1
00:00:03,009 --> 00:00:04,467
SEGÚN SE EXPANDE EL UNIVERSO,

2
00:00:07,805 --> 00:00:10,807
EXPLORA LAS HISTORIAS

3
00:00:14,812 --> 00:00:16,855
DE AQUELLOS QUE ESTÁN DESTINADOS

4
00:00:18,858 --> 00:00:20,150
A CONVERTIRSE EN

5
00:00:25,050 --> 00:00:29,449
www.subtitulamos.tv

6
00:00:32,783 --> 00:00:34,083
Dime lo que sientes.

7
00:00:42,251 --> 00:00:44,211
Solo te siento a ti.

8
00:00:51,518 --> 00:00:53,960
- Jarvis, ¿estás despierto?
- Siempre a su disposición.

9
00:00:53,962 --> 00:00:55,705
Un poco llamativo, ¿no crees?

10
00:00:55,707 --> 00:00:57,907
Normalmente, el señor es discreto.

11
00:00:59,309 --> 00:01:00,934
Ponle un poco de rojo relámpago.

12
00:01:00,936 --> 00:01:02,856
Claro, eso le ayudará
a pasar desapercibido.

13
00:01:07,526 --> 00:01:09,067
- Jarvis.
- Doctor.

14
00:01:09,069 --> 00:01:12,028
Al principio, Jarvis era solo
una interfaz de lenguaje natural.

15
00:01:12,030 --> 00:01:15,031
Ahora, dirige gran parte del
negocio, por detrás de Pepper.

16
00:01:15,033 --> 00:01:16,199
Tecnología punta.

17
00:01:16,201 --> 00:01:17,461
Despliégalo. Despliégalo.

18
00:01:20,706 --> 00:01:22,186
Procure no moverse, señor.

19
00:01:28,088 --> 00:01:30,505
Señor, están llegando más.

20
00:01:30,507 --> 00:01:32,127
Jarvis, búscale un punto débil.

21
00:01:36,638 --> 00:01:38,847
La amenaza es inminente.

22
00:01:38,849 --> 00:01:41,349
Yo veo una armadura alrededor del mundo.

23
00:01:41,351 --> 00:01:42,916
Si pudiéramos utilizar este poder,

24
00:01:42,918 --> 00:01:44,759
esta sería la clave para crear a Ultrón.

25
00:01:44,761 --> 00:01:46,678
¿Quieres crear inteligencia artificial

26
00:01:46,680 --> 00:01:48,607
sin decírselo al equipo?

27
00:01:48,609 --> 00:01:51,026
Yo soy Jarvis. Tú eres Ultrón.

28
00:01:51,028 --> 00:01:54,154
No puedo acceder al ordenador
central. ¿Qué intentas...?

29
00:01:54,156 --> 00:01:55,614
Tenemos una buena charla.

30
00:01:55,616 --> 00:01:57,532
Soy un programa de defensa de la paz.

31
00:01:57,534 --> 00:02:00,004
Creo que tus intenciones son hostiles.

32
00:02:02,706 --> 00:02:05,246
Puede que me haya averiado, señor.

33
00:02:06,293 --> 00:02:08,627
Ultrón va a evolucionar.

34
00:02:08,629 --> 00:02:09,669
Esto...

35
00:02:12,758 --> 00:02:14,178
es el próximo yo.

36
00:02:15,719 --> 00:02:17,889
Cuando vean mi visión,

37
00:02:19,001 --> 00:02:20,461
lo entenderán.

38
00:02:22,566 --> 00:02:23,733
¿Tenemos un aliado?

39
00:02:23,735 --> 00:02:26,937
Ultrón tiene un enemigo. Que
no es exactamente lo mismo.

40
00:02:26,939 --> 00:02:27,939
Aquí está.

41
00:02:29,525 --> 00:02:32,359
Ultrón no atacó a Jarvis
porque estaba furioso.

42
00:02:32,361 --> 00:02:34,361
Lo atacó porque tenía miedo

43
00:02:34,363 --> 00:02:35,613
de lo que es capaz de hacer.

44
00:02:40,045 --> 00:02:41,618
He tenido una visión.

45
00:02:41,620 --> 00:02:44,454
Un remolino que succiona toda
esperanza de vida. Y en su centro...

46
00:02:44,456 --> 00:02:45,580
la Gema de la Mente.

47
00:02:45,582 --> 00:02:47,457
Los Vengadores no pueden
derrotar a Ultrón.

48
00:02:47,459 --> 00:02:48,460
Solos no.

49
00:02:48,462 --> 00:02:49,942
¿Por qué tu Visión
habla igual que Jarvis?

50
00:02:49,944 --> 00:02:52,712
Hemos reconfigurado la matriz
de Jarvis para crear algo nuevo.

51
00:02:52,714 --> 00:02:55,173
No soy como vosotros, ni
soy lo que pretendíais.

52
00:02:55,175 --> 00:02:57,884
Y no voy a conseguir que confiéis en mí.

53
00:02:57,886 --> 00:02:58,926
Pero debemos irnos.

54
00:03:02,224 --> 00:03:04,140
Me pido primer con el grandullón.

