1
00:00:00,008 --> 00:00:05,928
CREDITS

2
00:00:18,596 --> 00:00:22,375
Good evening and welcome to this
festive edition of Play of the Week.

3
00:00:22,400 --> 00:00:26,363
I'm Chris Bean, the director.

4
00:00:26,364 --> 00:00:29,755
The BBC has recently refused to
fund any more episodes of

5
00:00:29,756 --> 00:00:30,971
Play of the Week,

6
00:00:30,972 --> 00:00:33,083
but thanks to some
additional sponsorship,

7
00:00:33,084 --> 00:00:34,811
we are gladly able to continue

8
00:00:34,812 --> 00:00:37,307
with tonight's production
of The Nativity.

9
00:00:37,308 --> 00:00:40,999
I should also inform you that a
fire alarm test was scheduled to

10
00:00:41,000 --> 00:00:42,439
happen in our studio tonight.

11
00:00:42,440 --> 00:00:45,691
I did email the BBC to try to have
it moved, but they said they

12
00:00:45,716 --> 00:00:50,448
would rather disturb our broadcast
than one of their empty studios.

13
00:00:51,132 --> 00:00:54,331
I called their bluff and,
after a frank exchange,

14
00:00:54,356 --> 00:00:58,356
we will now be having two
fire alarm tests tonight.

15
00:00:58,428 --> 00:01:01,179
So, the actors are prepared.

16
00:01:01,180 --> 00:01:03,163
The stage is set.

17
00:01:03,555 --> 00:01:08,041
Please enjoy The Nativity, sponsored
by Brookshaw Corporate Finance.

18
00:01:21,800 --> 00:01:25,691
Our story begins with Mary...

19
00:01:25,692 --> 00:01:28,279
..a young woman from
the town of Nazareth,

20
00:01:29,124 --> 00:01:33,124
and her husband, Joseph,
a humble carpenter.

21
00:01:40,326 --> 00:01:41,713
Oh, Joseph.

22
00:01:46,082 --> 00:01:49,729
Behold! I am the Archangel Gabriel.

23
00:01:49,965 --> 00:01:52,612
Witness the light of God.

24
00:01:52,637 --> 00:01:54,666
Kneel before the messenger of the Lor...

25
00:01:54,691 --> 00:01:56,246
Not yet.

26
00:02:03,285 --> 00:02:04,475
Oh, Joseph.

27
00:02:04,476 --> 00:02:07,073
Nothing interesting ever
happens in Nazareth.

28
00:02:07,707 --> 00:02:09,823
But did you hear word of the census?

29
00:02:09,848 --> 00:02:13,393
Mary, we must travel to Bethlehem
to be counted by the Romans.

30
00:02:13,418 --> 00:02:15,737
We shall have to buy a donkey
to make that journey.

31
00:02:15,762 --> 00:02:17,019
But we have not the money.

32
00:02:17,020 --> 00:02:21,020
I have not sold so much as a
crude stool in two months.

33
00:02:21,116 --> 00:02:25,116
Fear not, my love,
you are a master carpenter.

34
00:02:27,746 --> 00:02:29,590
Finished.

35
00:02:31,515 --> 00:02:33,851
Money will come if we have faith.

36
00:02:33,852 --> 00:02:36,155
Faith is all we have.

37
00:02:41,724 --> 00:02:44,283
We must put our trust in God.

38
00:02:44,284 --> 00:02:47,547
Or perhaps we should consider
a small business loan allowing us

39
00:02:47,548 --> 00:02:49,595
to expand our range of products.

40
00:02:50,016 --> 00:02:51,851
Would the interest not cripple us?

41
00:02:51,876 --> 00:02:54,733
Not at the 3.4% variable APR offered

42
00:02:54,758 --> 00:02:57,329
exclusively by
Brookshaw Corporate Finance.

43
00:02:57,354 --> 00:02:59,071
Now that's a miracle.

44
00:03:05,359 --> 00:03:06,678
Behold!

45
00:03:13,468 --> 00:03:14,747
Hello.

46
00:03:15,685 --> 00:03:17,793
I am the Archangel Gabriel.

47
00:03:28,615 --> 00:03:30,698
Kneel before the messenger of the Lord.

48
00:03:30,723 --> 00:03:33,858
But... But do not be afraid...

49
00:03:36,920 --> 00:03:38,875
..for I bring great news.

50
00:03:39,372 --> 00:03:41,478
You will conceive a child.

