1
00:00:00,040 --> 00:00:02,669
No! No, please!

2
00:00:03,889 --> 00:00:05,320
So you killed him.

3
00:00:05,651 --> 00:00:07,126
There was no other way.

4
00:00:10,984 --> 00:00:14,572
Danny! Danny! Oh, God. No.

5
00:00:17,752 --> 00:00:19,336
You really think they'll come back?

6
00:00:19,916 --> 00:00:21,345
Yeah.

7
00:00:33,839 --> 00:00:35,485
Did my dad have any other relatives?

8
00:00:35,520 --> 00:00:36,680
Yeah.

9
00:00:36,727 --> 00:00:37,944
There's Michael.

10
00:00:37,960 --> 00:00:39,261
He's your uncle.

11
00:00:39,555 --> 00:00:41,331
He's on the list, isn't he?

12
00:00:41,760 --> 00:00:43,505
It was a whole bunch of them:

13
00:00:43,524 --> 00:00:45,944
Port police, customs.

14
00:00:46,120 --> 00:00:48,080
Watch your back, Rhymes With.

15
00:00:48,200 --> 00:00:49,669
We kill everyone on the list.

16
00:00:49,680 --> 00:00:52,068
- Where do we start?
- The top.

17
00:00:52,120 --> 00:00:54,093
Then he's doing our job for us.

18
00:00:54,680 --> 00:00:56,058
Are we ready for them?

19
00:00:56,880 --> 00:00:58,053
Yeah.

20
00:01:17,921 --> 00:01:21,626
Does trying to murder me,

21
00:01:22,080 --> 00:01:25,526
my wife, and my daughter,
constitute a hate crime?

22
00:01:27,515 --> 00:01:31,120
'Cause if it does, I think
I need to talk to somebody,

23
00:01:31,196 --> 00:01:32,742
get it off my chest.

24
00:01:34,902 --> 00:01:36,368
Maybe if there's a...

25
00:01:37,390 --> 00:01:39,190
a help line or something?

26
00:01:40,208 --> 00:01:42,317
Because I think I do need

27
00:01:42,851 --> 00:01:45,015
a bit of emotional support,

28
00:01:45,439 --> 00:01:48,975
maybe a little bit of
practical assistance.

29
00:01:52,650 --> 00:01:55,073
At a press conference
held in the city today,

30
00:01:55,120 --> 00:01:57,866
Greater Merseyside Chief
Constable Catherine McKenzie

31
00:01:57,880 --> 00:02:00,179
was unable to respond
to audience's questions

32
00:02:00,199 --> 00:02:03,120
related to reports of gunfire
in Liverpool City Centre

33
00:02:03,240 --> 00:02:05,426
when there was an
unscheduled interruption.

34
00:02:05,440 --> 00:02:07,036
I'm coming for you,

35
00:02:09,092 --> 00:02:11,585
and there's nothing you can do about it.

36
00:03:42,645 --> 00:03:44,650
Aren't you going to tell me it's
not going to make a difference?

37
00:03:47,747 --> 00:03:48,899
No.

38
00:03:49,880 --> 00:03:50,964
So we agree?

39
00:03:51,200 --> 00:03:52,200
No.

40
00:03:52,703 --> 00:03:54,431
Surprised it doesn't
make a bit of difference.

41
00:03:55,040 --> 00:03:56,800
No, we agree I'm on my own.

42
00:04:10,320 --> 00:04:11,920
I'm all right, you know.

43
00:04:14,280 --> 00:04:15,507
Yeah, I know.

44
00:04:20,295 --> 00:04:22,300
- And you two...
- Will be there to pick you up.

45
00:04:22,325 --> 00:04:25,007
- Like normal people.
- Like normal people.

46
00:04:25,027 --> 00:04:27,067
- I can drive.
- Not a rental, you can't.

47
00:04:27,476 --> 00:04:30,054
- Dad.
- I need to take a shit!

48
00:04:34,951 --> 00:04:36,640
Just, uh, do what you need to do.

49
00:04:36,667 --> 00:04:37,793
Make it happen.

50
00:04:38,760 --> 00:04:41,234
Maybe I can get diggers in tomorrow.

51
00:04:41,354 --> 00:04:42,556
We're not digging.

52
00:04:42,910 --> 00:04:44,780
This crack is full-depth.

53
00:04:45,000 --> 00:04:47,633
Any structure built over it
would be completely unstable.

54
00:04:48,520 --> 00:04:49,851
Just go over the top.

55
00:04:50,880 --> 00:04:52,120
Hide the crack?

56
00:04:52,240 --> 00:04:53,419
The legal requirement

57
00:04:53,434 --> 00:04:55,538
- for something of this kind of size...
- ***

58
00:04:56,320 --> 00:04:57,920
What did I just tell you?

59
00:05:17,177 --> 00:05:20,154
Oh, I've just worked out.
This is my protein, so...

60
00:05:24,818 --> 00:05:26,705
An unstable former UC

61
00:05:26,725 --> 00:05:29,119
could do a lot of
damage to the department.

62
00:05:29,893 --> 00:05:30,893
Ah.

63
00:05:32,124 --> 00:05:33,472
False accusations,

64
00:05:34,280 --> 00:05:36,529
undermining the police
in the eyes of the public.

65
00:05:37,480 --> 00:05:39,038
It's not good for any of us.

66
00:05:39,840 --> 00:05:40,854
No.

