Harry?

236
00:11:16,441 --> 00:11:18,110
That is bad juju.

237
00:11:18,111 --> 00:11:20,360
Okay, Ramon, what you call juju,

238
00:11:20,361 --> 00:11:22,520
I call quantum entanglement.

239
00:11:22,521 --> 00:11:24,360
Discrete quantum particles
are connected,

240
00:11:24,361 --> 00:11:26,690
and when triggered,
they simulate a synchronicity

241
00:11:26,691 --> 00:11:29,440
that, to the untrained eye...
To the common eye...

242
00:11:29,441 --> 00:11:31,230
Could seem like luck.

243
00:11:31,231 --> 00:11:33,230
So if Becky can affect
the particles around her

244
00:11:33,231 --> 00:11:34,940
in a positive way,
then their connected particles

245
00:11:34,941 --> 00:11:36,480
start spinning negatively.

246
00:11:36,481 --> 00:11:37,900
So when good things
happen to her,

247
00:11:37,901 --> 00:11:39,440
bad things happen
all around her.

248
00:11:39,441 --> 00:11:41,150
Great, she's got
a good luck field.

249
00:11:41,151 --> 00:11:43,820
- She's a meta.
- Well, except she can't be.

250
00:11:43,821 --> 00:11:46,020
I mean, she's only been in
Central City for three years.

251
00:11:46,021 --> 00:11:47,610
Yeah, so there's no way
she was affected

252
00:11:47,611 --> 00:11:48,820
by the particle accelerator
explosion.

253
00:11:48,821 --> 00:11:50,360
Well, neither was Kilg%re.

254
00:11:50,361 --> 00:11:51,820
We saw firsthand
what he could do.

255
00:11:51,821 --> 00:11:53,570
Not to sound like
a broken record,

256
00:11:53,571 --> 00:11:55,070
but where the hell are all
these new metas coming from?

257
00:11:55,071 --> 00:11:56,520
You know what?
Maybe the scanners

258
00:11:56,521 --> 00:11:58,110
in the suit picked something up.

259
00:11:58,111 --> 00:11:59,610
You said you took
all the tech out.

260
00:11:59,611 --> 00:12:01,190
Okay, well, I left something in.

261
00:12:01,191 --> 00:12:02,190
Okay?
Sue me.

262
00:12:02,191 --> 00:12:03,520
Wow.

263
00:12:03,521 --> 00:12:05,360
Cecile needs me at the house.

264
00:12:05,361 --> 00:12:06,570
You guys let me know
what you find out, all right?

265
00:12:06,571 --> 00:12:08,190
All right.

266
00:12:08,191 --> 00:12:10,440
- There.
- Yeah, I-I see it, okay?

267
00:12:10,441 --> 00:12:12,070
Yeah, the suit definitely
registered trace amounts

268
00:12:12,071 --> 00:12:13,820
of dark matter on Becky.

269
00:12:13,821 --> 00:12:15,690
So if there was another
dark matter incident...

270
00:12:15,691 --> 00:12:17,360
We need to figure out how
and where it happened, ASAP.

271
00:12:17,361 --> 00:12:19,150
I'll calibrate your satellite

272
00:12:19,151 --> 00:12:21,020
to scan for the same dark matter
found in the suit.

273
00:12:21,021 --> 00:12:22,860
- Uh, no, you won't.
- Yeah, I will.

274
00:12:22,861 --> 00:12:24,480
Don't touch the sat...
Don't touch the satellite!

275
00:12:24,481 --> 00:12:25,690
- I'll be touching it.
- Don't!

276
00:12:25,691 --> 00:12:27,440
Oh!

277
00:12:27,441 --> 00:12:29,230
Um, something just arrived
for me at the loft.

278
00:12:29,231 --> 00:12:30,320
I gotta go.

279
00:12:32,360 --> 00:12:34,400
What?

280
00:12:35,570 --> 00:12:37,400
You called the plumber.

281
00:12:37,401 --> 00:12:39,610
Joe West, I cannot keep
living with that sound.

282
00:12:39,611 --> 00:12:42,610
You know, this house is, uh...

283
00:12:42,611 --> 00:12:44,400
- Bitchin'?
- No.

284
00:12:44,401 --> 00:12:46,020
It's in need of some work.

285
00:12:46,021 --> 00:12:49,230
In my certified opinion,
you need all new piping.

286
00:12:49,231 --> 00:12:52,320
Now, it'll set you back 15 thou.

287
00:12:52,321 --> 00:12:53,860
- Hmm.
- Oh!

288
00:12:53,861 --> 00:12:55,190
O-okay.

289
00:12:55,191 --> 00:12:57,320
Thank you... so much.

290
00:12:57,321 --> 00:13:00,400
You've, uh... you've given us
a lot to think about.

291
00:13:00,401 --> 00:13:02,980
And I mean a whole lot.

292
00:13:06,610 --> 00:13:08,230
15 thou.

293
00:13:08,231 --> 00:13:11,400
My great uncle paid less
for this whole place.

294
00:13:11,401 --> 00:13:15,230
I guess I'm gonna have
to break open the piggybank.

295
00:13:15,231 --> 00:13:18,480
Or, you know,
we could take that 15.

296
00:13:18,481 --> 00:13:22,150
We could put it towards
a down payment on something new.

297
00:13:22,151 --> 00:13:24,440
Ooh.

298
00:13:24,441 --> 00:13:26,230
You're suggesting that

299
00:13:26,231 --> 00:13:27,860
we sell my house?

300
00:13:27,861 --> 00:13:30,230
Babe, I'm just saying,
you know, this is...

301
00:13:30,231 --> 00:13:32,110
This is a really big place
for a couple

302
00:13:32,111 --> 00:13:34,150
of empty nesters like us,
and there's always

303
00:13:34,151 --> 00:13:37,520
gonna be something
that's gonna need replacing.

304
00:13:37,521 --> 00:13:39,070
Let me think about it, okay?

305
00:13:39,071 --> 00:13:41,860
Mm-hmm. Think about it.

306
00:13:41,861 --> 00:13:43,570
Think about it.

307
00:13:43,571 --> 00:13:45,780
- I'll think about it.
- Mm-hmm, think about it.

308
00:13:55,690 --> 00:13:56,980
Barry!

309
00:13:56,981 --> 00:13:58,150
Oh, my God.
Turn around!

310
00:13:58,151 --> 00:13:59,570
- I did!
- Did you see?

311
00:13:59,571 --> 00:14:00,980
- No, I didn't see.
- You saw!

312
00:14:00,981 --> 00:14:03,520
I did... see.
But just for a second.

313
00:14:03,521 --> 00:14:05,730
Which is like an eternity
for a speedster.

314
00:14:05,731 --> 00:14:07,610
You know it's bad luck
to see a bride in her dress

315
00:14:07,611 --> 00:14:08,610
before the wedding day.

316
00:14:08,611 --> 00:14:11,070
Too late.

317
00:14:11,071 --> 00:14:12,360
What happened?

318
00:14:12,361 --> 00:14:14,610
Um, the Propizio called.