51
00:03:41,503 --> 00:03:42,910
A child!

52
00:03:42,935 --> 00:03:45,545
? For unto us a child is bo... ?

53
00:03:45,570 --> 00:03:47,146
That's cut, Dennis.

54
00:03:49,108 --> 00:03:51,155
But I can't have a child.

55
00:03:51,912 --> 00:03:53,592
I'm a virgin.

56
00:03:55,772 --> 00:03:59,459
I've been sent to tell you that
you have been impregnated remotely.

57
00:04:00,107 --> 00:04:02,364
Sorry, that came out very sinister.

58
00:04:02,389 --> 00:04:03,584
It's a good thing.

59
00:04:03,654 --> 00:04:05,342
The babe is a gift from the Lord,

60
00:04:05,367 --> 00:04:08,162
and I have been sent to
tell you, from on high...

61
00:04:11,185 --> 00:04:13,771
I've been sent to tell
you, from on high...

62
00:04:16,193 --> 00:04:18,107
I've been sent to tell you, from here,

63
00:04:19,093 --> 00:04:22,521
that this child shall be the Son of God.

64
00:04:23,804 --> 00:04:26,974
But why would the good Lord
choose me to bear his child?

65
00:04:30,524 --> 00:04:32,781
The Lord moves in mysterious ways.

66
00:04:33,382 --> 00:04:35,671
You are now with child.

67
00:04:42,099 --> 00:04:44,996
Heed my words, for I am
a prophet of the Lord.

68
00:04:45,021 --> 00:04:46,888
And everyone likes profits.

69
00:04:47,404 --> 00:04:50,340
? Brookshaw Corporate Finance

70
00:04:50,365 --> 00:04:53,107
? Even Jesus loves cash! ?

71
00:04:57,298 --> 00:04:59,097
Carry on, we need the money.

72
00:04:59,122 --> 00:05:02,833
And with that, the Angel
spread his arms wide

73
00:05:02,903 --> 00:05:06,903
and, with great majesty,
ascended into heaven.

74
00:05:16,455 --> 00:05:18,008
Er... Joyous day!

75
00:05:18,033 --> 00:05:19,290
How blessed we are!

76
00:05:19,315 --> 00:05:22,196
But we must hasten
if we are to travel to Bethlehem

77
00:05:22,221 --> 00:05:23,822
before the holy child is born.

78
00:05:23,847 --> 00:05:26,869
Aye, Mary, I shall purchase
a donkey to make the journey.

79
00:05:26,920 --> 00:05:27,932
Oh, piss.

80
00:05:41,795 --> 00:05:44,136
These are also a gift from the Lord.

81
00:05:48,734 --> 00:05:51,133
Mary and Joseph purchased a donkey,

82
00:05:51,347 --> 00:05:53,851
loaded their few belongings
onto its back

83
00:05:53,852 --> 00:05:56,332
and set off into the desert.

84
00:06:05,433 --> 00:06:06,588
Annie, Keep up.

85
00:06:06,613 --> 00:06:08,635
All right! I'll keep up.

86
00:06:09,331 --> 00:06:11,488
It's just... it's not easy.

87
00:06:17,148 --> 00:06:21,369
Mary, let me help you take
the weight off your feet.

88
00:06:21,439 --> 00:06:22,416
No.

89
00:06:22,655 --> 00:06:24,079
No No.

90
00:06:24,377 --> 00:06:25,486
No.

91
00:06:26,760 --> 00:06:28,190
Er, we'll walk.

92
00:06:29,161 --> 00:06:31,361
Farewell, good town of Nazareth.

93
00:06:39,484 --> 00:06:41,599
? Little donkey

94
00:06:41,600 --> 00:06:46,528
? Little donkey on the dusty road

95
00:06:47,559 --> 00:06:51,475
? Got to keep on plodding onwards

96
00:06:51,500 --> 00:06:54,640
? With your precious load

97
00:06:55,561 --> 00:06:59,335
? Been a long time, little donkey
- _

98
00:06:59,460 --> 00:07:02,742
? Through the winter's night

99
00:07:03,453 --> 00:07:07,226
? Don't give up now, little donkey

100
00:07:07,324 --> 00:07:10,781
? Bethlehem's in sight

101
00:07:11,538 --> 00:07:15,187
? Ring out those bells tonight
- _

102
00:07:15,268 --> 00:07:19,461
? Bethlehem, Bethlehem, Bethlehem, Bethlehem
- _

