1
00:00:51,600 --> 00:00:54,160
Where's the fucking fridge, Harry?!

2
00:01:27,800 --> 00:01:32,117
CREDITS

3
00:01:35,280 --> 00:01:37,000
Minnie, stop.

4
00:01:37,001 --> 00:01:38,880
There must be some way to open them.

5
00:01:38,881 --> 00:01:40,520
Please, just leave them alone.

6
00:01:40,521 --> 00:01:43,080
- I thought this was a smart house.
- It is a smart house.

7
00:01:43,081 --> 00:01:46,200
- Not if you can't open the curtains.
- Gerry...

8
00:01:46,201 --> 00:01:47,820
Let's have a drink.

9
00:01:52,400 --> 00:01:55,200
- What, don't you like Champagne?
- Yes, but...

10
00:01:55,201 --> 00:01:57,240
It's always good, isn't it?

11
00:01:57,241 --> 00:02:00,720
Even when it's warm and flat,
because I can't find the fridge.

12
00:02:00,721 --> 00:02:02,520
- Mum...
- Just a sip for you.

13
00:02:05,360 --> 00:02:06,560
To Harry.

14
00:02:06,561 --> 00:02:08,760
- To Harry.
- Harry.

15
00:02:08,761 --> 00:02:10,120
To Dad.

16
00:02:32,040 --> 00:02:33,960
Come on, into bed now.

17
00:02:36,480 --> 00:02:38,680
Try and get some rest, Mum

18
00:02:44,560 --> 00:02:46,400
Harry, slow down!

19
00:02:48,360 --> 00:02:49,840
The big reveal.

20
00:02:49,841 --> 00:02:51,080
Watch the mud!

21
00:02:51,081 --> 00:02:53,320
Careful, Mum.
Oh, yes.

22
00:03:00,406 --> 00:03:01,886
No keys for you to lose.

23
00:03:02,960 --> 00:03:04,040
Come in.

24
00:03:08,120 --> 00:03:09,640
Lights on.

25
00:03:12,840 --> 00:03:14,560
Here we go, er...

26
00:03:14,561 --> 00:03:16,040
Lights off.

27
00:03:17,560 --> 00:03:19,480
- Listen, I'll fix that.
- Lights off.

28
00:03:19,481 --> 00:03:21,406
- I'll fix it.
- Lights off!

29
00:03:22,968 --> 00:03:24,320
Curtains, open.

30
00:03:25,600 --> 00:03:27,320
That's amazing.

31
00:03:29,080 --> 00:03:30,600
Toast...

32
00:03:30,601 --> 00:03:32,040
to our new life.

33
00:03:32,041 --> 00:03:33,560
To...

34
00:03:33,561 --> 00:03:35,600
the house that Harry built.

35
00:03:35,601 --> 00:03:38,040
- Shh, shh!
- Are you sure you love it?

36
00:03:38,041 --> 00:03:40,040
Yes, I love it.

37
00:03:40,041 --> 00:03:42,200
Oh, ho-ho!

38
00:03:42,201 --> 00:03:44,609
Oh, it's concrete.

39
00:03:44,880 --> 00:03:46,520
It's beautiful.

40
00:03:46,521 --> 00:03:48,400
And it's all from your imagination.

41
00:03:49,360 --> 00:03:50,800
I'm so proud of you.

42
00:03:53,320 --> 00:03:54,880
What's the matter?

43
00:03:56,040 --> 00:03:57,360
Nothing.

44
00:03:58,320 --> 00:04:01,015
- Being silly.
- Yes, you are.

45
00:04:07,680 --> 00:04:09,945
I'm just getting some water,
I'll be back in a minute.

46
00:04:09,970 --> 00:04:11,280
Mm-hm!

47
00:04:27,987 --> 00:04:30,232
Where's the toilet flush?

48
00:04:33,200 --> 00:04:35,240
How do I flush the toilet?

49
00:04:37,640 --> 00:04:39,000
Harry?

50
00:04:43,520 --> 00:04:45,000
Harry?

51
00:05:08,560 --> 00:05:10,960
I can't flush the toilet...

52
00:05:12,840 --> 00:05:14,000
Mum...

53
00:05:17,535 --> 00:05:18,615
Hello.

54
00:05:20,600 --> 00:05:23,575
The police are downstairs.
They want to talk to you.

55
00:05:24,520 --> 00:05:25,760
The police?

56
00:05:25,761 --> 00:05:27,400
Why?

57
00:05:27,401 --> 00:05:28,880
About Dad.

58
00:05:29,247 --> 00:05:30,807
Well, what's he done?

59
00:05:33,680 --> 00:05:35,240
About the fall.

60
00:05:55,360 --> 00:05:57,200
And Gran and Gramps are here.

61
00:05:58,800 --> 00:06:00,000
OK.

62
00:06:01,429 --> 00:06:03,109
What shall I wear?

63
00:06:03,561 --> 00:06:05,001
Anything.

64
00:06:05,026 --> 00:06:06,426
Black?

65
00:06:07,200 --> 00:06:10,544
Urgh, it's too gloomy.
Harry hates black.

66
00:06:11,140 --> 00:06:12,820
Oh, help me, Charlotte.

67
00:06:35,929 --> 00:06:37,823
Afternoon, officers.

68
00:06:38,000 --> 00:06:40,400
- Cup of tea?
- No, thank you.

69
00:06:40,401 --> 00:06:41,480
Good.

70
00:06:41,481 --> 00:06:43,080
Cos I've lost the milk.

71
00:06:43,081 --> 00:06:46,160
In fact, do use your
detective skills to find the fridge.

72
00:06:46,161 --> 00:06:48,360
- We're sorry for your loss.
- Yeah.

73
00:06:48,361 --> 00:06:50,680
- Not as sorry as I am.
- No.

74
00:06:50,681 --> 00:06:53,600
But I'm trying to keep gloom at bay.

75
00:06:53,601 --> 00:06:56,456
I'm afraid we need to go through
what happened last night.

76
00:06:56,481 --> 00:06:59,040
- I did that with your colleagues.
- Yes, you did.

77
00:06:59,041 --> 00:07:01,240
Where were you
when your husband fell?

78
00:07:01,241 --> 00:07:02,560
Er...

79
00:07:02,561 --> 00:07:04,160
I was in the bathroom.

