1
00:00:01,008 --> 00:00:03,052
My name is Clary and I'm a Shadowhunter,

2
00:00:03,516 --> 00:00:05,704
born to protect mankind from demons.

3
00:00:06,070 --> 00:00:07,908
A never-ending battle against evil,

4
00:00:08,107 --> 00:00:09,417
but I know who I can count on.

5
00:00:10,568 --> 00:00:12,691
Simon, my oldest friend. A vampire.

6
00:00:13,787 --> 00:00:15,866
Magnus, a warlock from Brooklyn.

7
00:00:16,901 --> 00:00:19,896
Luke, a werewolf pack leader
and New York City cop,

8
00:00:19,995 --> 00:00:22,590
and Jace, Izzy and Alec,

9
00:00:22,807 --> 00:00:25,150
three of the bravest
Shadowhunters alive.

10
00:00:25,570 --> 00:00:27,130
Alone, we're strong.

11
00:00:27,640 --> 00:00:29,982
Together, we are unstoppable.

12
00:00:30,390 --> 00:00:32,590
Previously, on Shadowhunters...

13
00:00:32,625 --> 00:00:34,592
- It worked!
- Just wait a second, OK?

14
00:00:42,270 --> 00:00:43,603
Hello... father.

15
00:00:43,638 --> 00:00:46,239
Valentine used to take me
to this cabin when I was a kid.

16
00:00:46,274 --> 00:00:47,607
We're too late.

17
00:00:47,642 --> 00:00:50,410
These journals are all
that's left of my childhood.

18
00:00:50,445 --> 00:00:51,578
Jace, this was 10 years ago.

19
00:00:51,613 --> 00:00:54,256
Jonathan died in a fire
when he was an infant.

20
00:00:54,295 --> 00:00:55,394
He's still alive.

21
00:01:26,181 --> 00:01:28,281
No... no... no!

22
00:01:29,317 --> 00:01:30,350
Hey, hey, hey!

23
00:01:30,385 --> 00:01:32,252
Hey! It's OK. Wake up. Wake up.

24
00:01:32,287 --> 00:01:33,419
It was just a bad dream.

25
00:01:33,455 --> 00:01:36,289
Jace...

26
00:01:38,526 --> 00:01:40,560
What... what are you doing here?

27
00:01:40,595 --> 00:01:42,328
I, uh, heard you screaming.

28
00:01:42,364 --> 00:01:43,463
- Are you all right?
- Yeah.

29
00:01:43,498 --> 00:01:45,231
I, uh...

30
00:01:45,267 --> 00:01:47,233
I was back at Lake Lyn.

31
00:01:47,269 --> 00:01:49,369
Underwater. Drowning...

32
00:01:49,404 --> 00:01:51,404
Well, you're all right now.

33
00:01:53,541 --> 00:01:55,174
You know, everything that happened

34
00:01:55,210 --> 00:01:57,410
back at the lake, I...

35
00:01:57,445 --> 00:01:59,212
I can't get it out of my head.

36
00:01:59,247 --> 00:02:02,821
It's not exactly top on
my vacation list, either.

37
00:02:03,204 --> 00:02:04,317
My brother's alive.

38
00:02:04,352 --> 00:02:05,418
Somewhere out there,

39
00:02:05,453 --> 00:02:08,388
Jonathan... exists.

40
00:02:08,423 --> 00:02:10,290
I know. It's a lot to process.

41
00:02:14,329 --> 00:02:16,596
He was a child.

42
00:02:16,631 --> 00:02:19,198
With demon blood. Don't forget that.

43
00:02:19,234 --> 00:02:20,533
And no one but Valentine

44
00:02:20,568 --> 00:02:22,568
to teach him the difference
between right and wrong.

45
00:02:22,604 --> 00:02:24,203
If he's out there,

46
00:02:24,239 --> 00:02:25,338
I want to find him.

47
00:02:25,373 --> 00:02:27,273
- We will.
- How?

48
00:02:27,309 --> 00:02:28,541
We don't even know where to start.

49
00:02:31,413 --> 00:02:34,147
Wait... that's not true.

50
00:02:36,518 --> 00:02:38,151
Do you remember this?

51
00:02:39,587 --> 00:02:41,154
Yeah.

52
00:02:41,189 --> 00:02:43,156
My mom's keepsakes
from when he was a baby.

53
00:02:43,191 --> 00:02:45,258
I mean, we thought they
were yours but they're...

54
00:02:45,293 --> 00:02:46,592
Jonathan's.

55
00:02:46,628 --> 00:02:48,561
We can use what's inside to track him.

56
00:02:53,368 --> 00:02:54,600
Looks like somebody beat us to it.

57
00:03:05,146 --> 00:03:07,113
Well done, Jonathan.

58
00:03:08,483 --> 00:03:10,350
You said my mother didn't care about me.

59
00:03:10,385 --> 00:03:12,185
But she kept these things...

60
00:03:12,220 --> 00:03:13,353
It was foolish sentimentality.

61
00:03:13,388 --> 00:03:17,033
Nothing more. Your mother feared you.

62
00:03:18,426 --> 00:03:19,525
She wanted you dead.

63
00:03:41,416 --> 00:03:43,182
My sister's different.

64
00:03:43,218 --> 00:03:44,350
Yes. She is.

65
00:03:44,386 --> 00:03:45,618
I'm glad you had a
chance to meet Clarissa,

66
00:03:45,653 --> 00:03:47,453
spend some time with her.

67
00:03:47,489 --> 00:03:50,580
So you're... you're acting
like I'll never see her again.

68
00:03:50,744 --> 00:03:51,424
Of course you will.

69
00:03:52,142 --> 00:03:53,226
You have my word.

70
00:03:53,261 --> 00:03:55,428
One day we will all be together.

71
00:03:55,463 --> 00:03:57,630
As a family. But right now...

72
00:03:57,665 --> 00:03:59,532
Right now, I need you to trust me.

73
00:03:59,567 --> 00:04:02,101
- Trust you.
- Mhm.

74
00:04:02,137 --> 00:04:03,369
It goes both ways.

75
00:04:07,142 --> 00:04:08,174
I found this

76
00:04:08,209 --> 00:04:09,375
under your pillow.

77
00:04:09,411 --> 00:04:11,277
Force of habit. That's all.

78
00:04:11,312 --> 00:04:13,112
Is it? I'm a wanted man.

79
00:04:13,148 --> 00:04:14,247
I must always be prepared.

80
00:04:16,151 --> 00:04:18,151
Soon, I will no longer
be regarded as the enemy.

81
00:04:18,186 --> 00:04:19,585
I will be seen as a hero.

82
00:04:19,621 --> 00:04:22,355
And so will you.

83
00:04:22,390 --> 00:04:23,556
Isn't that what you want?

84
00:04:25,260 --> 00:04:27,293
Yes. Yes, it is.

85
00:04:27,875 --> 00:04:29,041
Good.

86
00:04:30,198 --> 00:04:32,498
We are going to achieve great
things together, Jonathan.

87
00:04:36,998 --> 00:04:39,732
? We're coming ?

88
00:04:40,738 --> 00:04:43,129
? After you ?

89
00:04:43,176 --> 00:04:46,653
? This is the hunt ?

90
00:04:52,187 --> 00:04:53,932
? This is the hunt ?

91
00:04:53,988 --> 00:04:57,605
- Synced & Corrected by  Dragoniod -
www.addic7ed.com

92
00:04:57,625 --> 00:04:59,292
The Clave is very
impressed with your progress.

93
00:04:59,327 --> 00:05:00,493
They think you're ready
for your first mission.

94
00:05:00,528 --> 00:05:02,094
What do you think?

95
00:05:02,130 --> 00:05:04,775
I've been ready since
the day I got here.

96
00:05:04,798 --> 00:05:06,759
Well then, you better get
your butt over to training.

97
00:05:06,890 --> 00:05:09,057
You know how much our
sister hates tardiness.

98
00:05:12,619 --> 00:05:13,618
Any sign of Jonathan?

99
00:05:13,653 --> 00:05:15,754
No. We tracked the box itself,

100
00:05:15,789 --> 00:05:17,689
But... it was a dead end.

101
00:05:22,896 --> 00:05:25,663
So Valentine sent Duncan to
steal a pair of baby booties?

102
00:05:25,699 --> 00:05:27,499
Someone did. Someone who wanted

103
00:05:27,534 --> 00:05:29,467
to circumvent us from tracking Jonathan.