319
00:14:16,150 --> 00:14:17,690
We're not gonna be able
to have our wedding there.

320
00:14:17,691 --> 00:14:19,520
What?
Why?

321
00:14:19,521 --> 00:14:21,780
Well, um, the villa burned down.

322
00:14:21,781 --> 00:14:23,480
I guess a crème brûlée
competition

323
00:14:23,481 --> 00:14:26,280
got a little heated.

324
00:14:26,281 --> 00:14:30,190
Okay, well, thankfully
we have our backup.

325
00:14:30,191 --> 00:14:33,980
No, another couple
booked it this morning.

326
00:14:35,690 --> 00:14:37,400
It's okay, though.
It's okay.

327
00:14:37,401 --> 00:14:40,360
If we can stop evil
time-traveling speedsters

328
00:14:40,361 --> 00:14:42,610
from destroying the planet,
we can find a wedding venue.

329
00:14:42,611 --> 00:14:44,480
Barry, our wedding
is in six weeks.

330
00:14:44,481 --> 00:14:46,980
It'll work out.
Okay?

331
00:14:46,981 --> 00:14:49,940
I would marry you anytime,
anywhere.

332
00:14:59,650 --> 00:15:01,780
Ah, Kobe beef.
My favorite.

333
00:15:03,320 --> 00:15:04,730
Becky.

334
00:15:04,731 --> 00:15:06,650
What are the chances
I'd run into you?

335
00:15:06,651 --> 00:15:08,690
Is this your secretary?

336
00:15:08,691 --> 00:15:10,980
Funny, you said she was haggard.

337
00:15:10,981 --> 00:15:12,730
- No, I... I never said...
- I'll get that for you.

338
00:15:12,731 --> 00:15:15,320
Whoa, whoa!

339
00:15:16,400 --> 00:15:17,860
I don't understand.

340
00:15:17,861 --> 00:15:20,230
Your plan revolves around
this dolt?

341
00:15:20,231 --> 00:15:21,400
What's wrong with all of you?

342
00:15:21,401 --> 00:15:23,480
Who makes soup so hot?

343
00:15:24,900 --> 00:15:26,940
As lusterless as Rebecca is,

344
00:15:26,941 --> 00:15:28,980
she may be the most
formidable of them all.

345
00:15:28,981 --> 00:15:30,940
Then why don't we get her now?

346
00:15:30,941 --> 00:15:32,650
The capricious nature
of her powers

347
00:15:32,651 --> 00:15:34,280
warrants further observation.

348
00:15:40,020 --> 00:15:43,070
Oh, man,
are those live lobsters?

349
00:15:44,320 --> 00:15:46,150
- Give me that. You're not...
- Stop hovering, okay?

350
00:15:46,151 --> 00:15:48,110
- You're not holding it right.
- I know how to read

351
00:15:48,111 --> 00:15:49,520
a dark matter scan, Harry.
Well, not from where I sit,

352
00:15:49,521 --> 00:15:50,900
you don't.
Oh yeah, good one.

353
00:15:50,901 --> 00:15:52,360
Don't you have
somewhere else to be,

354
00:15:52,361 --> 00:15:53,900
like breaking another
speedster's heart?

355
00:15:53,901 --> 00:15:55,980
Sorry I'm late.
Iris and I just lost

356
00:15:55,981 --> 00:15:57,820
two wedding venues
in less than 24 hours.

357
00:15:57,821 --> 00:16:00,520
- Ah, bad juju.
- Give me that, okay?

358
00:16:00,521 --> 00:16:03,280
Test, all right.
Here we go.

359
00:16:03,281 --> 00:16:04,480
And adjust.

360
00:16:06,520 --> 00:16:07,690
- Sorry.
- Ah, sorry.

361
00:16:07,691 --> 00:16:09,610
Here, here. Right here.

362
00:16:09,611 --> 00:16:12,780
This is where Becky Sharpe
was exposed to Dark Matter.

363
00:16:12,781 --> 00:16:14,480
- Here?
- Yes.

364
00:16:14,481 --> 00:16:15,820
It can't be. This is
the middle of the street.

365
00:16:15,821 --> 00:16:16,860
It's not even
an interesting one.

366
00:16:16,861 --> 00:16:18,610
My scans are accurate.

367
00:16:18,611 --> 00:16:20,280
- Your scans are accurate?
- My scans are accurate!

368
00:16:20,281 --> 00:16:21,820
Explain how there's nothing
within miles of here

369
00:16:21,821 --> 00:16:23,280
capable of even
creating dark matter.

370
00:16:23,281 --> 00:16:25,360
There was three weeks ago.

371
00:16:27,070 --> 00:16:28,940
This is where I came out
of the Speed Force.

372
00:16:31,110 --> 00:16:32,900
No, it isn't.
You came out in Ivy City.

373
00:16:32,901 --> 00:16:34,980
No, I ran there after.
But I remember now.

374
00:16:34,981 --> 00:16:36,900
This is where I came out.

375
00:16:36,901 --> 00:16:38,610
This is where the portal opened.

376
00:16:38,611 --> 00:16:41,730
And a wave of dark matter
washed out with you.

377
00:16:41,731 --> 00:16:44,690
I can only imagine how many
meta-humans you created.

378
00:16:49,570 --> 00:16:51,690
My best guess?

379
00:16:51,691 --> 00:16:53,070
A busload.

380
00:17:03,780 --> 00:17:05,570
We did it?

381
00:17:05,571 --> 00:17:07,370
We brought dark matter
into Central City?

382
00:17:07,371 --> 00:17:09,410
When you pulled me out
of the Speed Force, yeah.

383
00:17:09,411 --> 00:17:12,330
All the people on that bus,
we turned them into metas.

384
00:17:12,331 --> 00:17:14,030
Every time we try
to do something right,

385
00:17:14,031 --> 00:17:16,910
it goes horribly wrong.
We're cursed.

386
00:17:16,911 --> 00:17:18,910
Maybe we should burn some sage.

387
00:17:18,911 --> 00:17:20,990
- Guys, we're not cursed.
- You're not cursed.

388
00:17:20,991 --> 00:17:22,570
You should be cursed at.
Okay, why should we

389
00:17:22,571 --> 00:17:24,070
be "cursed at"?
You should be cursed at

390
00:17:24,071 --> 00:17:25,780
because you opened
the Speed Force

391
00:17:25,781 --> 00:17:27,240
without consulting me.
Okay, I don't think

392
00:17:27,241 --> 00:17:28,830
we need to rehash...

393
00:17:28,831 --> 00:17:30,570
- All right.
- Okay, I did consult you,

394
00:17:30,571 --> 00:17:32,410
and you're the one
who gave me the calculations

395
00:17:32,411 --> 00:17:34,120
in the first place.
Yeah, I told you not to use

396
00:17:34,121 --> 00:17:35,950
them without consulting me.
I said, "Ramon,

397
00:17:35,951 --> 00:17:37,450
don't use the calculations
without consulting me."

398
00:17:37,451 --> 00:17:39,160
- Guys.
- Yeah, yeah, I heard you.