67
00:05:44,240 --> 00:05:45,766
I thought you might have some questions.

68
00:05:48,920 --> 00:05:50,071
Not really.

69
00:05:51,033 --> 00:05:52,226
Nothing at all?

70
00:05:52,812 --> 00:05:54,367
What he said was serious.

71
00:05:55,744 --> 00:05:57,100
That's why I asked you to leave.

72
00:05:58,400 --> 00:05:59,669
You want me to follow him?

73
00:06:03,423 --> 00:06:06,303
You remind me of me when I
was first promoted to D.I.

74
00:06:06,905 --> 00:06:07,905
Do I?

75
00:06:10,612 --> 00:06:12,160
That was a compliment.

76
00:06:30,936 --> 00:06:33,512
All right. Yeah. Looks great.

77
00:06:33,518 --> 00:06:34,518
Sorry.

78
00:06:37,475 --> 00:06:38,475
- Cheers.
- Oh!

79
00:06:39,702 --> 00:06:40,711
Sorry.

80
00:06:44,381 --> 00:06:45,921
- Oh.
- Aww.

81
00:06:51,590 --> 00:06:52,704
Anna's thinking about it.

82
00:06:53,400 --> 00:06:55,920
No, I'm just wondering when you
two are going to get it together.

83
00:06:56,007 --> 00:06:58,551
- Oh, he turned me down.
- Turned me down first.

84
00:07:00,520 --> 00:07:02,580
All right, this is
me unturning you down.

85
00:07:02,600 --> 00:07:05,054
All right, now, smile. Happy day.

86
00:07:10,944 --> 00:07:12,056
That's me.

87
00:07:12,091 --> 00:07:13,492
- Keep in touch.
- Yep.

88
00:07:13,736 --> 00:07:14,808
Bye.

89
00:07:42,295 --> 00:07:43,562
Sorry.

90
00:08:19,689 --> 00:08:21,280
Could just nick one.

91
00:08:21,400 --> 00:08:22,576
Go on, then.

92
00:08:29,832 --> 00:08:31,892
Most people lock their cars.

93
00:08:32,160 --> 00:08:34,597
- You used to be fun.
- I'm still fun!

94
00:08:39,639 --> 00:08:40,811
Oi.

95
00:08:41,908 --> 00:08:43,189
Company.

96
00:08:49,223 --> 00:08:50,859
Remember what your mum said?

97
00:08:51,073 --> 00:08:53,280
- What?
- "Act normal."

98
00:09:05,407 --> 00:09:06,543
Would you look at that?

99
00:09:07,939 --> 00:09:10,369
That is fucking gorgeous.

100
00:09:10,441 --> 00:09:14,437
I've also got a manual that could
save you 2 1/2 miles a litre.

101
00:09:14,625 --> 00:09:16,121
- Hmm.
- Yes, Dad.

102
00:09:17,040 --> 00:09:19,942
All right, I just need you to
sign off on the condition report.

103
00:09:19,974 --> 00:09:22,049
One or two little marks already noted.

104
00:09:22,200 --> 00:09:23,200
There you go.

105
00:10:22,170 --> 00:10:24,748
Oh, uh, uh, where... delivery?

106
00:10:25,000 --> 00:10:26,319
Through here.

107
00:10:34,000 --> 00:10:35,361
Just leave it there.

108
00:10:41,989 --> 00:10:43,863
Just over there on the right, guys.

109
00:10:48,023 --> 00:10:50,168
Uh, uh, there's there's more.

110
00:10:50,188 --> 00:10:51,968
Yeah, yeah, yeah. I've
got it. Got it. Got it.

111
00:10:51,973 --> 00:10:53,729
Then go fucking get it, then.

112
00:10:53,960 --> 00:10:57,195
Yeah, I was just waiting for them.

113
00:11:41,770 --> 00:11:42,960
Get ready.

114
00:11:43,002 --> 00:11:44,388
What for?

115
00:11:44,922 --> 00:11:46,320
Just get ready. All right?

116
00:11:50,827 --> 00:11:52,154
Oh, fuck.

117
00:11:52,254 --> 00:11:53,341
- Hey!
- Out!

118
00:11:53,346 --> 00:11:54,612
- All right.
- Find your mum.

119
00:11:54,637 --> 00:11:57,186
- I'll meet you back at the hotel.
- What the fuck?

120
00:12:39,760 --> 00:12:41,068
Rhymes With.

121
00:12:58,560 --> 00:13:00,328
You're flat, and you're white.

122
00:13:00,837 --> 00:13:02,228
That a compliment?

123
00:13:04,985 --> 00:13:06,240
Come on your own, then?

124
00:13:13,913 --> 00:13:15,120
Well, go on.

125
00:13:15,289 --> 00:13:16,649
Where's your little list?

126
00:13:17,560 --> 00:13:18,672
Of them names?

127
00:13:21,776 --> 00:13:23,775
- McKenzie.
- What about her?

128
00:13:23,890 --> 00:13:25,171
Well, she's bent as fuck.

129
00:13:25,343 --> 00:13:26,632
She says the same about you.

130
00:13:26,648 --> 00:13:29,209
It's true, but she did
try to kill us, so...

131
00:13:30,059 --> 00:13:31,866
Yeah, it sounds pretty paranoid.

132
00:13:32,720 --> 00:13:35,040
It felt pretty desperate.