80
00:07:04,161 --> 00:07:06,480
My last words to him were,

81
00:07:06,481 --> 00:07:09,594
- "How do I flush the toilet?"
- This is a smart house.

82
00:07:09,619 --> 00:07:11,520
We haven't figured out
how to do some things.

83
00:07:12,600 --> 00:07:14,760
So, you didn't see him fall?

84
00:07:14,761 --> 00:07:16,120
No.

85
00:07:16,121 --> 00:07:18,400
- And you were in your room?
- Yes.

86
00:07:18,401 --> 00:07:20,539
Did you hear him fall?

87
00:07:20,564 --> 00:07:21,680
No.

88
00:07:21,681 --> 00:07:23,360
How did you find him?

89
00:07:24,063 --> 00:07:25,303
Er...

90
00:07:25,454 --> 00:07:27,253
I just remember seeing him.

91
00:07:30,280 --> 00:07:32,520
- Had you had an argument?
- No.

92
00:07:34,160 --> 00:07:36,600
- Oh, God, you think I pushed him!
- No.

93
00:07:36,601 --> 00:07:39,633
But people don't normally
fall down stairs.

94
00:07:39,658 --> 00:07:41,195
So, was he upset at all?

95
00:07:41,220 --> 00:07:42,200
No.

96
00:07:42,201 --> 00:07:43,800
No, he was thrilled.

97
00:07:43,801 --> 00:07:46,120
It was our first night
in his dream house.

98
00:07:46,121 --> 00:07:48,520
His dream house, but not yours?

99
00:07:49,520 --> 00:07:50,920
Yes, mine, too.

100
00:07:50,921 --> 00:07:53,580
But he designed it
and built it for us.

101
00:07:53,605 --> 00:07:55,955
Was there friction over money?

102
00:07:56,560 --> 00:07:58,895
My husband died last night.

103
00:07:58,920 --> 00:08:01,120
Can you leave me
to get used to that?

104
00:08:02,000 --> 00:08:03,800
We noticed CCTV cameras.

105
00:08:03,801 --> 00:08:05,680
Would you allow us
to look at the footage?

106
00:08:05,681 --> 00:08:08,351
Well, I don't know
anything about it.

107
00:08:08,376 --> 00:08:10,883
But I doubt they're working,
as we only moved in last night.

108
00:08:10,908 --> 00:08:13,680
- I mean, why do you want to look?
- We need your permission.

109
00:08:13,681 --> 00:08:16,990
- Oh, to see if I pushed him?
- Of course she didn't push him.

110
00:08:17,015 --> 00:08:18,744
Nobody said she did.

111
00:08:18,970 --> 00:08:21,398
The coroner has asked
for a postmortem.

112
00:08:21,423 --> 00:08:23,280
It's likely there'll be an inquest.

113
00:08:37,846 --> 00:08:39,326
What ARE you wearing?

114
00:08:40,786 --> 00:08:43,226
Oh, darling, I'm so sorry.

115
00:08:44,960 --> 00:08:46,160
Oh...

116
00:08:46,917 --> 00:08:48,917
Oh, you poor darling.

117
00:08:49,700 --> 00:08:50,940
Oh...

118
00:08:53,680 --> 00:08:55,400
Mum...

119
00:08:55,401 --> 00:08:57,437
Well, it looks like
you got your wish.

120
00:08:57,462 --> 00:08:59,080
Oh, don't be silly.

121
00:08:59,627 --> 00:09:01,387
You're distressed.

122
00:09:05,680 --> 00:09:07,164
Very modern.

123
00:09:07,189 --> 00:09:09,494
- We love it.
- Of course you do.

124
00:09:12,880 --> 00:09:14,400
It's wonderful!

125
00:09:14,401 --> 00:09:16,960
- Oh, Roger!
- God, let him cry.

126
00:09:16,961 --> 00:09:18,680
I'm so sorry.

127
00:09:18,681 --> 00:09:20,560
I should be comforting you.

128
00:09:20,561 --> 00:09:22,880
It's just so shocking.

129
00:09:27,480 --> 00:09:29,930
Yes, Mum, it's the police.

130
00:09:29,955 --> 00:09:31,798
They love an interesting death.

131
00:09:32,160 --> 00:09:33,720
Thank you for your help.

132
00:09:33,721 --> 00:09:35,680
Any news on how it happened?

133
00:09:35,681 --> 00:09:39,040
- Well, we know how it happened, Dad.
- Yes, of course.

134
00:09:39,041 --> 00:09:41,080
I just thought
the police might know, you know...

135
00:09:42,040 --> 00:09:43,320
..a bit more.

136
00:09:43,321 --> 00:09:45,560
Please ignore him.
He's older than he looks.

137
00:09:45,561 --> 00:09:48,640
So, we'll circle back to you
about the CCTV,

138
00:09:48,665 --> 00:09:51,000
if you're unhappy about
giving us access now.

139
00:09:51,001 --> 00:09:53,711
Well, I'm not unhappy about it.

140
00:09:53,736 --> 00:09:55,000
I just...

141
00:09:55,001 --> 00:09:56,840
don't think it's working.

142
00:09:56,841 --> 00:09:57,920
Mm.

143
00:10:01,040 --> 00:10:04,070
Why on earth
would you want CCTV in your house?

144
00:10:04,095 --> 00:10:06,920
To keep out intruders like you?
I don't know.

145
00:10:06,921 --> 00:10:09,760
There's a camera right up there,
looking down the stairs.

146
00:10:11,680 --> 00:10:12,880
Oh...

147
00:10:12,881 --> 00:10:16,203
Oh, Minnie, Gerry,
Charlotte said you were here.

148
00:10:16,228 --> 00:10:18,360
Minnie, I'm so sorry.

149
00:10:30,280 --> 00:10:31,720
It's very dark in here.

150
00:10:32,405 --> 00:10:34,960
Curtains, open.

151
00:10:35,440 --> 00:10:36,600
They're stuck.

152
00:10:37,960 --> 00:10:39,280
I'll figure it out.

153
00:10:39,281 --> 00:10:40,670
It's a smart house.

154
00:10:40,695 --> 00:10:42,320
Not that smart.

155
00:10:42,321 --> 00:10:43,840
What is a smart house?