399
00:17:39,161 --> 00:17:40,950
I didn't see the need for that.
And that's why

400
00:17:40,951 --> 00:17:42,490
you should be cursed at.
What does that even mean?

401
00:17:42,491 --> 00:17:43,990
What does it mean?
It means you're a...

402
00:17:43,991 --> 00:17:45,700
Okay, you know what?
This is exactly why

403
00:17:45,701 --> 00:17:47,330
we didn't contact you,
'cause the last thing we need

404
00:17:47,331 --> 00:17:48,910
around here is more
of your salty-ass attitude.

405
00:17:48,911 --> 00:17:50,490
If you don't need
my salty attitude,

406
00:17:50,491 --> 00:17:51,570
then maybe you should
carry on without me.

407
00:17:51,571 --> 00:17:52,990
I'll let myself out.

408
00:17:52,991 --> 00:17:54,280
Oh, are you going back
to your Earth?

409
00:17:54,281 --> 00:17:55,740
I'll breach you there right now.

410
00:17:55,741 --> 00:17:57,700
"I'll breach you there
right now!"

411
00:17:57,701 --> 00:18:00,200
- That's not what I sound like.
- That was really high.

412
00:18:00,201 --> 00:18:01,990
Listen, Cisco,
I know Harry could stand

413
00:18:01,991 --> 00:18:03,410
to work on
his bedside manner, but...

414
00:18:03,411 --> 00:18:05,070
You know what?
We don't need him.

415
00:18:05,071 --> 00:18:07,120
What we need is to focus
on catching this meta.

416
00:18:07,121 --> 00:18:09,160
Am I right?
Yeah, you're right.

417
00:18:09,161 --> 00:18:11,280
But Becky doesn't seem like
one of our typical villains.

418
00:18:11,281 --> 00:18:12,950
I think if we could
track her down,

419
00:18:12,951 --> 00:18:14,570
maybe we could get
through to her.

420
00:18:14,571 --> 00:18:16,410
Hey, Cecile.

421
00:18:17,530 --> 00:18:20,280
What?
I'm on my way.

422
00:18:21,620 --> 00:18:23,030
I need you to run me
to the house.

423
00:18:23,031 --> 00:18:24,570
You said you never wanted...

424
00:18:24,571 --> 00:18:25,990
I need you to run me
to the house.

425
00:18:25,991 --> 00:18:27,240
Yes, sir.

426
00:18:29,700 --> 00:18:32,490
- Oh.
- What happened?

427
00:18:32,491 --> 00:18:37,950
The ceiling went from
clanking to howling,

428
00:18:37,951 --> 00:18:41,200
and then it just started
pouring all this stuff down.

429
00:18:41,201 --> 00:18:43,990
Yeah. We need to turn
the water off, stat.

430
00:18:43,991 --> 00:18:46,160
Yeah.

431
00:18:46,161 --> 00:18:48,570
So, the water valve
is in the crawl space.

432
00:18:48,571 --> 00:18:53,070
Um, don't ever go
into the crawl space.

433
00:18:53,071 --> 00:18:55,620
I hear you, loud and clear.

434
00:18:55,621 --> 00:18:58,030
Barry, thank you
very much for your help.

435
00:18:58,031 --> 00:19:00,530
I'm gonna go check upstairs.

436
00:19:00,531 --> 00:19:03,530
Man, why is this happening?

437
00:19:03,531 --> 00:19:04,950
That girl jinx us?

438
00:19:04,951 --> 00:19:07,490
No, no.
Nobody jinxed us.

439
00:19:07,491 --> 00:19:09,700
This house is just...

440
00:19:09,701 --> 00:19:10,910
what's another word for "old"?

441
00:19:10,911 --> 00:19:12,830
- Vintage.
- Vintage.

442
00:19:12,831 --> 00:19:15,950
Cecile thinks I should sell it.

443
00:19:15,951 --> 00:19:18,570
Yeah?
What do you think?

444
00:19:18,571 --> 00:19:21,830
I think she's got a point.

445
00:19:21,831 --> 00:19:24,910
Life would be a hell of a lot
easier in a brand-new house.

446
00:19:24,911 --> 00:19:29,070
- Sounds like an easy decision.
- It should be.

447
00:19:29,071 --> 00:19:32,280
But this house has got one thing

448
00:19:32,281 --> 00:19:34,370
no other house will ever have.

449
00:19:36,330 --> 00:19:38,450
Remember I'd measure you kids
at every birthday?

450
00:19:38,451 --> 00:19:40,950
Yeah.
I outgrew Iris at 12.

451
00:19:40,951 --> 00:19:42,780
She kept saying she'd catch up.

452
00:19:44,450 --> 00:19:49,030
All my memories of you kids
are tied into these walls.

453
00:19:49,031 --> 00:19:50,870
How can I give that up?

454
00:19:50,871 --> 00:19:52,490
Well, you don't have
to give that up, Joe.

455
00:19:52,491 --> 00:19:53,950
We'll always have
those memories,

456
00:19:53,951 --> 00:19:55,660
no matter where you live.

457
00:19:55,661 --> 00:19:57,240
Trust me.

458
00:19:57,241 --> 00:19:58,700
When I came to live here

459
00:19:58,701 --> 00:20:00,620
after my mom died,
I learned that

460
00:20:00,621 --> 00:20:02,910
it doesn't matter
where you live.

461
00:20:02,911 --> 00:20:04,990
Only matters that you have
people that love you.

462
00:20:07,780 --> 00:20:10,280
Hold on.
What's up?

463
00:20:10,281 --> 00:20:12,830
Great.
Okay, I'll go there now.

464
00:20:12,831 --> 00:20:14,700
Thank you.
We're not jinxed.

465
00:20:14,701 --> 00:20:16,530
If we were, Cisco
wouldn't have found Becky.

466
00:20:16,531 --> 00:20:19,070
She is at Jitters.
I'm going there now.

467
00:20:26,280 --> 00:20:29,450
Winner, winner!
Another winner.

468
00:20:29,451 --> 00:20:32,780
Becky?
Hi, you mind if I sit here?

469
00:20:32,781 --> 00:20:36,570
Oh, today's my lucky day,
but you're not my type at all.

470
00:20:36,571 --> 00:20:38,070
- Can I sit?
- Um...

471
00:20:38,071 --> 00:20:39,830
Um, Becky,

472
00:20:39,831 --> 00:20:43,200
well, you're probably wondering
how I know your name.

473
00:20:43,201 --> 00:20:46,070
Mm, it's written on my cup.

474
00:20:47,530 --> 00:20:50,910
Right, um, yeah,
but that's not how I...

475
00:20:50,911 --> 00:20:53,620
You see, I work
for the CCPD as a CSI.

476
00:20:53,621 --> 00:20:57,240
I investigate
very special people.

477
00:20:57,241 --> 00:21:01,570
- Celebrities?
- No, not celebrities.

478
00:21:01,571 --> 00:21:03,910
Um, meta-humans.
Oh.

479
00:21:03,911 --> 00:21:05,570
Which is what I think you are.

480
00:21:07,450 --> 00:21:10,740
See, I think you were exposed
to dark matter on a city bus

481
00:21:10,741 --> 00:21:12,660
three weeks ago.