55
00:03:04,142 --> 00:03:05,892
A quien espera es a Iron Man.

56
00:03:05,894 --> 00:03:07,774
Es cierto. Es a quien más odia.

57
00:03:09,648 --> 00:03:12,065
Así es como terminas.

58
00:03:12,067 --> 00:03:14,647
Todos vosotros contra todo yo.

59
00:03:15,654 --> 00:03:17,074
Debe ser destruido.

60
00:03:17,948 --> 00:03:22,488
Y ninguno de nosotros puede
hacerlo sin los demás.

61
00:03:26,665 --> 00:03:28,373
¿La veis?

62
00:03:28,375 --> 00:03:29,455
Toda su belleza.

63
00:03:30,502 --> 00:03:32,132
Su inevitabilidad.

64
00:03:33,297 --> 00:03:34,671
¿Eso es paprika?

65
00:03:34,673 --> 00:03:37,465
He pensado que te ayudaría
a levantar el ánimo.

66
00:03:37,467 --> 00:03:39,257
Se me ha levantado el ánimo.

67
00:03:40,596 --> 00:03:43,013
¡Visión! Ya hemos hablado de esto.

68
00:03:43,015 --> 00:03:45,265
Sí, pero, al ver la puerta
abierta, he pensado que...

69
00:03:46,685 --> 00:03:47,934
La gema...

70
00:03:47,936 --> 00:03:50,145
¿Tienes miedo de ella?

71
00:03:50,147 --> 00:03:53,398
Es una respuesta
involuntaria de su amígdala.

72
00:03:53,400 --> 00:03:55,192
Te tienen miedo, no pueden evitarlo.

73
00:03:55,194 --> 00:03:57,235
Mi amígdala es sintética, así que...

74
00:04:00,657 --> 00:04:02,574
Me gustaría entenderla.

75
00:04:02,576 --> 00:04:04,576
Cuanto más la entiendo,
menos me controla.

76
00:04:04,578 --> 00:04:06,498
Un día... a lo mejor
la controlo yo a ella.

77
00:04:08,540 --> 00:04:11,210
Nuestra fuerza invita al desafío.

78
00:04:12,753 --> 00:04:14,923
El desafío incita al conflicto.

79
00:04:16,173 --> 00:04:19,013
Y el conflicto genera la catástrofe.

80
00:04:32,189 --> 00:04:34,397
Cree que lo que está haciendo está bien.

81
00:04:34,399 --> 00:04:37,109
Por el bien colectivo, debe
rendirse inmediatamente.

82
00:04:40,185 --> 00:04:43,565
Visión apagó se
transpondedor. Se desconectó.

83
00:04:47,812 --> 00:04:49,371
Es como si me hablara.

84
00:04:49,373 --> 00:04:50,583
¿Y qué te dice?

85
00:04:51,583 --> 00:04:53,333
¿Qué es todo esto?

86
00:04:53,335 --> 00:04:55,245
De lo que me estaba advirtiendo la gema.

87
00:04:58,298 --> 00:04:59,673
Tengo que irme.

88
00:04:59,675 --> 00:05:01,216
Visión...

89
00:05:01,218 --> 00:05:03,802
- Wanda.
- ¡Visión!

90
00:05:03,804 --> 00:05:07,764
Danos la gema y ella vivirá.

91
00:05:17,467 --> 00:05:19,381
He pensado mucho

92
00:05:19,383 --> 00:05:20,610
en esta entidad que llevo en la cabeza,

93
00:05:20,612 --> 00:05:21,773
en su naturaleza.

94
00:05:21,775 --> 00:05:23,492
Tenemos que destruirla.

95
00:05:23,494 --> 00:05:28,326
Tu mente está hecha de una compleja
estructura de capas superpuestas.

96
00:05:28,328 --> 00:05:31,538
Jarvis, Ultron, Tony...

97
00:05:32,416 --> 00:05:35,292
Si sacamos la gema, aún
queda mucho de Visión.

98
00:05:35,294 --> 00:05:37,164
Tal vez las mejores partes.

99
00:05:37,963 --> 00:05:41,813
Evacuad la ciudad, activad las defensas.
Y traedle a este hombre un escudo.

100
00:05:46,138 --> 00:05:48,058
Se nos acaba el tiempo.

101
00:05:49,725 --> 00:05:51,885
Solo nosotros podemos detenerlo.

102
00:05:52,728 --> 00:05:53,728
No es justo.

103
00:05:56,023 --> 00:05:57,563
No deberías ser tú, pero así es.

104
00:06:22,758 --> 00:06:24,758
Los humanos son raros.

105
00:06:24,760 --> 00:06:29,221
Creen que el orden y el caos
son, en cierto modo, opuestos,

106
00:06:29,223 --> 00:06:30,933
e intentan controlar lo incontrolable.

107
00:06:32,851 --> 00:06:35,981
Pero una cosa no es
hermosa por que dure.

108
00:06:39,947 --> 00:06:43,647
LA LEYENDA CONTINÚA EN

109
00:06:47,282 --> 00:06:52,282
www.subtitulamos.tv