103
00:07:19,546 --> 00:07:23,292
? Follow that star tonight

104
00:07:23,324 --> 00:07:27,079
? Bethlehem, Bethlehem, Bethlehem, Bethlehem
- _

105
00:07:27,368 --> 00:07:31,088
? Follow that star tonight

106
00:07:31,132 --> 00:07:35,414
? Bethlehem, Bethlehem, Bethlehem, Bethlehem
- _

107
00:07:36,164 --> 00:07:39,444
? Little donkey, little donkey
- _

108
00:07:39,477 --> 00:07:42,188
? Had a heavy day

109
00:07:43,292 --> 00:07:45,500
? Little donkey

110
00:07:45,539 --> 00:07:50,758
? Carry Mary safely on her way. ?

111
00:07:53,020 --> 00:07:55,875
Look, Joseph! Bethlehem!

112
00:07:57,930 --> 00:07:59,436
You're sagging.

113
00:07:59,461 --> 00:08:02,336
Next time, I'm being the head
and you're being the arse.

114
00:08:03,484 --> 00:08:06,993
Meanwhile, in a field
far outside Bethlehem,

115
00:08:07,031 --> 00:08:10,055
three shepherds watched
their flocks by night.

116
00:08:28,624 --> 00:08:30,223
Ay Barshabba.

117
00:08:30,255 --> 00:08:33,134
'Tis a mild winter's eve for...

118
00:08:33,852 --> 00:08:36,176
There it is. There it is.
There's the fire alarm.

119
00:08:36,201 --> 00:08:38,075
Everyone, stay calm.
Just stay in your seats.

120
00:08:38,076 --> 00:08:39,559
Fire! There's a fire! Fire!

121
00:08:39,560 --> 00:08:41,211
No, it's a drill. It's a drill.

122
00:08:41,212 --> 00:08:44,332
- OK, OK, OK. - Everyone, stay
calm, it won't be a moment.

123
00:08:44,357 --> 00:08:47,653
Studio patrons, it has become
necessary to evacuate the venue...

124
00:08:47,678 --> 00:08:49,318
No, no, no. It's just a drill.

125
00:08:49,373 --> 00:08:50,707
..all personal belongings and make...

126
00:08:50,732 --> 00:08:52,159
No! We don't need to evacuate.

127
00:08:52,160 --> 00:08:53,350
I can't hear you, Chris.

128
00:08:53,375 --> 00:08:54,553
Studio patrons, please...

129
00:08:54,578 --> 00:08:56,959
GO BACKSTAGE! All right?

130
00:08:56,960 --> 00:08:59,567
- You've changed! Why have you changed!?
- It's a fire.

131
00:08:59,592 --> 00:09:01,607
If there's a fire you're not
supposed to get changed,

132
00:09:01,632 --> 00:09:02,920
you're supposed to get out.

133
00:09:02,945 --> 00:09:04,262
- Yep, everyone out.
- No, no, no.

134
00:09:04,287 --> 00:09:06,646
Keep moving. Stand up, please.

135
00:09:09,260 --> 00:09:10,895
Chris, not again! Not again.

136
00:09:10,935 --> 00:09:13,670
I repeat. There is a fire!
There is a fire!

137
00:09:13,695 --> 00:09:16,662
There's no fire. You moron!

138
00:09:19,271 --> 00:09:20,571
Merry Christmas.

139
00:09:21,118 --> 00:09:22,615
Let's continue.

140
00:09:22,893 --> 00:09:23,709
Here.

141
00:09:23,763 --> 00:09:24,740
Get off.

142
00:09:30,071 --> 00:09:34,071
Suddenly, in the sky above them, the
shepherds saw a most majestic sight.

143
00:09:46,888 --> 00:09:49,986
Behold! The light of God!

144
00:09:51,338 --> 00:09:52,274
Underwhelming.

145
00:09:52,299 --> 00:09:54,963
Make a note - I need more
fireworks for the final scene.

146
00:09:55,431 --> 00:09:57,334
I bring good tidings of great joy...

147
00:10:05,603 --> 00:10:06,822
Halo.

148
00:10:10,439 --> 00:10:11,643
Halo.

149
00:10:12,117 --> 00:10:13,460
Hello.

150
00:10:13,501 --> 00:10:14,415
No.

151
00:10:16,579 --> 00:10:17,845
Halo.