482
00:21:12,661 --> 00:21:17,370
I think I would know if
I was exposed to dark matter.

483
00:21:17,371 --> 00:21:19,330
That's weird.

484
00:21:19,331 --> 00:21:24,490
Becky, I know you've been
having a lot of luck lately.

485
00:21:24,491 --> 00:21:26,410
And that you took some money

486
00:21:26,411 --> 00:21:29,030
from a Central City bank
that doesn't belong to you.

487
00:21:29,031 --> 00:21:32,660
- How do you know all that?
- I just do.

488
00:21:32,661 --> 00:21:35,620
Look, getting powers
is overwhelming.

489
00:21:35,621 --> 00:21:38,200
I'm sure you don't know
how they work

490
00:21:38,201 --> 00:21:39,570
or what you should do with them.

491
00:21:39,571 --> 00:21:41,870
I have some idea.

492
00:21:42,950 --> 00:21:44,570
Uh-uh-uh.

493
00:21:44,571 --> 00:21:46,450
Do you really want to
test your luck?

494
00:21:46,451 --> 00:21:49,570
Bad things happen to people
that get in my way.

495
00:21:58,570 --> 00:22:02,070
Listen, CSI guy.

496
00:22:02,071 --> 00:22:04,330
My entire life has been

497
00:22:04,331 --> 00:22:08,280
one piece of crummy luck
after the next.

498
00:22:08,281 --> 00:22:10,740
Look, we all have ups
and downs in life.

499
00:22:10,741 --> 00:22:12,870
Oh, not Becky Sharpe.

500
00:22:12,871 --> 00:22:16,280
I have only ever been dealt
bad hands.

501
00:22:16,281 --> 00:22:18,030
But I knew one day

502
00:22:18,031 --> 00:22:21,120
the universe would see
it made a mistake.

503
00:22:21,121 --> 00:22:24,910
And then I'd have
the run of the table.

504
00:22:24,911 --> 00:22:30,120
I got on that bus,
and Lady Luck smiled on me.

505
00:22:30,121 --> 00:22:34,870
Becky, this isn't some higher
power fixing a miscalculation.

506
00:22:34,871 --> 00:22:37,120
You have powers,
and they're affecting

507
00:22:37,121 --> 00:22:39,990
everyone around you,
making them feel as awful

508
00:22:39,991 --> 00:22:42,240
as you used to feel.

509
00:22:42,241 --> 00:22:45,700
I'm sorry about that, but...

510
00:22:45,701 --> 00:22:47,870
maybe it's just their turn.

511
00:22:47,871 --> 00:22:50,530
Maybe for once,
everyone else can feel

512
00:22:50,531 --> 00:22:54,120
for a second how bad I felt
my entire life.

513
00:22:54,121 --> 00:22:58,990
Anyway, there is nothing
you can do

514
00:22:58,991 --> 00:23:00,870
to stop me.

515
00:23:10,910 --> 00:23:12,030
Toodles.

516
00:23:23,460 --> 00:23:25,130
So what are we gonna do?

517
00:23:25,131 --> 00:23:27,500
I don't know.
I mean, I'm not sure yet.

518
00:23:27,501 --> 00:23:29,540
I can't get close enough to her
without triggering bad luck.

519
00:23:29,541 --> 00:23:31,670
Seriously, that girl's a hazard.

520
00:23:31,671 --> 00:23:33,960
Hazard, that's the one.

521
00:23:33,961 --> 00:23:36,750
Maybe that means
the jinx is gone.

522
00:23:36,751 --> 00:23:39,330
Her powers only work
in her immediate vicinity.

523
00:23:39,331 --> 00:23:41,040
She didn't jinx us.

524
00:23:41,041 --> 00:23:43,080
And the house is still
falling to pieces.

525
00:23:43,081 --> 00:23:45,000
It's been falling apart
for years,

526
00:23:45,001 --> 00:23:47,130
just, like, really slowly.

527
00:23:47,131 --> 00:23:49,370
Well, plus,
Jesse dumped me, too.

528
00:23:49,371 --> 00:23:52,170
I... I know, dude.
And, you know, that sucks.

529
00:23:52,171 --> 00:23:54,170
And we're up against a meta
we can't even touch.

530
00:23:54,171 --> 00:23:56,170
And we're the ones who made her
in the first place.

531
00:23:56,171 --> 00:23:59,460
Guys, do you have any idea
how ridiculous you all sound?

532
00:23:59,461 --> 00:24:01,830
We have not been jinxed.
Or cursed, all right?

533
00:24:01,831 --> 00:24:04,460
We make our own luck, right?

534
00:24:04,461 --> 00:24:07,710
So what do you say we focus
and we figure this out?

535
00:24:09,710 --> 00:24:12,080
Hey, Iris.

536
00:24:12,081 --> 00:24:13,250
You're where?

537
00:24:19,790 --> 00:24:21,170
Oh, come on.

538
00:24:21,171 --> 00:24:22,790
- Hey.
- Hey.

539
00:24:22,791 --> 00:24:24,540
Why did you want me
to put on a shirt

540
00:24:24,541 --> 00:24:26,170
and meet you at a funeral?
No, no, no.

541
00:24:26,171 --> 00:24:27,540
I wanted you to meet me
at this church.

542
00:24:27,541 --> 00:24:28,960
- What?
- We're getting married.

543
00:24:28,961 --> 00:24:31,210
Here, put this on.
Excuse me?

544
00:24:31,211 --> 00:24:32,870
Barry, we've had the worst
luck, okay?

545
00:24:32,871 --> 00:24:35,290
From the Dominators
to Savitar to gorillas

546
00:24:35,291 --> 00:24:37,080
and now these bus metas.

547
00:24:37,081 --> 00:24:39,250
And on top of everything else,
now we're cursed.

548
00:24:39,251 --> 00:24:41,130
- Iris, we're not cursed.
- Barry, look.

549
00:24:41,131 --> 00:24:43,540
You said that you would
marry me anytime, anyplace.

550
00:24:43,541 --> 00:24:45,370
- Well, this is...
- Right?

551
00:24:45,371 --> 00:24:47,000
And I just feel like if
we don't get married now,

552
00:24:47,001 --> 00:24:48,870
it's never gonna happen.
That's not true, okay?

553
00:24:48,871 --> 00:24:50,330
I mean...
Oh, it's our turn.

554
00:24:50,331 --> 00:24:51,870
Our turn.
Go, go, go, go, go.

555
00:24:51,871 --> 00:24:54,710
- Sorry, sorry.
- Sorry, excuse me.

556
00:24:54,711 --> 00:24:56,210
Beautiful service.

557
00:24:56,211 --> 00:24:57,750
- So sorry.
- I love this coffin.

558
00:24:57,751 --> 00:25:00,000
Is that cedar?
Hey, let's-come on.

559
00:25:02,290 --> 00:25:03,630
- Hi.
- Hello.

560
00:25:03,631 --> 00:25:05,370
- Can I help you?
- Uh, yes.

561
00:25:05,371 --> 00:25:07,040
Uh, we would like
to get married.