133
00:13:38,000 --> 00:13:39,830
- Michael Ryan.
- What?

134
00:13:40,160 --> 00:13:41,769
Big-pants businessman,

135
00:13:41,785 --> 00:13:44,650
friends with Chief Constable, so what?

136
00:13:45,747 --> 00:13:46,747
I hope you're good at this

137
00:13:46,752 --> 00:13:49,062
'cause I wouldn't want
anything to happen to you.

138
00:13:49,928 --> 00:13:51,065
That a threat?

139
00:13:51,360 --> 00:13:52,581
No, that's a warning.

140
00:13:55,760 --> 00:13:56,760
Here.

141
00:13:57,918 --> 00:13:58,918
Ugh.

142
00:14:01,403 --> 00:14:02,403
That's a cheap trick.

143
00:14:02,406 --> 00:14:03,406
Yeah, I know.

144
00:14:04,764 --> 00:14:06,720
I need you to give us a bit more time.

145
00:14:11,479 --> 00:14:12,516
Cuffs.

146
00:14:18,533 --> 00:14:19,600
The usual.

147
00:14:28,240 --> 00:14:29,240
Gun.

148
00:14:32,592 --> 00:14:33,592
Thank you.

149
00:14:34,160 --> 00:14:35,405
Wouldn't want to have to kill you.

150
00:14:35,772 --> 00:14:37,990
- Well, that's a threat.
- No, that's a compliment.

151
00:14:39,980 --> 00:14:40,980
Badge.

152
00:14:41,034 --> 00:14:42,941
- Seriously?
- Seriously, yeah, badge.

153
00:14:44,720 --> 00:14:45,865
What do you need my ID for?

154
00:14:45,969 --> 00:14:47,649
You don't want to know. Keys.

155
00:14:54,072 --> 00:14:55,072
Keys.

156
00:15:00,874 --> 00:15:01,874
Thank you.

157
00:15:07,240 --> 00:15:08,240
Shoes.

158
00:15:08,278 --> 00:15:10,080
Mate, I'm fucked.

159
00:15:11,295 --> 00:15:12,295
Shoes.

160
00:15:13,122 --> 00:15:14,255
Fuck's sake.

161
00:15:18,640 --> 00:15:19,701
Really?

162
00:15:23,280 --> 00:15:24,365
Thank you.

163
00:15:34,015 --> 00:15:35,236
Oi, Rhymes With.

164
00:15:39,800 --> 00:15:41,141
Buzz me when you're free.

165
00:16:13,872 --> 00:16:15,300
Shite name for a band, isn't it?

166
00:16:15,320 --> 00:16:16,369
Yeah.

167
00:16:16,549 --> 00:16:18,920
Sounds more like a bad kid's TV show.

168
00:16:19,040 --> 00:16:20,614
- We're not open.
- Well, that's fine.

169
00:16:20,630 --> 00:16:21,807
I'm just here for the music.

170
00:16:21,890 --> 00:16:24,556
I don't care what you're here
for. We're not fucking open.

171
00:16:31,560 --> 00:16:33,008
I told you to get out.

172
00:16:33,701 --> 00:16:35,641
My band told me to meet them here.

173
00:16:36,240 --> 00:16:38,579
So why aren't you at the
back with all the other musos?

174
00:16:38,600 --> 00:16:40,663
Oh, can I just get a
glass of water first?

175
00:16:41,860 --> 00:16:43,381
What band are you in?

176
00:16:45,640 --> 00:16:47,485
Uh, maybe I got it wrong.

177
00:16:48,720 --> 00:16:50,926
- You're not in a band?
- Sorry, yeah, I got it wrong.

178
00:16:50,931 --> 00:16:52,986
This is the wrong place.

179
00:16:53,640 --> 00:16:56,122
- What do you want?
- Just to hear the music.

180
00:16:56,320 --> 00:16:57,408
I'm Irish.

181
00:16:57,438 --> 00:16:59,014
- Bullshit.
- No, it's true.

182
00:16:59,308 --> 00:17:00,570
My mum's Irish.

183
00:17:02,680 --> 00:17:04,280
We might know some of the same people.

184
00:17:07,448 --> 00:17:09,108
You know, I was pretty
young when I left.

185
00:17:14,833 --> 00:17:16,477
My brother came here, too...

186
00:17:21,743 --> 00:17:22,860
... to work...

187
00:17:26,171 --> 00:17:27,340
... for Michael.

188
00:17:29,720 --> 00:17:30,764
Ah.

189
00:17:31,354 --> 00:17:32,427
Ah.

190
00:17:41,960 --> 00:17:43,594
17 years old,

191
00:17:44,551 --> 00:17:46,079
my little, baby brother.

192
00:17:48,080 --> 00:17:49,507
He didn't know a thing.

193
00:17:51,600 --> 00:17:54,155
He was a fucking idiot, all right.

194
00:17:54,440 --> 00:17:56,652
And you're a fucking murderer.

195
00:18:13,209 --> 00:18:14,326
Come on.

196
00:18:32,084 --> 00:18:33,715
Get off her!

197
00:18:41,040 --> 00:18:42,520
Tell me how he died.

198
00:18:42,720 --> 00:18:45,277
Crying for his mammy,
if I remember correctly.

199
00:18:45,305 --> 00:18:47,160
Aah!

200
00:18:47,388 --> 00:18:49,240
Jesus! Ah!