152
00:10:19,360 --> 00:10:20,282
Hello.

153
00:10:20,307 --> 00:10:21,243
No!

154
00:10:21,563 --> 00:10:22,746
Halo!

155
00:10:22,771 --> 00:10:23,853
Over there!

156
00:10:29,184 --> 00:10:30,207
Hello.

157
00:10:30,262 --> 00:10:31,262
No!

158
00:10:31,488 --> 00:10:32,926
On the floor!

159
00:10:36,496 --> 00:10:37,691
Hello!

160
00:10:37,731 --> 00:10:38,731
No!

161
00:10:39,363 --> 00:10:40,683
Halo!

162
00:10:40,941 --> 00:10:42,043
Halo!

163
00:10:42,105 --> 00:10:43,807
Is it me you're looking for?

164
00:10:43,832 --> 00:10:44,691
No!

165
00:10:44,860 --> 00:10:47,931
The round, sparkly hat! All right?

166
00:10:47,932 --> 00:10:50,171
Give me my round sparkly hat!

167
00:10:50,613 --> 00:10:52,918
Not my personal one!

168
00:10:53,720 --> 00:10:54,887
The halo.

169
00:11:01,051 --> 00:11:01,947
Higher!

170
00:11:02,229 --> 00:11:03,401
Hiya!

171
00:11:03,426 --> 00:11:05,176
No, higher!

172
00:11:05,512 --> 00:11:06,683
Hiya!

173
00:11:06,684 --> 00:11:08,027
Forget the halo.

174
00:11:08,379 --> 00:11:09,973
Be not afraid. JESUS!

175
00:11:11,035 --> 00:11:13,535
No, he isn't born yet,

176
00:11:13,855 --> 00:11:16,433
although that brings
me neatly onto my next point.

177
00:11:16,691 --> 00:11:19,245
Jesus will be born
and he shall be the King...

178
00:11:19,270 --> 00:11:21,160
..OF KINGS.

179
00:11:23,600 --> 00:11:26,752
You shall find a babe wrapped in
swaddling shawls in a manger.

180
00:11:26,777 --> 00:11:29,656
To find him, you must follow this star.

181
00:11:32,629 --> 00:11:35,246
_

182
00:11:38,243 --> 00:11:40,002
_

183
00:11:42,743 --> 00:11:43,867
I am a messenger...

184
00:11:43,892 --> 00:11:45,820
..FROM THE LORD! AH, AH, AH.

185
00:11:50,683 --> 00:11:52,972
GLORY BE TO GOD IN THE HIGHEST!

186
00:11:53,987 --> 00:11:56,581
And so the shepherds
set off into the night,

187
00:11:56,683 --> 00:11:59,050
following the guiding star.

188
00:12:00,511 --> 00:12:02,214
Just go off. Just go off.

189
00:12:05,637 --> 00:12:09,244
Meanwhile, in Herod's Palace,
in Jerusalem...

190
00:12:11,388 --> 00:12:15,291
No, no. No, no, no. Stop. Stop.

191
00:12:17,120 --> 00:12:20,535
..King Herod had awoken
from a troubled sleep.

192
00:12:26,240 --> 00:12:28,667
All hail King Herod!

193
00:12:29,036 --> 00:12:30,251
Hail!

194
00:12:33,370 --> 00:12:36,741
I slept fitfully. My dreams...

195
00:12:44,842 --> 00:12:49,256
I slept fitfully. My dreams
were full of dark portents...

196
00:12:50,076 --> 00:12:51,756
..and grim tidings.

197
00:12:51,795 --> 00:12:54,270
What saw you in these dreams, Sire?

198
00:12:54,295 --> 00:12:56,574
Well, I saw a babe of great majesty.

199
00:12:56,599 --> 00:12:59,067
Yet... was wrapped in swaddling shawls.

200
00:12:59,092 --> 00:13:01,668
Oh, most troubling, Sire.

201
00:13:01,693 --> 00:13:04,545
It seems an evil omen
looms high, indeed.

202
00:13:04,584 --> 00:13:06,646
But I saw wise men drawing near.

203
00:13:06,671 --> 00:13:08,231
I know they are close.

204
00:13:08,256 --> 00:13:10,981
When sayest you these wise men come?

205
00:13:11,200 --> 00:13:12,448
IMMINENTLY!

206
00:13:13,006 --> 00:13:16,857
By your word, King,
here come three wise men!