104
00:05:29,503 --> 00:05:31,569
And now we have no
leads on either of them.

105
00:05:31,605 --> 00:05:32,704
We've got nothing.

106
00:05:32,739 --> 00:05:33,872
Actually, we have less than nothing.

107
00:05:35,776 --> 00:05:37,609
There's something you should know.

108
00:05:40,647 --> 00:05:41,713
The Clave doesn't have the Soul Sword.

109
00:05:42,749 --> 00:05:43,782
They never did.

110
00:05:43,817 --> 00:05:45,817
So the Clave has been
lying this entire time?

111
00:05:45,852 --> 00:05:47,752
Wouldn't be the first time.

112
00:05:47,788 --> 00:05:49,487
The Clave is trying
to prevent an uprising.

113
00:05:49,523 --> 00:05:51,723
If the Downworld finds out that
we don't have the Soul Sword,

114
00:05:51,758 --> 00:05:53,424
there would be total chaos.

115
00:05:53,460 --> 00:05:54,793
But the sword's been deactivated.

116
00:05:54,828 --> 00:05:56,661
It can't be used on Downworlders.

117
00:05:56,696 --> 00:05:58,596
Not in the way Valentine used it before.

118
00:05:58,632 --> 00:05:59,898
But it's still a Mortal Instrument.

119
00:05:59,933 --> 00:06:02,534
If you combine it with the
other two Mortal Instruments

120
00:06:02,569 --> 00:06:03,535
the cup and the mirror

121
00:06:03,570 --> 00:06:05,804
he could use it to
raise the Angel Raziel.

122
00:06:05,839 --> 00:06:08,373
I thought that was just legend.

123
00:06:08,408 --> 00:06:09,574
Well, the legends are true.

124
00:06:11,411 --> 00:06:13,611
The Angel will grant him one wish.

125
00:06:13,647 --> 00:06:15,480
Anything he wants.

126
00:06:16,817 --> 00:06:18,850
The end of the Downworld as we know it.

127
00:06:24,815 --> 00:06:27,082
How's chasing pigeons gonna
help me with my training?

128
00:06:27,727 --> 00:06:29,794
You're not chasing them.
You're tracking them.

129
00:06:29,830 --> 00:06:31,696
This lesson is all about focus.

130
00:06:31,765 --> 00:06:33,565
Now, activate your tracking rune.

131
00:06:43,777 --> 00:06:45,844
Now, track this egg back
to the bird who laid it.

132
00:06:45,879 --> 00:06:47,612
You need to concentrate.

133
00:06:47,647 --> 00:06:49,414
I'm already an expert tracker.

134
00:06:49,449 --> 00:06:51,516
I thought the same thing
when I was your age...

135
00:06:51,551 --> 00:06:53,651
until I hit a nest full of Kuri demons.

136
00:06:53,687 --> 00:06:54,819
If it wasn't for Alec,

137
00:06:54,855 --> 00:06:56,521
I wouldn't be standing here.

138
00:06:56,556 --> 00:06:58,723
But you only got better
by being in the field.

139
00:06:58,758 --> 00:07:00,758
Now... it's my turn.

140
00:07:00,794 --> 00:07:02,493
What are you talking about?

141
00:07:02,529 --> 00:07:04,395
The Clave approved me
for my first mission.

142
00:07:06,533 --> 00:07:07,632
That's not happening.

143
00:07:07,667 --> 00:07:08,666
Find the bird, Max.

144
00:07:08,702 --> 00:07:09,834
That's the assignment.

145
00:07:09,870 --> 00:07:11,836
Where are you going?

146
00:07:11,872 --> 00:07:14,839
You're not sending our little
brother out into the field.

147
00:07:14,875 --> 00:07:16,808
You know better than
anyone how good Max is.

148
00:07:16,843 --> 00:07:18,843
His simulation scores
are off the charts.

149
00:07:18,879 --> 00:07:21,106
That's a simulation. I'm
talking about the real word.

150
00:07:21,223 --> 00:07:22,780
Max has had his rune ceremony.

151
00:07:22,816 --> 00:07:24,549
It's standard to get orders after that.

152
00:07:24,584 --> 00:07:25,942
Just like we did when we were his age.

153
00:07:25,997 --> 00:07:27,785
It was different back then.
We weren't fighting Valentine.

154
00:07:27,821 --> 00:07:29,520
- Izzy...
- You weren't there that night

155
00:07:29,556 --> 00:07:31,756
with Kaelie. He came
this close to dying.

156
00:07:31,791 --> 00:07:33,658
Max is a soldier.

157
00:07:33,693 --> 00:07:36,794
It's time we start
treating him like one.

158
00:07:44,771 --> 00:07:46,571
Come on. Fix it already.

159
00:07:46,606 --> 00:07:48,439
You're stalling, Cleophas.

160
00:07:48,475 --> 00:07:50,575
Its destructive powers
have been neutralized.

161
00:07:50,610 --> 00:07:52,610
- Fix it.
- I cannot.

162
00:07:52,646 --> 00:07:54,412
You are an Iron Sister.

163
00:07:54,447 --> 00:07:57,749
And supposedly, one of the best
blade smiths in the Citadel.

164
00:07:57,784 --> 00:07:58,850
Surely you're more than capable.

165
00:07:58,885 --> 00:08:00,485
Or maybe you're just being stubborn.

166
00:08:00,520 --> 00:08:02,387
Keep pumping me with
your mind control serum.

167
00:08:02,422 --> 00:08:04,422
It cannot fix this
sword and neither can I.

168
00:08:04,457 --> 00:08:05,590
Just inject her, father.

169
00:08:05,625 --> 00:08:07,525
Your daughter did what
no one has done before.

170
00:08:07,560 --> 00:08:09,394
I told you Clary was special.

171
00:08:09,429 --> 00:08:10,695
You leave Clary out of this.

172
00:08:10,730 --> 00:08:12,530
She's smarter than you'll ever be.

173
00:08:12,565 --> 00:08:14,599
She knows what kind of
monster Valentine is.

174
00:08:14,634 --> 00:08:16,567
Don't let the fact that he's
your father sway you into...

175
00:08:16,603 --> 00:08:18,670
Says the woman

176
00:08:18,705 --> 00:08:20,438
who turned her back on her own brother.

177
00:08:26,932 --> 00:08:28,579
The Downworld can still be destroyed.

178
00:08:28,615 --> 00:08:29,714
It just takes a different approach.

179
00:08:31,091 --> 00:08:33,024
One involving a simple wish.

180
00:08:35,309 --> 00:08:37,242
It's not possible.

181
00:08:37,278 --> 00:08:39,344
No one has been able to
raise the Angel Raziel.

182
00:08:40,414 --> 00:08:42,347
Well... it won't be the first time

183
00:08:42,383 --> 00:08:43,615
I've achieved the impossible.

184
00:08:58,961 --> 00:09:00,227
Hello.

185
00:09:01,569 --> 00:09:04,103
How can I help you today?

186
00:09:06,207 --> 00:09:07,473
It's a fabulous shop you have here.

187
00:09:07,508 --> 00:09:09,208
Why thank you.

188
00:09:09,243 --> 00:09:10,375
It's been my life's work.

189
00:09:14,381 --> 00:09:15,944
Absolutely fascinating.

190
00:09:16,584 --> 00:09:19,451
I'm Sebastian Verlac.

191
00:09:19,487 --> 00:09:21,153
Pleasure to meet you.

192
00:09:21,188 --> 00:09:22,354
Elliot Nourse.

193
00:09:22,389 --> 00:09:24,256
Anything in particular
I can help you find?

194
00:09:24,291 --> 00:09:27,292
Uh... yes, as a matter of fact...

195
00:09:27,328 --> 00:09:28,594
there is.

196
00:09:28,629 --> 00:09:30,362
Hey! What are you doing?

197
00:09:31,632 --> 00:09:34,166
Tell me where the Mortal Mirror is!

198
00:10:03,297 --> 00:10:04,563
Jonathan!

199
00:10:06,500 --> 00:10:08,400
Stop.

200
00:10:14,441 --> 00:10:16,408
The warlock attacked me.

201
00:10:18,679 --> 00:10:21,380
I had to protect myself.

202
00:10:21,415 --> 00:10:22,514
Of course.

203
00:10:26,287 --> 00:10:28,220
What, you're afraid of me?

204
00:10:28,255 --> 00:10:29,655
I just saved you.

205
00:10:29,690 --> 00:10:32,291
You owe me.