201
00:18:49,363 --> 00:18:50,484
Tell me.

202
00:18:51,877 --> 00:18:53,833
What did you do to him?

203
00:19:05,520 --> 00:19:07,040
Don't.

204
00:19:10,000 --> 00:19:11,533
Take your trousers off.

205
00:19:14,040 --> 00:19:15,358
Take them off.

206
00:19:16,680 --> 00:19:17,971
And your shirt.

207
00:19:27,880 --> 00:19:29,152
Open the freezer.

208
00:19:31,440 --> 00:19:32,673
Get in.

209
00:19:43,080 --> 00:19:44,401
Michael ordered it.

210
00:19:44,640 --> 00:19:47,453
Yeah? And you did it.

211
00:19:48,240 --> 00:19:49,503
Tell me how.

212
00:19:57,587 --> 00:19:59,063
Aah!

213
00:20:36,040 --> 00:20:37,487
You had a brother, too.

214
00:21:26,887 --> 00:21:29,835
Hail Mary, full of grace.
The Lord is with thee.

215
00:21:29,890 --> 00:21:31,251
Blessed are thou amongst women,

216
00:21:31,276 --> 00:21:33,131
and blessed is the
fruit of thy womb, Jesus.

217
00:21:33,211 --> 00:21:35,260
Holy Mary, Mother of
God, pray for us sinners,

218
00:21:35,261 --> 00:21:37,724
now and at the hour of our death, amen.

219
00:21:37,739 --> 00:21:39,613
Hail Mary, full of grace.
The Lord is with thee.

220
00:21:39,623 --> 00:21:40,925
Blessed are thou amongst women,

221
00:21:40,935 --> 00:21:42,606
and blessed is the
fruit of thy womb, Jesus.

222
00:21:42,626 --> 00:21:44,381
Holy Mary, Mother of
Mercy, pray for us sinners,

223
00:21:44,396 --> 00:21:47,111
- now and at the hour...
- Got a proper burial have ya?

224
00:21:47,112 --> 00:21:48,724
Don't worry Kev, you're gonna get one.

225
00:21:48,736 --> 00:21:50,975
Under three feet of fucking concrete.

226
00:21:52,735 --> 00:21:53,975
That's funny

227
00:21:54,394 --> 00:21:57,426
'cause Jack Worth's back to dig them up.

228
00:21:57,775 --> 00:21:59,087
Jack's a dead man.

229
00:22:00,219 --> 00:22:01,410
And Angela.

230
00:22:03,784 --> 00:22:04,986
Prick.

231
00:22:12,162 --> 00:22:14,496
I thought you said he was a dead man!

232
00:22:15,937 --> 00:22:18,820
Those who sleep in the dust of the Earth

233
00:22:19,074 --> 00:22:21,563
shall awake to everlasting life.

234
00:22:22,760 --> 00:22:25,338
Don't waste your time fucking
praying, you hypocrite.

235
00:22:25,417 --> 00:22:27,367
You're going to hell
like the rest of us!

236
00:22:50,606 --> 00:22:51,918
What was his name?

237
00:23:05,424 --> 00:23:06,606
It's okay, Mum.

238
00:23:09,069 --> 00:23:10,261
It's okay.

239
00:23:34,482 --> 00:23:35,619
All right.

240
00:23:38,776 --> 00:23:40,023
One down, then?

241
00:23:44,063 --> 00:23:45,290
One down?

242
00:23:49,004 --> 00:23:50,330
You all right?

243
00:23:54,065 --> 00:23:55,596
I thought I'd feel better.

244
00:24:02,583 --> 00:24:04,324
Geez, I need a fucking drink.

245
00:24:15,724 --> 00:24:17,016
Can we just go out?

246
00:24:17,061 --> 00:24:19,858
Properly, like, just forget
all this shit out for one night?

247
00:24:19,878 --> 00:24:21,848
Yeah. Yeah, I agree. We should go out.

248
00:24:21,898 --> 00:24:23,060
All right. You're on.

249
00:24:23,344 --> 00:24:25,842
Didn't you kind of propose
to her this morning?

250
00:24:25,881 --> 00:24:28,615
No. I unrefused.

251
00:24:31,941 --> 00:24:33,287
It's my hen night, then.

252
00:24:33,671 --> 00:24:36,075
I guess that means it's
just me and Mum drinking.

253
00:24:37,072 --> 00:24:38,548
Think of me as Jackie.

254
00:24:43,690 --> 00:24:45,291
She's got no shoes.

255
00:24:46,722 --> 00:24:48,004
Lost him.

256
00:24:50,402 --> 00:24:51,694
And the shoes?

257
00:24:59,259 --> 00:25:03,059
Here she comes, Merseyside's
finest detective.

258
00:25:03,098 --> 00:25:04,814
That means a lot there
coming from Merseyside's

259
00:25:04,824 --> 00:25:06,948
prized baldy fucking goblin.

260
00:25:29,218 --> 00:25:30,647
Are you havin' a laugh?

261
00:25:30,692 --> 00:25:32,183
Cut it out, you two!

262
00:25:32,327 --> 00:25:34,591
Worse fighters than you are footballers.

263
00:25:36,262 --> 00:25:37,644
How's Jack?

264
00:25:39,150 --> 00:25:40,920
Well, you'd know more than me.

265
00:25:41,189 --> 00:25:42,426
I do.