207
00:13:17,857 --> 00:13:20,215
Stand by, curtain.
No, no, no, we're not ready.

208
00:13:20,248 --> 00:13:21,537
We haven't got our trousers!

209
00:13:21,562 --> 00:13:23,717
- Cue curtain.
- No. No, no, no, no, no.

210
00:13:38,239 --> 00:13:41,364
We've come to ask Herod
for help to find the child.

211
00:13:41,520 --> 00:13:43,941
- I am...
- I am Melchior,

212
00:13:43,966 --> 00:13:45,512
Wise Man Number One.

213
00:13:45,637 --> 00:13:49,567
I am Caspar, also Wise Man Number One.

214
00:13:49,809 --> 00:13:52,012
And I am a shepherd.

215
00:13:52,176 --> 00:13:53,762
You're a wise man.

216
00:13:54,091 --> 00:13:55,323
Chris said I was an idiot.

217
00:13:55,324 --> 00:13:56,859
You're both.

218
00:13:56,860 --> 00:14:01,466
I am an idiot who is also
wise... and a shepherd.

219
00:14:04,162 --> 00:14:06,160
You must approach King Herod.

220
00:14:06,185 --> 00:14:09,738
IT IS JUST LIKE MY DREADED DREAM
SUGGESTS! GOOD WISE MEN!

221
00:14:09,763 --> 00:14:13,873
I CHARGE THEE, FIND THIS CHILD AND
UPON HIS DISCOVERY GIVE ME WORD!

222
00:14:18,643 --> 00:14:20,424
Help, no!

223
00:14:31,180 --> 00:14:32,695
Continue.

224
00:14:36,171 --> 00:14:40,455
Our generous King shall furnish
thee with gifts for the child.

225
00:14:49,783 --> 00:14:51,056
Gold.

226
00:14:56,035 --> 00:14:57,371
Frankincense.

227
00:15:02,410 --> 00:15:03,910
And myrrh.

228
00:15:07,809 --> 00:15:09,770
That's also for smelling.

229
00:15:10,204 --> 00:15:12,278
Thank you, generous King.

230
00:15:21,925 --> 00:15:23,752
I charge thee...

231
00:15:23,862 --> 00:15:25,698
deceived them with your guile.

232
00:15:26,159 --> 00:15:29,760
I shall unto my chambers
and rest awhile.

233
00:15:46,698 --> 00:15:48,635
And on their return...

234
00:15:48,823 --> 00:15:49,823
Move.

235
00:15:50,081 --> 00:15:52,706
Move! Come on!

236
00:15:54,238 --> 00:15:57,852
On their return, I'll be his saboteur.

237
00:16:02,605 --> 00:16:06,535
Arriving to be counted
in the census, Mary and Joseph

238
00:16:06,566 --> 00:16:09,222
made their way through the streets...

239
00:16:12,518 --> 00:16:16,596
Er, Ma-Mary and Joseph made their...

240
00:16:16,621 --> 00:16:21,939
MARY and Joseph made their way
through the streets,

241
00:16:22,658 --> 00:16:24,814
along with their trusty donkey...

242
00:16:26,748 --> 00:16:29,760
..who had one head and one arse.

243
00:16:30,944 --> 00:16:37,131
They needed a place to stay
in the little town of Bethlehem.

244
00:16:49,482 --> 00:16:54,914
? O little town of Bethlehem

245
00:16:54,939 --> 00:16:58,953
? How still we see thee lie

246
00:16:59,726 --> 00:17:04,508
? Above thy deep and dreamless sleep

247
00:17:04,633 --> 00:17:08,851
? The silent stars go by... ?

248
00:17:10,012 --> 00:17:15,250
? Aaaaaand in thy dark streets shineth

249
00:17:15,672 --> 00:17:19,789
? The everlasting light

250
00:17:20,234 --> 00:17:26,992
? The...
hopes and fears of all the years

251
00:17:27,272 --> 00:17:32,961
? Are met in thee to-oo-night

252
00:17:34,273 --> 00:17:38,639
? For Christ
is born of Mary and gathered all

253
00:17:38,664 --> 00:17:41,561
? Above while mortals sleep,
the angels keep

254
00:17:41,586 --> 00:17:45,796
? Their watch of wondering love

255
00:17:45,821 --> 00:17:53,750
? O morning stars together
Proclaim the holy birth

256
00:17:54,225 --> 00:17:56,912
? And praises sing to God the King

257
00:17:56,937 --> 00:17:58,654
? And Peace to men on Earth

258
00:17:58,679 --> 00:18:01,506
? No ear may hear His coming
but in this world of

259
00:18:01,531 --> 00:18:04,351
? Sin where meek souls
will receive him still...