156
00:10:45,513 --> 00:10:47,673
Have you thought about the funeral?

157
00:10:48,000 --> 00:10:49,360
They get very booked up.

158
00:10:49,361 --> 00:10:52,452
The sooner you can organise it,
the better.

159
00:10:52,477 --> 00:10:54,000
You're probably right.

160
00:10:54,001 --> 00:10:56,630
We can't do anything until
the postmortem and the...

161
00:10:56,655 --> 00:10:58,760
- the probable inquest.
- What?

162
00:10:58,761 --> 00:10:59,880
Why?

163
00:10:59,881 --> 00:11:03,148
Because they think I killed him.
No, they don't.

164
00:11:04,320 --> 00:11:06,740
It's normal for an accidental death.

165
00:11:06,765 --> 00:11:08,440
So, he just fell down the stairs?

166
00:11:08,441 --> 00:11:10,160
Oh, don't you start!

167
00:11:13,520 --> 00:11:15,680
He must have lost his bearings.

168
00:11:15,681 --> 00:11:18,400
No banisters, which is ridiculous.

169
00:11:18,401 --> 00:11:20,702
Why didn't you have banisters?

170
00:11:21,387 --> 00:11:23,347
Harry didn't really like them.

171
00:11:31,480 --> 00:11:32,905
You won't like this, but...

172
00:11:32,930 --> 00:11:34,840
But you're going to say it anyway.

173
00:11:35,355 --> 00:11:36,995
..you will get through this.

174
00:11:37,640 --> 00:11:39,200
And meet someone else.

175
00:11:39,201 --> 00:11:40,480
In time.

176
00:11:55,336 --> 00:11:57,171
_

177
00:11:57,196 --> 00:11:59,160
_

178
00:12:08,226 --> 00:12:12,226
_

179
00:12:21,429 --> 00:12:22,429
_

180
00:12:22,454 --> 00:12:24,390
_

181
00:12:28,647 --> 00:12:31,148
_

182
00:12:34,280 --> 00:12:36,520
Er, my cards have just been refused.

183
00:12:36,521 --> 00:12:38,560
OK, let's see what we can do.

184
00:12:38,561 --> 00:12:40,960
I just need
to take you through security.

185
00:12:40,961 --> 00:12:43,440
Your name and date of birth, please.

186
00:12:43,441 --> 00:12:46,763
Er, Alice Dillon. 10.01.80.

187
00:12:46,788 --> 00:12:50,720
And the third and seventh letters
of your online banking password.

188
00:12:50,721 --> 00:12:54,040
- Oh, I have no idea.
- I'm afraid you'll need that.

189
00:12:54,041 --> 00:12:55,982
Do you want to have a guess?

190
00:12:56,007 --> 00:12:58,360
I think the password is Bingbong100.

191
00:12:58,361 --> 00:13:01,240
- Don't tell me the whole word!
- Well, I just did.

192
00:13:01,241 --> 00:13:03,240
So, knock yourself out.

193
00:13:03,241 --> 00:13:05,400
Checking your account.

194
00:13:05,401 --> 00:13:08,775
I'm afraid that
you're up to your overdraft limit.

195
00:13:09,101 --> 00:13:11,320
Well, I'll need to access
my husband's account, then.

196
00:13:11,321 --> 00:13:12,760
Sadly, that's not allowed.

197
00:13:12,761 --> 00:13:14,640
He'd have to call back himself
and...

198
00:13:14,641 --> 00:13:16,480
Erm, he died last night.

199
00:13:16,481 --> 00:13:17,920
Oh...

200
00:13:17,921 --> 00:13:19,280
I'm sorry.

201
00:13:19,281 --> 00:13:21,600
Does that...?
Does that make a difference?

202
00:13:21,601 --> 00:13:23,999
Sorry, no.

203
00:13:25,920 --> 00:13:29,537
Look, my husband
preferred to do the money.

204
00:13:29,562 --> 00:13:30,960
But because he's dead,

205
00:13:30,961 --> 00:13:34,466
he obviously couldn't transfer
the money to the joint account.

206
00:13:34,491 --> 00:13:36,834
You need to take some ID
into a branch.

207
00:13:36,859 --> 00:13:39,520
Well, I would.
But you've shut them all down!

208
00:13:39,521 --> 00:13:42,640
So, where is our fucking money
and how do I get it?

209
00:13:42,641 --> 00:13:46,374
Please, don't speak to me like that
or I will have to hang up.

210
00:13:48,280 --> 00:13:51,120
Is there anything else
I can help you with today?

211
00:13:53,249 --> 00:13:55,193
Well, I don't believe
in credit cards.

212
00:13:55,218 --> 00:13:57,585
Because I'm financially prudent.

213
00:14:00,124 --> 00:14:02,920
Hm, well,
maybe your father not so much.

214
00:14:02,921 --> 00:14:04,812
I have some savings.

215
00:14:04,837 --> 00:14:05,917
No.

216
00:14:07,400 --> 00:14:08,880
I'll have to sort it out.

217
00:14:13,022 --> 00:14:15,171
It feels like
everything's unravelling.

218
00:14:16,356 --> 00:14:18,468
I can't bear the thought...

219
00:14:20,875 --> 00:14:22,795
..of him being on film.

220
00:14:22,820 --> 00:14:23,800
I know.

221
00:14:23,869 --> 00:14:27,561
And I don't want to see the CCTV
or show it to anyone else.

222
00:14:30,316 --> 00:14:31,956
Let's go and see your dad.

223
00:14:33,240 --> 00:14:34,400
No, I...

224
00:14:35,960 --> 00:14:37,120
I can't.

225
00:14:37,378 --> 00:14:38,858
OK, sweetie.

226
00:14:41,288 --> 00:14:43,388
I'll ask him what his tablet PIN is.

227
00:14:43,413 --> 00:14:45,320
It'd be good to be able
to turn on the lights.

228
00:15:02,280 --> 00:15:03,800
Thank you.

229
00:15:17,514 --> 00:15:18,874
G?

230
00:15:18,899 --> 00:15:20,259
Who's G?

231
00:15:47,320 --> 00:15:50,288
- I'm here to see my husband.
- What ward is he on?

232
00:15:50,800 --> 00:15:53,101
Erm, the ward for dead people.