266
00:25:43,294 --> 00:25:45,399
Aggravated burglary.

267
00:25:45,977 --> 00:25:48,023
Credit-card fraud.

268
00:25:48,576 --> 00:25:53,294
Car conversion, dealing, GBH.

269
00:25:55,214 --> 00:25:57,279
They'll be inside for a very long time.

270
00:25:57,783 --> 00:25:59,997
This has got nothing to do with them.

271
00:26:02,660 --> 00:26:04,500
I'm offering you a way out.

272
00:26:05,876 --> 00:26:07,601
Who said I need a way out?

273
00:26:20,923 --> 00:26:22,942
- There you go.
- Thanks.

274
00:26:38,410 --> 00:26:40,087
Gosh, you look like my ma.

275
00:26:46,907 --> 00:26:48,197
Come on.

276
00:26:50,353 --> 00:26:51,862
Hey, give me a sec.

277
00:27:11,743 --> 00:27:14,760
So I'm taking you to this bar I found.

278
00:27:15,714 --> 00:27:17,072
What's the matter with that one?

279
00:27:17,595 --> 00:27:18,857
Everything.

280
00:27:19,246 --> 00:27:20,921
You're a bit of a snob, ain't you?

281
00:27:21,126 --> 00:27:22,208
When's that happen?

282
00:27:22,278 --> 00:27:24,417
When I organize the hen night, Jackie.

283
00:27:24,741 --> 00:27:26,561
- Jackie.
- We'll just have one.

284
00:27:26,726 --> 00:27:29,739
No, we're not having
Mum's hen night in there.

285
00:27:30,846 --> 00:27:34,172
- Jack, bingo!
- Oh, God.

286
00:27:38,106 --> 00:27:41,014
Okay, so we're now moving on to ***.

287
00:27:41,074 --> 00:27:43,792
We're looking for a
line for a mystery prize.

288
00:27:43,817 --> 00:27:45,473
- Come on. It's time.
- This is it.

289
00:27:45,493 --> 00:27:47,513
Yes. So we're looking for the line,

290
00:27:47,518 --> 00:27:50,261
and your first number is seven.

291
00:27:50,281 --> 00:27:52,101
- On its own, the lucky seven.
- Oh, yes.

292
00:27:52,106 --> 00:27:53,243
Seven.

293
00:27:54,560 --> 00:27:56,739
Four. Knock on the door, number four.

294
00:27:56,764 --> 00:27:59,697
Number four, knock at the door.

295
00:28:00,350 --> 00:28:01,437
You have that.

296
00:28:01,482 --> 00:28:05,819
- 51. Tweak of the thumb, 51.
- 51, tweak of the thumb.

297
00:28:05,837 --> 00:28:08,059
We could win this. We
could win something.

298
00:28:08,203 --> 00:28:09,831
Are you sure you want to marry her?

299
00:28:09,859 --> 00:28:11,061
She's got issues.

300
00:28:11,080 --> 00:28:13,474
Nine. Doctor's orders, number nine.

301
00:28:13,479 --> 00:28:16,920
Number nine. Doctor's orders.

302
00:28:18,032 --> 00:28:19,703
How do you know that?

303
00:28:19,723 --> 00:28:23,448
- 88. Two fat ladies, 88.
- 88. Two fat ladies.

304
00:28:23,468 --> 00:28:25,458
- Fat-shaming bingo.
- Oh, quit it.

305
00:28:25,467 --> 00:28:28,354
22. Two little ducks, 22.

306
00:28:28,434 --> 00:28:30,863
22, 22, bingo!

307
00:28:30,893 --> 00:28:32,140
- And we have a claim.
- Whoo!

308
00:28:32,149 --> 00:28:34,748
You want to come down? We need
to check your claim, please.

309
00:28:36,319 --> 00:28:37,738
Come, come.

310
00:28:39,361 --> 00:28:41,551
- And we'll check the claim.
- Look, look, look!

311
00:28:41,565 --> 00:28:44,083
- Yes, that's a correct line. Well done.
- Whoo!

312
00:28:44,138 --> 00:28:46,901
You've won the mystery prize!

313
00:28:47,185 --> 00:28:49,499
Congratulations on our lucky winner

314
00:28:49,519 --> 00:28:52,118
taking away the wonderful meat hamper.

315
00:28:53,186 --> 00:28:55,749
- Well done.
- Ooh. Oh.

316
00:28:57,733 --> 00:29:00,366
That's... that's so great.

317
00:29:00,945 --> 00:29:02,655
- Congratulations.
- Mm.

318
00:29:09,155 --> 00:29:11,005
What are we going to do with that?

319
00:29:11,025 --> 00:29:12,601
I want to go dancing.

320
00:29:12,750 --> 00:29:15,678
- With a meat pack?
- Yes, with a meat pack!

321
00:29:21,702 --> 00:29:24,001
Someone tried to kill
me with one of them once.

322
00:29:24,146 --> 00:29:26,759
- With a skateboard?
- No, a meat pack.

323
00:29:35,717 --> 00:29:36,717
You all right?

324
00:29:37,005 --> 00:29:38,389
You want it, don't you?

325
00:29:39,175 --> 00:29:40,503
- Don't you?
- Yeah, I kind of do.

326
00:29:40,515 --> 00:29:41,515
- Aw, go on.
- No.

327
00:29:41,580 --> 00:29:42,753
- Here you go. Look.
- Thank you.