260
00:18:04,629 --> 00:18:09,672
? The dear Christ enters in. ?

261
00:18:17,977 --> 00:18:23,493
Mary and Joseph went
from door to door, looking for a room.

262
00:18:26,757 --> 00:18:29,060
Hello. I'm a stupid shepherd.

263
00:18:29,168 --> 00:18:30,863
Here's your myrrh.

264
00:18:32,148 --> 00:18:34,231
May God be with you, my friend.

265
00:18:34,255 --> 00:18:38,106
Please, I'm with child,
have you room at your inn?

266
00:18:38,192 --> 00:18:39,177
Yes.

267
00:18:41,270 --> 00:18:43,833
- Yes?
- Yes.

268
00:18:45,638 --> 00:18:46,638
OK.

269
00:18:48,263 --> 00:18:50,699
- No, no, no!
- Yes. No.

270
00:18:50,724 --> 00:18:52,347
There's no room here.

271
00:18:52,372 --> 00:18:54,263
There's room at the third one.

272
00:18:55,669 --> 00:18:57,652
Fear not, my beloved Mary.

273
00:18:57,653 --> 00:19:00,160
I am sure we will find
somewhere to rest.

274
00:19:00,161 --> 00:19:02,785
The good Lord watches over us.

275
00:19:06,421 --> 00:19:10,421
Hello. I am a wise man,
here's your myrrh.

276
00:19:14,594 --> 00:19:16,769
OK, OK!

277
00:19:16,981 --> 00:19:19,768
You're an innkeeper now. Switch on!

278
00:19:20,921 --> 00:19:22,612
Have you any room?

279
00:19:24,401 --> 00:19:25,369
Yes.

280
00:19:26,201 --> 00:19:28,500
Ah! No, there's no room here.

281
00:19:28,501 --> 00:19:30,932
Innkeeper slams door in their faces.

282
00:19:36,241 --> 00:19:38,593
Oh, Mary! We have searched high and low

283
00:19:38,648 --> 00:19:40,163
and there is only one inn left.

284
00:19:40,218 --> 00:19:42,523
Let's hope this innkeeper has room.

285
00:19:43,382 --> 00:19:44,820
Aah! Hello.

286
00:19:44,821 --> 00:19:46,036
Who are you?

287
00:19:46,037 --> 00:19:48,929
That's... John the Baptist.

288
00:19:51,521 --> 00:19:53,797
Hello. I'm...

289
00:19:55,312 --> 00:19:56,320
I'm...

290
00:19:56,321 --> 00:19:57,812
Jesus Christ.

291
00:19:57,837 --> 00:19:59,469
I'm Jesus Christ.

292
00:19:59,792 --> 00:20:01,519
The saviour is born!

293
00:20:01,805 --> 00:20:04,724
? For unto us a child is born! ?

294
00:20:04,725 --> 00:20:06,520
No! That's cut.

295
00:20:06,521 --> 00:20:08,180
- Right, sorry.
- Carry on.

296
00:20:08,226 --> 00:20:10,420
Yes. There's no room at the pub.

297
00:20:10,421 --> 00:20:11,781
- Inn!
- OK.

298
00:20:11,844 --> 00:20:12,945
No, out!

299
00:20:12,970 --> 00:20:14,452
There's no room at the out.

300
00:20:14,453 --> 00:20:15,797
- Inn!
- All right.

301
00:20:15,822 --> 00:20:17,033
No! Get out!

302
00:20:17,161 --> 00:20:19,140
Get out! Get out!

303
00:20:19,165 --> 00:20:21,508
- No, not that!
- Not that!

304
00:20:21,557 --> 00:20:23,609
There's no room at the inn!

305
00:20:23,664 --> 00:20:26,080
Oh, yes, yes!
There's no room at the inn.

306
00:20:26,081 --> 00:20:29,390
All we have is an old, lowly manager.

307
00:20:29,445 --> 00:20:32,440
Manger! There's no manager.

308
00:20:32,441 --> 00:20:35,200
There's no manager? It's Christmas!

309
00:20:35,201 --> 00:20:37,876
I'll be the old, lowly manager.
What do you want?

310
00:20:37,877 --> 00:20:39,796
- They want a room.
- A broom?