206
00:10:47,480 --> 00:10:48,479
Lost track of time?

207
00:10:51,047 --> 00:10:52,179
I missed dinner, didn't I?

208
00:10:52,215 --> 00:10:53,447
Only by a few hours.

209
00:10:56,052 --> 00:10:58,095
I'm... I'm so sorry. Really.

210
00:11:00,223 --> 00:11:02,223
I just... it's been so crazy here.

211
00:11:02,258 --> 00:11:03,991
I understand.

212
00:11:04,027 --> 00:11:05,192
I can't believe I forgot.

213
00:11:05,228 --> 00:11:06,961
It's OK, Alexander.

214
00:11:07,476 --> 00:11:08,906
If we can't go to the Cape,

215
00:11:09,172 --> 00:11:11,032
I'll bring the Cape to us.

216
00:11:15,004 --> 00:11:18,239
Lobster tails and champagne

217
00:11:18,274 --> 00:11:21,042
to toast to a successful
Downworld meeting.

218
00:11:21,373 --> 00:11:22,405
Mm.

219
00:11:24,180 --> 00:11:26,047
- It went well?
- Relatively.

220
00:11:26,082 --> 00:11:29,016
But the Downworlders barely
trust the Clave to begin with.

221
00:11:29,052 --> 00:11:31,052
And the Seelie Queen went on and on

222
00:11:31,087 --> 00:11:33,120
about the Clave being
nothing but a bunch of liars.

223
00:11:33,156 --> 00:11:35,056
That's harsh.

224
00:11:35,091 --> 00:11:36,390
But Luke and I assured them

225
00:11:36,426 --> 00:11:38,159
that now that you are the
Head of this Institute,

226
00:11:38,194 --> 00:11:40,995
and implementing a policy
of complete transparency,

227
00:11:41,030 --> 00:11:42,997
change was on the way.

228
00:11:44,434 --> 00:11:46,000
That's good to hear.

229
00:11:46,035 --> 00:11:47,335
It is, isn't it? Oh!

230
00:11:47,370 --> 00:11:49,103
Drawn butter?

231
00:11:49,138 --> 00:11:50,338
Sure.

232
00:11:50,373 --> 00:11:54,008
? Even as we're falling apart ?

233
00:11:59,449 --> 00:12:02,083
OK, so a group of
Downworlders get together

234
00:12:02,118 --> 00:12:04,085
and a fight doesn't break out?

235
00:12:04,120 --> 00:12:06,153
I don't know. Sounds like a bust to me.

236
00:12:06,189 --> 00:12:09,023
Seelie Queen's spoiling
for a fight with the Clave.

237
00:12:09,058 --> 00:12:10,491
Well, it's kind of inevitable, isn't it?

238
00:12:10,555 --> 00:12:12,255
Not if I can help it.

239
00:12:12,338 --> 00:12:13,570
I gotta go.

240
00:12:14,397 --> 00:12:15,429
- Hey, Luke.
- Hey!

241
00:12:15,465 --> 00:12:16,964
I'm heading down to the station,

242
00:12:17,000 --> 00:12:18,065
but if, uh... you want to talk...

243
00:12:18,101 --> 00:12:20,101
No, I'm all good man. I'm
actually here to see Maia.

244
00:12:22,005 --> 00:12:24,138
Hm!

245
00:12:26,342 --> 00:12:27,975
- Hey!
- Hey, what's up?

246
00:12:28,011 --> 00:12:30,111
How do you feel about boats?

247
00:12:30,146 --> 00:12:33,014
Boats? I can't say I
think too much about 'em.

248
00:12:33,049 --> 00:12:35,925
Well, I reserved us a
paddle boat at Prospect Park.

249
00:12:36,027 --> 00:12:36,984
I know you like marine biology,

250
00:12:37,020 --> 00:12:37,718
so I figured you might like this.

251
00:12:37,754 --> 00:12:39,253
Also, I know it's not the ocean,

252
00:12:39,288 --> 00:12:42,256
but believe me, there's some
weird stuff living down there.

253
00:12:44,460 --> 00:12:47,194
That's really sweet of you, but, um...

254
00:12:47,230 --> 00:12:49,196
I can't. I'm busy.

255
00:12:52,035 --> 00:12:53,067
I didn't give you a date yet.

256
00:12:53,594 --> 00:12:54,760
Right...

257
00:12:54,913 --> 00:12:58,172
but I'm working a lot
of doubles this week.

258
00:12:58,207 --> 00:13:00,984
And I've got all this reading for class.

259
00:13:01,078 --> 00:13:03,144
I just can't. It's not
a good time right now.

260
00:13:05,387 --> 00:13:06,687
Not a good time to go boating

261
00:13:06,783 --> 00:13:08,649
or not a good time to
go on a date with me?

262
00:13:11,320 --> 00:13:14,188
I mean... I had a lot
fun at your family dinner

263
00:13:14,223 --> 00:13:16,223
but... just as friends.

264
00:13:16,259 --> 00:13:19,026
Oh! No! Yeah. Yeah, I'm sorry.

265
00:13:19,062 --> 00:13:21,614
I totally read that situation
wrong. What else is new.

266
00:13:22,999 --> 00:13:23,998
Is this about Clary?

267
00:13:24,033 --> 00:13:26,100
Because you know that...
that's past tense.

268
00:13:26,135 --> 00:13:27,268
It's not Clary.

269
00:13:27,303 --> 00:13:30,204
And I like you. I like
spending time with you.

270
00:13:30,239 --> 00:13:32,273
But... just as friends.

271
00:13:32,308 --> 00:13:34,275
Right... friends.

272
00:13:46,170 --> 00:13:47,169
Where is the mirror?

273
00:13:49,358 --> 00:13:50,458
I don't care what you do.

274
00:13:50,493 --> 00:13:52,293
I promised Jocelyn.

275
00:13:55,098 --> 00:13:56,661
Loyalty.

276
00:13:57,036 --> 00:13:58,332
An admirable trait.

277
00:13:58,367 --> 00:14:00,201
Until it gets you killed.

278
00:14:01,237 --> 00:14:03,270
She was clever, my wife.

279
00:14:03,306 --> 00:14:04,939
She was up to all sorts of things.

280
00:14:04,974 --> 00:14:07,942
Hiding the cup, the mirror...

281
00:14:07,977 --> 00:14:09,076
our daughter.

282
00:14:11,147 --> 00:14:12,213
Let's take him with us.

283
00:14:12,248 --> 00:14:14,415
We've got other methods
to make him talk.

284
00:14:20,156 --> 00:14:22,156
What are you doing?
What... what is he doing?

285
00:14:23,993 --> 00:14:25,426
Hey! Stop this!

286
00:14:25,461 --> 00:14:26,994
Stop him!

287
00:14:32,168 --> 00:14:34,068
Do not let him die! Don't let him die!

288
00:14:34,103 --> 00:14:35,970
JONATHAN, DO NOT LET HIM DIE!

289
00:14:40,176 --> 00:14:41,375
Check his arm.

290
00:14:47,524 --> 00:14:48,757
The mark's gone.

291
00:14:48,862 --> 00:14:50,662
Damn.

292
00:14:51,863 --> 00:14:52,895
Go back to the Institute.

293
00:14:52,930 --> 00:14:54,563
Dig into the archives.

294
00:14:54,599 --> 00:14:56,951
Find out what happened to that mark.

295
00:14:57,535 --> 00:14:58,934
Now.

296
00:15:08,713 --> 00:15:10,546
Dot, are you OK?

297
00:15:11,649 --> 00:15:12,915
Give us a minute.

298
00:15:12,950 --> 00:15:14,717
I didn't know where else to go.

299
00:15:14,752 --> 00:15:16,652
I didn't know who to trust.
So I came straight here.

300
00:15:16,688 --> 00:15:18,721
- OK. What's wrong?
- Have you heard from Elliot?

301
00:15:18,756 --> 00:15:20,823
Elliot Nourse?

302
00:15:20,858 --> 00:15:23,959
No, not since he quit mom's
shop and opened his own.

303
00:15:23,995 --> 00:15:25,928
Dot, what is it?

304
00:15:25,963 --> 00:15:28,464
I think something
terrible's happened to him,

305
00:15:28,499 --> 00:15:30,341
and I'm worried I might be next.

306
00:15:36,515 --> 00:15:38,848
After Elliot opened his
own shop we lost touch.