233
00:15:53,800 --> 00:15:56,800
- He's dead, seemingly.
- I'm sorry.

234
00:15:57,261 --> 00:15:58,661
I'm sure you are.

235
00:15:59,160 --> 00:16:00,600
Everyone is.

236
00:16:00,601 --> 00:16:02,640
You need the morgue.

237
00:16:02,641 --> 00:16:04,480
And where is that?

238
00:16:04,481 --> 00:16:06,080
The basement.

239
00:16:07,400 --> 00:16:09,040
Of course it is.

240
00:16:09,132 --> 00:16:11,952
_

241
00:16:32,382 --> 00:16:34,882
_

242
00:16:48,360 --> 00:16:50,320
Enough with the bell!

243
00:16:54,236 --> 00:16:55,796
Visiting time is over.

244
00:16:56,468 --> 00:16:57,708
Well, only just.

245
00:16:57,880 --> 00:17:00,080
Shouldn't you be
a bit more understanding?

246
00:17:00,081 --> 00:17:03,169
Probably, but we're very busy.
We're short-staffed.

247
00:17:03,194 --> 00:17:04,474
Who do you want to see?

248
00:17:06,360 --> 00:17:07,640
Harry.

249
00:17:09,684 --> 00:17:11,284
Or should I not?

250
00:17:11,309 --> 00:17:12,480
I didn't want to.

251
00:17:12,481 --> 00:17:13,960
Erm...

252
00:17:13,961 --> 00:17:15,320
Do most people?

253
00:17:15,321 --> 00:17:16,840
Viewing room two.

254
00:17:47,720 --> 00:17:50,360
- That's not Harry.
- No, it's Leonard.

255
00:17:50,361 --> 00:17:52,280
There's been a mix-up.

256
00:17:53,280 --> 00:17:54,440
God, he's fat!

257
00:17:54,784 --> 00:17:58,184
Did he eat something that
disagreed with him, like his shed?

258
00:17:59,520 --> 00:18:00,760
Oh, shit...

259
00:18:00,761 --> 00:18:02,520
He was run over.

260
00:18:03,067 --> 00:18:05,267
Well, that must have taken
some doing.

261
00:18:06,400 --> 00:18:07,800
Oh, my God...

262
00:18:07,801 --> 00:18:09,480
- Sorry.
- Let's get you a quiet corner.

263
00:18:09,481 --> 00:18:10,720
And a gag.

264
00:18:12,621 --> 00:18:14,141
God, I'm a mess.

265
00:18:15,400 --> 00:18:17,000
I've heard worse.

266
00:18:17,001 --> 00:18:18,360
Really?

267
00:18:18,625 --> 00:18:20,905
Oh, yeah.
I've broken up fights.

268
00:18:21,600 --> 00:18:23,000
Well, I'd better leave, then,

269
00:18:23,001 --> 00:18:25,200
before they come out
and kick my teeth down my throat.

270
00:18:27,320 --> 00:18:29,120
You're here to see your husband.

271
00:18:29,121 --> 00:18:30,440
Yes, but...

272
00:18:31,520 --> 00:18:33,120
..I think I'll leave.

273
00:18:34,177 --> 00:18:35,777
It's not visiting time.

274
00:18:35,802 --> 00:18:37,935
And there's no-one to visit, anyway.

275
00:18:39,443 --> 00:18:40,883
There is.

276
00:18:43,094 --> 00:18:44,854
I'll come in with you.

277
00:19:04,142 --> 00:19:05,582
OK, OK...

278
00:19:11,147 --> 00:19:12,947
He looks so cold.

279
00:19:15,120 --> 00:19:16,840
He is cold.

280
00:19:27,280 --> 00:19:29,120
I'd like to leave now.

281
00:19:30,520 --> 00:19:31,720
OK.

282
00:19:39,600 --> 00:19:41,160
Can I come back?

283
00:19:43,280 --> 00:19:44,880
Sucker for punishment?

284
00:19:47,068 --> 00:19:48,508
Officially, no.

285
00:19:49,320 --> 00:19:50,560
But, sure.

286
00:19:54,440 --> 00:19:55,640
Bye.

287
00:20:54,393 --> 00:20:56,833
Oh, for Christ's sake, Yasmina...!

288
00:20:56,858 --> 00:20:58,120
Sorry.

289
00:20:59,760 --> 00:21:02,160
- What's happened?
- I don't know.

290
00:21:02,161 --> 00:21:04,481
I just came in and it was like this.

291
00:21:04,506 --> 00:21:06,481
Well, why's the site empty?

292
00:21:06,506 --> 00:21:08,653
We ran out of cash to pay the guys.

293
00:21:08,678 --> 00:21:09,680
What?

294
00:21:09,681 --> 00:21:12,600
It's OK.
Harry found some new financing.

295
00:21:12,969 --> 00:21:14,849
Have you called the police?

296
00:21:14,874 --> 00:21:15,840
No.

297
00:21:15,841 --> 00:21:18,000
Where's Harry?

298
00:21:20,120 --> 00:21:21,680
Oh, Yasmina...

299
00:21:25,120 --> 00:21:26,760
He's dead.

300
00:21:29,615 --> 00:21:30,775
How?

301
00:21:33,200 --> 00:21:35,000
He fell down the stairs.

302
00:21:36,720 --> 00:21:38,560
But he was such a good man.

303
00:21:41,160 --> 00:21:43,760
- I can't believe it.
- I know.

304
00:21:53,680 --> 00:21:55,840
You can die falling down stairs?

305
00:21:55,841 --> 00:21:58,000
Well, you couldn't in our old house.

306
00:21:58,001 --> 00:22:00,473
Unless you shot yourself
on the way down.

307
00:22:04,440 --> 00:22:06,320
Should we call the police?

308
00:22:06,321 --> 00:22:08,040
No.

309
00:22:08,041 --> 00:22:10,440
They were horrible
last time we spoke.

310
00:22:10,441 --> 00:22:13,000
They made me feel like
I'd killed him.

311
00:22:16,920 --> 00:22:19,200
Let's take Harry's stuff
and get out of here.

312
00:22:33,440 --> 00:22:34,760
Hello?

313
00:22:36,206 --> 00:22:37,646
Hello, G?

314
00:22:41,720 --> 00:22:43,040
Say something.