311
00:20:39,797 --> 00:20:43,764
- No. A room.
- Oh, a room! Sea view?

312
00:20:43,765 --> 00:20:47,514
Do you not even have a lowly
stable where we could rest?

313
00:20:47,539 --> 00:20:48,640
I don't know, do we?

314
00:20:48,641 --> 00:20:49,445
- No, we don't.

315
00:20:49,469 --> 00:20:51,421
- No, we don't!
- Yes, we do!

316
00:20:51,445 --> 00:20:54,445
- Do you work here, too?
- Get inside!

317
00:20:59,415 --> 00:21:02,842
You two go and have your baby
in the sodding manager!

318
00:21:02,867 --> 00:21:04,093
Manger.Arghh!

319
00:21:05,441 --> 00:21:07,304
Get on the donkey!

320
00:21:18,645 --> 00:21:21,332
Move, just move.

321
00:21:21,333 --> 00:21:22,484
Next scene!

322
00:21:27,041 --> 00:21:30,417
Mary knew that soon
her child would be born...

323
00:21:32,277 --> 00:21:36,894
..as she entered the humble
stable with animals all around.

324
00:21:45,778 --> 00:21:48,431
_

325
00:21:49,891 --> 00:21:53,843
Oh, Joseph, I do hope these
creatures will not begrudge us

326
00:21:53,868 --> 00:21:56,814
a little room in their stable
for the night.

327
00:22:02,357 --> 00:22:04,916
We must rest now, my dearest Mary.

328
00:22:04,917 --> 00:22:07,950
Soon the son of God will be born.

329
00:22:08,321 --> 00:22:11,080
Just then, there came
a knock at the stable door...

330
00:22:12,281 --> 00:22:14,132
..and three wise men approached.

331
00:22:19,001 --> 00:22:21,621
We come bearing gifts.

332
00:22:21,881 --> 00:22:24,436
I offer you gold -

333
00:22:24,437 --> 00:22:28,437
standard accreditation for
all your business loans.

334
00:22:30,709 --> 00:22:33,040
I offer you frank...

335
00:22:33,041 --> 00:22:37,041
'n' sensible advice on all
your financial interests.

336
00:22:39,797 --> 00:22:42,040
And I offer you sustained

337
00:22:42,041 --> 00:22:45,363
low cost myrrh-gage rates.

338
00:22:48,771 --> 00:22:51,644
And look - three shepherds
approach, also.

339
00:22:55,285 --> 00:22:57,400
Oh, it's not shepherds.

340
00:22:57,401 --> 00:23:00,171
It's more wise men.

341
00:23:02,261 --> 00:23:06,261
Mary, Joseph, and the six wise men

342
00:23:06,549 --> 00:23:09,344
awaited the birth of the baby Jesus.

343
00:23:10,023 --> 00:23:14,227
The shepherds had decided
to sit this one out.

344
00:23:15,219 --> 00:23:18,274
Unless they were on the tab
on the other side?

345
00:23:20,949 --> 00:23:23,412
No. No shepherds.

346
00:23:24,213 --> 00:23:26,717
Just nine wise men.

347
00:23:27,772 --> 00:23:29,740
It's like Mensa in here.

348
00:23:34,005 --> 00:23:38,005
All was quiet and still.

349
00:23:47,957 --> 00:23:51,640
? Silent night

350
00:23:51,641 --> 00:23:55,480
? Holy night... ?

351
00:23:57,045 --> 00:23:58,132
The second one.

352
00:23:58,133 --> 00:23:59,156
? All is calm... ?

353
00:23:59,157 --> 00:24:00,436
Don't worry.

354
00:24:00,437 --> 00:24:02,191
? All is bright... ?

355
00:24:02,216 --> 00:24:03,849
Can we turn it off, please?

356
00:24:04,277 --> 00:24:05,560
? Round yon... ?

357
00:24:05,561 --> 00:24:08,240
? Turn it off! Virgin... ?

358
00:24:08,265 --> 00:24:10,824
Cut the wires! ? ..And child... ?

359
00:24:10,849 --> 00:24:14,556
Cut the wires! ? Holy Infant... ?

360
00:24:14,581 --> 00:24:16,180
Just sing over the top.

361
00:24:16,181 --> 00:24:18,412
? So tender and mild... ?

362
00:24:18,437 --> 00:24:19,732
Louder!