307
00:15:38,868 --> 00:15:39,703
But when I was little,

308
00:15:39,785 --> 00:15:41,726
Elliot was one of my mom's best friends.

309
00:15:41,771 --> 00:15:43,537
He introduced me to Jocelyn.

310
00:15:43,572 --> 00:15:44,671
And now you're concerned
he's in trouble.

311
00:15:44,707 --> 00:15:46,874
The mark on Dot's arm is
part of a protection spell.

312
00:15:46,909 --> 00:15:49,643
It's a sigil. It only
transfers to another warlock

313
00:15:49,678 --> 00:15:50,744
if something terrible has happened.

314
00:15:50,780 --> 00:15:52,546
Whatever he's guarding
must be pretty important.

315
00:15:56,291 --> 00:15:57,944
It's the Mortal Mirror.

316
00:15:58,829 --> 00:16:01,139
Jocelyn had it? I know it's crazy.

317
00:16:01,190 --> 00:16:02,322
The mirror and the cup.

318
00:16:02,625 --> 00:16:04,591
I guess my mom knew
Elliot would do anything

319
00:16:04,627 --> 00:16:06,593
to keep it safe. As a warlock,

320
00:16:06,629 --> 00:16:08,529
he could protect it
better than anyone, right?

321
00:16:08,564 --> 00:16:10,790
So she entrusted him with its location.

322
00:16:10,899 --> 00:16:12,666
And Elliot entrusted it to me.

323
00:16:12,701 --> 00:16:15,502
So you know the current
location of the Mortal Mirror?

324
00:16:15,538 --> 00:16:17,438
Sort of.

325
00:16:17,473 --> 00:16:19,740
These lines coordinate

326
00:16:19,775 --> 00:16:21,642
to specific Ley lines in the city.

327
00:16:21,677 --> 00:16:24,478
I can figure it out,
but it'll take some time.

328
00:16:24,513 --> 00:16:27,548
We have maps of all the
Ley lines. We can help you.

329
00:16:27,583 --> 00:16:29,650
And we can protect you
from Jonathan and Valentine.

330
00:16:29,685 --> 00:16:31,418
With those marks on your wrist,

331
00:16:31,454 --> 00:16:33,654
it's only a matter of time
before they come after you.

332
00:16:33,689 --> 00:16:34,855
Jace and I will go to Elliot's shop.

333
00:16:34,890 --> 00:16:37,758
See what happened. You'll be safe here.

334
00:16:37,793 --> 00:16:39,493
Be careful.

335
00:16:49,273 --> 00:16:50,571
Oh, Elliot...

336
00:16:58,916 --> 00:17:00,149
You see these marks?

337
00:17:00,551 --> 00:17:02,284
A demon was here.

338
00:17:04,179 --> 00:17:05,686
He was tortured.

339
00:17:05,721 --> 00:17:07,721
But this isn't murder.
He killed himself.

340
00:17:07,756 --> 00:17:08,722
What?

341
00:17:08,757 --> 00:17:10,933
How can you tell?

342
00:17:11,035 --> 00:17:13,594
The blood from his eyes,
I've seen it before.

343
00:17:13,629 --> 00:17:15,395
It's a warlock incantation.

344
00:17:15,431 --> 00:17:17,698
It's basically their
version of a cyanide capsule.

345
00:17:17,733 --> 00:17:19,566
I'm sorry.

346
00:17:20,803 --> 00:17:22,536
Hi.

347
00:17:22,571 --> 00:17:24,438
- Hey.
- Sebastian?

348
00:17:24,473 --> 00:17:25,772
What are you doing here?

349
00:17:25,808 --> 00:17:27,741
I, uh... I saw the
alert at the Institute.

350
00:17:27,776 --> 00:17:30,477
Is everything under control?

351
00:17:30,513 --> 00:17:32,479
We're still not 100
percent sure what happened.

352
00:17:32,515 --> 00:17:34,515
There was a demon presence here,

353
00:17:34,550 --> 00:17:35,649
but something doesn't add up.

354
00:17:35,684 --> 00:17:36,783
Oh my God.

355
00:17:36,819 --> 00:17:38,819
It's Jonathan.

356
00:17:38,854 --> 00:17:40,754
How do you know that?

357
00:17:40,789 --> 00:17:42,456
The flowers...

358
00:17:42,491 --> 00:17:44,791
My mom shared a memory from
when Jonathan was a baby.

359
00:17:44,827 --> 00:17:47,427
He'd done the exact same thing.

360
00:17:48,764 --> 00:17:51,532
And that Grey demon ichor,
that's how Valentine described

361
00:17:51,567 --> 00:17:53,667
the aftermath of
Jonathan's childhood kills.

362
00:17:54,803 --> 00:17:56,570
Jonathan was here.

363
00:17:58,266 --> 00:18:00,574
Sorry, who's, uh... who's Jonathan?

364
00:18:00,609 --> 00:18:02,476
My brother.

365
00:18:02,511 --> 00:18:04,678
He must be after the Mortal Mirror.

366
00:18:04,713 --> 00:18:07,548
If he comes after it again,
I'm gonna have to deal with him.

367
00:18:07,583 --> 00:18:09,816
What does that mean?

368
00:18:09,852 --> 00:18:11,652
It means I'm gonna do
anything in my power

369
00:18:11,687 --> 00:18:12,653
to protect the mirror.

370
00:18:12,688 --> 00:18:14,755
- You'll kill him?
- If that's what it takes.

371
00:18:14,790 --> 00:18:16,757
- Yeah.
- You don't even know

372
00:18:16,792 --> 00:18:18,458
if Jonathan's doing this on his own.

373
00:18:18,494 --> 00:18:20,527
He could be under Valentine's influence.

374
00:18:20,563 --> 00:18:21,724
Yeah, Clary's got a point.

375
00:18:21,786 --> 00:18:25,465
I mean, what if Valentine's
forcing him to do his bidding?

376
00:18:25,501 --> 00:18:27,568
Yeah. OK, look.

377
00:18:27,603 --> 00:18:30,034
I know exactly what it's like
to be manipulated by Valentine.

378
00:18:30,175 --> 00:18:31,672
Probably better than anyone.

379
00:18:31,707 --> 00:18:33,128
You know, Clary, you
read those journals.

380
00:18:33,214 --> 00:18:35,809
Jonathan Morgenstern is
a demon-blooded monster

381
00:18:35,844 --> 00:18:38,224
who is responsible for
the death of your friend.

382
00:18:38,271 --> 00:18:39,613
An innocent warlock.

383
00:18:39,648 --> 00:18:41,582
Remember what Valentine made you do.

384
00:18:41,617 --> 00:18:43,383
I don't have demon blood.

385
00:18:43,419 --> 00:18:44,518
Just think about it, Jace.

386
00:18:44,553 --> 00:18:46,520
Valentine has manipulated us both.

387
00:18:46,555 --> 00:18:49,790
What if Jonathan is
just his latest victim?

388
00:18:51,827 --> 00:18:53,694
We don't have any facts.

389
00:18:53,729 --> 00:18:55,862
And until we do, no
one is getting killed.

390
00:18:57,300 --> 00:18:59,533
Yeah, I suppose the, uh...

391
00:18:59,568 --> 00:19:02,336
the priority right now
should be finding that mirror.

392
00:19:23,626 --> 00:19:25,459
Ha!

393
00:19:25,494 --> 00:19:27,594
Surrender to the Authority of the Clave.

394
00:19:27,630 --> 00:19:29,463
You'll never take me
alive, Shadowhunter scum.

395
00:19:29,498 --> 00:19:31,365
- Huh?
- Dracula's time is nigh.

396
00:19:31,400 --> 00:19:32,766
Nosferatu will rise again, man!

397
00:19:33,809 --> 00:19:36,247
OK. Thank you, Simon.

398
00:19:36,420 --> 00:19:38,569
Too much? Also, ah! I think

399
00:19:38,643 --> 00:19:40,256
I pulled something.
This kid is super fast.

400
00:19:40,322 --> 00:19:41,686
Hey! What did I say about being quicker

401
00:19:41,777 --> 00:19:42,707
with your rune activation?

402
00:19:42,776 --> 00:19:43,837
And you're dropping your shoulder.

403
00:19:44,014 --> 00:19:45,113
I'll do better.

404
00:19:45,547 --> 00:19:47,648
Catching Simon is easy.

405
00:19:47,683 --> 00:19:48,682
You make mistakes like this

406
00:19:48,717 --> 00:19:49,750
out in the field and you're dead.