328
00:29:42,761 --> 00:29:43,846
You can have it,

329
00:29:43,950 --> 00:29:46,491
- just for a minute.
- Oh, that's so nice.

330
00:29:46,503 --> 00:29:48,166
No! Oh.

331
00:29:48,198 --> 00:29:50,652
- Oh, my God! What the...
- No!

332
00:29:50,680 --> 00:29:51,985
- Came out of my hand.
- Guys, guys, guys, guys. Come on.

333
00:29:51,986 --> 00:29:53,764
I found a bar. It's up this way.

334
00:29:53,768 --> 00:29:54,877
Do they have dancing?

335
00:29:54,897 --> 00:29:56,277
- Mum, it's too early.
- It is not.

336
00:29:56,289 --> 00:29:58,053
- Mum.
- Ooh.

337
00:29:59,217 --> 00:30:00,749
Oh, my God.

338
00:30:01,499 --> 00:30:02,995
Be careful.

339
00:30:03,398 --> 00:30:04,658
Whoo!

340
00:30:08,787 --> 00:30:09,936
You should take her home.

341
00:30:10,152 --> 00:30:13,068
No. We're going dancing all night.

342
00:30:16,508 --> 00:30:17,689
I'll sort it.

343
00:30:18,347 --> 00:30:19,536
Who'd do this?

344
00:30:21,483 --> 00:30:22,484
Sorry.

345
00:30:22,724 --> 00:30:23,724
Go on.

346
00:30:27,396 --> 00:30:28,438
Lads...

347
00:30:54,110 --> 00:30:55,308
Do what you've got to do.

348
00:31:24,873 --> 00:31:26,270
So do something about it.

349
00:31:26,442 --> 00:31:27,442
You're the cop.

350
00:31:27,950 --> 00:31:29,794
And we're obliged to follow the law.

351
00:31:31,378 --> 00:31:33,967
You know, last time we met,
you told me to hold off.

352
00:31:34,897 --> 00:31:36,660
That's because I want
to know what they know

353
00:31:36,672 --> 00:31:37,973
and who they've told.

354
00:31:38,137 --> 00:31:40,092
So you can protect your position?

355
00:31:40,962 --> 00:31:42,712
We both benefit from my position.

356
00:31:43,191 --> 00:31:44,336
Good for us innit?

357
00:31:44,568 --> 00:31:47,440
But Sean looked pretty fucking
dead last time I saw him.

358
00:31:48,701 --> 00:31:49,779
I said,

359
00:31:50,620 --> 00:31:51,706
I'm on it.

360
00:31:58,273 --> 00:32:00,650
He's making an idiot out of you, too.

361
00:32:26,406 --> 00:32:27,473
Working late?

362
00:32:28,419 --> 00:32:29,728
Life of an S.O.

363
00:32:31,803 --> 00:32:34,252
Fuck me, these C.R. documents are old.

364
00:32:35,409 --> 00:32:36,890
Take me a few minutes.

365
00:32:37,620 --> 00:32:38,620
I can wait.

366
00:32:59,625 --> 00:33:01,312
Yay, it's my hen night, too.

367
00:33:01,328 --> 00:33:03,875
- Oh, my God. You got have to have this.
- Well, thanks.

368
00:33:03,905 --> 00:33:05,950
Come on, girls. Let's
go. This place is shit.

369
00:33:05,994 --> 00:33:07,321
Whoohoo!

370
00:33:07,381 --> 00:33:08,832
Okay, now.

371
00:33:10,647 --> 00:33:11,983
I'll get the drinks.

372
00:33:12,058 --> 00:33:13,175
Okay.

373
00:33:20,047 --> 00:33:21,812
- No, you're all right.
- What?

374
00:33:25,717 --> 00:33:27,078
- Hiya.
- You all right?

375
00:33:27,128 --> 00:33:28,305
Sorry.

376
00:33:28,863 --> 00:33:30,035
Do you need some menus?

377
00:33:30,040 --> 00:33:31,596
- Yeah.
- That'd be lovely.

378
00:33:39,706 --> 00:33:40,908
- Hey.
- Hi.

379
00:33:40,933 --> 00:33:42,479
Um, what can I get you?

380
00:33:42,499 --> 00:33:43,631
What would you recommend?

381
00:33:43,636 --> 00:33:45,032
For what kind of drinker?

382
00:33:45,067 --> 00:33:48,139
Uh, there's one alcoholic,
one total pisshead,

383
00:33:48,174 --> 00:33:49,719
and one complete lightweight.

384
00:33:49,794 --> 00:33:51,026
I'm the lightweight.

385
00:33:51,789 --> 00:33:56,028
I meant more like, do you
do gin, vodka, whiskey?

386
00:33:56,058 --> 00:33:57,225
It's all cocktails.

387
00:33:57,240 --> 00:34:00,591
Well, I think the alcoholic
and pisshead do anything.

388
00:34:02,386 --> 00:34:03,397
What's that?

389
00:34:03,398 --> 00:34:05,951
Oh, that's the Dream
of the Fisherman's Wife.

390
00:34:06,091 --> 00:34:07,522
Is that its name?

391
00:34:08,859 --> 00:34:12,858
Yeah, um, my, uh, boss invented it.

392
00:34:13,182 --> 00:34:14,838
It's got an octopus in it.