363
00:24:19,872 --> 00:24:23,684
? Sleep in heavenly....?

364
00:24:23,733 --> 00:24:27,733
- Louder!
- ? PEACE! ?

365
00:24:27,772 --> 00:24:29,288
? Sleep in...

366
00:24:29,313 --> 00:24:31,045
? Heavenly peace

367
00:24:35,843 --> 00:24:39,697
? Silent night

368
00:24:39,947 --> 00:24:43,799
? Holy night... ?

369
00:24:44,588 --> 00:24:45,877
Fire!

370
00:24:46,512 --> 00:24:47,873
Hot fire!

371
00:24:48,053 --> 00:24:49,908
- Fire alarm!
- We've cut the wires.

372
00:24:49,909 --> 00:24:51,955
Fire blanket. Fire blanket!

373
00:24:52,121 --> 00:24:59,041
? Glories stream from heaven afar

374
00:25:00,041 --> 00:25:02,556
? Heavenly hosts... ?

375
00:25:02,581 --> 00:25:04,298
Out of the way. Out of the way!

376
00:25:04,323 --> 00:25:06,982
? Hallelujah

377
00:25:07,847 --> 00:25:10,291
? Christ...

378
00:25:11,861 --> 00:25:16,508
? ..the Saviour is born... ?

379
00:25:16,533 --> 00:25:19,240
Heeyah! Heeyah! What are you doing?!

380
00:25:19,241 --> 00:25:21,040
Fighting fire with fire!

381
00:25:21,041 --> 00:25:22,759
Get off, you idiot!

382
00:25:22,784 --> 00:25:26,830
? Christ the Saviour is born

383
00:25:28,573 --> 00:25:35,212
? Christ the Saviour is born! ?

384
00:25:42,521 --> 00:25:44,248
And with that, the...

385
00:25:44,280 --> 00:25:45,967
Please!

386
00:25:50,100 --> 00:25:54,292
And with that, the... story continued.

387
00:25:54,293 --> 00:25:56,201
I hear a choir of angels.

388
00:25:56,561 --> 00:25:58,388
The delivery is upon us.

389
00:25:58,389 --> 00:26:02,389
And the light of the Angel Gabriel
shone down upon them.

390
00:26:13,173 --> 00:26:17,173
Behold the light... of God.

391
00:26:23,029 --> 00:26:25,652
And at that sacred moment...

392
00:26:28,405 --> 00:26:30,452
AND AT THAT SACRED MOMENT,

393
00:26:30,453 --> 00:26:33,145
THE HOLY SON OF THE LORD WAS BROUGHT

394
00:26:33,170 --> 00:26:34,670
FORTH INTO LIFE.

395
00:26:43,291 --> 00:26:45,151
Now that was more like it!

396
00:26:46,085 --> 00:26:47,824
Camera seven, camera seven!

397
00:26:47,849 --> 00:26:49,598
Get down! Get down!

398
00:26:50,133 --> 00:26:52,202
Down! Down! Down! Down!

399
00:26:53,302 --> 00:26:56,578
And at that sacred moment,

400
00:26:56,719 --> 00:26:58,684
the holy Son of the Lord

401
00:26:58,794 --> 00:27:01,481
was brought forth into life.

402
00:27:06,617 --> 00:27:07,868
He's beautiful.

403
00:27:07,893 --> 00:27:09,442
Hang on. Wait, wait.

404
00:27:09,968 --> 00:27:11,169
Hello.

405
00:27:11,937 --> 00:27:15,136
We shall call him Jesus.

406
00:27:15,161 --> 00:27:18,145
The three wise men approached...

407
00:27:24,702 --> 00:27:28,702
..and knelt to give their gifts
to the Christ Child.

408
00:27:31,802 --> 00:27:34,887
Gold, frankincense and myrrh.

409
00:27:36,396 --> 00:27:40,035
Thank you, wise men,
for these kind gifts.

410
00:27:54,650 --> 00:27:57,077
And on that holy night,

411
00:27:57,304 --> 00:28:00,567
everyone in the stable
stood looking proudly

412
00:28:00,693 --> 00:28:03,960
at the beautiful newborn babe.

413
00:28:04,372 --> 00:28:06,163
The end.

414
00:28:07,694 --> 00:28:11,160
No, no!No, no, no! No!No!No, no, no!No!

415
00:28:11,191 --> 00:28:14,832
_

416
00:28:16,176 --> 00:28:19,465
CREDITS