562
00:25:07,041 --> 00:25:08,830
- Yes, we would.
- Oh.

563
00:25:08,831 --> 00:25:11,130
- Right now.
- Oh.

564
00:25:11,131 --> 00:25:12,170
Well, would you give us a moment

565
00:25:12,171 --> 00:25:14,460
to, uh, reset the altar?

566
00:25:14,461 --> 00:25:16,540
Oh, no, no,
that won't be necessary.

567
00:25:16,541 --> 00:25:19,170
Look, we'll just... watch.
Watch.

568
00:25:19,171 --> 00:25:20,210
- Okay.
- We'll just...

569
00:25:20,211 --> 00:25:21,330
Okay.

570
00:25:22,540 --> 00:25:23,870
She's excited.
Sorry.

571
00:25:23,871 --> 00:25:25,460
Flip that around.

572
00:25:25,461 --> 00:25:26,870
Yeah, probably shouldn't
have done that.

573
00:25:26,871 --> 00:25:28,130
I know, it's fine.

574
00:25:29,130 --> 00:25:34,420
Okay. We are here today
to join, um...

575
00:25:34,421 --> 00:25:35,460
- That's you.
- Me?

576
00:25:35,461 --> 00:25:37,130
Bartholomew Henry Allen.

577
00:25:37,131 --> 00:25:39,170
- And...
- Iris Ann West.

578
00:25:39,171 --> 00:25:41,870
In holy matrimony.

579
00:25:41,871 --> 00:25:43,210
Excuse me.
You okay?

580
00:25:43,211 --> 00:25:47,500
Thank you.

581
00:25:47,501 --> 00:25:49,370
- Whoa!
- Oh, my God.

582
00:25:49,371 --> 00:25:51,000
Jameson! Oh!

583
00:25:51,001 --> 00:25:54,670
Kevin, did you use
the cinnamon incense?

584
00:25:54,671 --> 00:25:57,500
You know he's allergic to it.

585
00:25:57,501 --> 00:25:59,460
Shame on you.

586
00:25:59,461 --> 00:26:01,130
I don't know if we need to
shame the little boy, but...

587
00:26:01,131 --> 00:26:02,370
No, you're fine.
You're fine. Walk it off.

588
00:26:02,371 --> 00:26:05,250
Father...

589
00:26:05,251 --> 00:26:07,750
- It's fine.
- That did not just happen.

590
00:26:07,751 --> 00:26:10,500
You know, it was a...

591
00:26:10,501 --> 00:26:12,080
very nice funeral.

592
00:26:12,081 --> 00:26:13,790
Really, Barry?

593
00:26:24,290 --> 00:26:26,580
Ahh! Ow!

594
00:26:28,500 --> 00:26:30,500
That was golden.

595
00:26:32,080 --> 00:26:33,290
Don't shoot, okay?

596
00:26:33,291 --> 00:26:35,370
I'm here to apologize.

597
00:26:35,371 --> 00:26:37,960
I know you're trying to help us
fix our own colossal screw up.

598
00:26:37,961 --> 00:26:39,920
- Yeah, like always.
- Yeah, I know.

599
00:26:39,921 --> 00:26:41,870
I mean, I actually thought
you'd be at home by now,

600
00:26:41,871 --> 00:26:43,710
but here you are working away.

601
00:26:43,711 --> 00:26:45,420
Well...

602
00:26:45,421 --> 00:26:48,710
things are a little complicated
on Earth-2.

603
00:26:48,711 --> 00:26:51,500
Oh.
Everything okay with Jesse?

604
00:26:51,501 --> 00:26:53,710
Yes.
I mean, yes.

605
00:26:53,711 --> 00:26:56,790
If you must know,
I spent the summer

606
00:26:56,791 --> 00:26:58,500
assembling a support staff
for her, so...

607
00:26:58,501 --> 00:26:59,830
Oh, like a Team Quick?

608
00:26:59,831 --> 00:27:01,330
- No.
- Team Jesse.

609
00:27:01,331 --> 00:27:03,170
- No.
- Jesse and the Quicksters.

610
00:27:03,171 --> 00:27:04,460
- They're not called that.
- Well, they should be.

611
00:27:04,461 --> 00:27:06,170
That sounds like
an awesome team.

612
00:27:06,171 --> 00:27:08,170
It is an awesome team,
because I assembled it.

613
00:27:08,171 --> 00:27:10,750
But then, Jesse goes and kicks
me off the team, all right?

614
00:27:10,751 --> 00:27:15,080
Apparently I'm too much
like me, whatever that means.

615
00:27:15,081 --> 00:27:17,920
I push too hard.
You know, too many tests.

616
00:27:17,921 --> 00:27:19,540
Too many training sessions.

617
00:27:19,541 --> 00:27:21,710
You know, I don't allow
the team enough time

618
00:27:21,711 --> 00:27:23,290
for their personal bonding.

619
00:27:23,291 --> 00:27:24,920
I don't understand millennials.

620
00:27:24,921 --> 00:27:26,500
Anyway. They took a vote.
I'm out.

621
00:27:26,501 --> 00:27:29,130
I don't even have a home
to return to now.

622
00:27:29,131 --> 00:27:31,580
I can't even go back
to my own Earth.

623
00:27:31,581 --> 00:27:33,790
I'm sure you can empathize,
right, Ramon?

624
00:27:33,791 --> 00:27:35,670
Because you know what I'm like.
Well, you know what?

625
00:27:35,671 --> 00:27:38,210
We'll handle Sharpe,

626
00:27:38,211 --> 00:27:40,630
and then I'll be
out of your hair.

627
00:27:49,330 --> 00:27:51,130
Guys, there are low
probability events happening

628
00:27:51,131 --> 00:27:52,960
all over the city.
Becky's quantum field

629
00:27:52,961 --> 00:27:54,500
is expanding.
Okay, that's not possible.

630
00:27:54,501 --> 00:27:55,920
Yeah, no, her powers
are localized.

631
00:27:55,921 --> 00:27:57,040
Not anymore.

632
00:28:00,040 --> 00:28:03,080
Babe, you in there?
The door's jammed.

633
00:28:04,040 --> 00:28:05,210
One sec.

634
00:28:11,630 --> 00:28:13,630
Guys, the quantum field
is getting higher.

635
00:28:16,710 --> 00:28:18,500
My pals said you
were bad luck, sir,

636
00:28:18,501 --> 00:28:20,250
but I figure, what are the odds

637
00:28:20,251 --> 00:28:22,130
a pilot has a goose
fly into his engine twice?

638
00:28:30,790 --> 00:28:33,040
Bird strike.

639
00:28:33,041 --> 00:28:34,960
Mayday, this is
Flight 512 to tower.

640
00:28:34,961 --> 00:28:36,370
Lost an engine
and are coming down.

641
00:28:36,371 --> 00:28:38,250
When did Hazard get so powerful?

642
00:28:38,251 --> 00:28:39,710
Every action has an equal
and opposite reaction, so...

643
00:28:39,711 --> 00:28:40,960
The more good luck
she experiences,

644
00:28:40,961 --> 00:28:42,920
the more bad luck she spreads.