315
00:22:44,920 --> 00:22:46,440
Who are you?

316
00:23:14,680 --> 00:23:15,920
Mum?

317
00:23:17,080 --> 00:23:18,440
Dad?

318
00:23:25,989 --> 00:23:27,589
Is anyone home?

319
00:23:29,120 --> 00:23:30,801
Down in a minute!

320
00:23:31,392 --> 00:23:32,912
Put the kettle on!

321
00:23:35,640 --> 00:23:37,600
I was just sorting through
my knitwear.

322
00:23:37,601 --> 00:23:38,880
Oh, right.

323
00:23:38,881 --> 00:23:41,040
I didn't think you still had a key.

324
00:23:41,041 --> 00:23:42,640
Where's Dad?

325
00:23:42,641 --> 00:23:44,840
- Taken Dudley for a long walk.
- Oh.

326
00:23:44,841 --> 00:23:47,600
- I thought I heard him upstairs.
- No, he's out with Dudley.

327
00:23:47,601 --> 00:23:49,160
Hello, Alice!

328
00:23:50,440 --> 00:23:53,480
Oh, what a nice surprise!

329
00:23:53,481 --> 00:23:54,825
Call that a long walk?

330
00:23:54,850 --> 00:23:56,660
Oh, mm, mm...

331
00:23:57,450 --> 00:23:59,239
I've just seen Keith.

332
00:23:59,264 --> 00:24:01,320
Megan has had the all clear.

333
00:24:01,321 --> 00:24:03,280
- Good news!
- Good.

334
00:24:05,640 --> 00:24:07,280
I need some money, Dad.

335
00:24:07,305 --> 00:24:09,202
- Sorry.
- Why?

336
00:24:09,800 --> 00:24:12,440
You need to carry on working,
you know, otherwise you'll wallow.

337
00:24:12,441 --> 00:24:15,200
- Our bank accounts are screwed.
- Of course. How much?

338
00:24:15,201 --> 00:24:17,237
Erm, 500?

339
00:24:17,262 --> 00:24:19,480
- Just until I can sort it all out.
- Erm...

340
00:24:20,836 --> 00:24:23,379
- We're living off my pension.
- I call it surviving.

341
00:24:23,960 --> 00:24:25,440
We live like students!

342
00:24:25,784 --> 00:24:27,304
Have you read the will?

343
00:24:28,040 --> 00:24:29,920
There is no will.

344
00:24:29,921 --> 00:24:31,720
That is going to be
very complicated.

345
00:24:31,721 --> 00:24:32,840
I know.

346
00:24:32,841 --> 00:24:35,240
I just need some money
for food and...

347
00:24:35,241 --> 00:24:37,073
To live for a while.

348
00:24:37,098 --> 00:24:39,000
- 50 quid cash, would that help?
- Thanks.

349
00:24:39,001 --> 00:24:41,320
- Have you asked Harry's parents?
- No.

350
00:24:41,321 --> 00:24:43,040
Because you're my parents!

351
00:24:44,040 --> 00:24:46,200
Do you know what? Keep it.

352
00:24:46,201 --> 00:24:47,360
I'll...

353
00:24:47,361 --> 00:24:49,040
rob an off-licence.

354
00:25:10,160 --> 00:25:11,600
Charlotte?

355
00:25:13,320 --> 00:25:15,320
Charlotte,
I prised some cash out of Grandad

356
00:25:15,321 --> 00:25:17,240
and I've got food and wine!

357
00:25:22,440 --> 00:25:24,160
Charlotte,
we need to go and see the...

358
00:25:35,000 --> 00:25:36,200
Urgh!

359
00:25:37,240 --> 00:25:39,120
Oh, God!

360
00:25:39,121 --> 00:25:40,400
Sodding...!

361
00:25:40,401 --> 00:25:42,120
Urgh...!

362
00:25:44,921 --> 00:25:46,561
Urgh!

363
00:25:52,852 --> 00:25:54,612
We need to go and see the coroner.

364
00:25:55,194 --> 00:25:56,494
Yes, Mum.

365
00:25:57,040 --> 00:25:59,760
I have the police statement
and postmortem.

366
00:25:59,761 --> 00:26:01,760
But for the purposes of my report,

367
00:26:01,761 --> 00:26:04,640
it's important I get a picture
from all witnesses.

368
00:26:04,641 --> 00:26:06,440
So, do you have anything to add?

369
00:26:07,669 --> 00:26:09,029
Oh, well...

370
00:26:09,466 --> 00:26:11,666
he fell down the stairs.

371
00:26:12,346 --> 00:26:15,440
- He had been drinking.
- Not heavily.

372
00:26:16,440 --> 00:26:18,280
It's a new...

373
00:26:18,281 --> 00:26:20,040
unfamiliar house...

374
00:26:20,501 --> 00:26:21,821
with no banisters.

375
00:26:21,846 --> 00:26:23,509
I think that's actually illegal.

376
00:26:23,534 --> 00:26:26,493
Well, he built the house,
so let's sue him, shall we?

377
00:26:26,518 --> 00:26:28,251
You're bound to be upset.

378
00:26:28,276 --> 00:26:29,737
Mm, so I'm told.

379
00:26:31,049 --> 00:26:34,600
You were in the bathroom,
trying to flush the toilet?

380
00:26:34,601 --> 00:26:37,160
- Er, yes.
- And the next thing you remember

381
00:26:37,161 --> 00:26:38,960
is seeing Harry
at the bottom of the stairs.

382
00:26:38,961 --> 00:26:40,120
Mm-hm.

383
00:26:40,121 --> 00:26:42,560
- Nothing in between?
- No.

384
00:26:42,561 --> 00:26:44,840
Charlotte, you were in your bedroom?

385
00:26:44,841 --> 00:26:46,200
Yes.

386
00:26:46,201 --> 00:26:49,000
And you came because
you heard your mother's cry.

387
00:26:49,001 --> 00:26:51,909
And it says the front door
might have been open?

388
00:26:52,088 --> 00:26:55,000
- I can't remember.
- Right.

389
00:26:55,001 --> 00:26:59,165
Isn't it normal to block things out
with this sort of trauma?

390
00:26:59,190 --> 00:27:00,360
It's possible.