393
00:34:15,162 --> 00:34:17,013
Oh, wow. He should be really proud.

394
00:34:17,033 --> 00:34:18,155
The planet really needs that.

395
00:34:18,160 --> 00:34:21,946
Yeah, rum, chocolate
stout, baby octopus.

396
00:34:22,116 --> 00:34:24,549
Well, I'll have three of
anything but that, then.

397
00:34:24,614 --> 00:34:26,265
Thanks. You can choose.

398
00:34:26,315 --> 00:34:27,477
I trust you.

399
00:34:28,115 --> 00:34:29,242
Sure.

400
00:35:04,709 --> 00:35:07,362
Wait. No, Just give me
a sec. Give me a sec.

401
00:35:07,392 --> 00:35:08,605
Ow. Ooh.

402
00:35:08,655 --> 00:35:10,639
- Oh, shit.
- No, she's fine.

403
00:35:10,664 --> 00:35:13,297
- Is she?
- No, she's... she's fine.

404
00:35:14,334 --> 00:35:16,938
Here you go, on the house.

405
00:35:17,082 --> 00:35:18,728
Oh, thanks.

406
00:35:21,505 --> 00:35:23,131
There's an octopus in my drink.

407
00:35:23,256 --> 00:35:25,625
You can't dance to this shite.

408
00:35:26,213 --> 00:35:29,021
Is there any chance
of some bad '90s music?

409
00:35:29,141 --> 00:35:31,081
Yeah. Yeah. Sure.

410
00:35:31,271 --> 00:35:32,487
Come.

411
00:35:37,204 --> 00:35:38,631
There's an octopus in it.

412
00:35:43,014 --> 00:35:45,098
Hey, uh, '90s music.

413
00:35:45,173 --> 00:35:46,624
'90s music.

414
00:36:18,794 --> 00:36:22,491
Oh, my God.

415
00:36:22,522 --> 00:36:24,926
Wow.

416
00:36:27,656 --> 00:36:29,564
Thanks for free cocktails.

417
00:36:29,638 --> 00:36:31,053
No problem.

418
00:36:31,982 --> 00:36:35,161
I was hoping it would
get you to come back.

419
00:36:35,178 --> 00:36:37,741
Are you sure you want
me to bring them back?

420
00:36:39,075 --> 00:36:40,721
I'll be honest.

421
00:36:41,002 --> 00:36:43,863
I was more thinking on your own.

422
00:36:45,329 --> 00:36:50,179
Ooh.

423
00:36:53,072 --> 00:36:54,724
Oh, yeah, yeah, yeah. yeah.
It's why I love her, yeah.

424
00:37:03,837 --> 00:37:06,175
No, no, no, no, no, no, no, no.

425
00:37:06,466 --> 00:37:08,978
- Oh!
- That's why I love her.

426
00:37:09,128 --> 00:37:11,273
- I got this.
- Oh, my God.

427
00:39:50,718 --> 00:39:51,862
Look at that.

428
00:40:01,451 --> 00:40:03,096
His name was Callum.

429
00:40:15,333 --> 00:40:17,155
Are we really gonna get married?

430
00:40:17,509 --> 00:40:18,661
Oh, yeah.

431
00:40:19,972 --> 00:40:21,513
I know just the man.

432
00:40:28,385 --> 00:40:29,657
Come on, then.

433
00:40:53,102 --> 00:40:54,343
Morning, Vicar.

434
00:40:55,421 --> 00:40:56,648
Need a favor.

435
00:40:58,828 --> 00:41:00,219
I knew you'd come.

436
00:41:03,057 --> 00:41:04,280
Praying for it, I hope.

437
00:41:07,204 --> 00:41:08,469
Still wearing a black dress?

438
00:41:08,760 --> 00:41:11,693
- God will judge us both in time.
- Yeah, God's an asshole.

439
00:41:13,492 --> 00:41:15,718
Hard to forget the smell
of those dead kids, eh?

440
00:41:20,637 --> 00:41:22,262
Actually, we're here to get married.

441
00:41:24,237 --> 00:41:25,237
Oh, yeah.

442
00:41:26,291 --> 00:41:27,436
No, seriously.

443
00:41:30,655 --> 00:41:32,503
I can't do it here. I need to get up.

444
00:41:34,709 --> 00:41:35,894
Yeah, you're probably right.

445
00:41:41,516 --> 00:41:42,733
Knock it off, you twat.

446
00:41:44,719 --> 00:41:45,733
Today,

447
00:41:46,621 --> 00:41:48,636
you'll make a commitment to each other,

448
00:41:50,009 --> 00:41:53,627
a commitment which is the
ultimate expression of love.

449
00:41:55,207 --> 00:41:56,967
There is power in love

450
00:41:58,044 --> 00:42:01,547
to show us how to treat one another.

451
00:42:04,383 --> 00:42:07,312
Let us love one another
because love is of God,

452
00:42:08,513 --> 00:42:09,769
and those who love

453
00:42:11,085 --> 00:42:12,841
are destined to find him

454
00:42:13,682 --> 00:42:14,971
in their hearts.

455
00:42:20,814 --> 00:42:21,836
I...

456
00:42:23,867 --> 00:42:25,167
I need this to marry you.

457
00:42:26,978 --> 00:42:27,978
Right.

458
00:42:32,988 --> 00:42:35,222
God's love fills us with an all...