407
00:19:49,785 --> 00:19:51,785
Well, catching Simon is not that easy.

408
00:19:51,820 --> 00:19:53,553
And can we have a second? Is that cool?

409
00:19:55,658 --> 00:19:57,724
Izzy, we've been at this for hours.

410
00:19:57,760 --> 00:19:59,526
I think it's time we take a break.

411
00:19:59,561 --> 00:20:01,428
Yeah, Max is fine. OK?

412
00:20:01,463 --> 00:20:02,796
It's not Max I'm worried about.

413
00:20:06,735 --> 00:20:09,569
Who wants chow mein and fortune cookies?

414
00:20:09,605 --> 00:20:10,771
- I do!
- Yes!

415
00:20:23,452 --> 00:20:24,584
Any luck?

416
00:20:24,620 --> 00:20:26,753
I'm getting closer to
narrowing down the location.

417
00:20:26,789 --> 00:20:29,656
You understand that once
you retrieve the mirror,

418
00:20:29,692 --> 00:20:31,491
it becomes property of the Clave?

419
00:20:31,527 --> 00:20:33,627
You think I want
anything to do with this?

420
00:20:33,662 --> 00:20:36,630
The only thing I care
about is stopping Valentine.

421
00:20:36,665 --> 00:20:38,665
No, I... I didn't mean to...

422
00:20:38,701 --> 00:20:41,868
I'm sorry, but I've lost
whatever faith in the Clave

423
00:20:41,904 --> 00:20:44,838
I had left. So when
I retrieve the mirror,

424
00:20:44,873 --> 00:20:46,773
it becomes property of Clary Fairchild.

425
00:20:46,809 --> 00:20:48,675
She's the only one that I trust.

426
00:20:48,711 --> 00:20:50,544
She can do what she wants with it.

427
00:20:50,579 --> 00:20:52,679
Fair enough.

428
00:20:54,232 --> 00:20:56,516
We've had too many
security breaches recently.

429
00:20:56,552 --> 00:20:58,785
So I'm limiting your
escort to Jace and Clary.

430
00:20:58,821 --> 00:20:59,786
You'll be safer that way.

431
00:20:59,822 --> 00:21:01,588
Thanks.

432
00:21:01,623 --> 00:21:03,457
It's Jonathan. My brother.

433
00:21:03,492 --> 00:21:05,559
He's the one who came after Elliot.

434
00:21:05,594 --> 00:21:06,793
He's after the mirror.

435
00:21:09,144 --> 00:21:10,043
Sebastian.

436
00:21:10,281 --> 00:21:11,614
Thanks, but we're good here.

437
00:21:11,907 --> 00:21:14,708
If I can be of any assistance,
I'd be happy to help.

438
00:21:14,737 --> 00:21:15,736
Thank you.

439
00:21:15,771 --> 00:21:17,471
But we've got it covered.

440
00:21:17,506 --> 00:21:19,439
Sure.

441
00:21:23,129 --> 00:21:24,878
I've never seen someone
with so much energy

442
00:21:24,913 --> 00:21:26,546
after Valentine's injections.

443
00:21:26,582 --> 00:21:29,449
I'm an Iron Sister.
My blood is purified.

444
00:21:29,485 --> 00:21:31,752
His chemicals can only do so much to me.

445
00:21:31,787 --> 00:21:34,821
Amazing. My mom used to tell me
stories about the Iron Sisters.

446
00:21:34,857 --> 00:21:36,723
How brave and powerful they were.

447
00:21:36,759 --> 00:21:38,825
We learn many things at the Citadel.

448
00:21:38,861 --> 00:21:40,794
Most importantly...

449
00:21:40,829 --> 00:21:42,696
virtue comes at a price.

450
00:22:31,780 --> 00:22:33,613
- What are you doing?
- I took the rooftops.

451
00:22:33,649 --> 00:22:34,815
It's faster.

452
00:22:34,850 --> 00:22:36,850
Clary knows I was there.

453
00:22:36,885 --> 00:22:38,885
Which you? Jonathan or Sebastian?

454
00:22:38,921 --> 00:22:40,854
Jonathan.

455
00:22:40,889 --> 00:22:42,756
They have a warlock.

456
00:22:42,825 --> 00:22:44,558
She has the sigil.

457
00:22:44,626 --> 00:22:45,759
What warlock?

458
00:22:45,794 --> 00:22:47,460
Her name is Dot.

459
00:22:48,931 --> 00:22:50,797
Jace is trying to sabotage me.

460
00:22:50,833 --> 00:22:52,699
He's trying to...

461
00:22:52,734 --> 00:22:55,669
make Clary hate me. But I swear to you,

462
00:22:55,704 --> 00:22:57,771
I will end him before I let that happen.

463
00:22:57,806 --> 00:23:00,473
Listen. Once we have the mirror,

464
00:23:00,509 --> 00:23:01,842
none of this will matter.

465
00:23:01,877 --> 00:23:03,810
I can't have Clary hate me.

466
00:23:03,846 --> 00:23:06,379
Not after everything I've been through.

467
00:23:06,415 --> 00:23:07,747
Clary doesn't care about you.

468
00:23:07,783 --> 00:23:09,549
Yes, she does.

469
00:23:09,585 --> 00:23:11,339
No, Jonathan. She only cares

470
00:23:11,394 --> 00:23:13,720
about an English Shadowhunter
named Sebastian Verlac.

471
00:23:13,755 --> 00:23:15,856
When she realizes the truth about you

472
00:23:15,891 --> 00:23:18,825
- she will only despise you.
- No.

473
00:23:18,861 --> 00:23:20,627
You are the one that she despises.

474
00:23:20,662 --> 00:23:23,697
I am her brother! She loves me.

475
00:23:25,667 --> 00:23:27,434
OK, Jonathan.

476
00:23:27,469 --> 00:23:28,835
You're right. I'm sorry.

477
00:23:32,608 --> 00:23:34,574
Go back to Clary. Find the mirror.

478
00:23:34,610 --> 00:23:36,676
But remember, until
that's accomplished...

479
00:23:38,747 --> 00:23:40,513
...no can know who you really are.

480
00:23:50,164 --> 00:23:52,140
So you're telling me
your sister's still alive?

481
00:23:52,219 --> 00:23:54,253
I don't understand what this
has to do with the Downworld.

482
00:23:54,288 --> 00:23:56,088
Cleophas sent me this fire message.

483
00:23:56,123 --> 00:23:58,090
It appears that Valentine's
holding her captive.

484
00:23:59,126 --> 00:24:01,927
Magnus, she said he
still has the Soul Sword.

485
00:24:02,963 --> 00:24:04,963
- That's impossible.
- Look, I thought the same thing,

486
00:24:04,999 --> 00:24:06,098
but the Clave lied.

487
00:24:07,134 --> 00:24:08,300
I have to tell Alexander.

488
00:24:08,335 --> 00:24:09,334
Wait.

489
00:24:11,205 --> 00:24:12,371
Alec is Head of the Institute.

490
00:24:12,406 --> 00:24:13,972
He might already know.

491
00:24:14,008 --> 00:24:15,274
No.

492
00:24:15,309 --> 00:24:16,942
I just saw him.

493
00:24:16,977 --> 00:24:19,044
He would've told me if he knew.

494
00:24:19,079 --> 00:24:21,645
He would never keep something
this important from me.

495
00:24:24,385 --> 00:24:25,417
Yeah,

496
00:24:25,452 --> 00:24:27,085
definitely think that's nuts,

497
00:24:27,121 --> 00:24:29,021
that the Clave has
little kids fight demons.

498
00:24:29,056 --> 00:24:31,641
But... you guys are
Shadowhunters, right?

499
00:24:31,698 --> 00:24:32,864
It's not anything new.

500
00:24:32,898 --> 00:24:35,127
I'm still worried. You
know, he's my little brother.

501
00:24:35,162 --> 00:24:37,062
I get it. But Izzy,

502
00:24:37,097 --> 00:24:38,130
when it's all said and done,

503
00:24:38,165 --> 00:24:39,965
isn't this what Max was born to do?

504
00:24:41,001 --> 00:24:42,000
Like you?

505
00:24:43,170 --> 00:24:45,337
Hey! Check out my fortune cookie.

506
00:24:45,372 --> 00:24:48,206
You will accomplish impossible feats.

507
00:24:48,242 --> 00:24:49,207
Yes!

508
00:24:49,243 --> 00:24:51,009
See? I told you.