645
00:28:42,921 --> 00:28:44,710
She must be experiencing
an extreme level of good luck

646
00:28:44,711 --> 00:28:46,330
for her quantum field
to be expanding like this.

647
00:28:46,331 --> 00:28:49,420
- Where is she now?
- She went back to work.

648
00:28:50,710 --> 00:28:52,500
Snake eyes!

649
00:28:52,501 --> 00:28:56,000
For the 37th time.

650
00:28:56,001 --> 00:28:58,330
Bringing your winnings
to 1.2...

651
00:28:58,331 --> 00:28:59,790
Million.

652
00:28:59,791 --> 00:29:02,250
Give me those babies.

653
00:29:02,251 --> 00:29:03,790
Hi.
Okay.

654
00:29:03,791 --> 00:29:08,500
Here we go.
Oh, come on, Mama.

655
00:29:08,501 --> 00:29:09,830
Guys, if Becky keeps winning,

656
00:29:09,831 --> 00:29:11,170
then bad luck will
keep spreading.

657
00:29:11,171 --> 00:29:12,830
This could destroy
the whole city.

658
00:29:12,831 --> 00:29:14,330
- Okay, keep calm, all right?
- Keep calm.

659
00:29:14,331 --> 00:29:15,491
Nothing's going wrong here.

660
00:29:17,250 --> 00:29:21,330
Guys, the particle
accelerator turned back on.

661
00:29:21,331 --> 00:29:23,500
It's gonna explode.

662
00:29:27,920 --> 00:29:29,960
Four minutes to particle
accelerator activation.

663
00:29:29,961 --> 00:29:31,840
Harry, Cisco, status report.

664
00:29:32,440 --> 00:29:33,480
The generators turned
themselves on.

665
00:29:33,481 --> 00:29:34,481
We got to shut 'em down.

666
00:29:36,610 --> 00:29:37,940
Flight 512 to tower,

667
00:29:37,941 --> 00:29:38,940
we are attempting
a water landing.

668
00:29:38,941 --> 00:29:40,150
Cecile!

669
00:29:41,150 --> 00:29:42,150
Damn it.

670
00:29:48,400 --> 00:29:49,940
Barry, you've got to
find Hazard.

671
00:29:49,941 --> 00:29:51,440
I'm almost at the casino.

672
00:29:51,441 --> 00:29:53,320
Hazard's quantum field
is increasing.

673
00:29:53,321 --> 00:29:57,610
- How much worse can it get?
- Hello, my old friend.

674
00:29:57,611 --> 00:30:00,570
Let's keep this winning
streak going, shall we?

675
00:30:05,070 --> 00:30:07,110
Yes.
Okay, Cherry.

676
00:30:07,111 --> 00:30:08,730
Here we go, cherry.
Cherry, cherry, cherry.

677
00:30:08,731 --> 00:30:12,110
Cherry, cherry, cherry,
Cherry. Cherry.

678
00:30:12,111 --> 00:30:13,820
Cherry!
Cherry.

679
00:30:13,821 --> 00:30:17,270
It's a cherry.
Give it to me, give it to me.

680
00:30:18,730 --> 00:30:20,610
Cherry, cherry,
cherry, cherry, cherry.

681
00:30:25,900 --> 00:30:27,570
How is that even possible?

682
00:30:28,770 --> 00:30:32,110
Wait, no!

683
00:30:35,860 --> 00:30:37,440
Starboard fan blades
just disintegrated.

684
00:30:37,441 --> 00:30:39,190
We're not gonna make it
to the water.

685
00:30:39,191 --> 00:30:40,650
- Barry, what happened?
- Well, she's playing

686
00:30:40,651 --> 00:30:43,110
the slots, and, um,
I cuffed myself.

687
00:30:43,111 --> 00:30:44,820
Oh, honey.

688
00:30:44,821 --> 00:30:46,400
Yeah, no, I know.
We need to get 'em off.

689
00:30:46,401 --> 00:30:47,521
They're dampening my powers.

690
00:30:48,730 --> 00:30:50,570
Yes, yes, yes. I'm trying.

691
00:30:50,571 --> 00:30:53,030
The hydrogen particle hatch.
We need to seal it.

692
00:30:56,320 --> 00:30:57,480
There you go.

693
00:30:57,481 --> 00:30:58,980
Cherry bang bang.

694
00:30:58,981 --> 00:31:00,070
Cherry bang bang, cherry.

695
00:31:00,071 --> 00:31:01,650
Cherry bang bang, cherry.

696
00:31:01,651 --> 00:31:03,150
Cherry bang bang!

697
00:31:03,151 --> 00:31:04,730
That's two cherries.
Come on.

698
00:31:04,731 --> 00:31:06,030
Hey, look.
It's the Flash.

699
00:31:07,360 --> 00:31:09,110
No, no, hey.
There's no fire.

700
00:31:09,111 --> 00:31:10,770
There's not a fire!
Someone set off the alarm.

701
00:31:10,771 --> 00:31:11,771
Calm down!

702
00:31:13,270 --> 00:31:15,440
- Babe, you okay?
- I think so.

703
00:31:15,441 --> 00:31:17,770
Damn it, out back.

704
00:31:17,771 --> 00:31:19,150
Out back, out back. Be careful.
Okay, okay.

705
00:31:19,151 --> 00:31:20,570
One minute to activation.

706
00:31:20,571 --> 00:31:22,030
Got it.

707
00:31:22,031 --> 00:31:23,690
- Nope.
- Don't got it.

708
00:31:23,691 --> 00:31:25,650
That just opened up
the electron hatch.

709
00:31:27,190 --> 00:31:29,480
Yes, I am on fire.
I know.

710
00:31:29,481 --> 00:31:32,940
There's no fire!

711
00:31:34,940 --> 00:31:36,820
Come on.
Come on, cherry pop.

712
00:31:36,821 --> 00:31:39,980
Cherry pop, cherry.
Cherry pop, cherry.

713
00:31:42,770 --> 00:31:44,150
Damn!

714
00:31:51,150 --> 00:31:53,110
Barry, I can't get
the cuffs off.

715
00:31:53,111 --> 00:31:55,110
Now we got a sign
to get off of me, too.

716
00:31:55,111 --> 00:31:57,770
Cherry number three,
pop cherry, pop.

717
00:31:57,771 --> 00:31:59,110
Brace, brace, brace!

718
00:32:01,270 --> 00:32:04,690
- 30 seconds to activation.
- Nope, nope.

719
00:32:08,480 --> 00:32:09,650
What are you doing?
Come on.

720
00:32:09,651 --> 00:32:11,150
No, wait.
Wait.

721
00:32:11,151 --> 00:32:12,690
Let it go.
What?

722
00:32:12,691 --> 00:32:14,320
- Let the accelerator turn on.
- Harry...

723
00:32:14,321 --> 00:32:16,400
Let the accelerator turn on.
Trust me.

724
00:32:16,401 --> 00:32:18,820
- Ten seconds to activation.
- This is it.

725
00:32:18,821 --> 00:32:20,030
Last one.