459
00:42:35,250 --> 00:42:38,046
Can we skip all the God
bollocks and just go to the vows?

460
00:42:38,062 --> 00:42:40,284
'Cause the vows is
why we're here, right?

461
00:42:40,679 --> 00:42:42,922
- Right?
- Yeah, our own vows.

462
00:42:44,171 --> 00:42:45,493
- I'll go first.
- All right.

463
00:42:48,176 --> 00:42:50,311
- I, Angela...
- Right.

464
00:42:50,765 --> 00:42:52,067
... promise to love you,

465
00:42:53,814 --> 00:42:55,135
get drunk with you,

466
00:42:56,140 --> 00:42:58,821
and tell you you're an
arsehole till death do us part.

467
00:43:01,004 --> 00:43:02,831
Don't move!

468
00:43:03,274 --> 00:43:04,413
You're ruining it.

469
00:43:04,786 --> 00:43:06,354
I could do it. I'll do it.

470
00:43:06,378 --> 00:43:07,679
No, no, you're all right, darling.

471
00:43:07,918 --> 00:43:09,729
You just enjoy yourself.

472
00:43:10,436 --> 00:43:11,660
- You sure?
- Oh, yeah.

473
00:43:15,131 --> 00:43:16,391
- My turn.
- Yeah.

474
00:43:16,399 --> 00:43:17,544
Okay.

475
00:43:19,667 --> 00:43:23,013
I promise to love you.

476
00:43:23,418 --> 00:43:27,403
I promise to, uh, get drunk with you,

477
00:43:28,795 --> 00:43:31,049
- take you to bingo...
- Hmm.

478
00:43:31,061 --> 00:43:32,332
- ... once a year...
- Hmm.

479
00:43:32,333 --> 00:43:35,125
... and always carry your meat pack.

480
00:43:36,657 --> 00:43:40,120
I promise to protect you,

481
00:43:40,886 --> 00:43:42,673
lay down my life for you

482
00:43:43,511 --> 00:43:44,815
as long as I live.

483
00:43:47,168 --> 00:43:48,907
I promise to...

484
00:43:50,356 --> 00:43:51,425
love that one...

485
00:43:52,868 --> 00:43:55,347
... and protect that one

486
00:43:56,185 --> 00:43:58,473
because she's my daughter.

487
00:44:04,657 --> 00:44:06,268
And you're everything to me.

488
00:44:09,470 --> 00:44:11,380
I love you, Angela.

489
00:44:14,287 --> 00:44:16,053
I love you too, Jack.

490
00:44:19,772 --> 00:44:22,270
- I need the rings.
- Yeah, I know.

491
00:44:23,781 --> 00:44:25,197
Hang on. I have the ring.

492
00:44:38,112 --> 00:44:39,444
Oops.

493
00:44:42,292 --> 00:44:43,453
It was an accident.

494
00:44:44,953 --> 00:44:46,689
Seriously, it was an accident.

495
00:44:49,940 --> 00:44:50,699
Well, two down.

496
00:44:50,711 --> 00:44:52,841
Yeah, but you just
buggered up the wedding.

497
00:45:33,304 --> 00:45:35,197
Oh. Make it official.

498
00:45:35,222 --> 00:45:36,962
But he never said "man and wife."

499
00:45:36,972 --> 00:45:38,842
I'm... I'm just going
to leave you to it.

500
00:45:38,892 --> 00:45:40,183
Okay.

501
00:45:41,574 --> 00:45:42,975
All right, you ready?

502
00:45:43,409 --> 00:45:45,204
Oh, fuck's sake.

503
00:45:51,507 --> 00:45:53,003
Fucking hell.

504
00:45:53,821 --> 00:45:54,852
Okay.

505
00:45:54,897 --> 00:45:57,560
Not the stairs. Not the stairs.

506
00:45:57,630 --> 00:46:00,483
No. No. No, not the stairs.

507
00:46:00,528 --> 00:46:02,129
Oh, my God.

508
00:46:03,715 --> 00:46:05,440
- Are you okay?
- Yes.

509
00:46:08,617 --> 00:46:11,165
Put me down. Put me down.

510
00:46:14,651 --> 00:46:15,893
All right.

511
00:46:15,977 --> 00:46:18,860
- I got it. Ready?
- Oh, God. God.

512
00:46:18,885 --> 00:46:20,333
Fucking hell.

513
00:46:25,832 --> 00:46:27,733
Whoa!

514
00:46:28,027 --> 00:46:29,293
Okay.

515
00:46:29,597 --> 00:46:32,215
No. No.

516
00:46:38,928 --> 00:46:41,227
Oh, gun out of pocket.

517
00:47:01,310 --> 00:47:02,573
What?

518
00:47:06,387 --> 00:47:07,718
What?

519
00:47:09,000 --> 00:47:10,000
Feels off.

520
00:47:10,057 --> 00:47:11,463
What? What is it?

521
00:47:21,756 --> 00:47:22,963
Jack?

522
00:47:57,205 --> 00:47:58,267
Jack?

523
00:47:58,287 --> 00:47:59,419
Yeah.

524
00:47:59,623 --> 00:48:00,820
Come here.

525
00:48:34,542 --> 00:48:37,555
It's... it's Callum.

526
00:48:50,909 --> 00:48:52,605
They burned him.

527
00:48:53,323 --> 00:48:54,573
Yeah.

528
00:51:03,500 --> 00:51:08,500
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