509
00:24:51,638 --> 00:24:53,037
How 'bout we call it a day?

510
00:24:53,118 --> 00:24:54,146
But it's still early!

511
00:24:54,181 --> 00:24:55,280
Unless Simon's too tired.

512
00:24:55,316 --> 00:24:56,214
What?! No way!

513
00:24:56,250 --> 00:24:57,983
I was just getting started.

514
00:24:58,018 --> 00:24:59,952
Let's get back to work, young Padawan.

515
00:25:02,222 --> 00:25:03,221
What?

516
00:25:03,257 --> 00:25:05,090
Don't tell me you don't
know what a Jedi is.

517
00:25:05,125 --> 00:25:06,258
Um...

518
00:25:07,294 --> 00:25:08,870
Izzy, what type of trainer are you?

519
00:25:08,924 --> 00:25:10,028
This is important stuff, man! All right,

520
00:25:10,064 --> 00:25:12,130
last one back to the boat
basin is an Imperial Gonk droid.

521
00:25:12,415 --> 00:25:13,480
And you don't wanna be that guy!

522
00:25:15,069 --> 00:25:16,034
Hey...

523
00:25:16,070 --> 00:25:17,102
Hey.

524
00:25:17,137 --> 00:25:18,920
Are all vampires this weird?

525
00:25:19,076 --> 00:25:20,172
Definitely not.

526
00:25:20,207 --> 00:25:21,273
Come on.

527
00:25:24,776 --> 00:25:26,609
I don't think we've actually met.

528
00:25:26,652 --> 00:25:27,651
I'm Isabelle Lightwood.

529
00:25:28,983 --> 00:25:30,215
Are you taking her on a boat ride?

530
00:25:30,250 --> 00:25:31,950
What? No. No!

531
00:25:31,986 --> 00:25:33,151
No, of course not.
Izzy and I are friends.

532
00:25:33,187 --> 00:25:34,953
We're helping her brother
Max train, and then we stopped

533
00:25:34,989 --> 00:25:35,954
to get a bite to eat... Stop talking.

534
00:25:35,990 --> 00:25:37,089
...that's it.

535
00:25:38,225 --> 00:25:39,958
I will see you later.

536
00:25:39,994 --> 00:25:41,193
Yeah. See you.

537
00:25:50,237 --> 00:25:52,104
- What was that?
- What?

538
00:25:52,139 --> 00:25:53,238
That.

539
00:25:53,273 --> 00:25:54,406
In there.

540
00:25:54,441 --> 00:25:56,341
You and Maia.

541
00:25:56,377 --> 00:25:58,143
There is no me and Maia.

542
00:25:58,178 --> 00:26:00,212
OK, Simon, you can't
possibly be that clueless.

543
00:26:00,247 --> 00:26:01,313
OK? She likes you.

544
00:26:01,348 --> 00:26:03,081
It's obvious. She doesn't like me.

545
00:26:03,117 --> 00:26:04,702
When a girl likes you
and you ask her out,

546
00:26:04,708 --> 00:26:05,958
most of the time she doesn't say no.

547
00:26:06,028 --> 00:26:07,019
She didn't tell you why?

548
00:26:07,054 --> 00:26:09,497
No. She just told me
she had a lot going on.

549
00:26:10,290 --> 00:26:12,124
That's your problem. There's obviously

550
00:26:12,159 --> 00:26:14,186
something more that
she's not telling you.

551
00:26:17,131 --> 00:26:18,296
After the whole Seelie Court business,

552
00:26:18,332 --> 00:26:20,399
I'm done chasing girls who
only want to be my friend.

553
00:26:21,435 --> 00:26:23,068
I didn't take you for a quitter.

554
00:26:25,044 --> 00:26:27,847
Easy for you to say. When was
the last time you got shot down?

555
00:26:27,980 --> 00:26:30,114
You'd be surprised.

556
00:26:30,978 --> 00:26:33,145
Look, I'm just gonna stick
to things I'm good at.

557
00:26:33,180 --> 00:26:36,014
Like... getting my ass
kicked by a 12 year old.

558
00:26:42,156 --> 00:26:44,122
So you've narrowed it down
to these three locations.

559
00:26:44,158 --> 00:26:47,092
Yes. Here. Here and here.

560
00:26:48,262 --> 00:26:49,294
Wait a minute...

561
00:26:49,329 --> 00:26:51,997
that's the park we used
to go to when I was little.

562
00:26:53,167 --> 00:26:55,067
Mom and I used to go
there when I was a kid.

563
00:26:55,102 --> 00:26:58,179
She'd pack a picnic,
watch me sketch for hours.

564
00:26:58,472 --> 00:27:00,072
It was our place.

565
00:27:02,943 --> 00:27:04,917
She hid it somewhere I'd remember...

566
00:27:05,074 --> 00:27:06,178
just in case.

567
00:27:06,213 --> 00:27:07,312
It's gotta be there.

568
00:27:14,955 --> 00:27:16,021
Uh, hi.

569
00:27:16,056 --> 00:27:17,255
Hey, Sebastian.

570
00:27:17,291 --> 00:27:20,938
Um... I'm sorry, I'm just
heading out on a mission.

571
00:27:21,023 --> 00:27:22,094
Oh, sure. Yeah.

572
00:27:22,129 --> 00:27:24,162
I actually... I just wanted to...

573
00:27:24,627 --> 00:27:26,527
make sure you were OK.

574
00:27:27,134 --> 00:27:28,133
I'm fine.

575
00:27:28,168 --> 00:27:30,302
Look, I saw how upset you were today.

576
00:27:32,206 --> 00:27:34,091
I'm really sorry about your friend.

577
00:27:38,078 --> 00:27:40,946
I keep losing the
people that I care about.

578
00:27:42,049 --> 00:27:44,983
One after the other.
It... it has to stop.

579
00:27:45,018 --> 00:27:46,318
And you're worried that, um...

580
00:27:46,353 --> 00:27:48,186
now Jonathan's back, that it...

581
00:27:48,222 --> 00:27:49,287
that it's not going to.

582
00:27:50,324 --> 00:27:52,057
I don't know.

583
00:27:53,093 --> 00:27:55,360
I mean, Jace thinks that
my brother's a lost cause.

584
00:27:55,395 --> 00:27:57,362
So...

585
00:27:59,066 --> 00:27:59,931
What do you think?

586
00:28:01,034 --> 00:28:03,001
I mean, I understand he has demon blood,

587
00:28:03,036 --> 00:28:05,003
I know what he's capable of,

588
00:28:05,038 --> 00:28:06,071
but...

589
00:28:08,275 --> 00:28:09,941
...but he's my brother.

590
00:28:09,977 --> 00:28:13,011
- God, that's stupid, right?
- Oh, no. No!

591
00:28:13,046 --> 00:28:15,080
God, it's not stupid at
all! And if there's any

592
00:28:15,115 --> 00:28:16,948
humanity left in him,

593
00:28:16,984 --> 00:28:19,017
shouldn't we at least try to save him?

594
00:28:20,988 --> 00:28:21,953
I think so.

595
00:28:27,961 --> 00:28:29,027
Sebastian...

596
00:28:29,062 --> 00:28:31,062
Oh, I'm sorry.

597
00:28:31,098 --> 00:28:32,931
That was stupid.

598
00:28:32,966 --> 00:28:35,033
- It's... it's just, I'm not...
- No, no, look, I... I get it.

599
00:28:35,068 --> 00:28:37,135
I just want you to know that I will...

600
00:28:38,138 --> 00:28:39,938
...I'll always be there for you, Clary.

601
00:28:42,142 --> 00:28:44,086
Whatever you need.

602
00:29:10,941 --> 00:29:13,008
Please don't say you've been
waiting for me all this time.

603
00:29:13,188 --> 00:29:14,005
No.

604
00:29:14,041 --> 00:29:15,907
Just wanted to see you.

605
00:29:19,146 --> 00:29:20,145
Is everything OK?

606
00:29:20,180 --> 00:29:22,113
I thought so.

607
00:29:22,149 --> 00:29:26,742
But... now I'm not so sure.

608
00:29:26,898 --> 00:29:27,640
What's going on?

609
00:29:27,695 --> 00:29:29,020
You tell me, Alexander.

610
00:29:29,056 --> 00:29:30,956
From the day I met you,

611
00:29:30,991 --> 00:29:33,925
the one thing I knew I could
count on from you was honesty.

612
00:29:35,128 --> 00:29:38,163
Absolute, total... honesty.