726
00:32:20,770 --> 00:32:27,030
Five, four, three, two...

727
00:32:27,031 --> 00:32:28,440
Here we go.

728
00:32:33,440 --> 00:32:35,320
Cherry pop, cherry.
Ah!

729
00:32:39,940 --> 00:32:42,400
No. What?

730
00:32:42,401 --> 00:32:45,610
Star?
No, I... I don't understand.

731
00:32:45,611 --> 00:32:46,730
I lost?

732
00:32:50,320 --> 00:32:52,320
The starboard thrusts are alive.

733
00:32:52,321 --> 00:32:54,400
We're gonna make it.
Good.

734
00:32:58,900 --> 00:32:59,940
What just happened?

735
00:33:06,110 --> 00:33:08,730
The hydrogen electron collision
released a charge

736
00:33:08,731 --> 00:33:12,690
that temporarily negated
Hazard's quantum field.

737
00:33:12,691 --> 00:33:14,730
We did it.

738
00:33:14,731 --> 00:33:16,480
You did it.

739
00:33:16,481 --> 00:33:19,230
How did you know to do that?

740
00:33:19,231 --> 00:33:20,770
Lucky guess.

741
00:33:27,070 --> 00:33:30,230
Okay. Hi.

742
00:33:30,231 --> 00:33:32,530
- Hi.
- Um, is there, like,

743
00:33:32,531 --> 00:33:35,270
any chance that you're not
gonna arrest me?

744
00:33:37,110 --> 00:33:39,440
No?
I understand.

745
00:33:39,441 --> 00:33:40,530
- Come on.
- Sure.

746
00:33:40,531 --> 00:33:41,860
Ow!
Okay.

747
00:33:41,861 --> 00:33:43,650
- Okay. Yep.
- Right this way.

748
00:34:00,880 --> 00:34:01,970
Ramon...

749
00:34:05,430 --> 00:34:07,010
I owe you an apology.

750
00:34:10,340 --> 00:34:11,800
Okay.

751
00:34:12,720 --> 00:34:14,590
- No, that was it.
- Okay, all right.

752
00:34:14,591 --> 00:34:16,300
How about something like...

753
00:34:17,930 --> 00:34:20,800
"I'm sorry for blaming
everything on you?"

754
00:34:20,801 --> 00:34:23,630
Or, "I'm sorry
for 'cursing at' you."

755
00:34:25,720 --> 00:34:29,470
Yeah, that's good.
That's good, that... yeah.

756
00:34:29,471 --> 00:34:30,550
Pretend I said that.

757
00:34:31,800 --> 00:34:33,170
Guess I'll take it
where I can get it.

758
00:34:33,171 --> 00:34:35,470
All right.
Good talk.

759
00:34:35,471 --> 00:34:37,670
- Hey.
- Hmm?

760
00:34:37,671 --> 00:34:39,191
You don't have
to go back to Earth-2.

761
00:34:40,970 --> 00:34:44,090
- What?
- You saved the day.

762
00:34:44,091 --> 00:34:46,170
That's your "Get out
of jackass jail free" card.

763
00:34:46,171 --> 00:34:48,510
- Hmm.
- Plus, you're family.

764
00:34:49,760 --> 00:34:51,670
You'll always have a home here.

765
00:34:54,590 --> 00:34:57,760
Thank you, I...

766
00:34:57,761 --> 00:34:59,880
I appreciate the sentiment.
It's just that...

767
00:35:01,550 --> 00:35:03,800
This is not my world.
Oh, and Earth2 is?

768
00:35:03,801 --> 00:35:06,800
Did you make a bunch of friends
there that I don't know about?

769
00:35:06,801 --> 00:35:09,130
What, are they all tall,
brooding dudes

770
00:35:09,131 --> 00:35:10,170
with bad haircuts?

771
00:35:10,171 --> 00:35:12,840
I have...

772
00:35:12,841 --> 00:35:14,720
I have colleagues.

773
00:35:14,721 --> 00:35:18,550
Work colleagues.
And, uh...

774
00:35:18,551 --> 00:35:21,720
Some of them I don't dislike.
Exactly my point.

775
00:35:21,721 --> 00:35:23,880
You've spent so much time
worrying about Jesse

776
00:35:23,881 --> 00:35:26,930
and talking to dead people that
you've never even stopped

777
00:35:26,931 --> 00:35:29,550
to make a life for yourself.

778
00:35:29,551 --> 00:35:31,010
What are you saying, Ramon?
Are you literally saying

779
00:35:31,011 --> 00:35:32,300
I don't have a life?

780
00:35:32,301 --> 00:35:33,720
That's exactly what I'm saying.

781
00:35:33,721 --> 00:35:35,880
You don't have a life.

782
00:35:37,720 --> 00:35:39,720
But you can make one.

783
00:35:39,721 --> 00:35:41,090
With us, right here.

784
00:35:41,091 --> 00:35:43,010
We'll help you.

785
00:35:43,011 --> 00:35:46,430
'Cause God knows you're
gonna need that help.

786
00:35:52,300 --> 00:35:54,760
- I don't think so.
- I don't think so, either.

787
00:35:58,430 --> 00:36:01,720
Becky is locked up in
the meta wing at Iron Heights.

788
00:36:01,721 --> 00:36:03,220
Something tells me
our bad luck streak

789
00:36:03,221 --> 00:36:04,970
has come to an end.
Good.

790
00:36:04,971 --> 00:36:06,930
We can't afford to blow
this place up a third time.

791
00:36:06,931 --> 00:36:09,930
So, look at these heat scans
taken from the satellite.

792
00:36:09,931 --> 00:36:13,720
This is three weeks ago.
It's a Central City bus?

793
00:36:13,721 --> 00:36:15,590
That's the bus?
That's the bus.

794
00:36:15,591 --> 00:36:17,930
Each of these heat scans
indicates a human body.

795
00:36:17,931 --> 00:36:20,050
12 markers, 12 metas.

796
00:36:20,051 --> 00:36:21,800
Now that we know
how many there are,

797
00:36:21,801 --> 00:36:24,090
we won't have to wait
for them to come to us.

798
00:36:24,091 --> 00:36:25,300
We can go right to them.

799
00:36:25,301 --> 00:36:27,050
- Well, two down.
- Yep.

800
00:36:27,051 --> 00:36:29,970
We got this.
Yeah, you do.

801
00:36:32,880 --> 00:36:33,930
What's wrong, Wally?

802
00:36:36,510 --> 00:36:38,430
You guys tell me.
I mean...

803
00:36:38,431 --> 00:36:40,510
the city was about to blow up.

804
00:36:40,511 --> 00:36:43,130
No one realized I wasn't here.

805
00:36:43,131 --> 00:36:45,720
- Where did you go, Wall?
- I went to Earth-2.

806
00:36:45,721 --> 00:36:48,550
I had to talk to Jesse.
Hear it from her.

807
00:36:48,551 --> 00:36:53,050
She told me she needs to focus
on herself, and I get it.

808
00:36:53,051 --> 00:36:55,800
And I think I have
to do the same, right?

809
00:36:56,880 --> 00:37:00,010
So...