391
00:27:01,320 --> 00:27:03,680
Anyway, the postmortem indicates

392
00:27:03,681 --> 00:27:07,240
that Harry died from injuries
sustained in the fall.

393
00:27:07,497 --> 00:27:08,897
But...?

394
00:27:09,500 --> 00:27:13,455
The pathologist found bruising
to both of his upper arms.

395
00:27:14,352 --> 00:27:17,665
- What?
- As if he'd been gripped tightly.

396
00:27:20,880 --> 00:27:23,160
- Can we have a funeral?
- Yes.

397
00:27:23,161 --> 00:27:24,800
I can release the body.

398
00:27:24,801 --> 00:27:26,560
But there will be an inquest.

399
00:27:26,561 --> 00:27:28,000
It's usually a formality.

400
00:27:28,001 --> 00:27:30,040
But this time,
it feels like you suspect us.

401
00:27:30,041 --> 00:27:31,174
Mum, can you stop saying that?

402
00:27:31,199 --> 00:27:33,840
And what does that mean,
"gripped tightly"?

403
00:27:35,240 --> 00:27:37,729
It's usually a formality.

404
00:27:55,348 --> 00:28:00,434
Our eco wicker casket
is crazy-popular at the moment.

405
00:28:01,921 --> 00:28:03,881
OK, we'll have that one, then.

406
00:28:05,440 --> 00:28:09,294
Er, and may I ask
what the deceased did for a living?

407
00:28:09,559 --> 00:28:12,480
In case you'd like
a bespoke design.

408
00:28:13,800 --> 00:28:16,465
He was a builder and developer.

409
00:28:18,240 --> 00:28:22,200
Are you going to suggest we bury him
in a house-shaped coffin?

410
00:28:22,201 --> 00:28:24,080
No.

411
00:28:24,081 --> 00:28:26,731
He loved concrete.
Have you got one of those?

412
00:28:28,434 --> 00:28:30,903
Sorry, this is all a bit upsetting.

413
00:28:31,192 --> 00:28:32,560
I understand.

414
00:28:32,561 --> 00:28:35,000
Do you, really?

415
00:28:35,001 --> 00:28:37,360
Well, if anyone does,
he probably does.

416
00:28:38,840 --> 00:28:41,364
Well, let's go with the wicker,
then.

417
00:28:42,560 --> 00:28:47,223
And I gather you've not yet decided
on cremation or burial.

418
00:28:47,680 --> 00:28:50,200
- How about neither?
- Ha!

419
00:28:50,201 --> 00:28:51,600
No, I'm not joking.

420
00:28:54,120 --> 00:28:55,640
Of course.

421
00:28:59,280 --> 00:29:01,120
Mum, you can't talk like this.

422
00:29:01,121 --> 00:29:03,753
- Why not?
- Because we have to bury Dad.

423
00:29:03,778 --> 00:29:05,778
- Do we, though?
- Yes.

424
00:29:06,360 --> 00:29:10,489
Well, I don't want to.
I don't want to bury my husband.

425
00:29:11,213 --> 00:29:13,044
He wasn't your husband.

426
00:29:35,120 --> 00:29:36,520
You again.

427
00:29:36,521 --> 00:29:40,754
Where did you learn your
silky customer relations skills?

428
00:29:40,981 --> 00:29:42,080
What do you want?

429
00:29:42,081 --> 00:29:43,440
To see Harry.

430
00:29:43,441 --> 00:29:45,080
I don't think you do.

431
00:29:45,081 --> 00:29:46,360
I do!

432
00:29:46,361 --> 00:29:48,239
You said I could come
whenever I like.

433
00:29:48,264 --> 00:29:51,778
He's had his postmortem,
so he doesn't look his best.

434
00:29:52,137 --> 00:29:53,320
I want to be with him.

435
00:29:53,321 --> 00:29:54,560
It's up to you.

436
00:29:55,044 --> 00:29:56,764
Viewing room two.

437
00:29:57,565 --> 00:29:58,845
But...

438
00:29:59,080 --> 00:30:00,560
just give me a minute.

439
00:30:35,320 --> 00:30:37,748
It's your worst nightmare come true.

440
00:30:39,920 --> 00:30:42,600
Spurs accessories.

441
00:31:00,440 --> 00:31:01,640
My love...

442
00:31:43,720 --> 00:31:45,640
Harry was a Gooner.

443
00:31:51,101 --> 00:31:52,960
That makes me feel a little better.

444
00:31:54,080 --> 00:31:55,360
Thank you.

445
00:32:02,480 --> 00:32:04,680
Charlotte?

446
00:32:04,681 --> 00:32:06,360
I'm so sorry, darling.

447
00:32:09,200 --> 00:32:11,429
We didn't mean to surprise you.

448
00:32:11,920 --> 00:32:13,520
Oh, come here, babe.

449
00:32:15,080 --> 00:32:16,632
Oh, Nicola...

450
00:32:18,120 --> 00:32:21,360
It's part of a fucking plan, Al.
It really is.

451
00:32:21,361 --> 00:32:23,640
- What's the plan?
- Who's to know?

452
00:32:26,760 --> 00:32:29,295
- Where's Charlotte?
- Oh, she's not at home.

453
00:32:29,320 --> 00:32:30,835
So, how did you get in?

454
00:32:31,307 --> 00:32:33,367
Harry gave us the code.

455
00:32:35,374 --> 00:32:36,734
Why are you here?

456
00:32:36,937 --> 00:32:39,240
In case you needed any help.

457
00:32:39,241 --> 00:32:42,906
And why were you upstairs?
Just looking for Charlotte.

458
00:32:45,360 --> 00:32:47,539
We don't know what to do
without Harry.

459
00:32:48,065 --> 00:32:50,240
We can't concentrate
on anything else.

460
00:32:50,265 --> 00:32:51,360
I know.

461
00:32:52,920 --> 00:32:54,648
What's to become of us?

462
00:32:58,200 --> 00:33:00,360
Since you're here, I'm sorry, but...

463
00:33:00,797 --> 00:33:02,317
could I borrow some money?

464
00:33:02,497 --> 00:33:03,977
Oh?

465
00:33:04,149 --> 00:33:07,109
Er, our bank account's empty
and Harry's is frozen.

466
00:33:10,640 --> 00:33:12,200
Do you know something?

467
00:33:12,824 --> 00:33:14,664
Well, of course we can help.