613
00:29:42,302 --> 00:29:43,401
I can explain.

614
00:29:43,437 --> 00:29:45,170
You knew about the sword?

615
00:29:45,205 --> 00:29:47,038
I just found out. I swear.

616
00:29:47,074 --> 00:29:48,039
When?

617
00:29:48,075 --> 00:29:49,140
When did you know?

618
00:29:49,176 --> 00:29:50,242
Tonight?

619
00:29:50,277 --> 00:29:52,210
When I talked about trust.

620
00:29:53,313 --> 00:29:54,246
Did you know then?

621
00:29:56,183 --> 00:29:57,148
I did.

622
00:29:58,986 --> 00:30:00,118
OK.

623
00:30:02,322 --> 00:30:04,990
Look, I was worried that
if the Downworld found out,

624
00:30:05,025 --> 00:30:06,224
there'd be widespread panic.

625
00:30:06,260 --> 00:30:07,359
It could have led to a rebellion.

626
00:30:07,394 --> 00:30:09,394
And you didn't trust me to stay quiet?

627
00:30:09,429 --> 00:30:11,196
I didn't say that. I
didn't want to ask you

628
00:30:11,231 --> 00:30:13,031
to have to keep a secret
from your own people.

629
00:30:13,066 --> 00:30:14,366
That wouldn't be fair to you.

630
00:30:14,401 --> 00:30:15,367
Oh.

631
00:30:16,403 --> 00:30:18,270
You're just like the Clave...

632
00:30:18,305 --> 00:30:20,238
Making promises you
never intend to keep.

633
00:30:20,274 --> 00:30:22,207
- Oh! Transparency?
- Magnus!

634
00:30:22,242 --> 00:30:23,975
Magnus, let's not make this personal.

635
00:30:24,011 --> 00:30:25,377
How can I not make it personal?

636
00:30:25,412 --> 00:30:27,245
Valentine wants me dead.

637
00:30:27,281 --> 00:30:28,280
He wants all of us dead.

638
00:30:28,315 --> 00:30:29,347
I know.

639
00:30:29,383 --> 00:30:31,349
And after I bared my heart and soul.

640
00:30:31,385 --> 00:30:34,219
I told you things
I've never told anyone.

641
00:30:34,254 --> 00:30:36,988
You looked me straight
in the eye and lied.

642
00:30:37,024 --> 00:30:38,123
Magnus, I didn't...

643
00:30:38,158 --> 00:30:39,324
I guess it runs in the family.

644
00:30:39,359 --> 00:30:40,325
Hey!

645
00:30:41,461 --> 00:30:43,428
That's not fair. Magnus!

646
00:31:00,717 --> 00:31:02,250
Luke's not here.

647
00:31:02,340 --> 00:31:04,507
And they say Shadowhunters
are unfriendly.

648
00:31:05,467 --> 00:31:07,568
I'm not here to talk to Luke. May I?

649
00:31:13,676 --> 00:31:15,375
So what does the Clave want now?

650
00:31:15,411 --> 00:31:17,611
Nothing. This is about Simon.

651
00:31:17,646 --> 00:31:19,580
What about him?

652
00:31:19,615 --> 00:31:21,448
Want to know if you're
really not interested in him

653
00:31:21,483 --> 00:31:23,250
or you're just... playing hard to get.

654
00:31:23,870 --> 00:31:26,137
OK, I'm not playing anything.

655
00:31:26,230 --> 00:31:27,654
And I'm sorry, how is
this any of your business?

656
00:31:27,690 --> 00:31:29,256
Simon's my friend.

657
00:31:29,291 --> 00:31:30,657
He's been there for
me when I needed him.

658
00:31:30,693 --> 00:31:31,692
That's awesome.

659
00:31:31,727 --> 00:31:33,393
But if you don't mind,

660
00:31:33,429 --> 00:31:34,695
I'm learning about phytoplankton.

661
00:31:37,299 --> 00:31:38,265
Who was he?

662
00:31:38,300 --> 00:31:39,433
Hm?

663
00:31:39,468 --> 00:31:40,667
The guy who broke your heart?

664
00:31:41,704 --> 00:31:43,303
Who was he?

665
00:31:43,339 --> 00:31:45,376
I mean, it's not Jace, if
that's what you're asking.

666
00:31:45,555 --> 00:31:46,373
Wait...

667
00:31:46,408 --> 00:31:48,408
you and Jace?

668
00:31:48,444 --> 00:31:49,676
True story.

669
00:31:49,712 --> 00:31:51,678
It was fun. Nothing more.

670
00:31:53,682 --> 00:31:55,349
But someone hurt you.

671
00:31:55,384 --> 00:31:57,451
Someone who meant a lot.

672
00:31:57,486 --> 00:31:59,586
We've all been there.

673
00:31:59,622 --> 00:32:01,455
Me. Simon.

674
00:32:01,490 --> 00:32:03,490
It doesn't mean you should stop trying.

675
00:32:03,525 --> 00:32:05,225
Who do you think you are,

676
00:32:05,260 --> 00:32:07,628
coming in here and talking
to me about heartbreak.

677
00:32:07,663 --> 00:32:09,596
You don't know anything about me.

678
00:32:09,632 --> 00:32:11,398
You're right.

679
00:32:11,433 --> 00:32:13,467
But I know Simon.

680
00:32:13,502 --> 00:32:15,268
And he's smart.

681
00:32:15,304 --> 00:32:16,269
Sweet.

682
00:32:16,305 --> 00:32:18,372
- Caring...
- You think I don't know that?

683
00:32:18,407 --> 00:32:19,640
Hey, maybe you have it all figured out,

684
00:32:19,675 --> 00:32:21,408
but I lost control once,

685
00:32:21,443 --> 00:32:22,676
and I'm not going to do it again.

686
00:32:24,480 --> 00:32:26,346
Losing control sucks.

687
00:32:27,383 --> 00:32:28,548
I know that better than anyone.

688
00:32:28,584 --> 00:32:30,384
But it's a hell of a lot better

689
00:32:30,419 --> 00:32:31,618
than never taking a chance at all.

690
00:32:34,523 --> 00:32:36,161
Nice to meet you, Maia.

691
00:32:47,536 --> 00:32:48,568
Magnus, calm down.

692
00:32:48,604 --> 00:32:49,536
Was he ever going to tell me?!

693
00:32:49,571 --> 00:32:51,271
I don't know. Look, he didn't tell...

694
00:32:51,306 --> 00:32:52,506
I trusted him, Lucian.

695
00:32:52,541 --> 00:32:53,573
More than anyone.

696
00:32:53,609 --> 00:32:55,409
And this is what happens?

697
00:33:00,582 --> 00:33:02,382
Hey. I know you're hurting.

698
00:33:02,418 --> 00:33:03,483
I get it.

699
00:33:03,519 --> 00:33:04,518
And I'm sorry.

700
00:33:04,553 --> 00:33:05,585
But you gotta settle down.

701
00:33:05,621 --> 00:33:06,687
No.

702
00:33:06,722 --> 00:33:08,522
Now is not the time for settling down.

703
00:33:08,557 --> 00:33:10,357
Yes, it is.

704
00:33:10,392 --> 00:33:11,525
Alec is trying.

705
00:33:11,560 --> 00:33:14,227
Trust me, he's on our side.

706
00:33:14,263 --> 00:33:15,696
He would never do anything to hurt you.

707
00:33:18,333 --> 00:33:19,533
It's too late for that now.

708
00:33:21,603 --> 00:33:23,303
The Seelie Queen was right.

709
00:33:24,406 --> 00:33:25,706
We can't trust the Clave.

710
00:33:25,741 --> 00:33:27,607
They've deceived us again.

711
00:33:27,643 --> 00:33:29,643
Only now, Valentine is free,

712
00:33:29,678 --> 00:33:31,311
and the sword's missing

713
00:33:31,346 --> 00:33:33,413
and the survival of the
entire Downworld's at stake.

714
00:33:35,617 --> 00:33:36,650
We need to tell her.

715
00:33:36,685 --> 00:33:39,453
I don't trust her. I never have.

716
00:33:39,488 --> 00:33:41,421
She's the most powerful
person in the Downworld.

717
00:33:41,457 --> 00:33:43,390
If we want to stop Valentine...

718
00:33:44,593 --> 00:33:46,240
...we're going to need the Queen's help.

719
00:33:48,363 --> 00:33:50,297
I'll arrange a trip to the Court.