810
00:37:00,011 --> 00:37:02,050
I'm leaving Central City.

811
00:37:02,051 --> 00:37:04,670
Where... where are you going?

812
00:37:04,671 --> 00:37:06,090
I'm gonna go stay with a friend

813
00:37:06,091 --> 00:37:08,260
in Blue Valley for a while.

814
00:37:09,170 --> 00:37:11,430
Every hero has
their own journey.

815
00:37:11,431 --> 00:37:13,050
If yours is taking you
on a new path,

816
00:37:13,051 --> 00:37:16,170
you owe it to yourself to go.

817
00:37:16,171 --> 00:37:17,260
Yeah.

818
00:37:24,470 --> 00:37:25,630
Good luck.

819
00:37:27,510 --> 00:37:29,590
Kid Flash.

820
00:37:38,630 --> 00:37:41,550
I don't want anything more

821
00:37:41,551 --> 00:37:44,840
than for you to find
what you're looking for.

822
00:37:44,841 --> 00:37:46,550
But I've...

823
00:37:46,551 --> 00:37:50,510
I've spent so much time
without you in my life.

824
00:37:52,050 --> 00:37:53,590
I don't want to lose you.

825
00:37:55,630 --> 00:37:57,670
You'll never lose me, Dad.

826
00:38:00,670 --> 00:38:02,300
Plus, I'm a speedster.

827
00:38:02,301 --> 00:38:03,880
You need me,
and I'll come running.

828
00:38:05,510 --> 00:38:09,130
- Love you, son.
- Yeah. Love you.

829
00:38:17,670 --> 00:38:18,760
You sure?

830
00:38:20,720 --> 00:38:22,090
Yeah.

831
00:38:23,300 --> 00:38:25,800
Well, don't forget,
Central City will always

832
00:38:25,801 --> 00:38:27,630
be the home of Kid Flash.

833
00:38:27,631 --> 00:38:29,550
I won't.

834
00:38:29,551 --> 00:38:32,300
Don't be a stranger.
I won't.

835
00:38:32,301 --> 00:38:34,220
I love you.
I love you more.

836
00:38:38,470 --> 00:38:39,670
Okay.

837
00:38:50,090 --> 00:38:52,470
West leaves,

838
00:38:52,471 --> 00:38:53,840
Allen returns.

839
00:38:53,841 --> 00:38:56,220
West leaves.
Move, counter move.

840
00:38:56,221 --> 00:38:57,430
What's your point?

841
00:38:57,431 --> 00:38:59,090
Simply that...

842
00:38:59,091 --> 00:39:01,340
a mysterious stranger
comes to town,

843
00:39:01,341 --> 00:39:03,170
seeks out the Flash...

844
00:39:03,171 --> 00:39:05,470
Causes us to open
the Speed Force.

845
00:39:05,471 --> 00:39:08,130
Which causes the creation
of a dozen new metas.

846
00:39:08,131 --> 00:39:10,090
- Right.
- Hold on.

847
00:39:10,091 --> 00:39:12,300
You think the guy behind
the Samurai Robot...

848
00:39:12,301 --> 00:39:15,800
- Samuroid.
- You think he wanted us

849
00:39:15,801 --> 00:39:19,090
to create a busload of metas?
I think it's all connected.

850
00:39:19,091 --> 00:39:21,260
Why would anyone want
to create metas?

851
00:39:21,261 --> 00:39:22,550
I don't know.

852
00:39:22,551 --> 00:39:24,130
Whoever they are, they've got

853
00:39:24,131 --> 00:39:26,220
a seriously warped way
of thinking.

854
00:39:29,880 --> 00:39:33,170
They identified the targets
sooner than we planned.

855
00:39:33,171 --> 00:39:37,630
Perhaps they're smarter
than you gave them credit.

856
00:39:40,630 --> 00:39:42,050
Perhaps.

857
00:39:45,050 --> 00:39:47,090
But I'm smarter.

858
00:40:02,300 --> 00:40:04,590
Oh!

859
00:40:04,591 --> 00:40:07,340
Just when I thought it was safe
to get back in the house.

860
00:40:07,341 --> 00:40:08,630
Hi.

861
00:40:08,631 --> 00:40:10,380
I may not be a Craftsman expert

862
00:40:10,381 --> 00:40:12,300
such as yourself,
but I can handle plastering

863
00:40:12,301 --> 00:40:14,260
a couple of holes in the wall.

864
00:40:14,261 --> 00:40:16,050
Baby, you didn't have to...
You didn't have to do this.

865
00:40:16,051 --> 00:40:19,630
Oh, this is our home,
and it is a disaster zone

866
00:40:19,631 --> 00:40:21,510
right now, so I am doing my part

867
00:40:21,511 --> 00:40:24,550
to fix it up.
Well, I appreciate that.

868
00:40:24,551 --> 00:40:26,670
- Mm.
- Mm.

869
00:40:28,880 --> 00:40:33,090
But, little Cecile...

870
00:40:33,091 --> 00:40:34,840
you were right.
Hmm?

871
00:40:34,841 --> 00:40:38,010
It's time for me
to let this place go.

872
00:40:38,011 --> 00:40:40,590
I...It took me a minute
to get there.

873
00:40:40,591 --> 00:40:42,050
I'm not good with change.
You know that.

874
00:40:42,051 --> 00:40:45,260
But once I did, I realized that

875
00:40:45,261 --> 00:40:50,630
whatever house I'm in with you,
I'm gonna love.

876
00:40:50,631 --> 00:40:52,670
So we might as well get one
with a dishwasher.

877
00:40:52,671 --> 00:40:54,720
And a Jacuzzi.

878
00:40:54,721 --> 00:40:56,970
Jacuzzi.

879
00:40:56,971 --> 00:40:59,880
- Mm-hmm.
- Oh.

880
00:40:59,881 --> 00:41:02,720
I love you.

881
00:41:02,721 --> 00:41:04,380
I love you.

882
00:41:06,010 --> 00:41:09,340
- Funny thing, babe.
- Hmm?

883
00:41:09,341 --> 00:41:11,510
I've actually had
a change of heart.

884
00:41:12,970 --> 00:41:15,300
- What?
- Mm-hmm.

885
00:41:15,301 --> 00:41:17,930
You want to stay?
Really?

886
00:41:17,931 --> 00:41:22,590
Yeah.

887
00:41:22,591 --> 00:41:25,840
You told me that you couldn't
have asked for a better place

888
00:41:25,841 --> 00:41:29,470
to raise your kids,
and it made me

889
00:41:29,471 --> 00:41:31,260
look at this house
with new eyes.

890
00:41:31,261 --> 00:41:33,170
Mm.

891
00:41:33,171 --> 00:41:35,510
Especially after I found out...

892
00:41:42,840 --> 00:41:46,010
Joe...

893
00:41:46,011 --> 00:41:48,340
I'm pregnant.

894
00:41:51,170 --> 00:41:52,720
Joe?

895
00:41:55,170 --> 00:41:56,840
Joe?

896
00:41:56,841 --> 00:42:03,151
== Sync, Corrected by Prabhat Rana ==