468
00:33:16,113 --> 00:33:17,513
How much would you like?

469
00:33:20,960 --> 00:33:22,160
It...

470
00:33:22,161 --> 00:33:24,080
Don't worry, I'll manage.

471
00:33:24,081 --> 00:33:25,920
Well, if you're sure.

472
00:33:36,200 --> 00:33:39,257
Oh, what is it, Harry?

473
00:33:39,953 --> 00:33:42,440
Why isn't it 1966?

474
00:33:45,240 --> 00:33:46,920
Why did you change it?

475
00:33:58,200 --> 00:33:59,560
Oh!

476
00:34:01,720 --> 00:34:03,640
God, you're an idiot, Harry.

477
00:34:57,480 --> 00:34:59,240
Charlotte?

478
00:35:00,400 --> 00:35:01,760
Charlotte?

479
00:35:03,079 --> 00:35:04,359
Charlotte?

480
00:35:05,360 --> 00:35:06,720
Where are you?

481
00:35:07,800 --> 00:35:09,080
Oh...

482
00:35:09,081 --> 00:35:11,384
Oh, come here.

483
00:35:13,626 --> 00:35:16,189
I'm so sorry, my gorgeous girl.

484
00:35:55,920 --> 00:35:57,800
I'm not watching any more.

485
00:35:57,801 --> 00:35:59,200
Nor am I, but...

486
00:36:12,200 --> 00:36:13,680
Who's that?

487
00:36:21,600 --> 00:36:23,040
How much is left?

488
00:36:24,665 --> 00:36:25,905
£8.00

489
00:36:26,240 --> 00:36:29,294
- I'll get some money out.
- I'll pay it all back.

490
00:36:31,040 --> 00:36:33,960
- When are you going into the bank?
- Tomorrow.

491
00:36:33,961 --> 00:36:35,440
I'm just...

492
00:36:35,441 --> 00:36:37,400
terrified I'll lose it again.

493
00:36:39,120 --> 00:36:42,013
- And when will you tell the police?
- Tomorrow.

494
00:36:56,569 --> 00:36:57,689
Alice?

495
00:36:57,714 --> 00:36:59,760
- Yeah.
- Tanvi...

496
00:36:59,931 --> 00:37:01,291
Lal.

497
00:37:02,080 --> 00:37:04,040
I'm so sorry for your loss.

498
00:37:04,041 --> 00:37:06,034
I'm in total shock.

499
00:37:06,702 --> 00:37:08,870
I was your husband's
business partner.

500
00:37:10,102 --> 00:37:11,822
I'm an accountant, really.

501
00:37:11,847 --> 00:37:13,040
Ah.

502
00:37:13,501 --> 00:37:15,301
Have you got all the money, then?

503
00:37:15,933 --> 00:37:16,832
No.

504
00:37:20,120 --> 00:37:21,680
Would you like to come in?

505
00:37:21,681 --> 00:37:23,320
Oh!

506
00:37:23,321 --> 00:37:26,034
Harry was right about this house.

507
00:37:26,190 --> 00:37:27,690
It's impressive.

508
00:37:28,800 --> 00:37:31,120
Er, my daughter, Charlotte.

509
00:37:33,760 --> 00:37:36,960
- How come Harry never mentioned you?
- I haven't been involved long.

510
00:37:36,961 --> 00:37:40,120
My family recently invested
in the Vale Apartments development.

511
00:37:40,121 --> 00:37:41,560
I called in.

512
00:37:41,561 --> 00:37:44,160
All work has stopped
and, er, the office was broken into.

513
00:37:44,161 --> 00:37:46,080
I know. Work's restarted.

514
00:37:46,081 --> 00:37:48,880
Cash flow bullshit,
depressingly normal.

515
00:37:49,417 --> 00:37:51,400
We called the police
about the break-in.

516
00:37:51,401 --> 00:37:53,440
- I think it was kids.
- Oh, good.

517
00:37:55,240 --> 00:37:59,151
Our bank accounts are empty
or frozen.

518
00:37:59,360 --> 00:38:01,920
- Can you unfreeze them?
- No. I don't...

519
00:38:01,921 --> 00:38:03,925
know anything about that.

520
00:38:03,950 --> 00:38:06,550
But I can give you some cash
to tide you over.

521
00:38:07,200 --> 00:38:09,400
Don't worry.
It's out of Harry's share.

522
00:38:09,401 --> 00:38:12,080
The flats should make good money.
We'll get them finished.

523
00:38:12,081 --> 00:38:14,560
Will a thousand get you through?

524
00:38:14,561 --> 00:38:15,720
Yeah.

525
00:38:15,721 --> 00:38:17,940
Yeah, that would do very nicely.

526
00:38:19,360 --> 00:38:21,000
Should we sign for it?

527
00:38:21,001 --> 00:38:23,120
I'd rather
we just trusted each other.

528
00:38:29,172 --> 00:38:30,572
Thank you.

529
00:38:31,742 --> 00:38:33,062
So...

530
00:38:33,226 --> 00:38:35,274
how did it happen?

531
00:38:36,086 --> 00:38:38,998
- He fell down the stairs.
- My God!

532
00:38:39,960 --> 00:38:42,880
- Were you there?
- No. No, I just found him.

533
00:38:42,881 --> 00:38:45,080
- So, you don't know how he fell?
- No.

534
00:38:45,081 --> 00:38:46,520
It's a mystery.

535
00:38:46,521 --> 00:38:47,960
Maybe I pushed him.

536
00:38:47,961 --> 00:38:49,200
Mum...!

537
00:38:52,640 --> 00:38:54,080
- Yes?
- 'Ms Dillon.

538
00:38:54,081 --> 00:38:56,760
'It's Detective Davis.
We visited yesterday.'

539
00:38:56,761 --> 00:38:58,800
Excuse me a moment,
it's the police.

540
00:39:00,040 --> 00:39:01,480
Oh, hello.

541
00:39:01,481 --> 00:39:03,200
'Have you checked the CCTV images

542
00:39:03,201 --> 00:39:05,160
'from the night
of your husband's fall?'

543
00:39:05,161 --> 00:39:09,000
We tried, but er, it doesn't seem
to have been set up to record.