720
00:34:27,269 --> 00:34:29,369
You know, Clary, what I said...

721
00:34:29,404 --> 00:34:30,670
- earlier, about Jonathan.
- No, it's OK.

722
00:34:30,706 --> 00:34:32,472
You don't have to apologize.

723
00:34:32,508 --> 00:34:33,473
I'm not apologizing.

724
00:34:33,509 --> 00:34:35,308
He's the only family I have left.

725
00:34:35,344 --> 00:34:37,444
You may not consider me family,

726
00:34:37,479 --> 00:34:39,312
but I care about you.

727
00:34:39,348 --> 00:34:41,314
Look, if you're ever in any danger,

728
00:34:41,350 --> 00:34:43,316
I'm gonna do whatever it
takes to keep you safe.

729
00:34:46,488 --> 00:34:48,555
If that means Jonathan
has to die, so be it.

730
00:34:49,591 --> 00:34:51,691
Clary! The Ley Line
intersection's close.

731
00:35:01,236 --> 00:35:03,236
It's here. Do you see something?

732
00:35:25,260 --> 00:35:26,293
That's it, isn't it?

733
00:35:28,630 --> 00:35:30,421
That's the Mortal Mirror.

734
00:35:33,435 --> 00:35:34,434
OK, let's go.

735
00:35:39,608 --> 00:35:40,607
Clary...

736
00:35:50,352 --> 00:35:51,618
CLARY, RUN!

737
00:35:53,689 --> 00:35:54,654
NO, DON'T!

738
00:36:03,924 --> 00:36:05,757
You're Jonathan, aren't you?

739
00:36:08,603 --> 00:36:09,669
You're my brother.

740
00:36:12,258 --> 00:36:13,457
You don't want to hurt me.

741
00:36:14,134 --> 00:36:17,102
If you hurt Jace, that's
exactly what you'll be doing.

742
00:36:17,797 --> 00:36:19,905
This is what you came for, isn't it?

743
00:36:21,371 --> 00:36:23,071
You can take this and go.

744
00:36:24,484 --> 00:36:25,596
Or...

745
00:36:26,747 --> 00:36:29,714
you can come with us.

746
00:36:31,251 --> 00:36:32,450
We can help you.

747
00:36:33,555 --> 00:36:36,222
Whatever Valentine's
told you, it's lies.

748
00:36:36,258 --> 00:36:38,625
Whatever happened in the past,

749
00:36:38,660 --> 00:36:41,227
whatever you've done, it doesn't matter.

750
00:36:44,366 --> 00:36:46,232
You're my family.

751
00:36:56,278 --> 00:36:57,610
Take the mirror and go, Clary!

752
00:36:57,646 --> 00:36:59,279
No! Not without you!

753
00:36:59,314 --> 00:37:00,313
It's the only way to protect the mirror.

754
00:37:00,348 --> 00:37:01,314
GO!

755
00:37:01,349 --> 00:37:02,382
- DOT, NO!
- Come on!

756
00:37:12,394 --> 00:37:14,294
You know I'm ready now, right?

757
00:37:16,398 --> 00:37:18,197
I remember holding you

758
00:37:18,233 --> 00:37:20,133
when you were just a few hours old.

759
00:37:21,459 --> 00:37:23,503
I looked into those little eyes,

760
00:37:23,538 --> 00:37:26,406
and promised I'd never let
anything bad ever happen to you.

761
00:37:31,413 --> 00:37:32,512
But we're Nephilim.

762
00:37:32,547 --> 00:37:34,314
It's our calling.

763
00:37:36,957 --> 00:37:38,618
I'll have Alec put in
a call to the Clave.

764
00:37:38,653 --> 00:37:41,354
Report to the Ops Center
first thing tomorrow.

765
00:37:58,540 --> 00:38:01,507
? My regrets are a
chain around my neck ?

766
00:38:01,543 --> 00:38:03,176
? You know ?

767
00:38:05,246 --> 00:38:07,180
? It's torturous ?

768
00:38:07,215 --> 00:38:10,350
? Have some burdens
that I can't let go ?

769
00:38:13,959 --> 00:38:14,925
Maia!

770
00:38:15,156 --> 00:38:16,255
Hey...

771
00:38:17,695 --> 00:38:18,761
Um...

772
00:38:19,327 --> 00:38:21,361
I know this is going to be difficult,

773
00:38:21,396 --> 00:38:24,464
...but I'm going to ask
you to not to speak. OK?

774
00:38:24,499 --> 00:38:26,532
Yeah. Sure. Yeah. I can totally do that.

775
00:38:26,568 --> 00:38:28,501
I mean, there are times to talk
and there are times to not talk.

776
00:38:28,536 --> 00:38:30,336
And I... right.

777
00:38:30,372 --> 00:38:32,205
You were saying.

778
00:38:34,242 --> 00:38:37,276
I've made my fair share
of mistakes with guys

779
00:38:37,312 --> 00:38:39,312
and...

780
00:38:39,347 --> 00:38:40,646
I was afraid to put myself out there.

781
00:38:40,682 --> 00:38:42,548
You've had your heart broken.

782
00:38:42,584 --> 00:38:44,484
I guess that's something
we have in common.

783
00:38:46,421 --> 00:38:47,453
This was different.

784
00:38:47,489 --> 00:38:49,389
But...

785
00:38:49,424 --> 00:38:52,225
maybe now I'm ready to take a chance.

786
00:38:52,260 --> 00:38:55,361
I mean... I guess...

787
00:38:56,598 --> 00:38:58,297
...I just need to take things slow.

788
00:38:58,333 --> 00:38:59,499
Sure! Yeah!

789
00:38:59,534 --> 00:39:01,300
I mean, slow is good.

790
00:39:01,336 --> 00:39:02,502
I'm a vampire, so...

791
00:39:02,537 --> 00:39:04,504
I kind of have all
the time in the world.

792
00:39:06,474 --> 00:39:08,107
Do you think...

793
00:39:08,143 --> 00:39:10,276
the paddle boats are still open?

794
00:39:12,480 --> 00:39:14,113
I think so.

795
00:39:23,391 --> 00:39:24,557
If I had known Dot was gonna do that,

796
00:39:24,592 --> 00:39:26,125
I would've never left without her.

797
00:39:26,161 --> 00:39:27,226
She knew what she was doing.

798
00:39:27,262 --> 00:39:29,362
Because of her, Valentine
can't raise the Angel.

799
00:39:29,397 --> 00:39:31,531
We are finally one step ahead of him.

800
00:39:31,566 --> 00:39:33,332
Hey...

801
00:39:33,368 --> 00:39:35,168
she survived Valentine.

802
00:39:35,203 --> 00:39:36,536
She'll survive this.

803
00:39:37,572 --> 00:39:40,440
All this fighting and bloodshed, but...

804
00:39:40,475 --> 00:39:41,607
God, for what?

805
00:40:07,469 --> 00:40:08,601
Hey, you OK?

806
00:40:08,636 --> 00:40:10,503
It was like my dream.

807
00:40:10,538 --> 00:40:12,505
I was back at the lake,

808
00:40:12,540 --> 00:40:14,307
drowning, and...

809
00:40:14,342 --> 00:40:16,209
there were these two
swords coming at me.

810
00:40:22,450 --> 00:40:23,549
These aren't dreams.

811
00:40:23,585 --> 00:40:25,184
They're visions.

812
00:40:26,654 --> 00:40:29,188
I think it's some kind of message.

813
00:40:43,638 --> 00:40:44,670
What are you doing?

814
00:40:44,706 --> 00:40:45,571
Hey!

815
00:40:45,607 --> 00:40:47,540
Buddy, I, uh...

816
00:40:47,575 --> 00:40:49,208
Don't... don't mind me,

817
00:40:49,244 --> 00:40:50,409
I'm just looking for...

818
00:40:50,445 --> 00:40:51,310
something for the boss.

819
00:40:51,346 --> 00:40:53,412
How's the, uh... training going?

820
00:40:56,317 --> 00:40:57,383
What's the matter?

821
00:40:57,418 --> 00:40:59,418
I found a single hair,

822
00:40:59,454 --> 00:41:01,521
stuck in the bottom of the box.

823
00:41:06,461 --> 00:41:08,261
You're him.

824
00:41:09,330 --> 00:41:10,496
You're Jonathan

825
00:41:11,113 --> 00:41:15,040
- Synced & Corrected by  Dragoniod -
www.addic7ed.com