544
00:39:09,001 --> 00:39:12,200
- As I said, we've only just moved in.
- 'Ah, that's a pity.'

545
00:39:12,751 --> 00:39:15,800
- 'Would have helped at the inquest.'
- Mm, yeah, that's a shame.

546
00:39:16,920 --> 00:39:19,560
- Er, sorry, we've got visitors.
- 'OK.

547
00:39:19,561 --> 00:39:20,960
'Do...?'

548
00:39:20,961 --> 00:39:22,320
Mum!

549
00:39:22,321 --> 00:39:23,640
I know.

550
00:39:23,641 --> 00:39:26,320
You shouldn't lie.
We have to show them.

551
00:39:26,321 --> 00:39:27,840
Yes, I will.

552
00:39:42,015 --> 00:39:43,895
Lights on!

553
00:39:44,800 --> 00:39:46,299
Oh, you made it work.

554
00:39:46,324 --> 00:39:48,840
Oh, for God's sake!

555
00:39:48,841 --> 00:39:52,240
- I'm changing the code.
- We didn't want to disturb you.

556
00:39:52,241 --> 00:39:54,533
We need a chat.

557
00:39:56,924 --> 00:39:58,658
This is very awkward.

558
00:39:59,480 --> 00:40:00,920
Spit it out.

559
00:40:03,573 --> 00:40:05,868
Harry gave us...

560
00:40:05,893 --> 00:40:07,510
this house.

561
00:40:08,760 --> 00:40:10,160
What?

562
00:40:11,200 --> 00:40:13,200
- No, he didn't.
- He did.

563
00:40:13,441 --> 00:40:15,201
We have it in writing.

564
00:40:21,920 --> 00:40:23,560
Well, why would he do that?

565
00:40:23,561 --> 00:40:26,479
He was worried about his business.

566
00:40:26,840 --> 00:40:28,800
Oh, dear, this is such a mess.

567
00:40:28,801 --> 00:40:31,800
Well, you can just give it back
to me and Charlotte now.

568
00:40:31,801 --> 00:40:33,471
I wish we could.

569
00:40:34,000 --> 00:40:35,080
Why can't you?

570
00:40:35,081 --> 00:40:38,160
We owe half a million...

571
00:40:38,161 --> 00:40:40,400
in inheritance tax,

572
00:40:40,401 --> 00:40:43,160
as Harry only just gave us
the house.

573
00:40:43,161 --> 00:40:45,360
So, we have to sell the house
to pay it.

574
00:40:45,361 --> 00:40:46,960
We've been incredibly worried.

575
00:40:46,961 --> 00:40:49,880
Our only son is gone
and it just gets worse!

576
00:40:50,245 --> 00:40:51,860
We're not selling the house.

577
00:40:51,885 --> 00:40:53,822
We don't have a choice.

578
00:40:54,400 --> 00:40:56,280
We'll give you
whatever money's left.

579
00:40:56,281 --> 00:40:58,240
But it won't buy you this house.

580
00:40:58,241 --> 00:41:00,280
Tax is at 40%,
so you're looking at...

581
00:41:00,281 --> 00:41:02,440
The house is not being sold.

582
00:41:02,688 --> 00:41:04,063
Harry built it.

583
00:41:04,088 --> 00:41:05,689
This house killed him.

584
00:41:05,714 --> 00:41:09,313
It was his dream.
You're not selling Harry's dream.

585
00:41:09,338 --> 00:41:11,200
It's easy to be all righteous.

586
00:41:11,201 --> 00:41:14,916
Oh, it's not easy to be all anything
at the moment.

587
00:41:15,800 --> 00:41:18,480
So, that's why you've been
hanging around, isn't it?

588
00:41:18,830 --> 00:41:22,024
Swanning in just now,
because you think it's yours.

589
00:41:22,049 --> 00:41:22,752
Mum!

590
00:41:22,777 --> 00:41:25,674
This wasn't our idea.

591
00:41:26,197 --> 00:41:28,773
But we have been bankrupt before.

592
00:41:29,760 --> 00:41:31,680
And it's not gonna happen again.

593
00:41:31,681 --> 00:41:32,720
No.

594
00:41:32,721 --> 00:41:33,840
You get out.

595
00:41:33,841 --> 00:41:36,711
And if you say,
"No, because it's our house,"

596
00:41:36,736 --> 00:41:39,920
I will march you to the top of
those stairs and throw you off them.

597
00:41:45,320 --> 00:41:47,040
- Hello.
- Hello.

598
00:41:50,440 --> 00:41:53,320
I thought hot food might help.

599
00:41:57,840 --> 00:42:00,200
I don't have any friends, you know.

600
00:42:00,201 --> 00:42:01,800
You do.

601
00:42:02,960 --> 00:42:05,160
Women are supposed to be good
at friends.

602
00:42:06,360 --> 00:42:10,299
- I'm like a man.
- Oh, come on...!

603
00:42:12,800 --> 00:42:14,854
No, Harry was all I needed.

604
00:42:20,640 --> 00:42:22,440
What's this?

605
00:42:22,441 --> 00:42:24,600
Oh, it's Dad's stuff.

606
00:42:24,601 --> 00:42:26,160
From the site office.

607
00:42:37,596 --> 00:42:40,744
_

608
00:42:44,807 --> 00:42:48,408
_

609
00:42:56,932 --> 00:42:59,000
A woman, erm, Tanvi Lal...

610
00:42:59,001 --> 00:43:00,320
called in.

611
00:43:00,321 --> 00:43:02,520
So, she's Harry's
new business partner?

612
00:43:02,521 --> 00:43:06,760
Yeah, he needed more cash to get
the flats project over the line.

613
00:43:06,761 --> 00:43:08,640
It happens in building.

614
00:43:08,641 --> 00:43:11,988
Sharks are always circling cos they
know developers run out of money.

615
00:43:12,013 --> 00:43:13,573
So, she's a shark?

616
00:43:13,814 --> 00:43:16,080
No! I'm sure it'll be fine.

617
00:45:23,640 --> 00:45:25,320
Harry?

618
00:45:27,680 --> 00:45:28,880
No.

619
00:45:29,920 --> 00:45:31,160
I'm George.

620
00:45:32,120 --> 00:45:34,040
Harry's... son?

621
00:45:37,880 --> 00:45:43,269
CREDITS

